Как христианину объяснить появление множества человеческих рас?
Первый сотворенный человек, Адам, от которого затем произошли все остальные люди, был создан с наилучшей комбинацией генов — к примеру, по цвету кожи. Спустя значительное время после момента сотворения, всемирный Потоп уничтожил всех людей, за исключением человека, по имени Ной, его жены, его трех сыновей и их жен. Этот Потоп значительно изменил окружающий мир. Впоследствии Бог наказал оставшимся в живых плодиться и размножаться, и наполнять землю. Несколько сот лет спустя люди решили больше не подчиняться Богу и продолжать жить вместе, построив большой город с Вавилонской башней в качестве их главного бунтарского символа. Из книги Бытия 11 мы знаем, что до того времени существовал только один язык, и что Бог осудил непослушание людей, заставив их разговаривать на различных языках, и потому они были вынуждены расселиться по всей земле, как это и было первоначально определено Богом. Следовательно, все расы — и негроидная, и европеоидная, и австралоидная, и другие — появились именно в тот самый период. Ной и члены его семьи, вероятно, имели среднекоричневый цвет кожи, одновременно располагая генами как темной, так и светлой кожи, потому что средний цвет кожи (достаточно темный, чтобы защитить от рака кожи, но и достаточно светлый, чтобы обеспечить выработку витамина Д), был бы наиболее подходящим в том мире, который существовал до Потопа. (Вполне вероятно, что тогда не было резких климатических перепадов.) Поскольку все определяющие цвет кожи факторы присутствовали у Адама и Евы, наиболее вероятным было бы предположить, что и у них кожа также имела среднекоричневый цвет. Фактически, люди со средлекоричневой кожей составляют сегодня большую часть населения планеты. В течение нескольких веков между Потопом и Вавилоном на земле существовал только один язык и одна культурная группа. Поэтому тогда не было барьеров для заключения браков внутри этой группы. Это определяло бы тенденцию к ограничению появления у людей «крайних» — цветов кожи. Очень темные и очень светлые цвета, конечно же, все равно бы появились, но предрасположенные к ним люди были бы свободны вступать в брак с любым, кто был бы менее темным или менее светлым, чем они сами. И это приводило бы к тому, что средний цвет оставался бы почти постоянным. То же самое можно было бы сказать и о других признаках, не только о цвете кожи. При подобных обстоятельствах различные расовые линии не возникнут никогда. И любой биолог может вам подтвердить, что это относится и к животным, и к людям. Чтобы добиться возникновения подобных раздельных линий, вам понадобилось бы разбить некую быстро размножающуюся группу людей на более мелкие группы и удерживать их порознь таким образом, чтобы они не могли больше скрещиваться между собой. Как раз именно это и произошло в Вавилоне. Как только появились различные языки, сразу же возникли и барьеры. Люди, вероятно, не только не стремились вступить в брак с теми, кого они просто не могли понять, но и целые группы людей, говорившие на одном языке, с трудом устанавливали доверительные отношения с теми, кто говорил на ином языке. Они стремились, или были вынуждены, перебраться с одного места на другое, оказываясь в иных климатических условиях. Именно этого Бог и добивался. Маловероятно, чтобы каждая небольшая группа сохранила у себя весь спектр цветов кожи, как это было первоначально в более многочисленной группе. Следовательно, одна группа могла бы сохранить несколько большее количество темнокожих генов, в то время как другая могла бы сохранить больше светлокожих генов. То же самое могло бы произойти и с другими признаками: формой носа, формой глаз и т.п. А поскольку они скрещивались бы только в рамках своей собственной языковой группы, то эта тенденция больше не могла бы, как раньше, приводиться к некоему усредненному показателю. Когда эти группы покинули Вавилон, они столкнулись с новыми различными климатическими условиями. Это, возможно, также повлияло на равновесие наследственных факторов у людей, хотя почти нигде окружающая среда не может оказывать столь же существенное влияние, как генетическое смешение, которое стояло у истоков появления каждой из групп. Давайте в качестве примера посмотрим на поведение тех людей, которые двинулись в районы холода и недостаточного количества солнечного света. Оказавшись в тех краях, темнокожие представители той или иной группы были бы не в состоянии вырабатывать в необходимом количестве витамин Д, и поэтому они были бы менее здоровыми и имели бы меньше детей. Следовательно, со временем светлокожие члены групп получили бы преобладание. Если бы в подобную зону попало сразу несколько групп и если бы у членов одной из них было бы мало светлокожих генов, то эта группа со временем неминуемо вымерла бы. Этот естественный отбор влияет только на уже проявившиеся признаки, а не способствует развитию новых.
Здесь интересно отметить, что в случае с европейскими неандертальцами, относившимися к вымершей расе людей, которые теперь признаны вполне человеческими особями, по сути все имеющиеся факты свидетельствуют о дефиците витамина Д в их скелетных останках. Именно это, плюс большая доза эволюционистского предубеждения, в течение длительного времени ставило их в разряд обезьянолюдей. Однако можно со всей уверенностью заявить, что они принадлежали к некой темнокожей расе и были не приспособлены к жизни в той окружающей среде, в которую они попали. И виной тому являлись гены, отвечавшие за цвет кожи, которые присутствовали у них вначале. И наоборот, люди со светлой кожей, могли бы легко заболеть раком кожи в очень солнечных районах, где у темнокожих людей было бы больше возможности выжить.
Призвание Аврама и освобождение Аврамом Лота (Быт.11:27 – 14:24)
– гл.14: «Почему умолчало здесь Писание (Быт.12), что Сарра сохранилась непорочной, а в повествовании об Авимелехе ясно это выразило (Быт. 20:4)? Тогда Сарре надлежало родить Исаака. Поэтому, чтобы о семени Авраамовом не было подозрения, Божественное Писание сказало там ясно, что Авимелех не прикоснуся ей. Но из того и другого места можно видеть, как природа научила самих варваров, что прелюбодеяние есть худое и достойное наказания дело. Это выразил и фараон, укорив Авраама. Нас же Божественное слово учит этим, что Бог любителям правды не попускает согрешить по неведению. Поэтому явно, что воспрепятствовал согрешить и фараону, как по закону брака, взявшему себе сестру Авраамову. Поскольку же Авимелех, как вероятно, был лучше фараона, то фараона удержал Бог от беззакония вразумлением, а Авимелеху не дал Сам прощения за обиду и преступление, но ожидал, когда испросит ему прощение сам обиженный, и сподобил его кроткого Своего явления и в снисходительных словах показал, на какое отважился он беззаконие. Рече же Авимелех Аврааму: что умыслив, сотворил еси сие? Рече же Авраам: рекох бо: негли несть благочестия на месте сем; и убиют мя жены ради моея; ибо истинно сестра ми есть по отцу, а не по матери (10-12). Она действительно мне сестра, потому что дочь отца моего, впрочем, не дочь матери моей».
– ст.17 гл.14: «Царь Содомский вышел ему навстречу. В противоположность Мелхиседеку, он вышел безмолвный и с пустыми руками».
– ст.18 гл.14: «Мелхиседек: древнееврейский текст подразумевает, что Мелхиседек вышел в то же самое время, что и Содомский царь, и таким образом противопоставляет их друг другу. Это имя означает: "малк" "мой царь" и "цедек" "справедливость", т.е. Мелхиседек полагал, что есть Тот, Кто, являясь Царем мира, управляет всем и всеми; и Его принцип правления высшая справедливость. Следовательно, носивший это имя был человеком праведным и чуждым идолопоклонства.
Царь Салимский буквально – "царь Шалема", древнее название Иерусалима; это слово также может означать "мир".
Хлеб и вино: символы расположения и благословения (см. 27:37; Пс. 4:8; Ин. 6:35)
Священник: до этого момента слово "священник" в Библейском повествовании не встречалось; Мелхиседек первый священник».
