Главное — желание женщины кормить своего ребенка грудью! 3 страница
Примечание:кроме пастеризованного растительного масла дл: обработки кожных складок можно использовать масло «Джонсон беби», детский крем и другие средства для ухода за ребенком.
ПОДМЫВАНИЕ НОВОРОЖДЕННОГО И ГРУДНОГО РЕБЕНКА
Цель:
· обеспечить удовлетворение универсальной потребности ребенка «быть чистым»;
· способствовать формированию навыков чистоплотности.
Показания:
· загрязнение тела при дефекации и мочеиспускании;
· смена подгузника.
Противопоказания:нет.
Оснащение:
· проточная вода (температура 37-38 °С);
· марлевые салфетки;
· полотенце или мягкая пеленка;
· стерильное растительное масло;
· чистое белье, расположенное на пеленальном столике;
· резиновые перчатки;
· емкость с дезинфицирующим раствором, ветошь.
Обязательные условия:
подмывать после дефекации обязательно;
подмывать только проточной водой.
Возможные проблемы:развитие вульвитов, баланопоститов, инфекций мочевых путей при нарушении правил подмывания.
Этапы
Обоснование
Подготовка к манипуляции
1. Информировать маму о правилах проведения манипуляции
2. Подготовить необходимое оснащение
Обеспечение правильного еже- дневного ухода за ребенком
Достижение четкости выполнения манипуляции
3. Отрегулировать температуру воды в кране, проверив ее запястьем
4. Вымыть и осушить руки, надетьперчатки
Предупреждение ожогов у ребенка
Обеспечение инфекционной безопасности
Этапы | Обоснование | |||
снять. с ребенка запачканную одежду( пожитьв мешок для грязного белья | Подготовка ребенка к манипуляции. Предупреждение загрязнения окружающей среды | |||
Выполнение манипуляции | ||||
положить ребенка на левое пред- м и чье и кисть руки | Наиболее удобное расположение при данной манипуляции | |||
' Подмыть под проточной водой, использоваямарлевые салфетки. Примечание : Необходимо помнить, и" деночек подмывать только движениями спереди назад для предупреждения инфицирования мочевых нулей. Если подмывание девочки производится с помощью влажной |салфетки, менять ее после каждого движения сверху вниз. Подмывая мальчиков раннего возраста , не обнажать головку полового и члена так как у детей до 3-5 лет отмечается эпителиальное слипание крайней плоти с головкой полового члена | Предупреждается «восходящий» путь попадания инфекции в мочеполовую систему девочки | |||
Завершение манипуляции | ||||
1 Уложив ребенка на пеленальный (Голик, полотенцем или мягкой пеленкой промокательными движениями осушить кожу | Обеспечение безопасности и гигиенического комфорта. Уменьшение опасности переохлаждения | |||
Смазать паховые, ягодичные склад- к и стерильным растительным маслом | Профилактика опрелостей | |||
Г Запеленать (одеть ребенка) | Обеспечение комфортного состояния | |||
4. Снять перчатки, вымыть и осушить руки | Обеспечение инфекционной безопасности | |||
ТЕХНИКА ПРОВЕДЕНИЯ ГИГИЕНИЧЕСКОЙ ВАННЫ НОВОРОЖДЕННОМУ И ГРУДНОМУ РЕБЕНКУ
Цель:
· соблюдение гигиены тела;
· обеспечение универсальной потребности ребенка «быть чистым»;
· формирование навыков чистоплотности;
· закаливание ребенка.
Показания:
· правильный гигиенический уход за кожей ребенка.
Противопоказания:
· повышение температуры тела;
· заболевания ребенка;
· нарушение целостности кожных покровов.
Оснащение:
· ванночка для купания;
· пеленка для ванны или подставка;
· кувшин для воды;
· водный термометр;
· махровая или фланелевая рукавичка;
· детское мыло;
· флакон с 5%р-ром перманганата калия;
· большое махровое полотенце;
· чистый набор для пеленания или одежда, расположенные на пеленальном столике;
· стерильное растительное масло или детский крем;
· резиновые перчатки;
· дезинфицирующий раствор, ветошь;
· мешок для грязного белья.
Обязательные условия:
· первую гигиеническую ванну проводить после заживления пупочной ранки;
· не купать ребенка сразу после кормления;
· при купании обеспечить в комнате температуру 22—24 °С;
· определять температуру воды для купания только с помощью термометра (не допускается определение температуры воды путем погружения локтя в воду).
Техника безопасности:
· не оставлять ребенка одного без присмотра в ванночке или на пеленальном столике во избежание опасности аспирации воды или падения;
· обращать внимание на состояние ребенка, дыхание, цвет кожи движения.
Этапы | Обоснование |
Подготовка к манипуляции
1 Объяснить маме цель и ход провешит манипуляции | Право матери на информацию |
} Подготовить необходимое ОСНащение | