Договор о союзе между СССР, Великобританией и Ираном

(29 января 1942 г.)

 

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Его Величество Король Великобритании, Ирландии и Британских владений за морями, Император Индии, с одной стороны, и Его Императорское Величество Шахиншах Ирана, с другой стороны:

Исходя из принципов Атлантической Хартии, совместно согласованных и объявленных всему миру Президентом Соединённых Штатов Америки и Премьер-Министром Соединённого Королевства 14 августа 1941 года и одобренных Правительством Союза Советских Социалистических Республик 24 сентября 1941 года, с которыми Его Величество Шахиншах объявляет своё полное согласие и благами которых он желает воспользоваться на равных основаниях с другими нациями мира;

Будучи озабочены укреплением уз дружбы и взаимного понимания между ними;

Считая, что эти цели могут быть достигнуты лучше всего путём установления Союза, согласились заключить для этой цели Договор и назначили в качестве своих полномочных представителей:

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик: Смирнова, Андрея Андреевича, Чрезвычайного и Полномочного Посла Союза Советских Социалистических Республик в Иране.

Его Величество Король Великобритании, Ирландии, Британских владений за морями, Император Индии, от имени Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии: Его Превосходительство Сэра Ридера Вильяма Буллэрда, Чрезвычайного и Полномочного Министра Великобритании в Иране.

Его Императорское Величество Шахиншах Ирана: Его Превосходительство Али Сохейли, Министра Иностранных Дел Ирана, которые по предъявлении своих полномочий, найденных в должной форме, согласились о нижеследующем:

СТАТЬЯ 1

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Его Величество Король Великобритании, Ирландии и Британских владений за морями, Император Индии (именуемые ниже как Союзные государства), совместно и раздельно обязуются уважать территориальную целостность, суверенитет и политическую независимость Ирана.

СТАТЬЯ 2

Устанавливается Союз между Союзными государствами, с одной стороны, и Его Императорским Величеством Шахиншахом Ирана, с другой.

СТАТЬЯ 3

1) Союзные государства совместно и раздельно обязуются защищать Иран всеми имеющимися в их распоряжении средствами против всякой агрессии со стороны Германии или любой другой державы.

2) Его Императорское Величество Шахиншах обязуется:

а) Сотрудничать с Союзными государствами всеми доступными ему средствами и всеми возможными путями с тем, чтобы они могли выполнить вышеуказанные обязательства.

Помощь иранских вооружённых сил, однако, ограничивается поддержанием внутреннего порядка на иранской территории;

б) Обеспечить за Союзными государствами в целях транспорта войск и снабжения от одного Союзного государства к другому или для иных подобных целей неограниченное право использования, поддержания, охраны и, в случае военной необходимости, контроль в любой потребной им форме всех средств коммуникаций по всему Ирану, включая железные, шоссейные и грунтовые дороги, реки, аэродромы, порты, нефтепроводы, телефонные, телеграфные и радиоустановки;

в) Оказывать возможную помощь и содействие в получении материалов и набора рабочей силы в целях поддержания и улучшения средств коммуникаций, указанных в пункте «б»;

г) Установить и поддерживать в сотрудничестве с Союзными государствами такие меры цензурного контроля, какие они сочтут необходимыми для всех средств коммуникаций, упомянутых в пункте «б».

3) Совершенно очевидно, что при применении пунктов, «б», «в» и «г» параграфа 2 настоящей статьи, Союзные государства полностью примут во внимание существенные нужды Ирана.

СТАТЬЯ 4

1) Союзные государства могут содержать на иранской территории сухопутные, морские и воздушные силы в таком количестве, в каком они считают необходимым. Диспозиция этих войск должна быть определена в согласии с Иранским Правительством, поскольку это позволит стратегическое положение. Все вопросы, касающиеся отношения между войсками Союзных государств с иранскими властями, должны решаться, по мере возможности, в сотрудничестве с иранскими властями таким путём, чтобы обеспечить безопасность вышеупомянутых войск. Разумеется, наличие этих войск на иранской территории не представляет собою военной оккупации и будет возможно меньше затруднять нормальную работу администрации и органов безопасности Ирана, экономическую жизнь страны, обычное передвижение населения и применение иранских законов и постановлений.

2) Отдельное соглашение или соглашения будут заключены в возможно короткий срок после вступления в силу настоящего Договора в отношении всяких финансовых обязательств, принимаемых на себя Союзными государствами, согласно постановлений настоящей статьи и пунктов «б», «в» и «г» параграфа 2, статьи 3 по таким вопросам, как закупки на местах, аренда зданий и промышленных сооружений, наём рабочей силы, фрахты и т. п.

Специальное соглашение должно быть заключено между Союзными Правительствами и Императорским Иранским Правительством, которое определит условия передачи Императорскому Иранскому Правительству после войны зданий и других сооружений, возведённых Союзными государствами на иранской территории. Эти соглашения должны также урегулировать иммунитет, которым войска союзников будут пользоваться в Иране.

