Отношения между Германией, Италией и Испанией
Меморандум немецкого посла в Мадриде (8 августа 1940 г.)
Берлин, 8 августа 1940
Строго секретно!
Операция: Гибралтар. Условия вступления Испании в войну
Согласно меморандуму, представленному в июне этого года посольством Испании, Испанское правительство объявляет о своей готовности, при определенных условиях, отказаться от своего статуса «нейтральной» державы и вступить в войну на стороне Германии и Италии. Министр иностранных дел Испании, а также министр внутренних дел Испании, в течении последних нескольких дней несколько раз говорили мне об этой позиции Испанского правительства, таким образом, мы можем предположить, что обещание, данное Испанией в июне, остается в силе.
В качестве условий своего вступления в войну Испания заявляет следующее:
1. Удовлетворение ряда национальных территориальных требований, Гибралтар, Французское Марокко, часть Алжира, колонизированная и населенная преимущественно испанцами (Оран), и дальнейшее увеличение Рио-де-Оро и других колоний в Гвинейском заливе.
2. Военную и другую помощь, необходимую для ведения войны.
Меморандум адмирала Канариса, прилагающийся к настоящему документу, дает детальную информацию касательно увеличения военной помощи.
Однако, кроме этой военной помощи, необходима экономическая поддержка Испании. В первую очередь это касается поставок бензина и, в начале следующего года, пшеницы. Согласно недавнему заявлению министра иностранных дел (от третьего числа сего месяца) ввиду нехватки бензина Испания без нашей помощи может вести максимум полтора месяца. Что же касается пшеницы, то министр полагает, что Испания имеет достаточно поставок приблизительно до марта следующего года. Без ввода карточной системы последнее предположение мне представляется слишком оптимистичным.
Кроме того, с начала войны Испания будет нуждаться в германской и итальянской помощи касательно ряда других предметов широкого потребления.
Преимущества операции
1. Эффект объявления новой страной войны Англии будет силен как в самой Англии так и во всем мире. Престиж Англии и ее перспективы на победу в войне получат новый мощный удар в то время как наш престиж – после успешного проведения операции – сильно вырастет.
2. Англия не сможет далее продолжать торговлю с Испанией, таким образом лишится поставок руды, и прежде всего пирита.
3. Аннулирование английских прав на железные и угольные шахты, и т.д.
4. Успешная операция даст нам контроль над Проливом.
Опасности операции для Испании
1. Представляется возможным, что, будучи обеспокоенной военными приготовлениями Испании, Англия может опередить ее и сама начнет военные действия.
2. В этом случае Англия может попытаться расширить территорию Гибралтара для того, чтобы сделать атаку на Гибралтар более трудной. Англия может далее оккупировать Канарские острова, Танжер и испанские колонии, операции, которые, без сомнения, с началом войны удастся осуществить по меньшей мере частично. Испания полагает, что даже Балеарские острова находятся под угрозой.
3. Разрыв между Испанией и Англией может иметь серьезные последствия для Португалии. Англичане могут оккупировать Лиссабон, Лагос, или другие города в Португалии, таким образом создавая для Испании сухопутный фронт. Салазар{4} планирует в случае оккупации Англией португальских портов разработать совместно с испанцами военные контрмеры против англичан, а также заявляет о своем согласии принять помощь Испании против Англии.
4. Начало войны между Испанией и Англией может вызвать осложнения в Северной Африке, особенно в Марокко, где ситуация и так весьма напряженная. Испания не доверяет генералу Ногэ, про которого говорят, что он заигрывает с англичанами. Таким образом, совместные действия Англии, Франции и Марокко против испанской зоны и Танжера станут очень вероятными.
5. Из-за ослабления страны из-за гражданской войны, Испания ныне не способна вести войну длительностью более чем несколько месяцев без помощи Германии и Италии. Наряду с бензиновой проблемой, о которой было сказано выше, есть также проблема с пшеницей.
