СТРУКТУРАЛИСТСКИЙ ПОДХОД

 

Практика рассмотрения культуры как организации представлений, знаний, упорядочения знаков, значений в символической форме сложилась в культурной ант­ропологии примерно к 60-м гг. XX в. Это теоретичес­кое направление объединяется поиском общих прин­ципов культурного упорядочения человеческого опыта существования, совместной жизни, понимаемого как построение знаковых и символических систем. Оно несет на себе существенный отпечаток идей структур­ной лингвистики, семиологии (теория знаков) и семан­тики (теорий значений). Исследования в рамках этого направления связаны с анализом семантических куль­турных порядков, будь то семейные отношения, мифо­логические структуры или «естественные» классифи­кации различных областей реальности («этноботани­ка», «этнозоология» и т. п.). Основные имена, связанные с этим направлением, — К. Леви-Строс, М. Фуко, Ж. Лакан, Ж. Деррида.

Представленные таким образом явления культуры объясняются по аналогии с феноменами языка через обнаружение идеациональных кодов, стоящих за вос­принимаемыми культурными порядками. При этом язык в лингвистическом понимании рассматривается как один из многих — хотя и имеющий первостепен­ную важность — кодов культурной информации.

С точки зрения исследования проблемы «общее — специфичное» в культурах следует отметить, что в рамках этого направления основной теоретический акцент помещен не на уникальность культур, но на поиск универсальных способов их внутренней органи­зации. Этот акцент связан с успехами в лингвистике, где выявление универсальной грамматики, стоящей за поверхностью синтаксического разнообразия, было признано классическим открытием двадцатого столетия.

Интерес к поиску универсалий в сфере языкового поведения распространился на более широкую сферу культурно-антропологических исследований. Вопрос о том, имеются ли в нелингвистических областях куль­туры образцы универсалий, аналогичные существую­щим в языке, считается здесь весьма актуальным.

Однако само по себе их обнаружение не представ­ляет сколь бы то ни было существенного интереса для понимания как человеческой природы, так и культур­ных феноменов. Ибо просто констатация существова­ния таких универсалий не проясняет вопроса о том, в какой степени они отражают генетическую запрограм­мированность человеческого знакового поведения, с одной стороны, и возможности его структурных изме­нений — с другой. Поэтому в рамках рассматриваемо­го подхода методологическим императивом считается постоянная верификация представлений человека о своем окружении путем их сопоставления с данными о человеческой психике.

Культура в рамках структурализма рассматрива­ется как разделяемая система символов, кумулятивное порождение разума. При этом в качестве исходного допущения принимается представление об инвариан­тности во времени психических принципов, составля­ющих основу трансформации внешних стимулов и внутрииндивидуальных импульсов в устойчивые сим­волические формы, пригодные для обмена в процес­сах социального взаимодействия. Это допущение име­ет важные познавательные следствия для изучения культурного многообразия, с одной стороны, и куль­турной динамики — с другой. В отношении первого вопроса в рамках структурализма принято считать, что существующие в настоящее время различные виды культур нельзя упорядочивать с точки зрения единой шкалы развития. Они представляют собой вариации реализации возможностей, обусловленные наложени­ем различных конфигураций, комбинаций этих психи­ческих принципов на неоднородный «природный ма­териал». В отношении второго вопроса структуралис­ты полагают, что физический мир, в котором живет человек, обеспечивает «сырье», перерабатываемое уни­версальными психическими трансформационными (преобразующими) механизмами во внешне различные, но принципиально структурно сходные объекты (арте­факты). Следовательно, динамика культуры обусловле­на постоянной трансформацией внешних и внутрилич-ностных стимулов в единицы восприятия; сортировкой этих единиц по значимости; преобразованием их во внутренние концепты, а затем в символические фор­мы; сравнением их с другими символическими форма­ми, ведущим либо к подтверждению, либо к измене­нию существующих культурных порядков.

Определение культуры через символическую ак­тивность высвечивает в качестве предмета исследова­ния операции, которые придают сложным феноменам человеческой жизнедеятельности свойство коммуницируемости. Считается, что это свойство приобретается ими благодаря способности человека отбирать и свя­зывать друг с другом элементы непосредственного опыта, относящиеся к его различным уровням.

Ниже будут представлены основные схемы транс­формаций непосредственных связей человека с окру­жением, непосредственных переживаний в определен­ные культурные порядки.

 

Трансформация стимулов во внутренние концепты, представления

 

Установление любого символического порядка предполагает наличие определенных предпосылок и осуществление конкретных процедур. Предпосылки связаны с побуждением людей преодолеть ситуацию неопределенности, хаоса, трансформировать её в условия, благоприятные для взаимоприемлемого социального взаимодействия или эффективного действия. Прежде всего необходима значимая с этой точки зре­ния совокупность элементов, или сегментов реальнос­ти, внутри которых можно проводить сходства и раз­личия по общим для них основаниям. Далее, устанав­ливаются типы изменений, которые могут претерпевать такие элементы, и выделяются желательные, нежела­тельные и нейтральные изменения. Затем определяет­ся порог соотнесения элементов ситуации между со­бой и с элементами других ситуаций, выше которого фиксируется различие, а ниже которого — подобие. Наконец, фиксируются устойчивые связи между эле­ментами, которые объединяют выделенные сходства, различия, изменения в самотождественную целост­ность, способствующую эффективному действию или взаимодействию.

Согласно структуралистским представлениям, по­рядок — это то, что задается людьми в вещах и ситуа­циях как их внутренний закон, как скрытая сеть отно­шений между ними и человеком, её устойчивое струк­турное выражение, представленное в символической форме. Концептуально порядок отождествляется с «пустыми» структурами, которые могут быть абстра­гированы из множества культурных явлений и стано­вятся основанием для отнесения их к определенному классу или форме (например, структуры мифа, волшеб­ной сказки, обряда инициации, табуирования и т. п.).

Социокультурный опыт людей кодируется в мими­ке, жестах, телодвижениях, в интонациях и словах, в формулах, образах, вещах. Областями существования этих проявлений являются вербальная и невербальная межличностная коммуникация, письменные тексты, сфера невербальных эстетических объектов.

Взаимопонимание между людьми обусловливает­ся тем, насколько они владеют как родным языком, так и навыками оперирования кодами других симво­лических областей. Такое владение является значимой характеристикой того, что называется культурной компетенцией.

Процессы порождения символов и оперирования ими описываются с помощью таких категорий, как коды, трансформации, кодирование, декодирование, вербальные и невербальные знаковые структуры.

Формирование представлений.Предполагается, что все живые существа обладают трансформацион­ными механизмами, переводящими значимые для ин­дивида и рода переживания во внутренние концепты, представления, а затем в знаки и символы, имеющие внешнее выражение и доступные для восприятия дру­гими. Соответственно можно выделить несколько ти­пов таких механизмов. Первый тип связан с преобра­зованием «объективных» событий в переживания живых существ, в информацию, воспринимаемую ими. Второй тип связан с разделением этой информации на значимую — индивидуально или коллективно — и не­значимую, или шум. Третий тип обусловливает разра­ботку элементов значимой информации, связанную с наделением их весом, интерпретацией применительно к ситуации, ценностью в качестве стимула к действию. Четвертый тип активизирует операции построения и реализации программы действий и ситуации.

