Между СССР и Эстонией
(Москва, 4 мая 1932 г.)
Центральный исполнительный комитет Союза советских социалистических республик, с одной стороны, и глава Эстонской республики, с другой стороны,
убежденные, что интересам обеих высоких договаривающихся сторон соответствует определение точных условий, способствующих укреплению существующих между ними дружественных отношений,
воодушевленные желанием способствовать, таким образом, сохранению всеобщего мира,
исходя из того, что мирный договор от 2 февраля 1920 г. по-прежнему является незыблемой основой их взаимных отношений и обязательств,
заявляя, что ни одно из принятых каждой из высоких договаривающихся сторон ранее международных обязательств не препятствует мирному развитию их взаимных отношений и не находится в противоречии с настоящим договором,
желая дополнить и уточнить в своих взаимных отношениях договор об отказе от войны, подписанный в Париже 27 августа 1928 г.,
постановили заключить настоящий договор и назначили для этой цели своих уполномоченных, а именно... (следуют фамилии уполномоченных), каковые уполномоченные по взаимном предъявлении своих полномочий, найденных составленными в должной и надлежащей форме, согласились о нижеследующем:
Статья 1
Обе высокие договаривающиеся стороны взаимно гарантируют неприкосновенность существующих между ними границ так, как они определены мирным договором, подписанным 2 февраля 1920 г., и обязываются воздерживаться от всякого акта нападения одна на другую и от всяких насильственных действий, направленных против целости и неприкосновенности территории или против политической независимости другой договаривающейся стороны, независимо от того, предприняты ли подобное нападение или подобные действия отдельно или совместно с другими державами, с объявлением или без объявления войны.
Статья 2
Каждая из высоких договаривающихся сторон обязуется не принимать участия в политических соглашениях, направленных в смысле агрессии явно против другой стороны, а равно в коалициях того же характера, имеющих целью подвергнуть другую сторону экономическому или финансовому бойкоту.
Статья 3
Обязательства, указанные в предшествующих статьях настоящего договора, ни в коем случае не могут нарушить или изменить права и международные обязательства, вытекающие для обеих высоких договаривающихся сторон из договоров, заключенных, или из обязательств, принятых на себя до вступления; в силу настоящего договора, поскольку они не заключают в себе элементов агрессии в том ее понимании, которое дается ей настоящим договором.
Статья 4
Принимая во внимание обязательства, принятые на себя в настоящем договоре, высокие договаривающиеся стороны обязуются подвергать все спорные вопросы, независимо от их природы и происхождения, которые возникли бы между ними после вступления в силу настоящего договора и не могли бы быть урегулированы в течение разумного срока в обычном дипломатическом порядке, согласительной процедуре в смешанной согласительной комиссии, состав, права и производство которой подлежат установлению путем особой конвенции, каковую обе стороны обязуются заключить в возможно короткий срок и которая вступит в силу одновременно с настоящим договором.
Статья 5
Настоящий договор составлен в двух экземплярах, на русском и эстонском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. Он будет ратифицирован в возможно краткий срок, и его ратификационные грамоты будут обменены между высокими договаривающимися сторонами в гор. Таллине в течение сорока пяти дней со дня ратификации настоящего договора Союзом Советских Социалистических Республик и Эстонией.
Статья 6
Настоящий договор вступит в силу в момент обмена ратификационными грамотами и будет оставаться в силе в течение трех лет с этого момента.
Каждая из высоких договаривающихся сторон будет иметь право отказаться от договора с предупреждением о том за шесть месяцев до истечения этого периода или без соблюдения срока предупреждения, если другая высокая договаривающаяся сторона совершит нападение на какое-нибудь третье государство.
Если договор не будет денонсирован ни одной из высоких договаривающихся сторон, срок его действия пролонгируется автоматически на два года; равным образом договор будет считаться продленным каждый раз на дальнейшие два года, если не последует отказа от него одной из высоких договаривающихся сторон в порядке, предусмотренном в настоящей статье.
В удостоверение чего поименованные выше уполномоченные подписали настоящий договор и приложили к нему свои печати.
Учинено е г. Москве в двух экземплярах, 4 мая 1932 г.
(Подписи)
Дата добавления: 2016-03-15; просмотров: 501;