Классификация материалов. Выборка материалов по ассимиляции распределяется на три части: а) биологические аспекты ассимиляции; б) конфликт и слияние культур; в) американизация как
Выборка материалов по ассимиляции распределяется на три части: а) биологические аспекты ассимиляции; б) конфликт и слияние культур; в) американизация как проблема ассимиляции. Работы расположены от анализа природы ассимиляции к описанию ее процессов, по мере их исторического проявления и, наконец, — к проблемам американизации.
А. Биологические аспекты ассимиляции.Ассимиляцию следует отличать от амальгамации, с которой она, однако, тесно связана. Амальгамация — биологический процесс, слияние рас посредством спаривания и смешанных браков. Ассимиляция, с другой стороны, ограничена слиянием культур. Смешанные расовые браки, или смешение рас, — универсальное явление в истории рас. Другими словами, нет расы, которая не смешивалась бы с другими. Аккультурация, или передача культурных элементов от одной социальной группы к другой социальной группе, однако, неизменно имела место в большем масштабе и на более обширной области, чем смешение рас.
Сплавление, будучи ограничено пересечением расовых характеристик в межрасовых браках, естественно, способствует ассимиляции или взаимообогащению социального наследия. Потомки от смешанных браков не только биологически унаследуют физические характеристики и черты темперамента от обоих родителей, но и впитывают из семейной жизни установки, чувства, воспоминания и матери, и отца. Таким образом, сплавление рас обеспечивает условия первичных социальных контактов, наиболее благоприятствующих ассимиляции.
Б. Конфликт и слияние культур. Изучение процесса, называемого этнологами аккультурацией, в ходе его исторического проявления в конфликтах и в слиянии культур указывает на целый ряд явлений в этой области.
1. Социального контакта, даже самого слабого и опосредованного, уже достаточно для передачи материальных элементов цивилизации от одной культурной группы к другой культурной группе. Спиртные напитки и огнестрельное оружие очень быстро распространялись благодаря их очевидным объективным воздействиям. Картофель американского происхождения, прежде чем попасть в Африку, прошел через руки белого исследователя.
2. Изменения в языке, происходящие в ходе контактов, конфликтов и слияний рас и национальностей, предоставляют данные для более адекватного описания процесса ассимиляции. При каких условиях господствующая группа навязывает свою речь массам или же в конце концов капитулирует перед вульгарным говором простонародья? В современную эпоху печатное издание, книга и газета способствовали закреплению языков. Печать сделала возможным возрождение языка в связи с национальными движениями в той мере, в какой раньше это было невозможно.
Сосредоточение на языке как на посреднике в культурной передаче основывается на вполне ясном принципе. Идиомы, в особенности идиомы разговорного языка, видимо, более точно отражают исторический опыт народа, нежели сама история. Основанием единства большинства исторических народов в большей мере является язык, нежели раса. Латинские народы представляют вполне подходящий пример этого факта. А эксперимент, проводящийся теперь на Филиппинских островах, очень важен в этом отношении. До какой степени государственное и культурное развитие этих островов будет определяться местным темпераментом, испанской речью и традицией, с одной стороны, и английским языком и американской школьной системой — с другой?
3. Риверс, изучая меланезийскую и гавайскую культуры, был поражен устойчивостью основных элементов их социальной структуры. Основные модели семьи и социальной жизни остались практически неизменными, несмотря на глубокие преобразования в технике, в языке и в религиозных верованиях. Видимо, многие материальные приспособления и формальные выражения чуждого общества могут быть восприняты без существенных изменений в родной культуре.
Однако можно задаться вопросом: вызовет ли полное заимствование западной науки и организации производства необратимые изменения в социальной организации или нет? Направление экономических, социальных и культурных изменений в Японии помогут ответить на этот вопрос. Даже если происходят революционные социальные изменения, вполне можно предположить, что они появились в результате новой экономической системы, а не вследствие аккультурации.
4. Темпы и степень полноты ассимиляции непосредственно зависят от тесноты социального контакта. Любопытный парадокс: рабство, в особенности домашнее рабство, было, вероятно, чем-то вроде многобрачия, наиболее действенным изобретением для продвижения ассимиляции.
Принятие и инициация у первобытных народов составляют церемониальный метод допущения чужаков и посторонних в группу, значение которого можно понять лишь более тщательно изучив церемониал вообще.
В. Американизация как проблема ассимиляции.Любые политические соображения, программы и методы американизации получают свою перспективу лишь в соотношении с социологией ассимиляции. «Исследование методов американизации», проведенное Корпорацией Карнеги, определяет американизацию как «участие иммигранта в жизни сообщества, в котором он живет». С этой точки зрения, участие является и средством, и целью ассимиляции. Участие иммигранта в американской жизни, в любой из ее областей, подготавливает его к участию в любой другой ее области. Более всего иммигранту и чужаку нужна возможность участия. Первостепенное значение имеет, конечно, язык. К тому же ему надо знать, как использовать наши институты для собственной выгоды и безопасности. Но участие на самом деле должно быть непосредственным и продуманным: это означает в долгосрочной перспективе, что жизнь иммигранта в Америке должна соотноситься с жизнью, которую он уже знает. Ассимиляция достигается не подавлением прошлых воспоминаний, но включением их в новую жизнь. Провал осознанной, насильственной политики денационализации в Европе разительно контрастирует в этом отношении с огромным успехом ранней, пассивной стадии американизации в этой стране. Из этого следует, что ассимиляцию нельзя подталкивать напрямую, но лишь неявно, т. е. создавая условия, способствующие участию.
Не какой-то процесс, но сама жизнь сможет успешно вытеснить воспоминания иммигранта о его прошлом. Включение иммигранта в нашу общую жизнь лучше всего достижимо, таким образом, в сотрудничестве, которое направлено не столько в прошлое, сколько в будущее. Второе поколение иммигрантов сможет уже полностью разделять наши воспоминания, но фактически все, что мы можем требовать от рожденного за границей иммигранта, — это разделение наших идеалов, наших чаяний и наших общих начинаний.
Дата добавления: 2016-08-07; просмотров: 680;