– ст.19 гл.14: «Бога Всевышнего: по-еврейски Эль Элион. Такое сочетание имен Божьих встречается в Библии еще один раз в Псалтири (77:35). Это имя выражает знание о Всевышнем как о Том, Кто стоит выше материального мира и ни с чем в этом мире не ассоциируется. Русское слово «Всевышний» хорошо передает это представление о Боге: Тот, Кто выше всех. Он Владыка неба и земли. Аврам имел личное, интимное, субъективное знание Бога. Мелхиседек сообщил ему "объективное" знание о Боге, как о Владыке неба и земли. Благословен Аврам от Бога Всевышнего. Мелхиседек констатирует факт, открытый ему Богом.
– ст.20 гл.14: «Благословен Бог Всевышний. Мелхиседек, как и Аврам, знает, что победа дана Авраму Богом.
Дал ему десятую часть. Тем самым Аврам признает, что Мелхиседек служит Истинному Богу».
– ст.21 гл.14: «Имение возьми себе. Царь Содома демонстрирует не просто мирское понимание справедливости и права, но его "содомскую" интерпретацию: он пытается одарить Аврама тем, что и так принадлежало тому в качестве военных трофеев. Примечательно, что дословный перевод этих слов с еврейского будет таким: "Отдай мне души, а имущество возьми себе».
Завет Божий с Авраамом (Быт.15)
– ст.9 гл.15: У древних, в особенности на Востоке, когда люди связывали себя какими-либо важными обещаниями, то вступали между собою в союз, заключение которого сопровождали известным внешним обрядом: брали то или другое количество жертвенных животных, заколали их и проливали их кровь, разрубали их на две равные половины и проходили между этими рассеченными частями. Всеми этими символическими действиями лица, вступившие в союз, свидетельствовали пред Богом и людьми, что они готовы пролить друг за друга кровь, что обязываются представлять собою как бы две равных половины одного и того же живого целого и что нарушителя этого союза ожидает казнь от Бога, наподобие рассечения трупа животного. Снисходя к человеческой немощи, Господь благоволил употребить этот клятвенный обряд и при своем вступлении в завет с Аврамом и его потомством. Следует при этом отметить, что как перечень указанных здесь животных, так и сам ритуал обряда (например, «несечение птиц», Лев.1:14-17) почти буквально совпадает с последующими законами о жертвоприношениях, откуда очевидно, что Моисей не вводил чего-либо нового, а лишь возвращал народ к забытым древним установлениям.
– ст.11 гл.15: «Хищные птицы – эта мелкая подробность считается пророческим предуказанием тех идолопоклоннических племен, которые увлекая своим примером народ израильский, тем самым оскверняли этот завет и вредили его чистоте.
– ст.12 гл.15: «Крепкий сон напал на Аврама» - в тексте подлинника этот сон обозначен тем же самым термином – «тандема», как и сон Адама во время создания Богом ему жены (Быт.2:21). Следовательно, это был не обыкновенный и естественный сон, а необычайный, сверхъестественный, в котором все высшие способности и силы человека не только ослабевают, но наоборот – возрастают.
– ст.16 гл.15: Ибо мера беззаконий аморреев доселе еще не наполнилась – аморреи здесь взяты в качестве представителей всех хананеев. Долготерпение Божье щадило их целые века, чтобы дать им возможность покаяния; но они употребили это время во зло и заслужили грозный приговор божественной правды о полном их истреблении.
– ст.17 гл.15: «Когда зашло солнце и наступила тьма…» - замечание бытописателя, указывающее на выдающуюся продолжительность данного богоявления: начавшись предшествующей ночью, оно происходило в продолжение всего последующего дня и продолжалось при наступлении новой ночи».
«Дым как бы из печи и пламя огня прошли между разобщенными животными…» - дым и огонь – это излюбленная эмблема обнаружений Иеговы в истории Израиля, одновременно грозных и мрачных, как дым, и светлых и радостных, как огонь (Исх.12:18). «Прохождение между рассеченными животными означало, по обычаю, соединение разделенного, т.е. союз. Отто Герлах замечает, что Аврам не проходил между рассеченными; проходил только видимый образ Господа, т.е. это был договор милости, благодеяние, обещанное и подтвержденное осязательно обрядом договора» (Властов).
Бытие, 16-я глава
– ст.7: «В еврейском подлиннике стоит «Малеах-Иегова», аналогичное другому «Малеах-Элогим» (21:17; 31:11). По вопросу об этом известном деятеле ветхозаветных откровений существует огромная литература, все произведения которой делятся на две противоположные категории: в одной отстаивается тот взгляд, что «Малеах-Иегова» был обычным тварным существом, хотя и в высшем чине Ангелов; в сочинениях другой категории утверждается та истина, что под формой «Малеах-Иегова» происходили явления самого Бога, именно Логоса или Сына Божия. Представители первого взгляда (Августин, Ориген, Иероним и др.) утверждаются на следующих основаниях: 1) термин «малеах» или «ангел» обычно означает собой класс духовно-тварных существ (19:1; 22:1; Иов 4:18 и др.) 2) в Новом Завете Ангелом Господним (Мф. 1:20; Лк.2:9) постоянно называется тварный ангел 3) филологическое происхождение самого термина «малеах» указывает на его зависимое и подчиненное состояние (2 Цар. 21:27; Зах. 1:12) и 4) само Откровение Бога под такой человекообразной формой не могло быть понятно тогда, т.е. до пришествия в мир Спасителя.
Доказательства представителей другого лагеря (большинство отцов и учителей Церкви, русские ученые А.Глаголев, А.Лебедев, Ястребов и др.) сводятся к следующим основным тезисам: 1) «Малеах-Иегова» ясно отождествляет сам себя с Иеговой (ст.10) и с Элогимом (22:12), 2) те, кому Он является, обыкновенно принимают Его за самого Бога (ст. 13; 18:23-33; 28:16-22; Исх. 3:6; Суд. 6:15, 20-23; 13:22), 3) библейские авторы постоянно говорят о нем, как о Боге, называя Его Иеговой (ст. 13; 18:1; 22:16; Исх. 3:2 и др.), 4) учение о множественности лиц в Божестве, на которое опирается этот взгляд, находится в согласии и с ранними намеками на него (1:26; 11:7), и с позднейшими откровениями, 5) органическое единство двух заветов требует, чтобы центральным пунктом их было одно и то же Лицо, именно Логос – Сын Божий, а не допускает того, чтобы в Ветхом Завете таким лицом было тварное существо – «Малеах-Иегова». Сопоставление аргументов той и другой стороны довольно ясно свидетельствует о перевесе последней, т.е. о понимании «Ангела Иеговы» за один из видов Богоявления, именно за ветхозаветную форму личного откровения Сына Божия.
– ст.9: Ангел не осуждает ни Агари, ни Сары,– говорит митрополит Филарет (Дроздов), – он только восстанавливает их взаимные отношения. Из этого можно заключить, что происшедшее между Сарой и Агарью было скорей недоразумением, чем неблагонамеренной сорой; вероятно, Агарь думала, что зачавшей от Аврама неприлично оставаться служанкой; Сара же опасалась, чтобы ее служанка не сделалась ее госпожой.
– ст.10: Весьма важно отметить здесь то, что Ангел Господень от Своего лица говорит здесь так, как обычно говорит только сам Бог. Это – одно из главных оснований к признанию божественного достоинства в лице «Ангела Господня». Так как Агарь стала женой Аврама, то и она в некоторой доле сделалась наследницей тех обетований о многочисленном потомстве Агари и через ее сына Измаила блестяще оправдалось в истории, именно на судьбе тех двенадцати кочевых племен, которые под общим именем израильтян, а также агарян или сарацин заняли большую часть Аравийской пустыни.
– ст.12: Данную аналогию не следует понимать в смысле оскорбления. «Дикий осел или онагр, который неоднократно и художественно изображается в Библии (Иов.39:5-8; Ис.32:14), является, по общему мнению, поразительно жизненным и верным типом бедуина – этого дикого сына пустыни. В словах «руки его на всех и руки всех на него» столь же сильно и картинно изображается и будущая судьба этих кочевников, вся беспокойная жизнь которых чередуется между смелыми набегами и жестокой расплатой за них. «Жить он будет пред лицом всех братьев своих» – потомки двух братьев – Измаила и Исака – не будут смешиваться между собою, а будут жить отдельно и независимо друг от друга, они будут находиться между собою не всегда в добром, но всегда в близком соседстве.
Бытие, 17-я глава:
– ст.1 (+ ст.16. гл.16): «Для чего Бог медлил столько времени? – задается вопросом Св. Иоанн Златоуст и тут же отвечает на него: для того, чтобы мы узнали не только терпение и великую добродетель праведника, но и беспредельное всемогущество Божие. Когда уже изнемогла природа и стала неспособной к деторождению, потому что тело Аврама увяло и иссохло от старости, - тогда только, открывая вполне всю добродетель праведника и являя Свою силу, Бог исполняет Свои обетования».
– ст.5: «Аврам», что значит «высокий отец», изменяется на новое: «Авраам», что значит «отец множества».
– ст.10-11: Обрезывая крайнюю плоть, древний семит совершал символическое жертвоприношение: во-первых, он как бы отдавал частицу самого себя Богу, во-вторых, жизнь всего своего потомства, кое "выйдет" из детородного органа, он тоже посвящал Богу, а в-третьих, свою производительную силу он как бы соединял с силой Творца, Последний становился как бы Соучастником половой тайны человека. И тогда жертва обрезания становилась символом соединения с Богом, "обожением".
Нужно сказать, что само слово "обрезание", мягко говоря, не совсем подходит для описания той операции, которую проделывают евреи сегодня со своими сыновьями: на самом деле, у евреев крайняя плоть не отрезается, а надрезается и как бы наворачивается вокруг члена в виде обручального кольца. В этом заключается принципиальное отличие "обрезания по-еврейски" от того обрезания, которое делают своим детям мусульмане - они действительно удаляют крайнюю плоть.
Отличие еврейского обрезания от мусульманского или от обычной хирургической операции по удалению крайней плоти позволяет медикам легко опознавать иудеев. Увы, это же отличие во время Второй мировой войны помогало и нацистам выявлять евреев, пытавшихся выдать себя за представителя того или иного народа, исповедующего ислам...
Сказано: "В день восьмой обрежь его крайнюю плоть...". Существует медицинское объяснение этого закона Торы. Дело в том, что работа механизма свертывания крови зависит от количества определенных белков. Вырабатываемые печенью, они называются "элементами свертывания крови", отмечаются римскими цифрами - от I до XIII и воздействуют друг на друга по цепочке (посредством энзимов), пока не образуется основной белок, необходимый для свертывания крови, - фибрин. До восьмого дня после рождения ребенка идет физиологическое "созревание" печени, так, что к восьмому дню она производит уже достаточно элементов свертывания крови, чтобы не опасаться кровотечения. В то же время именно в течение первых восьми дней после рождения в крайней плоти младенца нет еще нервных окончаний, и потому операция обрезания проходит для них почти безболезненно. Но... Тора была написана (или дана) 3 тысячи лет назад, когда даже слова "фибрин" не знали, не то, что процессов его образования. И как тут не задуматься о Творце, которому, конечно же, ведомы все тайны сотворенного им мира?! (Люкимсон П., Котлярский М. Евреи и секс. Разрушение мифов. Институт социологии, Санкт-Петербург, 2005).
– ст.12: Ради обрезания нарушался даже покой субботнего дня. Обрезание евреев отличалось от обрезания египтян и других древних народов как раз тем, что оно практиковалось только у мужчин.
– ст.14: «Истребится» в подлиннике выражено термином, означающим «да будет отсечена», чем дается мысль не столько об истреблении или смерти, сколько об отделении от израильского общества, изгнании из него и своего рода религиозно-гражданской смерти».
– ст.15: «Ее прежнее имя буквально с еврейского языка звучало: «Сарай» и означало «Госпожа моя»; теперь же ей дается имя Сарра, что значит «госпожа» вообще, т.е. не одного только Авраама и его дома, но и всего множества, имеющих произойти от нее племен и царей».
– ст.25: «Живым памятником этого служит сохраняющийся у арабов – потомков Измаила и других магометанских народностей – обычай обрезания мальчиков по достижении ими тринадцатилетнего возраста.
Бытие, 18-я глава:
– ст.2: Кто были три мужа, явившиеся Аврааму? На это отвечают неодинаково: некоторые из древних толкователей хотели видеть в них раздельное указание на три Лица Святой Троицы (Иустин Философ, Амвросий Медиоланский, Кирилл и др.); но большинство других основательнее думает, что только один из числа этих трех странников был Лицом Божественным (ст.16, 25; 19:21), два же остальных были ангелами (19:1). По всей вероятности, первенствующий гость Авраама был Ангел Иеговы, Логос или второе лицо Пресвятой Троицы, благоволивший на этот раз принять лик ангельский, по подобию того, как впоследствии Он воспринял естество человеческое. «Увидев, побежал и поклонился до земли» – все это признаки обычного, хотя и высокого восточного гостеприимства, а отнюдь не доказательство того, что Авраам узнал в лице этих простых странников особых небесных гостей, как это думают некоторые. Против этого восстает Иоанн Златоуст: «Никто из слушающих это, не унизит добродетели праведника, предполагая, будто он говорил так потому, что знал, кто были те путники. В таком случае, как я уже много раз говорил, не было бы ничего великого… Но то дивно и необычайно, что он говорит такие слова, обращаясь с ними, как с людьми.
– ст.3: «Владыко! Не пройди мимо раба твоего» – текст русской Библии по-видимому предполагает обращение со стороны Авраама к одному из странников, как к Господу. Равным образом стоящее здесь в еврейском подлиннике слово «Адонаи» обычно составляет обращение к Богу, а не к простому человеку. На вопрос почему Авраам, видя трех мужей, обращается только к одному со своим приветственным приглашением, прекрасно отвечает Св. Иоанн Златоуст, говоря: «Не удивляйся и тому, что праведник, принимая трех странников, говорит: «Господи», обращаясь как бы к одному. Может быть, один из пришедших казался важнее других; к нему поэтому и обращает праведник свою просьбу. Но далее он обращает свою речь ко всем вообще.
– ст.10: Еще в предшествующем стихе речь шла от лица всех трех гостей Авраама; теперь же говорящим выступает один из них и Он с 13-го стиха прямо называется Иеговой». «Исполнение слов самого обещания – придти на следующий год в то же самое время справедливо видят в факте рождения Исаака, в котором, очевидно, сказалась чудодейственная рука Божия, на что уполномочивает и последующий контекст речи.
– ст.22: В Содом пошли не все три мужа, а только два ангела. Третий, оставшийся с Авраамом, спутник здесь прямо называется Господом.
Бытие, 19-я глава:
– ст.8: Блаженный Августин делает упрек Лоту за подобное предложение, но Златоуст и большинство других толкователей видят в нем акт самопожертвования, или, по крайней мере, лучший выход из его крайне затруднительного положения.
– ст.15-16: Кажется, недоверчивая улыбка зятьев несколько подействовала на слабого характером Лота, и он сам стал колебаться оставлять город, жалея, вероятно, имущество и не вполне уверенный в предсказании ангелов. Поэтому ангелы «по милости Господней» выводят его силой.
– ст.20: Охваченный малодушным отчаянием, Лот думает, что он не успеет достигнуть такого далекого пункта, как Моавитские горы, и молит Господа, чтобы он позволил ему укрыться на полпути к ним, в одном маленьком городке, получившем в память этого события название Сигор. Лот дважды выставляет на вид особую незначительность этого городка, с одной стороны для того, чтобы тем легче преклонить Господа к своей просьбе, с другой и потому, чтобы показать, что в нем, как в маленьком городе, не было той ужасающей испорченности, которая царила в больших городах, и что в силу этого он скорее других может быть пощажен от разрушения.
– ст.24-25: «И пролил Господь… от Господа» – по объяснению отцов и учителей Церкви (Игнатий Богоносец, Иустин Философ, Афанасий Александрийский, Тертуллиан, Иоанн Златоуст и др.), здесь дано раздельное указание на два Лица Пресвятой Троицы: на Бога-Отца и Бога-Сына. Сын Божий или Ангел Иеговы, Он же и Логос, являлся на землю и действовал именем Бога-Отца, Который, по слову Священного Писания, сам не судит мир, но весь этот суд отдал сыну (Ин. 5:22-23; Апок. 1:16; 2:16 и др.). Аналогичный этому случай имеем мы во втором послании ап. Павла к Тимофею, где апостол молится о рабе Онисифоре, чтобы «Господь сподобил обрести его милость от Господа в день онь» (1:18). Что касается характера самой катастрофы, разразившейся над самими городами Пентополя (Содомом, Гоморой, Адмой и Севоимом – Втор. 29:23), то, основываясь на данных самого текста, а также принимая во внимание относящиеся к нему библейские параллели, свидетельство Иосифа Флавия и изыскания новейших ученых, можно предполагать, что она была двоякого рода: началась она страшным вулканическим извержением, сопровождавшимся пожаром смоляных болот и источников, во множестве покрывавших собой долину Сиддим (14:10); а окончилась затоплением всей этой долины из соседнего соленого озера, наступившего вследствие сильного понижения почвы, образовавшегося после вулканического извержения. Так Бог нередко пользуется естественными действиями и явлениями для обнаружения Своей верховной воли. Наконец, в пользу того же предположения говорят и научные изыскания новейших географов Палестины, по вычислениям которых разность в глубине северной (древней) и южной (впоследствии образовавшейся) части Соленого моря сильно бросается в глаза, так как достигает почти 800 футов, и невольно заставляет предполагать разновременное их происхождение. К этому должно добавить, что на южном берегу моря время от времени находят выбрасываемые с морского дна большие асфальтовые глыбы, явно вулканического происхождения.
– ст.26: Предполагают, что в тот самый момент, когда жена Лота остановилась, чтобы взглянуть на город, она была охвачена разрушительным, вулканическим вихрем, который не только мгновенно в том же самом положении умертвил ее, но и покрыл своего рода асфальтовой корой; с течением времени эта окаменелая форма приняла на себя и целый ряд соляных отложений из образовавшегося здесь соляного моря и таким путем со временем превратилась в большую соляную глыбу, соляной столб.
– ст.31-38: Неудивительно, что многим экзегетам все это повествование кажется соблазнительным и маловероятным. Но более вдумчивый анализ текста и принятие во внимание всех побочных обстоятельств значительно уясняют дело. Что касается личности самого Лота, то большую часть его вины, как и некогда вины Ноя (9:21), снимает то обстоятельство, что преступное деяние совершено было им в состоянии опьянения и без всякого сознания его значения, как это ясно дважды подчеркивается библейским текстом. Гораздо труднее, конечно, оправдать поведение дочерей Лота, со стороны которых ясно видно обдуманное намерение и коварный план. Но и здесь можно указать целый ряд смягчающих вину обстоятельств: во-первых, поступком их, как ясно видно из текста, руководило не любострастие, а похвальное намерение восстановить угасающее семя отца; во-вторых, прибегли к данному средству, как к единственному исходу в их положении, так как они, по свидетельству текста, были убеждены, что кроме отца, у них нет больше никакого мужчины, от которого они могли бы получить потомство. Такое ложное убеждение сложилось у них потому, что они считали все остальное человечество погибшим, или, что более вероятно, потому, что никто не хотел иметь общение с ними, как выходцами из проклятых городов. Наконец, объяснением, а следовательно, и некоторым извинением поступка дочерей Лота служат условия обстановки всей предшествующей их жизни в обществе развращенных содомлян и под непосредственным влиянием недалеко ушедшей от своих сограждан матери.
Бытие, 20-я глава
– ст.2: Странным, по-видимому, кажется то, чем мог прельститься Авимелех в девяностолетней Сарре (17:17). В ответ на этот предполагают, что или Сарра, получив от Бога способность к деторождению, получила и физические силы, необходимые для этого, и, следовательно, как бы вновь расцвела, или же, что Авимелех таким путем хотел завязать дружбу и союз с мнимым ее братом, богатым и могущественным номадом – патриархом Авраамом.
– ст.16: Обычаи общества требовали, чтобы Сарра получила подарок через главу своей семьи. «Что касается покрывала, подаренного Авимелехом Сарре в свидетельство ее невинности, то для нас смысл этого дара недостаточно ясен: по всей вероятности он основывался на каком-либо неизвестном нам местном обычае, и, во всяком случае, достигал своей цели или «это тебе покрывало для очей – образное выражение, означающее: "Я дал брату твоему тысячу серебром, пусть это в твоих глазах будет компенсацией за причиненный моральный ущерб", т.е. "закрой глаза на мою вину и прости".
Бытие, 21-я глава
– ст.9: «Перевод 70-ти, Вульгата и наша славянская Библия имеют тут небольшое разночтение: «видевше же Сарра сына Агари… играющая ее Исааком, сыном своим». Причиной этой разности служит неодинаковый перевод главного слова всей этой фразы, именно еврейского глагола mezachek, который, происходя из того же самого корня, как и имя «Исаак», допускает различные переводы: смеяться, радоваться, играть, веселиться. Что этот смех не всегда был невинным, но иногда заключал в себе и оттенок иронии или насмешки, это видно из примера зятей Лотовых (19:14). Из множества древних и новых объяснений того, как следует понимать такое довольно неопределенное обозначение поведения Измаила относительно Исаака, отметим два: одно – принадлежащее ап. Павлу и указывающее, что старший брат гнал или преследовал младшего (Гал. 43:29), другое – основанное на анализе коренного значения слова «смеялся» (мецахек – Ицхак, Исаак), которое видит здесь своеобразную игру слов, имеющую тот смысл, что Измаил разыгрывал из себя Исаака, т.е. вел себя не как сын рабыни, а как сын госпожи и будущий полноправный хозяин, подчинив себе Исаака и оказывая дурное влияние на развитие и воспитание его характера» (Толковая Библия. Изд. А.П. Лопухина. СПб., 1904 - 1913. Репринт в 3-х книгах. Стокгольм, 1988. Книга 1. с.67).
– ст.14: «Весьма жестоким представляется, что юный Измаил изгоняется из отеческого дома с одной матерью и мехом воды. И это вполне доказывает добродетель Авраама. Ибо, когда сказала Сарра: изжени рабу сию и сына ея, не послушался он,но, как скоро повелел Бог, слово сие сопроводил делом при всей любви своей к Измаилу. И хотя Сам Бог, когда обетовал чадородие Сарры, сказал: Исмаил сей да живет пред тобою (17:18), – однако же, Авраам, и сильно любя отрока, исполнил, что повелел Владыка. Но столько веровал он в Божественные обетования, что, не дав ни рабов, ни рабынь, ни золота, ни серебра, отпустил из дому отрока с одной матерью, с малым числом хлебов и с мехом воды. Ибо знал, чтообетование Повелевшего нелживо. Обетовал же ему Бог сотворить его в язык велий, как сподобившегося произойти от Авраама, что и действительно исполнил. Ибо, как скоро вскричал отрок, желая питания, посланный Богом ангел указал кладезь, годный для питья воды. О том же, что по обетованию дал обильное чадородие, свидетельствует видимое, потому что от пределов Египта до Вавилона вся пустыня наполнена сим родом. Авраам же по благочестию и местам давал имена. Ибо, насадив ниву у кладезя клятвенного, нарек имя месту тому: Бог вечный». (Феодорит Кирский, блаженный. Изъяснение трудных мест Священного Писания. М.2003.с.56).
– ст.15: «Недостаток воды – это самое тяжелое лишение для путника по знойной пустыне, и поэтому легко себе представить весь ужас Агари, очутившейся в подобном положении с Измаилом. Последний, хотя в это время и имел от 17-ти до 19-ти лет (17:25 и 18:14), но, как непривыкший в доме богатого Авраама к каким-либо лишениям, скорей и острее почувствовал мучительную жажду, так что оказался уже не в состоянии продолжать своего пути и был положен сердобольной матерью в жалкую тень колючего степного кустарника». (Толковая Библия. Изд. А.П. Лопухина. СПб., 1904 - 1913. Репринт в 3-х книгах. Стокгольм, 1988. Книга 1. с.68).