Таким образом, можно сказать, что каждое живое существо живет в двух параллельных мирах. Один из них составляют «реальные», «объективные», незави­симо от каждого отдельного индивида происходящие события, составляющие условия, окружение, динамич­ное поле его существования. Другой состоит из пото­ка восприятия индивидуально и социально значимых событий и их внутреннего упорядочения. При каж­дом переживании человеку приходится проводить различие между значимыми и незначимыми его ком­понентами.

На этой основе формируются классификации си­туаций, определяемых пересечением внешних событий и их внутреннего признания в качестве значимых. Эти ситуации расчленяют жизненный поток на дискретные осмысленные целостности, оформляющиеся в опреде­ленные представления. Таким образом, складываются внутренние критерии для отнесения событий обоих уровней к установленным классам.

В структуралистской трактовке формирования представлений значительное место занимает концепция субъективности, исходящая от М. Хайдеггера. Он называет субъективностью ту часть психики, которая фиксирует ощущения и восприятия элементов внеш­них воздействий и психических состояний как суще­ствующих, то есть воспроизводящихся и значимых для того, кто имеет с ними дело. Хайдеггер называет такие феномены экзистенциалами и считает их «не априор­ными формами разума или безличными формами ин­тенций, оставляющими за скобками (внешний) мир», но «жизненными формами», возникающими с необхо­димостью «в мировом взаимодействии»[53]. Согласно Хайдеггеру, такую конституирующую функцию в мире субъективность может осуществить только благодаря своей «фактичности», проявляющейся перед лицом смерти, где становится видна её исходная открытость, порождающая способность человека к трансцендиро-ванию любого непосредственного опыта. В принципе можно сказать, что эта способность актуализуется в любой пограничной ситуации перехода от одного уров­ня отношений людей с окружением к другому по цепи: восприятие — переживание — представление — фор­мирование знаков — знаковое выражение.

Сфера представлений порождает свою собствен­ную структуру: она организует составляющие её сле­ды переживаний и в свою очередь организуется ими, их логикой, их связями с порождающими их импульса­ми. Она не сводима ни к реальности как таковой, ни к миру символов. Её можно отнести к промежуточному между ними уровню воображения, где презентируются связи, отношения между реальностью и символом, обозначаемым и обозначающим. Такому уровню соот­ветствуют свои оперативные единицы — образы — и свои механизмы внутренней организации — ассоциа­ция, примыкание, комбинаторика, различение, шкали­рование и т. п. Их действие обусловливает отбор и «сортировку» импульсов и переживаний, разделение и соединение «внешнего» и «внутреннего». Именно на этом уровне устанавливаются своеобразные правила перцепции (восприятия) и соответствующих ей оцени­вания и переоценки. Здесь помещается источник фор­мирования новых или отбора из имеющихся знаков и символов для выражения представлений в интерсубъ­ективной, культурно приемлемой форме.

Соответственно представления работают как ме­ханизмы идентификации и оценки переживаний, пси­хических состояний, внешних воздействий с точки зрения индивидуальной, а также социальной значимо­сти. В представлении выделяются следы тех элементов обозначаемого, которые характеризуют его специфич­ные устойчивые черты, его самотождественность. Со­отнесение последующих восприятий с подобного рода чертами составляет процедуру установления сходства между воспринимаемыми объектами или психически­ми состояниями.

В то же время «зазор» между реальностью и её следами в представлении можно считать тем «мес­том», где осуществляется работа воображения, связан­ная с отбором и коррекцией этих следов в качестве компонент представления. И здесь возникают свои проблемы.

«Фантазмы». Любое переживание человека фикси­руется в его внутреннем мире как чередование образов. Эти единицы выделяются в качестве основы для фор­мирования представлений и символов. Но их не следу­ет смешивать с символами, поскольку, в отличие от последних, образы проживаются «сами для себя», пред­ставляя ощущения и восприятия индивида, порождае­мые внешними воздействиями и внутренними состоя­ниями. При порождении внутренними состояниями организма они могут представлять соответствующие переживания, не соотносимые ни с какими внешними стимулами, внешними обозначаемыми. В психоанализе считается, что такие образы представляют собой про­дукт их бессознательной организации, «фантазмы». Чтобы понять процесс их формирования, нужно обра­титься к механизмам функционирования воображения по отношению к бессознательному.

Действия этих механизмов можно представить следующим образом. Индивид переживает некоторое психическое или соматическое состояние, не находя­щее выхода в реальной активности или нормализации организма. Такие переживания и составляют оператив­ное условие порождения фантазмов, которые выража­ют эти неосознаваемые состояния, представляют их в качестве внутренних концептов. В процесс формиро­вания включаются механизмы памяти, ассоциаций, комбинаторики при отборе «материала» для представ­ления и механизмов вытеснения, замещения, компен­сации для придания ему формы. Соответственно пони­мание смысла фантазма достигается не через поиск «первичной сцены» реальности, внешних воздействий, обусловивших возникновение представления и его символизации. Происходит обращение к ядерной схе­ме внутриличностного состояния, инициировавшей пе­реживание, которое может найти выражение лишь через фантазию и воображение.

На индивидуальном уровне формирование фантаз­мов происходит за счет того, что К. Касториадис назы­вает «радикальным воображением», характеризующим область несуществующего, не имеющего соответствия во «внешнем» мире. Такое представление может вы­полнять две важных для структурирования человеком своей знаковой, символической среды функции. Во-первых, стимулировать комбинаторную активность на уровне «позитивных», соответствующих «внешним обозначаемым» представлений в проблемных ситуаци­ях, когда на уровне воображения следует предвари­тельно «проиграть» альтернативы их определений и подходов к их решению. Фантазмы в этом случае спо­собствуют расшатыванию, а порой и разрушению ус­тойчивых схем связей между обозначающими, пере­ставшими отвечать реальным процессам. Во-вторых, дать выход неосуществляемым желаниям, неосознава­емым состояниям, переживаниям, не выразимым в языке имеющихся в культуре привычных символов. В этом случае воображение становится полем форми­рования индивидуально специфичных представлений, где концентрируются следы самых интимных пережи­ваний индивида, его внутренних состояний, прямо не обусловленных воздействием внешнего окружения.

Такие представления, хотя и не имеют внешних обо­значаемых, тем не менее становятся стимулами для порождения обозначающих, знаков для их презентации вовне.

Как отмечает К. Касториадис, эта область фантазмов «проявляется как основа возможности и единства всего того, что делает неповторимость субъекта чем-то гораздо большим, чем чисто комбинаторной неповтори­мостью, и всего того в жизни субъекта, что указывает за пределы специфики черт его реальности и истории»[54].

Обобщая сказанное выше, можно сформулировать концепцию представления следующим образом.

Представление формируется в том пространстве, которое находится между воспринимаемой частью окружения и воспринимающим и структурируется связями между теми имманентными свойствами эле­ментов, окружения, которые доступны постижению воспринимающего, и теми способностями восприни­мающего, которые обеспечивают ему возможность вос­принимать и контролировать эти элементы. Представ­ление в этом случае есть выделение части окружения или потока переживаний в качестве объекта, иденти­фицируемой целостности на основе обращенности определенных их элементов к индивидуальному позна­вательному усилию. Таким образом, формирование представления имеет двойную обусловленность. С од­ной стороны, это характеристики компонент окружа­ющего мира, значимые для существования в нем чело­века. С другой стороны, это особенности трансформа­ций, преобразований внешних воздействий на человека и его психических состояний в устойчивые, распозна­ваемые, воспроизводимые внутренние концепты, соот­ветствующие ситуациям его взаимодействия с окру­жением.

Поскольку ощущения не исчерпываются теми, что укладываются в образы и представления, можно пред­положить наличие внутрииндивидуального «простран­ства», области переживаний, которые остаются неорганизованными ни на индивидуальном, ни тем более на культурном уровне. Они составляют своеобразное внекультурное поле психической активности. Вос­приниматься могут определенные неотрефлексированные психические процессы или состояния. Объектом индивидуальных переживаний могут стать встречи с такими реальными феноменами, которые признаны в культуре как несуществующие или не имеющие зна­чения. В то же время подобные явления не перестают воздействовать на людей и могут иметь для них разру­шительные последствия. Поэтому при изучении дина­мики формирования и существования представлений такие области реальности следует принимать во внима­ние как источники изменений и сдвигов на этом уровне трансформаций обозначаемого в обозначающее.

 

Трансформация представлений в знаки и символы

Одним из обобщенных признаков, позволяющих относить феномены к классу культурных, является их представленность в символической форме. Сама же способность к формированию символов считается врожденным свойством человека. Рассмотрим более подробно процессы трансформации представлений в знаки и символы.

Формирование знаков.Для установления сходства между вещами, ситуациями, переживаниями людям необходимы приметы. Иначе сходство не может быть замеченным. Каждое замеченное людьми и значимое для них сходство при обмене информацией фиксирует­ся и обозначается, обретая таким образом интерсубъек­тивную форму знака. Знак выполняет функцию указа­ния на внешнее и внутреннее сходство сравниваемых единиц. Внешнее сходство фиксируется в маркирова­нии определенных вещей одним и тем же знаком. Внут­реннее сходство устанавливается характерным для зна­ка отношением обозначаемого к обозначающему.

Знак не имеет прямого сходства с обозначаемым. Он выделяется и обобщается с помощью их соотнесе­ния по приметам. Каждое соответствие элементарных стимула и реакции, будучи воспринятым людьми в ка­честве значимого, наделяется определенной приме­той — визуальной, интонационной, чувственной. Ког­да образуется совокупность фиксированных меток, налагаемых на поле восприятия, считается, что сфор­мировано обозначаемое. Когда во множестве ситуаций сравнений такие приметы складываются в устойчивую совокупность, им придается форма знака.

Знак является значимым в той мере, в какой меж­ду ним и тем, на что он указывает, имеется какое-либо подобие (например, дорожные знаки, знаки социальных различий, нотные и т. п. знаки имеют подобие тем вос­приятиям, которыми порождается необходимость со­ответствующих обозначений). Однако знак не гомоло­гичен обозначаемому, то есть не состоит с ним в отно­шениях полного соответствия.

Имея дело со знаками, люди не только порождают их в постоянном столкновении значимых для них сходств и различий, но и оказываются перед лицом необходимости расшифровывать их, распознавать их культурный смысл. Навыки расшифровки знаков при­обретаются через освоение культуры, а степень раз­витости таких навыков характеризует культурную ком­петентность того, кто пытается оперировать знаками. Искусственное происхождение знаков, отсутствие прямых связей между ними и обозначаемыми феноме­нами становятся причиной того, что со временем по­добные связи могут утрачиваться, и знаки теряют свои первоначальные культурные функции установления сходств, позволяющих идентифицировать обозначае­мое. Это происходит в случаях исключения каких-то знаков из массового употребления, ведущего чаще всего к историческому забыванию; а также в случаях «обрастания» знака множеством разнородных значе­ний, результатом чего становится утрата им его выде­ляющей, идентифицирующей функции. Для того, что­бы определить первоначальное место знака в культу­ре, в обоих случаях требуется применение особых процедур. Существуют специальные области познания, объединяющие такие процедуры. Семиология представляет собой совокупность знаний и приемов, позволяющих определить область функционирования знаков, логику их формирования и закрепления в культуре, закономерности взаимосвязи. Под герменевтикой по­нимается совокупность знаний и приемов, позволяю­щих установить связь между знаком и тем, что он означает, понять значение и смысл знака.

В процессах пользования знаками периодически встают вопросы о том, как узнать, что знак указывает именно на то, что он означает; каким образом знак связан с тем, что он означает. Ответы на эти вопросы можно получить с помощью анализа представлений в первом случае, смыслов и значений — во втором.

Связь знака и представления.В теории формиро­вания знаков и символов, то есть обозначающих, из­начально предполагается, что существует обозначае­мое и сигнификация, относительно независимая от способа выражения, но детерминирующая его. Такие сигнификации, или представления, могут «распола­гаться» на уровнях перцепции, воображения или ра­циональной организации переживания. Представле­ние, как уже говорилось, не есть символ, но оно не есть и часть реальности как таковой. Это нечто иное. Символы, знаки лишь передают его или указывают на него. Оно может трактоваться как центральная сиг­нификация, которая устанавливает связь между обо­значаемым и обозначающим, организует их отноше­ния в систему, функционирование которой расширя­ет, умножает, модифицирует область родственных представлений и детерминирует порождение знаков.

В классическую эпоху (XVIII в.) произошло осозна­ние связи знаков с представлениями. Предметом ин­тереса стали не столько знаки природного происхож­дения, сколько произвольно устанавливаемые. Соответ­ственно фокусом внимания стала мыслительная сфера. Правда, в этот период считалось, что знак возникает в любом случае, когда одно представление связывается с другим, и представляет эту связь в себе самом. Так, Кондильяк указывал на то, что абстрактная идея озна­чает конкретное восприятие, исходя из которого она была сформулирована; он разделял с Юмом позицию, что образы суть знаки восприятий, которыми они обусловлены, а с Беркли — что ощущения — это знаки для других ощущений.

Сами по себе восприятия, образы, внутренние концепты не следует рассматривать как знаки, хотя они также замещают обозначаемое. Они становятся знака­ми, только если зафиксирована процедура установле­ния надежной связи между ними и элементами реаль­ности. Иными словами, выразительная форма, чтобы стать знаком, должна указывать не только на обозна­чаемое, но и на способ его презентаций, который дол­жен быть представлен в самом знаке доступным для восприятия способом.

Обозначающее используется людьми в отношени­ях с окружением так, чтобы его содержание, функции, определение наиболее надежным образом представля­ли выделяемую из этого окружения часть. В этом смыс­ле обозначающее в познавательном и коммуникатив­ном смысле должно полностью подчиняться обознача­емому. С другой стороны, знак, обозначающее только тогда будет выполнять идентифицирующие по отноше­нию к обозначаемому функции, указывать на его тож­дественность самому себе, когда обозначаемое будет полностью размещено в представлении знака. Соот­ветственно знак должен быть построен из таких эле­ментов восприятия и выражения, которые бы необхо­димым и достаточным образом указывали на суще­ственные свойства презентируемой части реальности.

Формирование внутренней формы, структуры зна­ка можно описать с помощью трех основных парамет­ров: происхождение, форма и вероятность связи меж­ду обозначаемым и обозначающим.

Происхождение связи между обозначаемым и обозначающим.Знак может быть естественным (на­пример, речевая интонация указывает на эмоциональ­ное состояние говорящего) или условным (например, дорожный знак для всех означает уведомление об оп­ределенном поведении на данном участке пути). Но вне зависимости от его характера он имеет совершен­но определенное познавательное пространство. Он не существует вне процесса коммуникации. Неверно было бы полагать наличие «неизвестного знака», «немой приметы», присущих внешнему миру как таково­му. Абсурдно также предполагать, что люди априори владеют всеми знаками. Знаки формируются в про­цессах взаимодействия людей с предметным окруже­нием и друг с другом в ситуациях, когда непосред­ственное манипулирование предметами оказывается невозможным или нецелесообразным, и есть основа­ния для формирования их заместителей, признанных сообществом в качестве таковых. Следовательно, фор­мирование таких заместителей, или знаков, происхо­дит лишь в том случае, когда люди заранее представ­ляют себе возможность отношения замещения между двумя уже познанными элементами этой ситуации: объектом внимания и указывающим на него знаком. Соответственно высвечиваются условия конституирования знака в различных ситуациях познания, меха­низмы, побуждающие людей создавать заместители элементов своего окружения.

Форма связи между обозначаемым и обозначаю­щим.В процессе установления отношений между фак­том реальности и его заместителем знак может зани­мать две позиции. Во-первых, знак может быть элемен­том, составной частью того, что он обозначает (так, знак «М», обозначающий метро, является первой буквой это­го слова). Во-вторых, он может быть полностью отде­лен от обозначаемого (таковы, например, знаки отли­чия в армейской иерархии). Однако в обоих случаях речь идет о некоторых аналитических процедурах, ме­ханизмах, обусловливающих трансформацию воспри­ятий во внутренние концепты, а этих последних в коммуницируемые единицы — знаки.

Аналитические процедуры можно развернуть сле­дующим образом. Если некоторое восприятие, внутрен­ний образ выделяются индивидом или совокупностью индивидов как заслуживающие внимания, значимые с точки зрения поддержания связей с окружением, мож­но говорить о наличии предпосылок, побуждений к формированию знака. Процесс начинается с выделе­ния элементов восприятия, которые могли бы пред­ставить его как целое. Иными словами, впечатление расчленяется и внимание сосредоточивается на наиболее характерных для него элементах. Затем из них выбирается тот, который оценивается как наиболее представительный для рассматриваемого впечатления по крайней мере в двух коммуникативно значимых отношениях. С одной стороны, элемент должен ука­зывать на переживаемую связь с фактом, с другой — он должен быть распознаваемым и коммуницируемым в каком-либо воспроизводимом выражении (звуковом, жестовом, предметном, графическом). Наконец, в этом качестве элемент как бы отделяется от впечатления, переживания и начинает представлять его в целом, приобретая в то же время статус самостоятельной целостности.

Таким образом, на уровне знаков люди создают особую культурную среду, состоящую из выразитель­ных единиц, замещающих представления, указываю­щих на расчленение жизненного мира, представляю­щих в особой форме его дифференциальные элементы. В этой среде люди получают возможность заниматься экспериментированием с реальностью, с взаимным приспособлением в отношениях с ней не впрямую, а на уровне заместителей её выделенных элементов. Люди выстраивают из знаков различные композиции, отвечающие их желаниям, интересам, и проверяют их жизнеспособность в соотнесении с реальными изме­нениями, вносимыми в свое окружение. Благодаря знакам люди делают для себя мир различимым в его отдельных элементах и объектах: открывают поле для экспериментирования с объединением и разъединени­ем таких единиц на уровне воображения. Таким обра­зом, создавая для себя знаковую среду, люди обеспе­чивают себя средствами для анализа и комбинаторики по отношению к окружению, для упорядочения своих представлений о мире.

Надежность связи между обозначаемым и обо­значающим.Знак может быть постоянно связанным с обозначаемым (являясь, например, его естественным атрибутом, как лист для дерева, клюв для птицы), но эта связь может быть вероятностной (например, по­вышенная двигательная активность при эмоциональном возбуждении). Знаки первого рода являются предписанными. Они негибки и неудобны для эксперимен­тирования, на уровне воображения они не будут под­чиняться произвольной комбинаторике. Знаки второ­го рода устанавливаются конвенциональным путем, то есть за счет постепенного согласования обозначаю­щего и обозначаемого в процессе коммуникации. Как правило, в ходе такого процесса критериями отбора знака становятся простота восприятия, легкость за­поминания, применимость для множества элементов реальности, в которых он должен выделять опреде­ленное свойство или качество. Такого рода знаки ста­новятся удобными единицами для построения компо­зиций из заместителей частей реальности, формиро­вания представлений об окружении, которые могут быть верифицированы (проверены на соответствие фактам) или фальсифицированы (опровергнуты как не соответствующие им). Следует, однако, подчеркнуть, что такие проверки нередко вызывают затруднения из-за произвольности знаков этого рода, вероятност­ной природы их связи с реальностью. Особенно в слу­чаях, когда определенные знаки на длительное время оказываются исключенными из сферы коммуникации. Иными словами, знаковая среда и происходящие в ней процессы имеют известную степень автономии по отношению к реальности, и потому здесь возможно построение композиций и суждений, с трудом подда­ющихся эмпирической проверке.

 

Формирование символических объектов

Символические области структурируются в куль­туре с помощью различных антропологических меха­низмов. Так, всеохватывающая область межличност­ных коммуникаций приобретает символическую диф-ференцированность и упорядоченность благодаря таким стереотипизированным формам демонстратив­ного поведения, как лексика (совокупности ключевых слов), интонирование (показательная мелодика речи), мимика (подходящий набор выражений лица), жести­куляция (подчеркиваемые стереотипы телодвижений), расположение собеседников в пространстве и т. п. Говоря о социальном расслоении, к перечисленным коммуникативным характеристикам, специфичным для различных социокультурных групп, следует доба­вить особенности внешнего вида (одежда, прическа), используемых личных вещей, территории, объектов интерьера, с которыми идентифицирует себя человек, формы социальной активности, в которых он демон­стративно участвует. В художественной культуре сим­волизация осуществляется за счет определенных прин­ципов построения эстетического образа: степень остранения реальности (от подражания до полного несходства с наблюдаемым), композиция, масштаб­ность формы и т. п. Аспект символический научной культуры структурируется с помощью категорий и терминов, используемых знаков (буквы, цифры, гео­метрические фигуры и т. п.), формул (словесных и зна­ковых), способов экспликации связей между реально­стью и её рациональным представлением (логика обоснования и доказательства).

Концепция символа возникает при осознании того, что обозначаемое и обозначающее имеют различную природу. Обозначаемое существует в своей имманен­тности вне зависимости от своего естественного или искусственного происхождения. Обозначающее в фун­кциональном отношении не самостоятельно помимо обозначаемого, однако в культурном поле как объект существует в виде выразительной формы (слова, изоб­ражения, жеста и т. п.). Категория «смысл» указывает на необходимость установления связи между воспри­ятием и его символическим выражением, на обязатель­ную интерсубъективность в определении структуры этой связи.

Символом называется объект, стереотип поведения, слово, указывающие на некоторую значимую для чело­века область реальности — природную, созданную людьми, связанную с психическими состояниями или переживаниями — имеющую предметную выражен­ность, отличную от символической представленности. Наиболее социально значимыми символами в культу­ре являются лингвистические комбинации артикулированных звуков или письменных знаков. Они могут представлять почти любые значения[55].

