II. Понятие социального действования 3 страница

4. Отнюдь не всегда общие качества, общая ситуация, общее по­ведение суть общность. Например, общий биологический материал наследственности, который рассматривается как «расовый» признак, сам по себе отнюдь не означает общности тех, кто обладает этим признаком. Если окружающий мир введет для них ограничения на commercium и соппиbiuт*, то они могут оказаться в одинаковой си­туации, т. е. в изоляции от окружающего мира. Но пусть они даже будут одинаково реагировать на эту ситуацию, все равно это еще не общность, и одно только «чувство», что положение и следствия из него у них общие, такой общности еще не создает. Только если на основании этого чувства они каким-то образом ориентируют свое поведение друг на друга, возникает социальное отношение между ними, а не только каждого из них — к окружающему миру, — и лишь поскольку в этом социальном отношении обнаруживается чувствуе­мая ими сплоченность, постольку возникает «общность». Например, у евреев — вне сионистских кругов и нескольких других обобществ­лении, действующих ради еврейских интересов, — это происходит, относительно, очень редко, причем они зачастую прямо отрицают [такую общность]. Общий язык, весьма сходным образом творимый традицией семьи и ее соседей, в высшей степени облегчает взаимо­понимание, т. е. создание всех социальных отношений. Однако сам по себе он еще не означает общности, только облегчая общение в соответствующих группах, т. е. возникновение обобществлении. Са­мое главное состоит в том, что эти обобществления совершаются между индивидами, не потому, что у них есть такое свойство — об­щий язык**, — но поскольку они являются иного рода заинтересо­ванными лицами; т. е. ориентация на правила общего языка является изначально лишь средством взаимопонимания, а не смысловым содержанием социальных отношений.

* Торговые [и] брачные связи (лат.). Прим. ред.

* В оригинале: «Sprachgenossen», буквально: «товарищи по языку». — Прим. перев.

 

Только с появлением осознан­ной противоположности третьим лицам одинаковая для носителей общего языка ситуация может привести к возникновению чувства об­щности и обобществлении, основанных, как это будет сознаваться [их участниками], на общем языке. Участие в «рынке» (понятие о котором мы дадим в гл. II) имеет совершенно иной характер. Оно создает обобществление между отдельными партнерами по обме­ну и социальное отношение (прежде всего, «конкуренцию») между теми, кто намерен принять участие в обмене и вынужден ориентиро­ваться в своем поведении друг на друга. Но помимо того, обобществ­ление возникает, только если, например, несколько участников [рын­ка] заключают соглашение, чтобы вести более успешную ценовую политику* или чтобы отрегулировать и гарантировать денежное об­ращение.

* В оригинале: «Preiskampfo, буквально: «борьба за цены». — Прим. перев.

 

(Рынок и основанное на нем хозяйство денежного обраще­ния является, впрочем, важнейшим типом того взаимовлияния дей-ствований, направляемых голым интересом [Interessenlage], которое характерно для современного хозяйства.)

§ 10. Социальное отношение (все равно, общность или обобще­ствление) называется «открытым» для внешнего мира, если и посколь­ку, в соответствии с его значимым порядком, участие в конституирую­щем его взаимном социальном действовании, ориентированном на его смысловое содержание, не запрещено никому, кто фактически способен на это и склонен к этому. Напротив, отношение является «замкнутым» для внешнего мира тогда, постольку и в той мере, поскольку его смысловое содержание или его значимые порядки либо исключают участие в нем, либо ограничивают, либо связыва­ют это участие с определенными условиями. Открытость и закры­тость могут быть обусловлены традиционно, аффективно, ценнос­тно-рационально или целерационально. Рациональная закрытость может быть в особенности обусловлена следующим положением дел: социальное отношение может дать шанс участникам удовлет­ворить свои интересы как внутри, так и вне данного отношения, достигнув целей или добившись результатов, как посредством со­лидарного действования, так и посредством выравнивания интере­сов. Если участники ожидают, что распространение данного отно­шения улучшит их шансы (увеличит, изменит характер, упрочит, повысит их ценность), то они заинтересованы в открытости, если же такого улучшения они ждут от монополизации шансов, то они заинтересованы в закрытости по отношению к внешнему миру.