– ст.17: «и Ангел Божий воззвал с неба…» По мнению большинства толкователей, этот Ангел Божий, названный в подлиннике Малеах-Элогим, есть одно и то же лицо с Малеах-Иеговой, т.е. и Ангелом Иеговы, под Которым, как мы видели выше, теснее всего разуметь вторую Ипостась Святой Троицы, или Сына Божия» (Толковая Библия. Изд. А.П. Лопухина. СПб., 1904 - 1913. Репринт в 3-х книгах. Стокгольм, 1988. Книга 1. с.68).
– ст.19: «Бог открыл глаза Агари, т.е. обратил ее внимание на то, чего она прежде не замечала, или потому, что она находилась в расстроенном состоянии, или же потому, что самый колодец был чем-либо закрыт от засорения его песками пустыни» (Толковая Библия. Изд. А.П. Лопухина. СПб., 1904 - 1913. Репринт в 3-х книгах. Стокгольм, 1988. Книга 1. с.68).
– ст.21: «Один из типичных примеров того, как высоко в библейской древности стоял авторитет родителей в брачном вопросе».
– ст.25-26: Спор из-за водопоя был одним из главных поводов к неудовольствию и вражде между кочевыми, пастушеским племенами Древней Сирии и Палестины, причем нередко он велся лишь между рабами без ведома их господ.
– ст.30: «Мы имеем перед собой любопытный памятник укрепления договоров, пока не существовало еще письменности. Слова, произнесенные при свидетелях, не считаются достаточными; передаваясь из уст в уста, и даже передаваясь в другое поколение, смысл их может быть извращен. Нужно было укрепить договор действием, которое оставалось бы в памяти».
Бытие, 22-я глава
– ст.1: «Если Бог знает все наперед, то для чего искушал Авраама? Не для того, чтобы Самому узнать, чего не знал, но чтобы научить незнающих, сколь справедливо возлюбил патриарха. Посему-то три дня и три ночи божественную любовь его подвергал испытанию. Ибо патриарх, влекомый и побеждаемый естеством и верой, предоставил победу вере; а Бог, показав благочестие его, удержал от жертвы, потому что Воспрещающий и бессловесные жертвы, как потерпел бы такое жертвоприношение?» (Феодорит Кирский, блаженный. Изъяснение трудных мест Священного Писания. М.2003.с.56-57).
Бытие, 24-я глава
– ст.2: «Это – довольно необычная форма клятвы, которая еще раз встречается в этой же книге Бытия (42:29). Из различных объяснений ее смысла, наиболее удачным должно признать то, которое видит в ней символ клятвы на мече, который, как известно, носят при бедре. Клявшийся таким образом этим самым как бы говорил: если я нарушу клятву, то пусть меня поразит меч (Исх.32:27; Пс.45:4)». (Толковая Библия. Изд. А.П. Лопухина. СПб., 1904 - 1913. Репринт в 3-х книгах. Стокгольм, 1988. Книга 1. с.72), но возможно и иное трактование. «Старейшего из служителей посылал Авраам по случаю брака, зная, что род ханаанский проклят, собственное же родство его сподобилось благословения. Итак, поскольку в семени своем приял благословение и обетование благ, то повелел рабу положить руку там, где приял и знамение веры, потому что, поверив Божественным обетованиям, приял он печать обрезания. Велел же положить там руку, чтобы раб, памятуя и Божественное обетование, и обрезание, благородство господина своего не унизил иноплеменным браком». (Феодорит Кирский, блаженный. Изъяснение трудных мест Священного Писания. М.2003.с.57). «Идиоматическое выражение, подразумевающее потомство; в древности евреи говорили о детях, как о "происходящих от бедра". Данная форма клятвы означает, что дающий обет клянется своим потомством». (Новая Женевская ученая Библия).
Бытие, 25-я глава
– ст.22: «Если так будет, то для чего мне это? Митрополит Филарет (Дроздов), основываясь на различных библейских переводах, хочет видеть здесь выражение некоторой боязни со стороны Ревекки за свою жизнь. Но нам кажется, удобнее и сообразнее с контекстом находить здесь другой, более высокий смысл – именно желание матери узнать судьбу того ее потомства, которое теперь даруется ей Богом, после стольких лет бесплодия, и очевидно, не без особенных, высших целей божественного Промысла». (Толковая Библия. Изд. А.П. Лопухина. СПб., 1904 - 1913. Репринт в 3-х книгах. Стокгольм, 1988. Книга 1. с.76). «У кого Ревекка желала узнать о носимых ею во чреве чадах? Иные говорят, что ходила она к Мелхиседеку, как к священнику Бога Вышнего, мужу, отличавшемуся благочестием и весьма знаменитому. Но поскольку патриархи имели обычай в местах, где жили, воздвигать жертвенники Богу, то, вероятно, Ревекка ходила к одному из этих жертвенников помолиться Богу всяческих и узнать, что будет». (Феодорит Кирский, блаженный. Изъяснение трудных мест Священного Писания. М.2003.с.59).
– ст.28: «Что кроткий, женственный Исаак больше любил энергичного и сурового Исава, а деятельная и пылкая Ревекка предпочитала тихого и скромного Иакова – это глубоко верно психологически. Предпочтение Исаака было вполне естественно и понятно, так как Исав был первенец, а на первенцах обычно покоились все лучшие упования и надежды». (Толковая Библия. Изд. А.П. Лопухина. СПб., 1904 - 1913. Репринт в 3-х книгах. Стокгольм, 1988. Книга 1. с.78).
– ст.30: «Дай мне поесть красного, красного этого. Буквально: "..залей мне в горло". Глагол, использованный здесь, служит для создания образа животной жадности и несдержанности». (Новая Женевская ученая Библия). «Относительно самого блюда, возбудившего такой аппетит усталого охотника, знатоки Востока говорят, что это была чечевичная похлебка красного цвета, очень ценимая и до нашего времени по своему запаху и вкусу» (Толковая Библия. Изд. А.П. Лопухина. СПб., 1904 - 1913. Репринт в 3-х книгах. Стокгольм, 1988. Книга 1. с.78).
– ст.31: «Как бы мы ни старались обелить в данном случае Иакова, но все же в его поступке остается нечто недостаточно благородное, извиняемое разве только полным пренебрежением Исава к своему праву». (Толковая Библия. Изд. А.П. Лопухина. СПб., 1904 - 1913. Репринт в 3-х книгах. Стокгольм, 1988. Книга 1. с.78).
Бытие, 26-я глава
– ст.1: «История Исаака начинается тем же бедствием голода, каким посещен был Авраам в первое время по поселении его в Ханаане (12:10). По примеру своего отца, Исаак хотел двинуться в Египет».
– ст.8: «Супружеские отношения Исаака и Ревекки обнаруживаются в данном случае для царя не через грозное божественное посещение (как при Аврааме), а случайно – через любовное обращение Исаака (таково значение «играния» его) с женой». (Толковая Библия. Изд. А.П. Лопухина. СПб., 1904 - 1913. Репринт в 3-х книгах. Стокгольм, 1988. Книга 1. с.79).
– ст.12: «Если Авраам был простым номадом и иногда делал насаждение деревьев (21:33), тот Исаак начинает уже, наряду со скотоводством, заниматься и земледелием, и Иаков развивает эту отрасль промышленности, по-видимому, в больших размерах (сон Иосифа о снопах, 37:7)». (Толковая Библия. Изд. А.П. Лопухина. СПб., 1904 - 1913. Репринт в 3-х книгах. Стокгольм, 1988. Книга 1. с.79).
– ст.20: «Есек – спор, ссора, обида».
– ст.21: «Ситна. Древнееврейский корень этого названия тот же, что и в слове "сатана", и означает "ожесточенная вражда"».
– ст.22: «Реховоф – пространные места».
– ст.34: «Исав, будучи мирским человеком, проявил неуважение к благословению завета, женившись на "хеттейских дочерях" (24:3-4; 31:50 и ком.). Породнившись с хананеями и тем самым вызвав недовольство своих родителей (27:46), он окончательно отделяет себя от священного наследия (21:21; 25:6)». (Новая Женевская ученая Библия).
Бытие, 27-я глава
– ст.13: «Почему Ревекка была уверена, что Иаков получил благословение, и притом столько уверена, что могла сказать: на мне клятва твоя, чадо; точию послушай гласа моего (Быт. 27:13)? Предварительно узнала она от Бога всяческих, что больший поработает меньшему (25:23). Поверив же сему предречению, приводила она в действие все средства, чтобы Иакову получить отцово благословение».
– ст.15: «Особенно богатая одежда у Исава могла быть отличительным знаком его первородства (в такой одежде первенцы могли совершать и домашнее богослужение, жертвы)». (Толковая Библия. Изд. А.П. Лопухина. СПб., 1904 - 1913. Репринт в 3-х книгах. Стокгольм, 1988. Книга 1. с.79). «Впоследствии Иаков точно так же будет обманут окровавленными одеждами своего сына (37:31-33)». (Новая Женевская ученая Библия).
– ст.16: «Шерсть коз на Востоке отличается особенной нежностью; обман Иакова тем легче мог удаться». (Толковая Библия. Изд. А.П. Лопухина. СПб., 1904 - 1913. Репринт в 3-х книгах. Стокгольм, 1988. Книга 1. с.79).
– ст.19: «Не представляется ли Иаков солгавшим, когда сказал: аз Исав первенец твой? Он купил себе право первородства, поэтому сказал истину, назвав себя первенцем».
– ст.27-29: ««Почему Бог не открыл воли Своей Исааку? Чтобы явственным сделалось Божье попечение об Иакове; а сие открывается в том, что Исаак усиливался благословить Исава, Божья же благость против воли Исааковой привлекла благословение на Иакова. Это уразумел и сам Исаак. Ибо употребил все средства, когда послал Исава на ловитву, а Иакова, принесшего пищу, много раз спрашивал, точно ли он первородный Исав; и не только спрашивал, но и осязал его руками; потом, по возвращении Исава, приведенный в ужас случившимся, не огорчился, как обманутый сыном, но познал Божье намерение и подтвердил данное им благословение».
«Какое значение имеет благословение Исааково? От Иакова должен был родиться Владыка Христос, чаяние языков, Спаситель и Владыка целой вселенной. Предвидя это, патриарх говорит: се, воня сына моего, яко воня нивы исполнены, юже благослови Господь. А что Божественное Писание нивою нередко называет мир, сему свидетель Господь. Ибо, в Священном Евангелии толкуя притчу, говорит: село есть мир, а сеявый доброе семя есть Сын Человеческий (Мф. 13:38-37). Посему усматривай в Иакове спасение целой вселенной».
– ст.31-32: «Обстановка беседы Исава с отцом напоминает беседу Иакова, только, по замечанию Раши, приглашение Исавом отца к столу звучит (ст. 31) грубее, чем подобное же приглашение (ст.19) Иакова (в евр., 70-ти и в славянском переводах глагол встать здесь в 3-м лице, а в 19 стихе во 2-м)». (Толковая Библия. Изд. А.П. Лопухина. СПб., 1904 - 1913. Репринт в 3-х книгах. Стокгольм, 1988. Книга 1. с.79).
– ст.40: Свергнешь иго его. Исаву суждена нелегкая жизнь. Это предсказание исполнилось (см. 4 Цар. 8:20-22).
– ст.41: «Исав из почтения к отцу решает отложить мщение до времени предполагаемой смерти отца».
–ст.43-45: «Почему Иаков, получив столько благословений, убегает от брата и идет один, лишенный необходимого? В сих мнимых бедствованиях явственнее открывается Божья попечительность. Живущие в благополучии не так знают, сколькими благами они наслаждаются. Иаков для того бежит и идет один, чтобы, возвратившись с великим имением, и самому узнать, каково промышление Бога всяческих, и других научить сему. Попечительность же Свою об Иакове Бог немедленно обнаружил явлением. Ибо показал ему лестницу, досягающую само небо, и святых ангелов, восходящих и нисходящих. Сам же, стоя вверху, ободрял его и отражал от него боязнь. И ангелы открывали свое божественное служение».
Бытие, 28-я глава
– ст.18: «Для чего Иаков возливает елей на камень? Что имел у себя, тем и воздал великодаровитому Господу, ибо, поставив камень, который клал себе под голову, возлил на него елей. Сие можно находить и ныне: многие женщины, вверившие дело свое Господу, имеют обычай в божественных храмах возливать елей на преграду, отделяющую святилище, и на раки святых мучеников. А сие изображает благородство души. Человеколюбивый же Господь приемлет и малое, одобряя намерение, с каким совершается сие».
Бытие, 29-я глава
– ст.23: Вечером. Иаков воспользовался слепотой своего отца, чтобы обмануть его, а Лаван под покровом ночи перехитрил Иакова.
взял дочь свою Лию. Этот обман следует рассматривать как вразумление Иакову, который согласился обмануть отца (27:18)
– ст.26: в нашем месте так не делают. Честный человек рассказал бы о таком обычае еще при первом разговоре, однако Лаван умолчал об этом. Иаков был бессилен предпринять что-либо в сложившейся ситуации.
чтобы младшую выдать прежде старшей. Столкнувшись с этим принудительным обычаем и двуличием Лавана, Иаков получил достойный урок, поскольку он сам, однажды солгав, нарушил обычай о праве первородства. Бог действует вопреки обычаям в жизни Исаака, Иакова и Иосифа.
– сть.31-35: Бог милостиво дал Лии, нелюбимой жене, первородного сына и половину всех сыновей Иакова, включая священнический род Левия и мессианский род Иуды.
Бытие, 30-я глава
– ст. 14: «По вероятнейшему объяснению, растение это – род белены, растущий в Палестине и соседних странах, имеющее наркотические свойства и считавшееся содействующим чадородию. На крепком стволе этого растения появляются зеленовато-белые лепестки цветов, служащие предвестием весне (Песнь Песней. 7:14), из которых к маю созревают небольшие яблочки красновато-желтого цвета с сильным наркотическим, хотя и приятным запахом. Вера в таинственное отношение этого растения (по строю своему напоминающее человека) побуждала в древности, и в средние века приготовлять из него напиток любви. По-видимому, в Месопотамии мандрагоры были редки, и страстная Рахиль, не утратившая еще возможности иметь собственных детей, прибегает к предполагаемой магической силе мандрагоров. Без сомнения, священнописатель не разделяет суеверия Лии и Рахили о действии мандрагоров и еще менее приписывает какое-либо влияние на последующее рождение детей у Лии – Иссахара и Заву лона и у Рахили – Иосифа; все это он представляет делом благодати Божией (ст. 18, 20, 22)».
– ст. 31-32: «Пестрые овцы – редкость на Востоке, овцы там обычно белые».
–ст. 36-43: «Иаков употребляет следующие три приема к увеличению в его собственном стаде особей условленных цветов, - и достигает цели, хотя средствами в нравственном отношении не безупречными. Первый прием: как опытный скотовод, Иаков утилизирует известную древним чрезвычайную восприимчивость овец и коз к внешним впечатлениям и чувственным ощущениям во время случки – в водопойных корытах он кладет пред глазами разгоряченных в это время маток пестрые прутья тополя, явора и миндального дерева, искусно обнажив их от коры и сделав разноцветными. Последствием этого было массовое рождение животных разного рода и формы пятнами и крапинами, которые, согласно условию, делались собственностью Иакова. Можно думать, что Иаков при этом «не на жезлы, остроганные, полагался, а ожидал божественное помощи» (вопр. 90. блж. Феодорит) и что в совершавшемся было «много дивного и превышающего естественный порядок вещей». (Ин. Злат.57:69). Второй прием: кроме впечатления на овец и коз, производимого пестрыми прутьями, Иаков, имея ввиду тот же закон природы, производил на них впечатление видом пестрого скота, заставляя последний проходить перед глазами маток, но, помня условие, не смешивать все-таки скот свой со скотом Лавана. Наконец, третий прием: желая иметь скот не только в большом количестве, но и хорошего качества, а с другой стороны – не сделать увеличение своего скота слишком заметным Лавану, Иаков означенные два приема применял только в то время, когда зачинался скот крепкий, т.е. раннею весной, а когда имел зачинаться скот слабый, то предоставлял дело самой природе, и Скотт рождался одноцветный, достававшийся Лавану». (Толковая Библия. Изд. А.П. Лопухина. СПб., 1904 - 1913. Репринт в 3-х книгах. Стокгольм, 1988. Книга 1. с.88).