6. В результате ухудшения и без того угрожающего состояния экономики, возможного возникновения голода и в результате политических и военных потерь (потерь островов или колоний) возможны внутренние волнения. Эту опасность я бы не стал рассматривать как существенную, ввиду того, что противовесом будет сильная армия. Однако в случае затягивания войны ситуация может стать весьма серьезной.
Сложности и опасности для нас
1. Для транспортировки необходимых военных материалов в Испанию подходит единственная железная дорога Бордо-Хендайя-граница-Ирун-Сан-Себастьян-Бургос и так далее, а также параллельные ей автомобильные дороги. В пределах области, оккупированной нашими войсками, есть лишь один перевал через Пиренеи, а именно Сан-Жан-Пьед-де-Порк. Согласно информации генерала от инфантерии фон Бота из Биаррица, по этому перевалу, из за его крутых поворотов, могут проехать только пассажирские автомобили и легкие грузовые машины. Таким образом, все военные поставки должны идти вдоль побережья, где на больших перегонах между Байонной и Сан-Себастьяном железная и автомобильная дороги могут наблюдаться и простреливаться с моря. Еще одна трудность заключается в том, что испанские железные дороги имеют отличный от французского размер колеи, что означает необходимость перегрузки вагонов на границе, а также невозможность транспортировать такие виды вооружения, как железнодорожную артиллерию. Тяжелую и другую артиллерию, таким образом, можно будет перевозить только по обычным дорогам.
2. Просьбы о поставке Германией оружия, а также спецвойск следует удовлетворить без особых возражений. Однако с другой стороны в случае затягивания конфликта экономическая помощь Испании может лечь на нас тяжелой ношей (в особенности это касается поставок продовольствия)
В случае если операция будет предпринята, необходимо:
1. Для того, чтобы наиболее скрытно приготовится к операции, надо создать в Испании запасы бензина и других военных материалов (боеприпасов, бомб), которые можно будет без особых проблем перевезти по железной дороге и обычными грузовиками, а также заранее перевезти через границу на подготовленные позиции тяжелую артиллерию, сконцентрированную на юге Франции, в то время как авиация должна быть совершенно незаметной, до тех пор, пока операция не начнётся.
2. Момент начала приготовлений, а также самой операции следует согласовать с событиями происходящими в самой Англии для того, чтобы избежать слишком раннего втягивания Испании в войну, что являлось бы сильно нежелательным для Испании и что могло бы явиться для нас источником дополнительной опасности.
Шторер
Письмо от Ф. Франко к Б. Муссолини (15 августа 1940 г.)
Глава правительства и генералиссимус Испанской армии
Мадрид, 15 августа 1940
Дорогой Дуче,
С самого начала настоящего конфликта нашей задачей было изо всех сил готовиться к тому, чтобы вступить в международную войну в наилучшем положении, которое бы соответствовало тем средствам, которые имеются в нашем распоряжении, поскольку нехватка самого необходимого продовольствия и нарушение коммуникаций с Италией и Германией держали бы под угрозой любую операцию.
Однако быстрая и сокрушительная победа во Фландрии поменяла ситуацию, поражение Франции освободило наши границы, уменьшило то страшное давление, которое мы и наши марокканцы испытывали еще с начала нашей гражданской войны.
Теперь, когда трудности нашего снабжения исчезли, наши горизонты прояснились, наша операция стала возможной и имеет шансы стать весьма эффективной.
Таким образом, со вступлением Вашего народа в войну мы были вынуждены поменять нашу позицию готовности на позицию неприсоединения, что с точки зрения международных отношений не могло не привести к значительным последствиям. Это вызвало новые беспокойства, движения оппозиции, обострило англо-американские угрозы нашему снабжению, и без того затрудненному в данный момент из-за новых мер, принятых Соединенными Штатами, против нашего экспорта, а также английской блокадой, вызывая у нас серьезные трения с этими странами.