Жизненная среда человека — это не просто сово­купность природных или созданных людьми объектов, но и мир символов, объединяющих эти объекты и свя­занные с ними переживания в значимые для людей целостности. Символизации, символический уровень культуры порождаются и существуют в процессах совместной жизни людей в качестве источника интер­субъективно «легитимизированных» (разделяемых, признанных сообществом) объектов, используемых людьми в коммуникативных процессах. Формирование и использование символов является тем социокультур­ным механизмом, который придает конвенциональ-ность (некоторую негласную договоренность о взаим­ной приемлемости) культурным ситуациям, то есть делает их понятными, определенными с точки зрения организации социального взаимодействия внутри них. Символы указывают, таким образом, на существование культурных порядков, то есть специально выделенных организованных культурных форм, объединяющих условия, процессы и оценки соответствующих этим формам действий и взаимодействий. Каждая область социокультурной жизни имеет собственную символи­зацию. Так, в религии — это символы веры, в полити­ке — символы, характеризующие групповые или обще­государственные интересы, в искусстве — художе­ственные образы, в обыденной этнической культуре — мифология, ритуальные обычаи; язык как символичес­кая сфера культуры объединяет все её дифференци­альные области, делая их доступными для восприятия, идентификации всем носителям данной культуры.

Значение символов находится не в них самих, но обусловлено связями человека с окружением. Такого рода связи структурируют специфику ориентации и определяют выбор единиц из существующих символи­ческих систем в определенных ситуациях. Они имеют как универсальные для человека, так и культурно специфичные компоненты, сочетание которых опреде­ляет способы конституирования, восприятия и выра­жения людьми переживаний своего конкретно-исто­рического существования. Они порождают значения обозначающих, которые задаются как «истинные», ап­риори заданные, неоспоримые. Ощущение их наличия обеспечивает поддержку для проведения различия между тем, что имеет и не имеет значения для практи­ческих, аффективных (эмоциональных) или интеллек­туальных целей.

Специфика символической среды по отношению к идеациональной (состоящей из идей и образов) заклю­чается в природе составляющих её элементов. Симво­лы суть одновременно указание и явления, иными словами, они обнаруживают себя как культурный фе­номен, лишь выражая свою связь, свое отношение с обозначаемым порядком. Таким образом, символ пред­ставляет в фиксированной культурной форме разделя­емое людьми, общее для них представление через наи­более устойчивые и характерные для него черты, зна­ки, доступные для выражения.

На этом уровне особое место принадлежит облас­ти воображаемого. Воображаемое представление, как уже отмечалось, это сигнификация, которая не соот­ветствует ничему воспринимаемому (реальному) или мыслимому (рациональному). «Сложность заключает­ся в том, что в случае воображаемого мы с трудом можем обнаружить то обозначаемое, к которому отно­сится обозначающее, поскольку его «способ существо­вания» является, по определению, способом небы­тия»[56]. Однако символ существует вне зависимости от того, обозначает он нечто реальное или воображае­мое. Он существует в том смысле, что может быть включен в дискурс в соответствии с некоторыми ап­риорно заданными конструктивными правилами. Но совсем не обязательно, чтобы символические постро­ения имели значение, смысл с точки зрения соответ­ствия реальности.

 

Языки культуры и культурные порядки

Структуралистские построения базируются на определенной концепции человека. Считается, что у него должна существовать четкая, устойчивая органи­зация связей с окружением, предопределяющая кате­горизацию и классификацию того, что существует, является значимым для него, что он может конструи­ровать в своем окружении. Человек не может игнори­ровать или превосходить эту врожденную, устойчивую организацию, не подвергая опасности свою жизнь, поскольку она и составляет его собственную природу, идентифицирует его как часть природы.

«Реальность» для живых существ, в том числе че­ловека, можно трактовать двойственным образом. Во-первых, это реальность собственного организма, его функций, происходящих в нем процессов. Во-вторых, это реальность окружения, жизненной среды, где орга­низм развивается и функционирует. Соответственно на уровне представлений можно обнаружить два их клас­са: организация следов от повторяющихся событий, ха­рактеризующих как внутренние состояния организма, так и действия внешних факторов. Соответственно жизненный мир для организма существует не как не­расчленимое, неопределенное или же четко упорядо­ченное нечто, непосредственно запечатлевающееся в нем, пассивно отражаемое им. То, что представляется организованным или хаотичным, есть результат про­цесса взаимодействия между внешним событием и внутренним состоянием организма.

На этих основаниях выстраиваются своеобразные упорядоченные области отношений человека с окруже­нием. Они являют собой организацию многообразия элементов этого окружения, представлений о них, их символических выражений в некоторые ограниченные целостности. Такие области — культурные порядки — составляют своего рода топографическую модель куль­туры, где человек оказывается в хорошо распознавае­мых, символически выделенных зонах устойчивых свя­зей с окружением и где ему заданы коды и правила оперирования по отношению к знаковым системам, выражающим эти отношения. Можно выделить основ­ные механизмы формирования таких порядков.

Во-первых, организованное различие вещей и их символической представленности — в словах, жестах, формулах, художественных образах и т. п. — опреде­ляется как конституирующее начало культуры. Верти­кальное расслоение обусловлено наличием «зазора» между обозначаемым и обозначающим. Горизонталь­ное различие определяется одноуровневой сеткой пра­вил сочетания знаков и их порождения друг из друга.

Упорядоченность различий приобретает свое сим­волическое значение не в силу природной принадлеж­ности к обозначаемому, но благодаря соглашению вза­имодействующих людей, которым потребовалось согла­совать свои действия и представления и преобразовать их в устойчивые выразительные формы. Именно так внутри определенных областей культуры устанавлива­ются связи между знаками, символами и природой того, что они обозначают. Антропологическая суть динами­ческого порядка такого рода может быть выражена сле­дующим образом: «Человек получает от природы мате­риал для изготовления знаков, и эти знаки служат ему сначала для того, чтобы договориться с другими людь­ми в выборе таких знаков, которые будут приняты в даль­нейшем, тех значений, которые будут за ними призна­ны, и правил их употребления; и эти знаки служат за­тем для образования новых знаков по образцу первых»[57].

Во-вторых, сказанное ранее о контрапункте фе­номенологического жизненного мира и мира знаков и символов позволяет различать характерные для каж­дого из них представления. Представление смысла, или реального переживания, чтобы быть выражен­ным, должно быть соотнесено с представлением обо­значающего. Установление соответствия между ними опирается на те общие закономерности, благодаря ко­торым отношение обозначающего к обозначаемому порождается, верифицируется и конвенционально поддерживается, то есть упорядочивается.

В-третьих, неоднозначность символов и знаков, полифункциональность вещей, относительная автоном­ность вещей и их заместителей от конкретных ситуа­ций их порождения и применения обусловливают тот факт, что люди используют их относительно произволь­но, соединяют в случайные, необязательные, нефунк­циональные композиции. Если такие композиции выс­траиваются на индивидуальном уровне благодаря слу­чайностям опыта или незнанию, они остаются фактом личной биографии и не имеют культурных послед­ствий. Когда же они закрепляются традицией, то ста­новятся культурным фактом и существуют как симво­лические порядки, не имеющие иных эмпирических соответствий, кроме ложных представлений об их ре­альном существовании и воздействии на людей. Такие символы сохраняются неизменными до тех пор, пока имеют смысл, то есть воспроизводится восприятие или переживание, которое они фиксируют, удерживается представление, которое они транслируют.

В-четвертых, изменения выразительных символи­ческих форм детерминируются множеством разнород­ных факторов, и порядки, образуемые этими формами, являются подвижными, изменчивыми, во многом не­стабильными. К внешним факторам изменчивости мож­но отнести стремление упростить форму представленности, моду, обычаи, внешнее окружение и т. п. В каче­стве внутренних факторов можно назвать наблюдаемые сходства или различия между обозначаемыми факта­ми, контекст переживаний, опыт, из которого черпает свои значения данный язык культуры, форма, благода­ря которой он сохраняется.

Итак, в каждом наблюдаемом и изучаемом обще­стве обнаруживаются определенные области упорядо­ченности, где взаимодействие и коммуникация особым образом организованы и имеют специфичное симво­лическое выражение. Такие области обычно формиру­ются под действием естественных социобиологических закономерностей, с одной стороны, и антропологичес­ких ограничений — с другой. Но способность людей к вариативности поведения, технологий, символизации придает этим относительно немногочисленным структурным формам значительное многообразие проявле­ний. Так, в структурном отношении культура хозяйства строится на переработке природных ресурсов в про­дукты, пригодные для использования людьми, однако технологии такой переработки столь же многочислен­ны, как и виды её продукции; наука структурируется как способ и результат получения достоверного зна­ния о мире, но множественность предметов интереса и стремление повысить степень вероятности предска­заний порождает множество научных дисциплин и теорий. Специфика порядков в культуре проявляется в определенных зафиксированных манерах и стилях формообразования, символизации аффективных и ин­теллектуальных проявлений в социально значимых си­туациях. Наличие таких порядков предполагает, что на поток совместной жизни людей налагаются определен­ные расчленения и организационные формы, что здесь устанавливаются правила проведения различий меж­ду тем, что является и не является ценностью, форми­руются нормы, предписывающие и запрещающие оп­ределенные формы активности в социально значимых ситуациях.

Символический порядок может быть представлен «однородным и нейтральным пространством, где пред­меты одновременно обнаруживали бы непрерывность своих тождеств или различий и семантическое поле своих наименований»[58]. На символическом уровне куль­туры можно выделить два основных, значимых для познания и коммуникации способа существования представлений, знаков, символов, два типа порядков. Один из них — это порядок симультанности, од­новременного сосуществования множеств по-разно­му структурированных представлений. Формирование и поддержание порядка этого рода обусловлено дей­ствием врожденных, непроизвольно действующих психических механизмов, таких как формирование впечатлений и образов, память и способность к вос­поминанию, воображение. Соответственно на уровне представления подобная механика делает возможным то, что называется «картиной мира» и что соответству­ет положительной способности человека в своем во­ображении превращать различные формы движения внешней среды и внутренних состояний в одновре­менное стационарное пространство сосуществующих следов событий.

Другой тип порядка обусловлен способностью че­ловека к соотнесению собственных представлений с реальностью, к фиксированию и отслеживанию по ходу такого соотнесения изменений, происходящих на обо­их уровнях. В представлениях изменения оставляют следы в виде точек, отмечающих наличие изменения, а также интеграции этих точек в виде линий, путей из­менений. Таким образом, формируются динамические порядки двух уровней: исходное поле фиксируемых точечных, дискретных изменений и производная от него область непрерывных процессов. Этот тип порядка соответствует анализу реальности, природы с их из­менчивыми проблемами, беспорядками, раздробленно­стью по отношению к установившимся «картинам мира» и последующим динамическим синтезом резуль­татов этого анализа.

Языки культуры.Как уже отмечалось ранее, куль­турные порядки имеют свои границы, внутреннюю структуру, символические формы выразительности, правила комбинирования соответствующих знаков и символов. Следовательно, можно условно считать, что таким областям соответствуют свои «языки» — языки культуры.

Функции языков культуры.Любой язык культу­ры — вербальный, жестовый, графический, образный, формализованный — имеет природные предпосылки формирования, но сам не является природным, апри­ори заданным человеку свойством. Он формируется во взаимодействиях и коммуникациях совместно живущих людей, в сети обратимых и доступных для анализа отношений знаков и представлений. Он возникает тог­да, когда индивидуальные представления не просто обретают внешнее выражение, но когда такие выра­жения в коммуникативных процессах приобретают статус разделяемых знаковых единиц, а их использование перестает быть непроизвольным и подчиняется определенным установленным, конвенциональным, обязательным правилам. Язык формируется там, где знак осознанно отделяется от представления и начи­нает функционировать как репрезентант этого пред­ставления, выразитель его.

Языки культуры — это системы, которые предназ­начены не только для того, чтобы выделять устойчивые единицы в жизненном потоке, или представления. Характерная для них возможность разными способа­ми расчленять и объединять такие представления по­зволяет фиксировать в них не только объекты или имена, но и действия, состояния, интенции. Соответ­ственно языки обозначают не только то, что видят и чувствуют люди, но и то, что они делают или старают­ся выразить. Языки указывают не только на вещи, но и на те процессы, благодаря которым подобные вещи становятся результатом, объектом, орудием действия.

Таким образом, область расположения языков куль­туры находится не на стороне «объективного мира», природы и не на стороне «субъекта», его внутреннего, солиптического мира. Она конституируется между че­ловеком и его окружением, природой человека и более широким природным контекстом и существует как об­ласть фиксирования значимых для человека представ­лений об окружении, об отношениях с ним. В сфере социального взаимодействия языки культуры предста­ют в качестве медиаторов, проводников, средств, по­зволяющих придавать интерсубъективное, культурное значение интрасубъективному, индивидуальному опы­ту; транслировать социально значимые представления, придавать таким представлениям общезначимый, раз­деляемый смысл.

Языки культуры образуют определенные культур­ные пространства, отличные друг от друга по характе­ру обозначаемых единиц жизненного мира, связей между ними и представляющими их знаками, форм представлений и знаков, правил связей между ними. Однако как языки они имеют нечто существенно об­щее, делающее их средством для такого препарирова­ния социально значимой информации, благодаря которому она становится пригодной для хранения и транс­лирования. Временным разрывам в представлениях и переживаниях язык придает последовательность и не­прерывность включенности в ткань выраженности в системах однородных знаков. Причем благодаря своей знаковой природе он обязательно передает и статику, и динамику вещей. Благодаря языку бесформенная не­расчлененность феноменального, «независимого от че­ловека» окружения трансформируется в дифференци­рованный и в принципе упорядочиваемый жизненный мир. Язык позволяет людям объединять разнообразные и изменчивые элементы окружения в устойчивые и последовательные целостности. Наличие границ, обус­ловленных качеством передаваемых представлений и таким образом отделяющих один язык культуры от другого; возможность соответствующих знаков соглас­но логике анализа представления фиксировать в вы­разительных формах его ключевые точки и конфигу­рацию; степени свободы подобных конфигураций объединяться и разъединяться, соседствовать, пере­секаться позволяют каждый такой язык рассматривать как определенное пространство, со свойственными ему закономерностями порождения и трансформации со­ответствующих единиц.