Бытие, 31-я глава
– ст.19: «С каким намерением украдены были Рахилью идолы? Иные говорят, что Рахиль украла их по расположению к ним. А я предполагаю противное, именно же: что похитила их с намерением и отца освободить от суеверия, потому что о благочестии ее дает знать Божественное Писание. Сказано: помяну Бог Рахиль, и услышаю Бог, и отверзе утробу ея (30:22). Ибо, услышав от Иакова: еда вместо Бога аз есмъ, Иже лиши тя плода утробного? – усерднейшую принесла она молитву Богу и получила просимое. Да и родив, обнаружила свое благочестие. Сказано: рече Рахиль: отья Бог укоризну мою. И нарече имя ему Иосиф, глаголющи: да придаст ми Бог сына другого (23-24). Поэтому, имея такую приверженность к Богу, могла ли служить она тем, которые не являются богами? Думаю же, представлено в этом и другое, потому что Иаков носил на себе образ Бога всяческих. И Бог имел дванарода: старейший, у которого было покрывало на сердце, и юннейший, украшенный красотой веры. И Иаков имел две жены: Лию, имевшую очи болезненны, и Рахиль, добрую видом и красную взором зело (29:17); и старшая была многочадна, а младшая бесплодна. Ибо и Церковь из язычников древле была бесплодна, а после того стала многочадна. Сказано: возвеселися, неплоды, порождающая, возгласи и возопий, нечревоболевшая, яко много чада пустыя паче, нежели имущия мужа (Ис. 54:1). Итак, поелику Церковь, уверовав в Спасителя Бога, с корнем исторгла заблуждения предков, то Рахиль, бывшая образом Церкви, украла отцовых идолов, чтобы и этим показать в себе сень истины».
– ст.53: «Что значит сказанное: кляся Иаков страхом отца своего Исаака? Страхом Исааковым назвал благочестие, т. е. страх Божий, потому что страх Божий носил Исаак в душе».
Бытие, 32-я глава
– ст.1: « Ангелы Божии, повстречавшиеся Иакову, когда он покидал обетованную землю, встретили его и при возвращении домой. Новый Иаков стал смиренным и молящимся человеком, готовым отказаться от своего превосходства ради восстановления дружеского общения с братом». (Новая Женевская ученая Библия).
– ст.22-31: Есть разные мнения относительно данного отрывка Священного Писания:
1. Федор Гоев в своей статье «Пелена на одном библейском тексте» предполагает: «Эпизод борьбы Иакова с неизвестным ночным противником при Пенуэле (Быт. 32:24-32) обычно считается одним из самых таинственных, загадочных и непонятных в Священном Писании. Вслед за пророком Осией (Ос. 12:3-4) как иудейская, так и христианская традиции называют противника Иакова то Ангелом Божьим, то самим Богом, то есть и Тем, и Другим одновременно. Подобные толкования не разъясняют таинственную сцену, но еще больше запутывают и мистифицируют ее, ставя лишь массу безответных вопросов: каким образом, зачем и с какой целью возможна борьба человека с Творцом или бесплотным Ангелом? Что значит видеть лице Божие? Русский синодальный перевод данного эпизода содержит принципиальные ошибки и, тем самым, окончательно затуманивает смысл повествования. Стих 28-ой в синодальном переводе выглядит так: И сказал: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль; ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь. Это несомненное искажение еврейского оригинала: ибо ты боролся с Богом и людьми и превозмог (авт.). Смысл фразы не боролся с Богом, а людей одолеешь, но боролся с Богом и людьми и одолел. Во времена патриарха Иакова считалось обычным представлением, что искушают человека не только люди и обстоятельства, но и сам Бог (в отличие от апостола Иакова, говорившего, что Бог не искушается злом и Сам не искушает никого (Иак. 1:13). Грамматически в рассматриваемом предложении слова Бог и люди суть однородные дополнения к сказуемому боролся, стоящему в прошедшем времени. Слово же превозмог, одолел, оказался способным стоит в настоящем времени, а не в будущем, как в синодальном переводе. Таким образом, стих 28-ой синодального перевода не допускает трактовки ты боролся со Мной, Богом и победил, т.е. вовсе не относится к лицу противника Иакова. Это подтверждается тем, что, говоря о борьбе с Богом, текст называет глагол бороться, противостоять, а, говоря о борьбе с ночным незнакомцем, глагол бороться в пыли. Хотя оппонент Федора Гоева, Д.Щедровицкий в отзыве на статью Гоева замечает, что «синодальный перевод слов Ангела к Иакову в прошедшем времени правилен, так как конструкция указывает на будущее время (ты превозможешь), а она с вавом образует время прошедшее (ты превозмог). Отсюда более адекватным подлиннику был бы такой перевод: Ибо с Ангелами (Элохим) и с людьми сражался ты, и одолел, так как Элохим и анашим (мужи, люди) здесь формы параллельные».
В стихе 24-ом единственный раз во всем тексте противник Иакова определенно называется именем существительным и боролся человек с ним. Слово стоит без определенного артикля, поэтому допускает перевод человек, либо некий человек, некто, но текст не дает никаких оснований писать это слово по-русски с заглавной буквы. Слово не означает ни Ангел, ни Бог, ни Некто.
Требует особого рассмотрения стих 30-ый, где приведены слова Иакова о том, что он видел Бога лицом к лицу. Как это понимать, ведь Бога людям невозможно видеть? Текст позволяет без мистических толкований ответить на этот вопрос. Конечно, определенно назвать личность ночного противника Иакова невозможно, поскольку имя свое он не открыл. При этом в еврейском тексте оригинала нет той приписки, которая появилась у 70-ти, а затем и в славянском, и русском переводах что имя его чудно. Это искусственная и неуместная параллель с Суд 13:18. О личности побежденного противника можно лишь допустить, что это был один из людей Лавана. Более определенно в тексте названо то, что слова: я видел Бога лицем к лицу – Иаков произнес после того, как получил благословение от своего врага. Уместно в связи с этим вспомнить, сколь ревностно Иаков относился к благословению, сколь высоко ставил и ценил его (Быт. 27:35). Благословение – это молитвенное обращение к Богу с призыванием Его милости и благодати на данного человека. Получив вытребованное от незнакомца-врага благословение, Иаков почувствовал действительный и реальный благодатный прилив, что и позволило ему произнести слова, будто он как бы видел лицо Божие. Текст Торы не дает оснований считать противника Иакова ни Богом, ни Ангелом. Сложившееся толкование есть плод традиции, воспринятой христианскими богословами от иудеев. Цитированное выше место Ос. 12:2-4 не есть пророчество, но есть ссылка на предание, уже во времена пророка укоренившееся, по-видимому, в израильском народе. Примечательно, что раввинский перевод Торы на русский язык традиционно передает значение слова в стихах 28-ом и 30-ом как Ангел, но не как Бог: Ангела видел я лицем к лицу. Как представляется, простой человеческий смысл происшедшей на берегу Иавока ночной схватки уступил в сознании народа мистическому и почти мифологическому восприятию этого эпизода. Легендарная трактовка поединка легко объяснима в силу его особого значения, поскольку именно в это время Иаков получает имя Израиль, давшее впоследствии наименование народу и государству.
2. «В борьбе с Иаковом Бог лишает Иакова его природной силы. Однако Иаков, удерживая Бога для того, чтобы обрести благословение, выходит из этой борьбы победителем: он победил не Бога, а себя. Эта сцена символизирует борьбу плотских и духовных устремлений в Иакове. Бог пытается "побороть" в Иакове чисто человеческое (мирское), а Иаков, охваченный этой борьбой, изо всех сил "цепляется" за Бога. Ценой поражения плоти Бог делает Иакова победителем, в духе Израилем.
Остался... один. С ним не было никого, кто бы помог ему.