Последствия, к которым необратимо приведет реорганизация французских колоний в Африке, сделали целесообразным сейчас, когда пришло время, поручить моему послу в Риме передать Вашему Превосходительству испанские пожелания и требования, которых Испания традиционно придерживалась в своей внешней политике; относительно территорий, которые сейчас управляются с помощью франко-английской политики подавления и эксплуатации, от которой Италия также получила множество ран. Для легитимизации испанских устремлений мы акцентируем желание уменьшить протяженность слабозащищенных границ, а также обеспечить безопасность наших коммуникаций с Канарскими островами.
Таким образом, Испания, наряду с ее вкладом в установление Нового Порядка, который был добыт в тяжелых битвах, предлагает принять ее в ряды сражающихся против общих врагов.
Для этого мы запросили Германию о необходимости акции, в то время как у нас полным ходом идут приготовления и подготовка к тому чтобы обеспечить ее наилучшим образом.
Ввиду этих причин мне хотелось бы ожидать Вашего понимания срочности этого письма-просьбы, Вашей поддержки наших устремлений к достижению большей безопасности и большего величия, и в то же время я заверяю Вас в нашей безоговорочной поддержке Вашей экспансии в будущем.
С величайшим восхищением моими смелыми итальянскими товарищами, которые добывают себе славу на полях сражений, я шлю мой сердечный привет.
Ф. Франко
Его превосходительству Сеньору Бенито Муссолини
Главе Итальянского правительства
Италия
Письмо от Б. Муссолини к Ф. Франко (25 августа 1940 г.)
Главе Испанского Правительства
Генералиссимусу Дону Франциско Франко Бахамонде
Мадрид
Глава правительства и Дуче фашизма
Рим, 25 августа 1940
Дорогой Франко!
Благодарю Вас за письмо, присланное Вами, в котором обрисовали положение Испании на данном этапе войны.
Я хотел бы сразу прояснить для Вас, что Ваше письмо не было для меня сюрпризом.
С начала разразившейся войны я был уверен, что позиция «Вашей» Испании, Испании фалангистской революции, не может оставаться нейтральной до конца войны, и в нужный момент Вы смените свое положение на «неприсоединение» и, затем, на «интервенцию».
Если бы это не произошло, то это было бы отчуждением Испании от европейской истории, особенно истории будущего, которую будут определять две победоносные силы Оси.
Более того, она бы не имела никаких моральных прав на решение своих африканских вопросов, а, позвольте мне Вам сказать, победившая революция должна ставить перед собой большие цели на международной арене, такие цели, которые в какой-то момент могут потребовать к себе полного внимания и полной отдачи всего народа.
Для меня ясно, что Испания, после трех лет гражданской войны нуждается в длительном отдыхе и восстановлении сил, однако события этого не позволяют, и Ваше экономическое состояние не изменится к худшему, если Вы измените свою позицию от «неприсоединения» к «интервенции».
Должен сказать Вам, дорогой Франко, что я, несмотря на эти мои практические рассмотрения не хочу торопить Вас с какими бы то ни было решениями, которые Вы должны сделать, поскольку я уверен, что в Ваших решениях Вы будете руководствоваться интересами своего народа и я так же уверен, что Вы не позволите ускользнуть этой возможности получить для Испании жизненное пространство в Африке.
Нет никаких сомнений, что после Франции Великобритания будет повержена, британский режим существует только на одном – на лжи.
Не стоит говорить, что Вы в своих стремлениях можете полностью рассчитывать на солидарность фашистской Италии.
Дорогой Франко, примите мой сердечный товарищеский привет.
Муссолини
Запись беседы между Гитлером и Суньером,
министром иностранных дел Испании, в присутствии фон Риббентропа (Берлин, 17 сентября 1940 г.)
В начале беседы Серано Суньер представил короткое сообщение генералиссимуса Франко, в котором последний выразил Фюреру благодарность, симпатию и высокую оценку, и подчеркнул свою лояльность к нему «вчера, сегодня и всегда». Франко уполномочил его установить прямой контакт с немецким правительством в это решающее время. Так как он уже информировал рейхсминистра иностранных дел относительно испанских пожеланий, он в настоящее время не хотел бы возвращаться к этому вопросу снова, но желал бы только подчеркнуть, что отношение Испании к Германии ни в коей мере не претерпело никаких изменений. Нет и речи о пересмотре испанской внешней политики, есть лишь желание разъяснить условия, при которых Испания готова вступить в войну на стороне Германии. Как только поставки продовольствия и военных материалов в Испанию станут безопасными, Испания может немедленно вступить в войну. Что касается военных поставок, Суньер объяснил, что детали испанских пожеланий были переданы адмиралу Канарису, также Суньер выразил конкретное пожелание относительно того, чтобы в распоряжение Испании для [взятия] Гибралтара была предоставлена артиллерия, а именно 380-мм орудия.
Фюрер ответил, что немецкий народ не забыл той позиции, которую Испания заняла в [первой] Мировой войне и что это чувство благодарности было главной причиной для немецкой помощи [Франко] во время испанской гражданской войны. Теперь Германия находится в решающей фазе борьбы с Англией. Континентальная часть этой битвы уже окончена. Угроза британской высадки на континенте может рассматриваться не иначе, как абсолютная химера. Единственная все еще существующая военная возможность для Англии – это попытаться отколоть французские колонии в Северной Африке от правительства Петэна, и использовать их как новый плацдарм для ведения войны. Кроме этого, Англия больше не имеет возможностей для проникновения на Европейский континент, от Норвегии до Испании и Португалии.
В этой связи Суньер указал на опасения Испании относительно высадки англичан на Кантабрийском побережье, и упомянул, что коммунистические элементы в Астурии очень сильно осложнят ситуацию, если таковая высадка будет иметь место. Фюрер ответил, что Суньер может быть спокоен в этом отношении, ссылаясь на опыт англичан высадки в Норвегии, где все население было на их стороне и тем не менее высадка не увенчалась успехом.
Опыт Норвегии также показал, что береговая артиллерия не очень подходит для отражения нападения, наиболее благоприятные результаты были достигнуты при использовании в обороне ВВС. Если для завоевания Гибралтара будет выделена группа «штукас» и тяжелых истребителей, то через неделю никакой вражеский корабль более не посмеет войти в эти испанские воды. Тяжелые бомбы весом в 1,8 тонны, которые несут на себе эти машины, возможно не приводят к полному разрушению судна, однако прямое попадание такой бомбы выводит из строя корабль на многие месяцы. Англичане же, конечно, не пойдут на такой риск. В Норвегии мы вынудили англичан отступать только с помощью «штукас».
Когда Серано Суньер со своей стороны опять отметил очень сильную укрепленность Гибралтара, Фюрер ответил, что атака тяжелой артиллерией укрепления такого типа не будет столь же эффективна, нежели применение специального оружия, как при прорыве линии Мажино. Тяжелые авиационные бомбы имеют во много раз больший эффект, чем самая тяжелая артиллерия, и даже укрепления линии Мажино не смогли устоять перед ними; бетонированные армированные сооружения, которые согласно опыту [первой] Мировой войны могли устоять против самой тяжелой артиллерии, были уничтожены 1,000-, 1,400-и 1,800 кг авиационными бомбами за десять минут. Даже при отсутствии прямого попадания эффект взрыва тонной бомбы огромен. Поэтому решающий фактор для завоевания и последующей обороны Гибралтара – гарантия абсолютного воздушного превосходства.
Безусловно, мы установили тяжелую артиллерию на побережье Канала; эта мера предпринята только из-за возможности очень плохой погоды, когда операции воздушного флота полностью исключены. Кроме этого установка 380-мм орудий длится несколько месяцев. Уже в середине июля мы ввели в строй батареи, установленные возле Кале.
Превосходство пикирующих бомбардировщиков перед тяжелой артиллерией можно продемонстрировать следующими данными: большое длинноствольное орудие может произвести 200 выстрелов без ремонта, в то время как эскадрилья «штукас» из 36 машин при 3-х вылетах в день может сбросить 120 бомб по 1000 кг, каждая из которых содержит соответствующее количество взрывчатого вещества, в то время как 380-мм снаряд содержит лишь от 70 до 75 килограммов взрывчатки.
Это [ясно, что невозможно долго сопротивляться атакам] групп пикирующих бомбардировщиков Ю-88, и мы уверены, что при появлении этого грозного противника английский флот немедленно уйдет из Гибралтара и из его окрестностей.
Фюрер объявил далее, что нет никакой возможности доставить 380-мм орудия к Гибралтару. Даже просто транспортировка этих орудий столкнулась бы с невероятными сложностями, а ввод в строй этих орудий занял бы от трех до четырех месяцев. Германия могла бы, однако, предоставить специальную артиллерию для Гибралтарской операции. Кроме того, ясно, что Германия сделает все, что будет в ее силах для помощи Испании. Если Испания вступит в войну, Германия будет кровно заинтересована в ее победах, поскольку каждая победа Испании в тоже самое время будет означать и победу Германии.
В Гибралтарской операции главная задача – захватить саму крепость со всей возможной скоростью и защитить Пролив.
Серано Суньер поблагодарил Фюрера и указал, что в предыдущих обсуждениях этого вопроса с немецкими военными экспертами, в том числе генералом фон Рихтгофеном, адмиралом Канарисом, при участии генерала Франко, не были четко обозначены немецкие намерения, и более того, возникла некоторая путаница. Теперь, после заявлений Фюрера, военные возможности проявились в совершенно новом свете. Он спрашивает Фюрера, не может ли он написать только что изложенные взгляды на бумаге, чтобы по возвращению в Испанию он мог бы информировать о них генерала Франко.
Фюрер обещал это и подчеркнул, что вопрос о захвате Гибралтара уже был тщательно изучен немцами. Например, комиссия немецких офицеров-фронтовиков, тех, кто сыграл важнейшую роль в захвате главных французских и бельгийских укреплений, подобно форту Эбен Эмаэль и линии Мажино, отбыла в Испанию, чтобы исследовать вопрос на месте. На основе впечатлений этой комиссии а также на основе подробных данных о Гибралтаре, которым Германия обладала ранее или получила недавно через адмирала Канариса, они пришли к выводу, что в настоящее время Гибралтар может быть захвачен с относительно незначительными потерями. Подобные методы Германия уже успешно использовала на западе. Гибралтар определенно менее приспособлен к обороне чем западные укрепления. [Казематные] пушки можно заставить замолчать легче, чем установленные под бронированными колпаками орудия линии Мажино, а открытая артиллерия Гибралтара может быть разбита еще проще. Военная помощь Германии в Испанской войне состояла бы из:
1. Немедленного уничтожения всех вражеских судов в проливах.
2. Предоставления небольшого отряда специалистов со специальным оружием, с которым завоевание Гибралтара стало бы возможно без больших кровавых жертв. Этим занялся бы небольшой отряд специально обученных саперов, оборудованных специальными бронебойными орудиями, так называемыми «выковыривателями». Как только Гибралтар будет занят, проблему Средиземноморья можно будет считать решенной, никакой серьезной опасности французское Марокко более не будет представлять.
В ходе дальнейшей беседы Серано Суньер, аналогично сказанному ранее в беседе с рейхсминистром иностранных дел, подверг критике ряд испанских дипломатов. Он сказал, что Испания, к сожалению, была чересчур долго представлена в Берлине слишком старым и слишком либеральным послом, а у Фаланги не было возможности быстро вырастить необходимые молодые кадры, способные занять важные посты во внешней политике. Фюрер ответил, что он также встретился с этой трудностью для Германии, когда в 1934 году Германия все еще имела за границей представителей с духом 1932 года.
Суньер ухватился за это замечание и сказал, что Германия, фактически, тоже не всегда хорошо выглядела в Саламанке. Иногда это было результатом того, что немецкие представители выбирались из числа испаноговорящих, преимущественно из тех, кто долго жил в Южной Америке, однако, они не имели ни малейшего представления ни об испанских проблемах, ни об испанском духе.
В дальнейшей беседе Серано Суньер перешел к вопросу о Марокко, и объяснил испанские претензии таким же образом, как он это сделал в беседе с рейхсминистром иностранных дел. Он характеризовал Марокко как «жизненное пространство» Испании и как естественную цель ее расширения. Для внутреннего укрепления режима и для повышения внешней безопасности, Испания поднимала старые территориальные требования.
Фюрер согласился с ним в последнем пункте с замечанием, что многие внутренние трудности, с которыми Испания уже столкнулась или с которыми ей еще предстоит столкнуться, могут быть быстро и легко преодолены успехами в внешней политике. Это старый исторический опыт. Кроме того, на повестке дня есть два вопроса, это:
1. Проблема войны, которая по существу – военный вопрос, и
2. Проблема будущей структуры отношений в Европе и в Африке.
Здесь Германия с одной стороны имеет экономические интересы — она хочет покупать сырье и продавать готовые товары – и с другой стороны есть проблема безопасности ее земель в Центральной Африке. При определенных условиях может возникнуть угроза как германским владениям, так и всему Новому Порядку. Вовсе не исчезла вероятность того, что Англия и Франция соблазнят Америку на Азорские острова и таким образом найдут поддержку в тех империалистических кругах Америки, которые уже сейчас начали выходить на первый план. Англия могла бы таким образом получить точку опоры на островах, растянувшихся перед самым побережьем Африки, и таким образом могла бы возникнуть весьма неприятная ситуация. Континент станет зависимым от той страны, которая держит за собой эти острова, особенно, если эта страна обладает значительным военно-морским превосходством. Это привело бы к потере контроля над морями для Италии, Германии и Испании. Таким образом, на островах необходимо создать значительные укрепления...
На это Серано Суньер заметил, что Германия выиграла войну и вполне может претендовать на лидерство в установлении Нового Порядка. Однако защита европейско-африканского региона должна основываться на совместных усилиях военного альянса трех держав и их мудрой политики. Фюрер продолжил разъяснение германских интересов:
1) Прежде всего, снять блокаду севера
2) Во-вторых, обеспечить необходимую безопасность относительно восточной угрозы, поскольку угроза всегда исходила с востока, а Германия всегда выполняла роль защитника Европы от этой угрозы
3) В-третьих, обеспечить Германии большую область для колонизации, причем необходимы не земли для переселения, каковых Германия имеет в достатке на европейском континенте, а области богатые материальными ресурсами...
Беседа длилась час.
Шмидт
Министр
19 сентября 1940
Письмо Ф. Франко А. Гитлеру (22 сентября 1940 г.)
Мой дорогой фюрер!
Я получил ваше письмо, в котором Вы описали мне Ваши взгляды и взгляды Вашего Генерального штаба в связи с военными проблемами относительно Испании, и которые, за исключением маленьких деталей, полностью соответствуют моим мыслям и планам и планам моего Генерального штаба.
Я должен благодарить вас за сердечный прием, оказанный моему посланнику, министру Серано Суньеру, который сообщил мне о вашей беседе и о Ваших идеях, каковые согласуются с нашими пожеланиями, и с которыми, мы полагаем, мы полностью согласны, как Вы увидите из этого письма. Несмотря на наше полное согласие с Вашими словами «признать испанские права на Марокко, с единственным ограничением, что Германия будет иметь привилегированное положение относительно коммерческого использования сырья из этого региона», все же существует небольшое разногласие между Вашим заявлением и пожеланиями господина фон Риббентроппа, которые он высказал в беседе с нашими министрами, об учреждения анклава для немецких военных баз на базе двух портов в южной части. Это, по нашему мнению, не является необходимым в мирное время, и излишне в военное время, потому что в этом случае Вы можете рассчитывать не только на эти два порта, но на все гавани, которые находятся во владении Испании, поскольку наша дружба заключена на долгое время. Преимущества, которые эти базы могли бы дать, не уравновесят ни трудностей, которые всегда возникают с анклавами такого типа, ни вреда, который они причинят областям, имеющим выход к морю через эти порты.
Я выражаю Вам свою благодарность за Вашу идею, которую Вы высказали министру Суньеру, о нашей совместной встрече вблизи испанской границы, поскольку, кроме того, что я очень хочу поприветствовать Вас лично, мы могли бы также обменяться взглядами более непосредственно, чем это возможно тем способом, которым мы ведем беседы сейчас. Поэтому я бы хотел высказать свое мнение на отдельные предложения Вашего письма.
1. Относительно Ваших рассуждений о политических и экономических эффектах настоящей борьбы я только могу сказать Вам, что я был согласен с Вами с того самого момента, когда Вы высказали эти мысли в первый раз. Только лишь наша изоляция и недостаток ресурсов необходимых для нашего существования затрудняют проведение нашей операции.
Я согласен с Вами, что выдворение англичан из Средиземного моря улучшит ситуацию для наших транспортов, хотя и очевидно, что этим удастся решить не все проблемы Испании со снабжением, так как есть множество видов товаров и сырья, которые отсутствуют в Испании и которых нет также и в средиземноморском бассейне.
2. Также я согласен с Вами, что первой целью нашей атаки должен стать Гибралтар. В некотором смысле наша военная доктрина в Проливах направлена на это начиная с 1936 года, когда мы стали ожидать от Англии расширения ее баз.
Я соглашаюсь с вашим мнением, что необходимо достигнуть успеха этой операции в течении нескольких дней с привлечением современного вооружения и опытных войск. В этом смысле вооружение, которые Вы мне предлагаете, будет иметь очень большой эффект.
С нашей стороны, мы тайно готовили операцию в течение долгого времени, поскольку район, где она будет проходить, не обладает достаточной сетью коммуникаций. Что касается специальных особенностей Скалы, то необходимо подчеркнуть, что ее укрепленные сооружения могут противостоять даже самым интенсивным бомбардировкам, и поэтому они должны быть разрушены хорошей и точной артиллерией. Чрезвычайная важность проекта, как мне кажется, оправдала бы большую концентрацию сил и средств.
3. Падение Гибралтара фактически защитило бы западное Средиземноморье, и исключило бы любую опасность, кроме той, которая возникла бы если бы де Голль преуспел в осуществлении своих планов восстания в Алжире и Тунисе.
Концентрация наших отрядов в Марокко предотвратит эту опасность.
В связи с этим представляется целесообразным вашим штабам принять все возможные меры предосторожности.
4. Я полностью разделяю ваше мнение об эффективности пикирующих бомбардировщиков для защиты побережья, а также о фактической невозможности размещения тяжелой береговой артиллерии во всех уязвимых точках побережья. Очевидно при передаче моих пожеланий произошла ошибка, и Вам передали о моем пожелании иметь стационарную артиллерию вместо передвижных 200-мм орудий. Мне кажется, что это – действительно необходимая мера, также и для будущего, иметь некоторое количество такой артиллерии, принимая во внимание гористый пересеченный ландшафт. Из-за этого возможности в строительстве аэродромов весьма ограничены. В большинстве случаев построенные аэродромы будут лежать далеко как от берега, так и от объектов защиты. Кроме того, необходимо также считаться с ограничениями, неизбежно возникающими из-за часто случающихся штормов и дождей.
Но в любом случае, сильные военно-воздушные силы, предлагаемые Вами, будут незаменимы.
5. В настоящий момент есть лишь весьма малая вероятность, что англичане предпримут высадку на полуостров. Если даже это произойдет, наши наличные силы и те силы, которые Вы предлагаете, быстро устранят опасность.