Замкнутое социальное отношение может гарантировать своим участникам монополизированные шансы: а) свободно предоставляемые; б) регулируемые или рационируемые в соответствии с их величиной и характером; или в) постоянно и (относительно или аб­солютно) неотъемлемо апроприированные* индивидам или груп­пам индивидов. Апроприированные шансы называются «правами». Апроприация, в соответствии с [данным] порядком, может быть: 1) апроприацией участникам определенных общностей [Gemein-schaften] и обществ [Gesellschaften] — например, домашних общно­стей; 2) апроприацией индивидам; причем в этом последнем случае: либо а) апроприацией в чисто личной форме, либо б) таким обра­зом, что в случае смерти прежнего обладателя шанса одно или не­сколько [лиц], связанных с ним некоторым социальным отношени­ем или по рождению (родством), или тот или те другие, кого он должен указать, вступают во владение шансами (наследственная ап­роприация). Наконец, 3) апроприация может происходить таким образом, что обладатель шанса более или менее свободно посред­ством соглашения передает его либо а) определенному другому [лицу], либо, наконец, б) произвольным другим [лицам] (отчуж­даемая апроприация). Участник закрытого отношения называется сотоварищем, а в случае регулируемого участия, коль скоро оно апроприирует ему шансы, такой участник называется правовым сотоварищем**.

* Вебер говорит об апроприации не как об овладении, а как о передаче во владе­ние. Отсюда — несколько непривычное (в т. ч. и в немецком языке) управление гла­гола: не «апроприировать что», а «апроприировать кому». — Прим. перев.

** Понятия «Genosse» и «Rechtsgenosse» мы переводим как «сотоварищ» и «сотоварищ по праву» совершенно условно, за неимением лучшего. В отечествен­ной литературе, кажется, нет устоявшейся терминологии для перевода немецких Терминов «Gemeinde», «Gemeinschaft», «Genossenschaft». Поэтому невозможно выдержать терминологическое единство при переводе «Genossenschaft» и «Rechtsgenosse» (см. ниже). — Прим. перев.

 

Шансы, наследственно апроприируемые индивиду или наследственным общностям или обществам, называются соб­ственностью (индивидов или соответствующих общностей или об­ществ), а шансы, передаваемые путем отчуждаемой апроприации, — свободной собственностью.

Может показаться, что такие «утомительные» дефиниции бес­полезны. Однако это как раз пример того, что именно о «само со­бой разумеющееся» (из-за его привычной очевидности), как прави­ло, менее всего «размышляют».

1. а) традиционно замкнутыми бывают, обычно, те общности [Gemeinschaften], принадлежность к которым основывается на се­мейных связях;

б) аффективно замкнутыми бывают обычно личные эмоцио­нальные отношения (например, эротические, но и часто и отноше­ния благоговения);

в) ценностно-рационально (относительно) замкнутыми бывают обычно общности [Gemeinschaften], основанные на вере;

г) целерационально замкнутыми типичным образом бывают экономические союзы монополистического или плутократического характера.

Вот несколько произвольно выбранных примеров:

Открытость или замкнутость актуального речевого обобществ­ления зависит от смыслового содержания (беседа в противополож­ность интимному или деловому сообщению). Рыночные отноше­ния, по меньшей мере, изначально часто бывают открытыми. Во многих общностях и обобществлениях можно наблюдать смену расширения [Propagierung] замкнутостью и наоборот. Так, напри­мер, обстояло дело в гильдиях, в демократических городах антично­сти и средневековья. Их члены бывали одно время заинтересованы в том, чтобы гарантировать свои шансы силой [Macht] и стремились для этого увеличить свою численность; в другое время они бывали заинтересованы в ценности своей монополии и стремились огра­ничить членство. Нередко то же самое происходило и в монашес­ких общинах [Monchgemeinschaften] и сектах, переходивших от религиозной пропаганды [Propaganda] к замкнутости, чтобы удер­жать на высоте этический стандарт или же по материальным при­чинам. Точно так же расширение рынка с целью увеличения оборо­та может перейти в монополистическое ограничение рынка. В наши дни не редкость пропаганда языка как следствие писательских и издательских интересов, в отличие от прежних времен, когда не редки были закрытые сословные и тайные языки.