Некто. Этот таинственный Некто был невидимым Богом, Ангелом Господним (Ос. 12:4; 16:7 и ком.). Боролся с ним, не одолевает его. Случай с получением отцовского благословения свидетельствует, что Иакова трудно "одолеть".
Коснулся состава бедра его. Т.е., ослабив плоть, дал превосходство духу.
Отпусти Меня. Иаков, стремясь к Богу, так упорно не хотел осваивать тот путь, который к Нему приводит, что Бог поставил его перед необходимостью принять решение: "Отпусти Меня и иди своим путем". Но Иаков готов не подчиниться Самому Господу, чтобы только быть с Ним.
Ибо взошла заря. Т.е. заря взошла для Иакова, "бедро" (плотские устремления) было ослаблено, дух возобладал, и "стало видно".
Не отпущу Тебя. Иаков всю свою жизнь (даже когда ошибался) держался за Бога.
Как имя твое? "Некто" задает риторический вопрос, чтобы противопоставить прежнее имя Иакова, его новому имени.
Имя тебе будет. Иаков стал другим, сущность его подверглась изменениям, теперь ему необходимо новое имя, которое будет выражать его новую сущность.
Израиль. Это имя можно перевести и как "борющийся с Богом", и как "правящий силой Бога".
На что ты спрашиваешь о имени Моем? Имя Бога не отражает Самого Бога, ибо Бог превосходит все имена и определения, доступные человеческому пониманию.
Я видел. Он видел невидимого Бога не глазами; но это было переживание, равное зримой встрече с Ним. Сохранилась. В ст. 11 слово с тем же корнем переводится как " избавь ". Он был избавлен от смерти и облечен силою. Тот факт, что Иаков остался жив после встречи с Богом "лицем к лицу", предвещает его избавление от Исава, с которым ему также придется встретиться лицом к лицу.
Доныне. Такое ограничение в пище, позднее упоминаемое лишь в иудейской литературе, стало постоянным напоминанием о том, что когда Иаков ослабел в борьбе с Богом, победителем из нее вышел Израиль. (Новая Женевская ученая Библия.)
3. «Для чего ангел борется с Иаковом (Быт. 32:25)? Влагает смелость в Иакова, который боялся брата. Посему-то и победу уступает ему, едва не говоря: «Меня одолел, и боишься человека?». Но чтобы Иаков не стал о себе высоко думать, возмечтав, будто бы одолел Бога, прикосновением к стегну ангел показал, что добровольно уступает победу, потому что прикосновением произвел онемение. Иаков, познав силу Явившегося, просит благословения. А Он и просимое дает, и переменяет имя. Ибо говорит: не прозовется к тому имя твое Иаков, но Израиль будет имя твое; понеже укрепился еси с Богом и с человеки силен будеши (Быт. 32:28). При сем показал ипричину победы. Ибо говорит: «Не бойся человека, когда Я уступил тебе над Собою победу».Но и по пробуждении Иакова стегно его оставалось отерплым, и он продолжал хромать, чтобы не почесть ему видения мечтою, но в точности дознать истину сновидения. Посему, и вопросив, как имя Боровшемуся, не только не достиг просимого, но еще слышит упрек, как преступивший меру естества. Ему сказано: вскую вопрошавши имене Моего? еже чудно есть (29). Но здесь должно заметить, что одного и того же назвал и человеком, и Богом. Ибо сказал: укрепился еси с Богом и с человеки силен будеши. И прозва имя месту тому Вид Божий; видех бо Бога лицем к лицу, и спасеся душа моя (30). И еще: воссия же ему солнце, егда прей-де Вид Божий (31). Из всего этого познаем, что и здесь явился Иакову Единородный Божий Сын и Бог». (Феодорит Кирский, блаженный. Изъяснение трудных мест Священного Писания. М.2003.с.65-66).
4. «Таинственный борец, ночью боровшийся с Иаковом, повредивший ему бедро и переименовавший его в Израиля, по словам пророка Осии (12:3-4), был вместе с Богом и Ангелом; равно и сам Иаков (ст.30) признает, что видел Бога, лицо Божье. Поэтому иудейское и христианское толкование данного места одинаково признают борца явлением из небесного мира – Ангелом. При этом церковные учителя и многие позднейшие толкователи христианские видели в этом Ангеле Ангела несотворенного – Ангела Иеговы, ранее являвшегося Иакову при Вефиле (28 гл.) и в Месопотамии (36 гл.) и, по верованию Иакова, охранявшего его всю жизнь (48:16) Сына Божьего. Мнение некоторых раввинов, будто боролся с Иаковом Ангел-Хранитель Исава или даже демон мстил Иакову за Исава, конечно, странно, но заключает в себе некоторый элемент истины, поскольку ставит таинственное борение Иакова с враждебными отношениями его к брату. Иаков доселе боролся с братом и средствами не всегда безукоризненными. Теперь Ангел Иеговы влагает смелость в Иакова, который боялся брата. Но Иаков достигает этого благодатного ободрения путем борьбы с Ангелом-Богом, борьбы, бывшей не только напряжением физической силы Иакова, но и еще большим напряжением сил духовных, молитвою веры: по пророчеству Осии, Иаков в борении своем с Ангелом-Богом и превозмог, но плакал и умолял Его (12:4). Указание на духовный момент борьбы заключается и в повествовании Моисея – в просьбе Иакова благословить его (ст.26). По этой внутренней стороне своей, борьба Иакова с Ангелом Иеговы, есть тип духовного борения веры, не поддающейся никаким испытаниям и трудностям жизни; вместе же с тем она есть и предызображение всей будущности потомства Иакова, отселе получающего имя Израиля, – всей ветхозаветной теократической истории. Вообще, по характеру и значению своему богоборство Иакова напоминает ночное видение Авраама (гл.15), в котором также (но более конкретно) предызображалась будущая история избранного народа, складывающаяся также из противодействия народа божественному призванию, обладания им непреходящими духовными благами и временных испытаний и потерь материальных. Что борьба Иакова не была сновидением или вообще явлением визионарным, видно уже из употребленного в еврейском тексте глагола abaq (ст.24-25; в евр. 25-26) – сражаться подобно атлету (покрываясь пылью), а еще более из повреждения состава бедра его и хромоты его вследствие того. Вместе с тем, это имело научить Иакова, что победа дарована ему только по снисхождению таинственного борца. И Иаков, как бы уразумев смысл борьбы, не хочет расстаться с борьбою и борцом без благословения с Его стороны. Но Ангел Иеговы – применительно к воззрениям древних, что богоявления посещают человека только ночью, говорит Иакову о необходимости удаления Его с восходом зари (по раввинскому объяснению, Ангел спешит, чтобы с ангельскими сонмами принести Богу утреннюю хвалу). Просимое Иаковом благословение дается ему в перемене его имени, сообразно обстоятельствам дела и внутренней настроенности Иакова. Отселе прекращается его борьба хитростью – «запинание» в отношении к людям и обстоятельствам (в получении благословения, в отношениях к Лавану и проч.), и начинается священное борение его духом за высшее богодарованное призвание; посему вместо прежнего природного имени Иаков ему и потомству его даруется священное, теократическое имя «Израиль» – по объяснению самого текста «богоборец», путем постоянства подвига и молитвы (Евр.5:7) принимающий духовные блага от Бога, что вместе с тем будет залогом победы Иакова-Израиля и над врагами. Получив новое имя от Ангела Иеговы, Иаков вопрошает и Его об имени, но Он не называет Себя, давая понять, что из самого дела Иаков мог узнать это; у 70-ти, в славянском и русском текстах есть прибавка к еврейскому тексту 29-го стиха: «оно чудно»,– взятая из Судей 13:8, а может быть, имевшая место и в оригинальном списке» (Толковая Библия. Изд. А.П. Лопухина. СПб., 1904 - 1913. Репринт в 3-х книгах. Стокгольм, 1988. Книга 1. с.93).
5. Большинство иудейских комментаторов сходятся на том, что Иаков боролся с Ангелом-покровителем Исава-Эдома, не желавшего впустить Иакова в пределы Святой Земли. Воззрение, согласно которому для победы над соперником достато
Дата добавления: 2017-06-02; просмотров: 236;