СТАТЬЯ 5

Войска Союзных государств должны быть выведены с иранской территории не позднее шести месяцев после прекращения Всех военных действий между Союзными государствами и Германией с её соучастниками путём заключения перемирия или перемирий, считая от даты более раннего из этих актов, или непосредственно по заключении мира между ними. Выражение «соучастники» Германии означает все другие государства, которые в настоящее время ведут или могут в будущем вести военные действия против того или другого из Союзных государств.

СТАТЬЯ 6

1) Союзные государства обязуются в своих взаимоотношениях с другими странами не занимать позиции, наносящей ущерб территориальной целостности, суверенитету или политической независимости Ирана, а также не заключать договоров, идущих вразрез с постановлениями настоящего Договора. Они обязуются консультироваться с правительством

Его Императорского Величества Шахиншаха по всем вопросам, затрагивающим прямые интересы Ирана.

2) Его Императорское Величество Шахиншах в своих отношениях с иностранными государствами обязуется не устанавливать отношений, несовместимых с Союзом, или заключать договоров, несовместимых с положениями настоящего Договора.

СТАТЬЯ 7

Союзные государства совместно обязуются приложить максимальные усилия для поддержания экономической жизни иранского народа против нужд и трудностей, возникающих в результате настоящей войны. По вступлении в силу настоящего Договора между Иранским Правительством и Правительствами Союзных государств будут открыты переговоры относительно возможно наилучших методов осуществления вышеупомянутого обязательства.

СТАТЬЯ 8

Положения настоящего Договора в равной степени обязательны как двусторонние обязательства между Его Императорским Величеством Шахиншахом и каждой из двух Высоких Договаривающихся Сторон,

СТАТЬЯ 9

Настоящий Договор вступает в силу по подписании и остаётся в силе до даты, установленной для вывода военных сил Союзных государств с иранской территории в соответствии со статьёй 5. В свидетельство чего, вышеупомянутые полномочные представители подписали настоящий Договор и приложили свои печати.

Заключён в Тегеране в трёх экземплярах на русском, английском и персидском языках, все экземпляры равно аутентичны.

(Подп.)

А. СМИРНОВ

АЛИ СОХЕЙЛИ

РИДЕР БУЛЛЭРД

К Договору имеются следующие три приложения:

Приложение № 1

НОТА СОВЕТСКОГО ПОСЛА МИНИСТРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ИРАНА

Господин Министр, относительно статьи 6-й параграфа I Союзного Договора, подписанного сегодня, я имею честь от имени Правительства Союза Советских Социалистических Республик заверить Ваше Превосходительство, что моё Правительство интерпретирует положения этой статьи, как применимые к мирной конференции или мирным конференциям, которые будут созваны при окончании этой войны, или ко всяким иным общим международным конференциям.

Соответственно с этим, оно считает себя обязанным на любой такой конференции не одобрять ничего, что наносило бы ущерб территориальной целостности, суверенитету или политической независимости Ирана, и не обсуждать на любой такой конференции ничего, что затрагивало бы прямые интересы Ирана, без консультаций с Правительством Ирана.

Правительство Союза Советских Социалистических Республик сделает всё зависящее от него для обеспечения того, чтобы Иран был представлен, на основе равенства, при любых мирных переговорах, непосредственно затрагивающих его интересы.

Примите и проч.

(Подп.) А. СМИРНОВ

Нота такого же содержания направлена иранскому министру иностранных дел послом Великобритании в Иране.

Приложение № 2

НОТА МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ИРАНА СОВЕТСКОМУ ПОСЛУ

Господин Посол,

Относительно статьи 6-й параграфа 2 Союзного Договора, подписанного сегодня, я имею честь от имени Иранского Правительства заверить Ваше Превосходительство, что Иранское Правительство, согласно этой статьи, считает противоречащим своим обязательствам поддерживать дипломатические отношения с любым государством, с которым оба Союзных государства не находятся в дипломатических отношениях.

Примите и проч.

(Подп.) АЛИ СОХЕЙЛИ

Нота такого же содержания направлена иранским министром иностранных дел послу Великобритании в Иране.

Приложение № 3

НОТА ПОСЛА СССР В ИРАНЕ МИНИСТРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ИРАНА

Господин Министр, я имею честь от имени Правительства Союза Советских Социалистических Республик дать Вашему Превосходительству следующее заверение:

1. В отношении статьи 3 параграфа 2 подписанного сегодня Договора о Союзе Союзные государства не потребуют от Ирана участия его вооружённых сил в какой бы то на было войне или военных действиях против какого-либо государства или государств.

2. В отношении статьи 4 параграфа 2 разумеется, что Договор не содержит условий, которые бы требовали, чтобы Иранское Правительство несло расходы за какие бы то ни было работы, которые Союзные государства выполняют для своих собственных военных целей, и которые не являются необходимыми для нужд Ирана.

3. Понимается, что приложение № 1 останется в силе, даже если Договор потеряет свою силу в соответствии со статьёй 9, до заключения мира.

Примите и проч.

(Подп.) А. СМИРНОВ

Нота такого же содержания направлена иранскому министру иностранных дел посланником Великобритании в Иране.

30 января 1942 г.

 








Дата добавления: 2016-03-15; просмотров: 1150;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.011 сек.