2. Регулирование доступа извне и замкнутость по отношению к внешнему миру могут быть обеспечены в очень разной мере и очень разными средствами, так что переход от открытости к отре­гулированности замкнутости оказывается плавным: через выпол­нение некоторых действий и послушничество, или покупку (при определенных условиях) членской доли, через баллотировку каж­дого доступа, через членство или допуск к членству по рождению (наследственный), или через открытое для всех участие в опреде­ленной деятельности. В случае внутренней замкнутости и апроп­риации [самого отношения] речь идет о приобретении апроприи-рованного права, и условия участия могут иметь самые разные градации. Таким образом, «отрегулированность» и «замкнутость» по отношению к внешнему миру суть понятия соотносительные. Все мыслимые переходы существуют между благородным собра­нием, театральным представлением, куда можно попасть по би­лету, и агитационным партийным мероприятием, между богослу­жением со свободным доступом, сектантским богослужением и мистериями тайного союза.

3. Замыкание внутрь — применительно к самим участникам и их взаимосвязям — тоже может принимать самые разные формы. Например, замкнутая по отношению к внешнему миру каста, гиль­дия или, например, сообщество биржевиков [Borsengemeinschaft] может предоставить своим членам возможность свободной конку­ренции за все монополизированные шансы, но она может также строго ограничить каждого своего члена определенными шансами, апроприированными ему на всю жизнь наследственным (как в Ин­дии) и отчуждаемым образом, например, определенной клиенту­рой и определенными объектами гешефта; сельская община*, зам­кнутая от внешнего мира, может предоставить и гарантировать члену общины либо свободное землепользование, либо строго привязанную к отдельному домохозяйству долю, а замкнутый от внешнего мира союз поселенцев — либо свободное землепользо­вание, либо апроприированный его члену постоянный надел**, — и все это со всеми мыслимыми переходами и промежуточными ступенями.

* В оригинале: «Markgenossenschaft», буквально: «товарищество членов мар­ки» или, как традиционно переводится в нашей исторической литературе, «марковая община». У Вебера еще встречается «Markgemeinschaft», что мы, специально оговаривая, тоже переводим как «сельская община». «Markgenosse» («сотоварищ по Марке») переводится как «член общины». — Прим. перев.

** В оригинале: «Hufenanteil», т. е. «доля туфы», земельного надела в марке - Прим. перев.

 

Например, внутреннее замыкание круга претендентов на лены, бенефиции и должности и их апроприация владельцам исторически принимали самые разные формы; подобным же об­разом, когда речь идет о претендентах на рабочие места, возмож­ны [разные градации]: от closed shop* до права на определенное место (предварительная ступень — запрет на увольнение без согла­сия представителей трудящихся), а первым шагом к этому могло бы (но отнюдь не должно) стать развитие «советов [представителей ра­бочих и служащих] на предприятиях». Все частные проблемы нуж­даются уже в предметном специальном анализе. Постоянная апроп­риация достигает наивысшей степени, когда шансы гарантированы индивиду таким образом, что: 1) в случае его смерти их переход в определенные другие руки отрегулирован и гарантирован поряд­ками; 2) обладатели шансов могут свободно передать их любым третьим лицам, которые тем самым становятся участниками соци­ального отношения, которое в случае такой полной апроприации является внутренне, а одновременно и внешне (относительно) от­крытым, коль скоро получение членства не связано здесь с согласи­ем других сотоварищей по праву.

4. Мотивом замыкания отношения может быть: а) удержание качества, а тем самым (эвентуально) престижа и связанных с ним шансов на честь и (эвентуально) доход. В качестве примера могут быть названы: [ордена]** аскетов, монахов (в особенности, напри­мер, в Индии, нищенствующих монахов), секты (пуритане!), воин­ские, министерские и другие чиновничьи и политические союзы граждан (например, в античности), объединения ремесленников; б) оскудение шансов сравнительно с нуждами (потребления) («об­ласть [добычи] пропитания» [ограничена]), так что приходится ввести монополию на потребление (архетип: сельская община [Markgemeinschaft]); в) оскудение шансов на получение дохода («область получения дохода»), так что приходится ввести моно­полию на получение дохода (архетип: гильдейские союзы или старые рыбацкие союзы и т. д.). В большинстве случаев мотив а) комбинируется с мотивами б) или в).

* Буквально: «закрытое предприятие» (англ.), предприятие, нанимающее на работу только членов профсоюза. — Прим. перев.

** Это добавление сделано издателем Вебера И. Винкельманом. — Прим. Перев

 

§ 11. Для тех, кто участвует в социальном отношении, в соответ­ствии с традиционным порядком или сформулированным порядком, следствием этого участия может быть [вменение, т. е.] определенные виды действований а) каждого участника отношения вменяются всем участникам («солидарным товарищам» [Solidaritfltsgenossen]) или б) действование определенных участников («представителей») вменяется другим участникам («представляемым»), так что и шан­сы, и последствия действования либо идут им во благо, либо падают на них бременем. Представительская власть (полномочие) может, в соответствии со значимыми порядками, 1) быть апроприирована самыми разными способами и в самой разной степени (собствен­ное полномочие), или 2) согласно определенным признакам, на время или постоянно предоставлена [кому-либо], или 3) посред­ством определенных актов участников или третьих лиц на время или постоянно перенесена [на кого-либо] (полномочие, основанное на уложении). Об условиях, при которых социальные отношения (общности [Gemeinschaften] или общества) рассматриваются как отношения солидарности или представительства, можно, в общем, только сказать, что решающее значение при этом имеет то, в какой степени целью участников, на которую они ориентируются в своих действиях, является либо а) насильственная борьба, либо б) мир­ный обмен; в остальном же весьма важны те особые обстоятель­ства, выявить которые можно только при специальном анализе. Конечно, менее всего вероятно, что указанные следствия наступят в тех отношениях, где чисто идеальных благ добиваются мирными средствами. Часто, хотя и не всегда, солидарность или представи­тельство развиты тем больше, чем больше внешняя замкнутость отношения.

1. «Вменение» может практически означать: а) пассивную или активную солидарность: при этом все участники считаются ответ­ственными за действия одного точно так же, как и сам он отвечает за свои действия, но, с другой стороны, шансы, которые обеспечивают­ся его действиями, могут быть легитимным образом использованы всеми. Это может быть ответственность по отношению к духам или богам, т. е. религиозно ориентированная ответственность. Это может быть также ответственность по отношению к людям, причем на основании действий за или против] правовых сотоварищей лежит либо условность (кровная месть за сородичей [Sippengenossen] или месть сородичам, репрессалии*, направленные против граждан [своего] города и соплеменников [Konnationale]), либо право (наказания род­ственников, наказания членов своего домохозяйства, членов своей общины, личное поручительство членов домохозяйства и членов тор­гового общества друг за друга). Исторически важные следствия име­ла и солидарность по отношению к богам (для древнеизраильских, древнехристианских и старых пуританских общин); б) с другой сто­роны, оно может означать (по меньшей мере!) хотя бы следующее: те, кто, в соответствии с традиционным или сформулированным по­рядком, участвуют в замкнутом отношении, соглашаются, что каса­ется их собственного поведения, считать легальным распоряжение какого бы то ни было рода шансами (особенно экономическими) со стороны их представителя. (Распоряжение со стороны «правления» какого-либо «объединения» или представителя какого-либо полити­ческого или экономического союза вещными благами, которые, в соответствии с порядком, должны служить «целям союза», «имеет законную силу» [Gultigkeit].)

2. «Солидарность» как факт типична: а) для традиционных об-щностей [Gemeinschaften], [члены которых объединены] рождени­ем и [совместной] жизнью (типичные примеры: дом и род); б) для замкнутых отношений, насильственно утверждающих свою монопо­лию на шансы (типичные примеры: политические союзы, особенно в прошлом, но достаточно часто и в наши дни, особенно на войне); в) для обобществлении, ориентированных на получение дохода, ког­да участники лично ведут дело (типичный пример: открытое торго­вое общество); г) при определенных обстоятельствах— в рабочих обществах (типичный пример: артель**). «Представительство» как факт типично для целевых объединений и союзов, имеющих уложе­ния, в особенности тогда, когда речь идет о собирании «доверитель­ной собственности»*** и управлении ею.

* То есть ответные карательные меры. — Прим. перев.

** Вебер использует русский термин в немецкой транскрипции: «Artjel». - Прим. перев.

*** В оригинале: «Zweckvermogen», т. е. «состояние, служащее какой-либо цели». Сам Вебер расшифровывает этот немецкий термин как аналог английско­му «trustee» ниже, в главе о социологии права (S. 434).

 

3. Наделение представительской властью в соответствии с не­которыми «признаками» происходит, например, в силу возрастной очередности или сходных фактов.

4. Более подробно о таких вещах следует говорить не в общем, но при конкретном социологическом анализе. Самый древний и наи­более распространенный факт, который имеет сюда отношение, — это репрессалии, будь то в форме мести или взятия в заложники.

§ 12. Союзом называется социальное отношение, доступ к ко­торому извне отрегулирован и ограничен или замкнут, если под­держание этого порядка гарантируется соответствующим образом настроенным поведением определенных людей: руководителя и, эвентуально, штаба управления, который обычно располагает так­же представительской властью. Руководство или участие в действо-вании штаба управления — «правительственная власть» — может быть а) апроприирована или б) предоставлена лицам, определяемым порядками союза в соответствии с определенными признаками или в определенной форме, постоянно или на время, или в определен­ных случаях. «Действованием союза» называется а) соотнесенное с осуществлением порядка, легитимное в силу правительственной или представительской власти действование самого штаба управ­ления, б) направляемое им посредством распоряжений* действова­ние участников союза.

* К этому месту И. Винкельман добавляет «соотнесенное с союзом» и дает °тсылку к п. 3 последующих пояснений Вебера. — Прим. перев.

 

1. Первоначально для понятия союза не важно, идет ли речь об общности или обобществлении. Достаточно того, что есть «руко­водитель»: глава семейства, правление объединения, управляющий, князь, президент государства, глава церкви, действование которого настроено на осуществление порядка союза. Именно этот специ­фический вид действования, не просто ориентированного на поря-Д°к, но настроенного на принуждение к порядку, социологически Добавляет к факту замкнутости «социального отношения» практи­чески важный новый признак. Ибо не всякая замкнутая общность и не всякое замкнутое обобществление суть «союз», например, эротическое отношение или родовая община [Sippengemeinschaft], в которой нет руководителя.

2. «Существование» союза неразрывно связано с «наличием» ру­ководителя и, эвентуально, штаба управления. Точнее говоря, оно неразрывно связано с шансом на то, что действование определенных лиц будет, по своему смыслу, связано со стремлением осуществить по­рядки союза, т. е. что есть такие лица, которые «настроены» при опре­деленных обстоятельствах действовать в этом смысле. Первоначально для понятия союза совершенно безразлично, на чем основана эта на­строенность: на традиционной, аффективной или ценностно-рацио­нальной самоотдаче (долг ленника, чиновничий, служебный долг) или на целерациональных интересах (заинтересованность в заработке и т. д.). Итак, социологически союз, согласно нашей терминологии, не «существует» иначе, кроме как шанс на совершение ориентированных таким образом действий. Если нет шанса на совершение таких дей­ствий со стороны определенного штаба лиц (или определенного от­дельного лица), то, согласно нашей терминологии, существует лишь «социальное отношение», но не «союз». Но пока существует шанс на такие действия, союз, с социологической точки зрения, существует, не­смотря на смену лиц, ориентирующихся в своих действиях на соот­ветствующий порядок. (Мы даем дефиницию таким образом, чтобы сразу включить в нее этот факт.)