Языки различаются не только формой используе­мых в них знаков (слово, музыкальная интонация, принцип иконического, графического изображения и т. п.), но прежде всего тем способом, каким эти знаки расчленяют представления.

Знаки, составляющие каждый из языков культуры и предназначенные для выражения представлений и переживаний, различаются по степени подобия тому, что они представляют. Обозначающие, наиболее близ­кие к обозначаемому, вытесняют из процесса взаимо­действия человека с этими элементами окружения рефлексию, то есть реконструкцию структуры связей между ними. Таковы, например, символическое идео­графическое письмо, миметические («реалистичес­кие») художественные образы и т. п. Более условные знаки, не претендующие на то, чтобы изображать обо­значаемое в его «природности», представляют его в формах, построенных в соответствии с правилами не объекта, но отношений человека к нему, правилами мышления, а не существования. Эти ситуации, подоб­ны тем, когда, по словам Кондильяка, буквы, совершен­но не представляя идей, сочетаются друг с другом как идеи, а идеи соединяются и разъединяются как буквы алфавита. Такие аналитические знаки — буквы алфа­витных языков, математические, нотные знаки — дают возможность расчленять и собирать в графической форме любые новые единицы представлений (рацио­нальных и чувственных, конкретных или абстрактных), хранить их на определенных материальных носителях сколь угодно долгое время, переводить с языка на язык в лингвистической сфере и передавать переживания реальности в универсальных математических или нот­ных знаках.

Построение высказывания.Овладение языками культуры означает включение, интеграцию индивида в социокультурный мир. Такое овладение предполагает не только то, что его научают распознавать и пользоваться знаками, символами, характерными для каждого из них. Его учат и тому, что именно следует выражать с помо­щью этих знаков. Иными словами, предполагается, что в рамках каждого из таких языков существуют нормы построения классов «высказываний», соответствующих определенным наборам условий, которые можно назвать социально значимыми.

И здесь рассмотрение «высказываний» с точки зрения их информационного содержания, то есть соот­ветствия знаков представлениям, наполненности их значениями приобретает дополнительный угол зрения. Истинность высказывания детерминируется общим социокультурным контекстом ситуации, в которой оно появилось. Методом определения культурной релеван­тности, осмысленности высказывания становится выяв­ление структурного соответствия между культурно нор­мированными, эталонными образцами высказываний, соответствующих данной ситуации, и множеством ре­ально появляющихся в ней выраженных представлений. Такое сопоставление и анализ «отклонений» от этало­нов позволяет выявить основания претензий последних на истинность. Таким образом, помимо прояснения зна­чений высказываний важно понимать, как осуществля­ется систематизация знакового материала. В этом слу­чае становится понятным вид порядка, соответствую­щий рассматриваемой ситуации. Скажем, становится понятным, чем различаются релевантные высказывания в ситуациях церемонии и научного симпозиума.

Таким образом, в коммуникативном процессе под­черкивается значимость не столько истинности выс­казывания, сколько релевантности стандартной соци­ально значимой ситуации. Такая релевантность прове­ряется «принадлежностью к системе» тех событий, которые совершаются в данной ситуации и представ­ляются в определенном культурном языке. Соответ­ственно акцент внимания смещается от механизмов контроля над истинностью высказывания к тем, что контролируют продуцирование речевого материала, претендующего на социальную значимость в данной социокультурной ситуации. Иными словами, к тому, насколько хорошо индивид освоил языки культуры, к его культурной компетентности.

Субъект в этом случае рассматривается как локус механизмов идентификации и применения правил контроля по отношению к собственным и чужим выс­казываниям. Он представляется проводником и при­емником культурных схематизмов, вносящих и поддер­живающих порядок в социально значимых ситуациях.

Рассмотрим несколько конкретных типов культур­ного порядка и соответствующих им языков.

Язык телодвижений (мимика, жестикуляция, позы).Он не дан человеку от природы, «даны» лишь предпосылки к формированию такого языка, такого сектора знаковой среды. К одной группе предпосы­лок можно отнести способность человека к моторным реакциям на различные значимые для организма си­туации. К другой — способность к сопоставлению своих и чужих переживаний (эмпатия) и сопровожда­ющих их телесных проявлений. Третья группа объ­единяет способности распознавать, отбирать, согла­совывать использование таких проявлений в качестве знаков.

Язык телесных проявлений порождается на при­родных основаниях. Однако он формируется и исполь­зуется как явление культуры, для трансляции небиоло­гической информации.

Само по себе телодвижение не является знаком, элементом языка. Оно становится таковым в результате сложных процедур использования в процессах взаимо­действия и межличностной коммуникации, таких как:

 

§ установление аналоговых отношений между внутренним состоянием и внешним движени­ем и фиксирование, нотация этого движения как знака соответствия (человек фиксирует, что движение, наблюдаемое у другого, он сам де­лает при таких-то внутренних состояниях);

§ разделение во времени движения как знака и переживания, что позволяет употреблять знак для обозначения переживания как такового, вне зависимости от его непосредственного нали­чия;

§ воздействие на другого с целью вызвать у него соответствующее жесту представление о пере­движении.

Пространственный порядок.С языком движений тесно связано упорядочение человеком своего физи­ческого пространства.

В структурализме большое познавательное значе­ние придается дихотомии «центр—периферия». Это трансформационный механизм, действие которого на социальном уровне способствует выделению и орга­низации определенных горизонтальных простран­ственных порядков. Каждый из полюсов оппозиции «центр—периферия» характеризуется различной ин­тенсивностью проявления какого-либо социально зна­чимого феномена совместного существования людей. Так, в пространстве поселений в центре располагают­ся дворцы, храмы, здания, где располагается высшая администрация, а на периферии — кварталы коттед­жей собственников, рабочие районы, гетто бедных. От­носительно социальных движений разделение центра и периферии проходит по линии их установленности, традиционности, распространенности. В центре находятся наиболее установившиеся, признанные и массо­вые, на периферии — наиболее частные, экзотические нестабильные. К. Леви-Строс выделял в простран­ственной организации традиционалистских сообществ шкалу «центр — периферия» на основании двух оппо­зиций «одна между мужским и женским началами и другая — между священным (сакральным) и несвящен­ным (профаническим)»[59], Такое упорядочение относит­ся к представленности власти, могущества, легитимно­сти в организации жизненного пространства людей. Подобные трансформации посредством шкалирования можно обнаружить в вертикальной иерархии, свой­ственной религиозной онтологии добра и зла, в эстети­ческой дихотомии «прекрасное — безобразное» и т. п. Центральное место власти в обществе, начиная с М. Фуко, считается той конституирующей силой, которая обозначает связь человека с сетью вне него находящихся закономерностей. Силовые характеристики человеческой реальности, соответствующие им поряд­ки продуцируются именно с помощью власти. Меха­низмы реализации власти связываются с такими кате­гориями культуры, как знание, принуждение, дисцип­лина. Эти механизмы формируются и действуют в системе социального взаимодействия, коммуникации. Конституирование индивидов властью, согласно струк­туралистской концепции, отличается от обучения. В обучении человек осваивает культуру, окружение бла­годаря осознанной передаче значения знаков от более опытных, компетентных к нуждающимся в знаниях и навыках. Власть относится к бессознательным механиз­мам контроля, к осуществляемому вне сферы значений тренингу поведения в соответствии с определенной дисциплинарной сеткой. Несмотря на неосознаваемость такого рода процедуры оставляют следы в иерархизации культурного пространства. По этим следам оказывается возможным реконструировать механику власти и её центральные функции в социокультурной жизни в определенном обществе в определенный про­межуток времени.