6. Меня всегда беспокоила возможность внезапного нападения англичан на Канарские острова с целью создания себе военно-морской базы для защиты своих морских путей. В настоящий момент мы делаем все возможное, чтобы накопить запасы продовольствия и боеприпасов, поставляя их из менее угрожаемых областей; несколько месяцев назад мы провели частичную мобилизацию, а также послали оружие для всего архипелага. Мы перевели туда группу летчиков-истребителей ввиду того, что после начала войны они не смогут туда попасть. Я придерживаюсь Вашего мнения и считаю, что присутствие в Лас-Пальмасе пикирующих бомбардировщиков и торпедоносцев является вопросом исключительной важности, для чего в Лас-Пальмас заранее посылается запас бомб и запасных частей.
7. Очевидно, что свобода передвижения в западном Средиземноморье зависит только от успехов Италии в Александрии и Суэце, благодаря которым станет возможным крушение английского флота в этих водах. В этом случае большая часть наших проблем с поставками была бы решена.
8. Я полагаю, что предложение, описанное Вами в пункте 8 необычайно полезно и абсолютно необходимо для нашей операции. Поскольку экономическая помощь, которую Вы так предусмотрительно и с наиболее возможной без ущерба для Германии щедростью предлагаете столь же важна как и военные поставки. С нашей стороны, я хочу также предложить Вам всю возможную помощь, которую было бы в наших возможностях оказать.
Тем временем я считаю своей обязанностью заметить Вам, что по моему мнению беседы, до настоящего времени проводимые нашими специалистами, приняли курс переговоров скорее чисто коммерческой ориентации. Желая обсуждать наши старые вопросы, желая решить экономические проблемы и проблемы послевоенной торговли, они отклонились от главной темы переговоров, которая равно затрагивает обе стороны и которая нашла свое решение в Вашем письме, и с которым я полностью согласен.
Я бы хотел еще раз поблагодарить Вас, дорогой Фюрер, за Ваше предложение единения. Я отвечаю с гарантией моей неизменной и искренней приверженности Вам лично, немецкому народу, и к той цели, за которую Вы боретесь. Я надеюсь, что ради этой цели наши армии смогут возобновить свое боевое товарищество.
В ожидании способности выразить это Вам лично, заверяя Вас в моих самых искренних дружеских чувствах, приветствую Вас,
Ваш Ф. Франко
Письмо от Серано Суньера к И. фон Риббентропу (10 октября 1940 г.)
Мадрид, 10 октября 1940
К Его Превосходительству Иоахиму фон Риббентропу,
министру иностранных дел Германского Рейха
Мой дорогой г. министр!
По возвращению из Берлина и Рима я имел несколько бесед с Каудильо с целью продолжения обсуждения вопросов и точек зрения, которые рассматривались в течение нашей встречи в столице Рейха. Сейчас мы имеем предложения экономического характера, которые были сформулированы германским правительством и мы ожидаем, что в ближайшее время мы собираемся сделать конкретное встречное предложение с целью достижения соглашения по этим вопросам, также как по вопросам, касающимся деталей и обстоятельств десятилетнего военного союза с Германией и Италией. Мы полагаем, что все эти переговоры должны проходить в строжайшей тайне для того, чтобы не подвергать опасности погрузку аргентинской и канадской пшеницы, к приобретению которой мы приложили столько усилий. Все это для пользы нашего общего дела. Пока рутинная работа нашей дипломатической службы будет направлена на то, чтобы получить как можно большее количество пшеницы и бензина, наши переговоры будут продолжаться посредством личных контактов и посредством секретной корреспонденции между Фюрером и Каудильо.
На Канарских Островах у нас есть четыре батареи, значительная группа истребителей и пулеметные гнезда, готовые к тому, чтобы отразить десант англичан или американцев. Один из наших храбрейших генералов вчера отбыл для того, чтобы принять командование на Больших Канарах.
Мы только что закончили переправку в Марокко двух дополнительных дивизий под хорошим командованием. Каудильо попросил меня сообщить Вам, что ему кажется, что де Голль готовит восстание в Оране.
Выражая еще раз мою личную к Вам дружбу, хочу попросить Вас передать мое уважение Фюреру, с наилучшими пожеланиями сотрудничества наших народов во имя нашего общего дела.
Рамон Серано Суньер
Дата добавления: 2016-03-15; просмотров: 1289;