3. а) кроме действования самого штаба управления или дей­ствий под его руководством, возможно также типичное действова­ние других участников, специфически ориентированное на поря­док союза, смысл которого состоит в гарантиях осуществления порядка (например, налоги или литургические личные действия любого рода: служба присяжных, военная служба и т. д.); б) значи­мый порядок может также содержать нормы, на которые должно ориентироваться действование участников союза в других делах, [не касающихся его сохранения], (например, в государственном союзе частнохозяйственное действование, служащее не принужде­нию к значимому порядку союза, но индивидуальным интересам, ориентируется на «гражданское» право). Случаи, указанные в пун­кте а), можно назвать «действованием, соотнесенным с союзом», а случаи, указанные в п. б), — действованием, отрегулированным союзом. Лишь действование самого штаба управления и, кроме того, все планомерно руководимые им действия называются «со­юзным действованием». Например, для всех участников «союзным действованием» была бы война, которую «ведет» государство, или «резолюция», которую принимает правление объединения, «дого­вор», который заключает руководитель и «действие» [Geltung] ко­торого навязывается и вменяется членам союза (см. § 11), далее, ход всей «юрисдикции» и «управления» (см. также § 14).

Союз может быть а) автономным или гетерономным, б) автоке­фальным или гетерокефальным. Автономия означает, что порядок формулируется не теми, кто находится вне его, как при гетерономии, но самими членами союза в силу одного только членства (каковы бы ни были иные результаты этого членства). Автокефалия означает, что руководитель и штаб управления назначаются в соответствии с по­рядками самого союза (как бы ни происходило это назначение), а не теми, кто, как при гетерокефалии, находится вне его.

Например, гетерокефалия существует при назначении губерна­торов канадских провинций (центральным правительством Канады). Гетерокефальный союз может быть также автономным, а автоке­фальный — гетерономным. И в обоих аспектах союз может быть частично таким, а частично — другим. Автокефальные немецкие союзные государства, несмотря на свою автокефалию в рамках им­перской компетенции были гетерономны, а в рамках своей компе­тенции (например, в вопросах церкви и школы) — автономны. Эль­зас-Лотарингия была в Германии в ограниченном объеме автономна, но гетерокефальна (штатгальтера назначал кайзер). Такого рода си­туации могут также иметь место лишь отчасти. Союз, который являет­ся одновременно совершенно гетерономным и совершенно гетероке­фальным, как правило, следует называть частью более обширного союза. Но действительно ли это так, зависит от того, в какой мере Деиствование в данном случае фактически является самостоятель­ным, что же касается терминологии, то [называть ли его союзом или частью союза] — это лишь вопрос целесообразности.

§ 13. Сформулированные порядки обобществления могут воз­никать: а) благодаря свободному соглашению или б) благодаря на­вязыванию и послушанию. Правительственная власть в союзе мо­жет воспользоваться легитимной силой, чтобы навязать новые порядки. Конституцией союза называется фактический шанс на в Некоторой степени и некоторого рода послушание обязывающей силе существующей правительственной власти, связанное с некото­рыми предпосылками. К этим предпосылкам могут относиться, в со­ответствии со значимым порядком, в особенности, слушания или одобрение со стороны определенных групп или доли участников союза, а кроме того, самые разные другие условия.

Порядки союза могут быть навязаны не только его членам, но и не членам, если имеют место определенные обстоятельства. Таким обстоятельством в особенности может быть отношение к некото­рой территории [Gebiet] (присутствие, рождение на ней, соверше­ние некоторых действий на этой территории): «территориальная значимость». Союз, порядки которого навязывают преимуществен­но [свою] территориальную значимость, называется территориаль­ным союзом. При этом неважно, насколько его порядок также и внутри, по отношению к членам союза имеет лишь территориаль­ную значимость (что, впрочем, возможно и действительно встреча­ется, хотя бы в ограниченном объеме).