Институциональный порядок.Рассматривая меха­низм трансформации исходного потока совместной жизни людей в культурно упорядоченные процессы, структуралисты подчеркивают значимость институционализации, разделяемости, конвенционального при­знания такого рода порядков. Этот механизм основан на способностях человека различать, выбирать, уста­навливать, объединять, представлять общество как ансамбль устойчивых организационных структур для анонимной и коллективной деятельности, а также обме­на информацией в символических формах воспроиз­водится благодаря действию этого механизма, обеспе­чивающего сходство в идентификации, принципах объединения, символизации переживаний членов од­ного и того же общества, носителей одной и той же культуры.

Считается, что институты общества — семья, ре­лигия, обычаи и т. п. — уходят корнями в естественный, природный слой существования человека. Но речь отнюдь не идет о том, что институты воспроизводят или отражают этот слой, детерминированы им. Скорее здесь существует совокупность предпосылок для фор­мирования институтов, предпосылок, «работающих» как механизмы стимуляции и поддержки, сдержива­ния и препятствования по отношению к этому слою на каждой стадии его внутреннего движения. Это меха­низмы отбора структурных и функциональных состав­ляющих института.

В рамках структурализма социокультурные инсти­туты — от нравов, обычаев, ритуалов до крупных орга­низационных структур — рассматриваются в терми­нах свойственных им символов. Утверждается, что формирование символических структур присуще са­мой природе институтов они должны быть выделены в культуре, их функции должны быть представлены в обществе в символической, распознаваемой форме. Такая символизация необходима, поскольку придает устойчивую и доступную для массового восприятия форму тем социально значимым функциям, которые выполняют институты в поддержании социокультурных порядков. Соответственно структуралистский анализ институтов предполагает поиск ответов на ряд вопросов. Какие обозначаемые, сигнификации обо­значают символические системы, присущие институ­ту, какую социально значимую информацию они транслируют? Почему для этой цели были выбраны именно такие символы, а не какие-то иные? Почему, при каких обстоятельствах подобные символические системы становятся автономными по отношению к институциональным функциям культурными образо­ваниями?

Познавательный порядок.Структуралистскую трак­товку организации порядка, причем динамического, в одной из специализированных областей культуры мож­но проиллюстрировать на примере теории М. Фуко, от­носящейся к формированию типа рациональности, ха­рактерного для гуманитарного знания. Фуко строит схему научного познания, в рамках которой становит­ся очевидным их культурный смысл. Он показывает, что в гуманитарной области (к которой, кроме филоло­гии, он относит также социологию, психологию, куль­турную антропологию) используются достижения эм­пирических наук о существовании (биология, эконо­мика, лингвистика), каждая из которых имеет свой эмпирически ненаблюдаемый, умопостигаемый пред­мет (соответственно жизнь, труд, язык). Смысл гума­нитарного знания состоит в том, чтобы обратить к че­ловеку предмет наук о существовании с целью пред­ставить специфичные для него способы упорядочения мира. Такая представленность выражается в опреде­ленных измерениях, позволяющих описать человечес­кое существование в необходимой полноте.

Первое измерение «функции — нормы» отвечает эпистеме биологического содержания Человек пред­ставлен здесь через те функции, реализация которых позволяет ему приспосабливаться к своему окружению, подчиняться его требованиям, развиваться. Благодаря понятию функции связь между побуждениями и дей­ствиями получает закономерную интерпретацию. Та­кая точка зрения на приспособление человека к окру­жению помогает определить средние нормы этого при­способления, позволяющие ему функционировать в соответствии со своей природой. Психология имеет дело с этим аспектом человеческого существования.

Второе измерение «конфликт — правила» извлека­ется из экономической эпистемы. В её рамках человек рассматривается с точки зрения присущих ему потреб­ностей и желаний и поиска способов их удовлетворе­ния. При таком подходе каждый представляет собой существо, имеющее интересы, добивающееся выгоды и во взаимодействии с другими противопоставляющее в преследовании своих целей себя другим людям. Со­ответственно предельная ситуация, в которой он про­является, — это конфликт. Регулирование ситуаций, обусловливающих возникновение конфликта интере­сов, является существенной составляющей совместной жизни людей. В поисках средств такого регулирования люди устанавливают совокупности правил, которые ог­раничивают конфликты, способствуют их преодолению. Этот аспект человеческого существования составляет предмет социологии.

Третье измерение «значение — система» являет­ся производной эпистемы, свойственной языкознанию. В её рамках человек рассматривается сквозь призму его способности к формированию внутренних концеп­тов и к их коммуницированию с помощью выразитель­ных средств, доступных для восприятия другими. Благодаря внутреннему переживанию, с одной сто­роны, и интерсубъективному характеру выразитель­ных знаков — с другой, все представления, выражен­ные в культурных формах, даже их неотчетливые, скрываемые, неосознаваемые компоненты, приобре­тают значение. Сами же культурные формы, ритуалы, привычки, слова — все эти следы, оставляемые узло­выми моментами совместной жизни людей в виде фик­сированных объектов, складываются во внутренние взаимосвязанные ансамбли, системы знаков. Сегодня этим занимаются люди, имеющие отношение к семио­тике и семантике, с одной стороны, и искусствозна­нию — с другой.

Таким образом, целостное представление о суще­ствовании человека сегодня можно получить, интегрируя знания, получаемые в соответствии с этими тремя измерениями «функция — норма», «конфликт — пра­вило», «значение — система».

Письмо как порядок.В настоящее время очень многое известно об устной речи, о таком её аспекте, как слушание, которое позволяет говорящему понимать себя через фоническую, звуковую субстанцию. Эта субстанция рассматривается как условие, обеспечива­ющее возможность фиксировать и транслировать не­эмпирические, обозначающие элементы. В этом случае письмо — это техническая помощь говорящим, пере­вод обозначающих элементов из слышимой в видимую форму, то есть из одной знаковой формы в другую. Ж. Деррида полагает, что письмо представляет собой самостоятельную форму культурного порядка. Он не считает фонетические компоненты фундаментальны­ми элементарными составляющими представлений, выражающими феноменальность, реальное присут­ствие мысли в момент её полагания, связывания обо­значаемого с обозначающим. Согласно логике Дерри­да, место обозначаемого в коммуникативной среде не совпадает с локусом его данности на уровне восприя­тия и с позицией обозначающего в символической сфере. Знак не является способом утверждения насто­ящего; он не фиксирует самого мгновения восприятия, трансформации воспринимаемого в выразительную форму. Знак есть результат отбора, организации, обоб­щения информации об обозначаемом, многократно предстающим перед людьми в опыте, в восприятии. Только стремление людей объединить содержания такого опыта в целостность, имеющую интерсубъектив­ную, коммуникативную значимость, с целью контроля над устойчивыми и изменчивыми аспектами окруже­ния побуждает их к продуцированию знаков. Соответ­ственно знаки всегда несут в себе гетерог








Дата добавления: 2015-07-06; просмотров: 3228;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.051 сек.