1. В нашей терминологии всякий порядок, возникший не благода­ря свободному соглашению всех участников, есть порядок навязан­ный. Это относится и к «решению большинства», которому подчиня­ется меньшинство. Поэтому легитимность решений большинства (см. ниже, в разделах о социологии господства и социологии пра­ва) на протяжении долгих эпох часто не признавалась или была проблематичной (так обстояло дело с сословиями еще в средние века, и так же, вплоть до наших дней, в русской общине*).

* Вебер использует русский термин в немецкой транскрипции: «Obschtschina». — Прим. перев.

 

2. Даже формально «свободные» соглашения часто, как всем известно, фактически бывают навязаны (именно так обстоит дело в общине). Тогда для социологии решающее значение имеет фак­тическое положение дел.

3. Понятие «конституции», которое мы здесь используем, при­менял также Лассаль. Оно не тождественно «писанной» конститу­ции, вообще конституции в юридическом смысле. С точки зрения социологии вопрос состоит лишь в том, когда, по отношению к каким предметам и внутри каких границ и, эвентуально, при нали­чии каких особых предпосылок (например, с одобрения богов или жрецов или с согласия выборных коллегий и т. д.) члены союза слушаются руководителя, а штаб управления и союзное действова-ние находятся в его распоряжении, когда он «отдает указания» и, в особенности, навязывает порядки.

4. Основным типом навязываемой «территориальной значимос­ти» являются нормы уголовного права и многие другие «положе­ния права», для которых присутствие, [место] рождения, место пре­ступления, место исполнения и т. д. на территории союза суть, в политических союзах, предпосылки применения порядка (ср. по­нятие «территориальной корпорации» у О. ф. Гирке и X. Пройса).

§ 14. Порядок, регулирующий союзное действование, называ­ется порядком управления. Порядок, регулирующий иное социаль­ное действование и выступающий гарантом тех шансов, которые это регулирование открывает для действующих, называется поряд­ком регулирования. Если союз ориентирован только на порядки первого рода, он называется союзом управления; если только на порядки второго рода, — регулирующим союзом.

1. Разумеется, большинству союзов присуще и то, и другое. Союзом исключительно регулирующим было бы, например, теоре­тически мыслимое чистое «правовое государство» абсолютного laissez faire* (конечно, это предполагало бы также, что и регуляция денежной системы предоставлена частному хозяйству).

* Свободного предпринимательства (фр.). — Прим. ред.

 

2. О понятии «союзного действования» см. § 12, п. 3. Под поня­тие «порядок управления» подпадают все правила, поскольку они должны быть значимы для поведения штаба управления и членов союза «по отношению к союзу», если воспользоваться привычным словосочетанием, иначе говоря, — для достижения тех целей, ради которых порядки союза предписывают штабу управления и членам союза действовать планомерно. При абсолютно коммунистической организации хозяйства под это понятие подпадало бы чуть ли не все социальное действование, а при абсолютно правовом государ­стве — только деятельность судей, полицейских, присяжных и солдат, а также [действия граждан] в качестве законодателей и избира­телей. В общем — но не в каждом отдельном случае — граница между порядком управления и порядком регулирования совпада­ет с тем, что в политическом союзе различают как «публичное» и «частное» право. (Подробнее об этом см. в разделе, посвященном социологии права.)

§ 15. Предприятием называется непрерывное целевое действова-ние определенного рода, предприятием-союзом — обобществление со штабом управления, непрерывно действующим целевым образом.

Объединением называется заключаемый по соглашению союз, сформулированные порядки которого значимы лишь применительно к тем, чье участие в объединении обусловлено личным вхождением.

Учреждением называется союз, сформулированные порядки которого бывают (относительно) успешно навязаны в пределах не­которой определимой области применения всякому определимому, в соответствии с известными признаками, действованию.









Дата добавления: 2016-08-07; просмотров: 1406; ЗАКАЗАТЬ НАПИСАНИЕ РАБОТЫ


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию, введите в поисковое поле ключевые слова и изучайте нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам понравился данный ресурс вы можете рассказать о нем друзьям. Сделать это можно через соц. кнопки выше.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2020 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.016 сек.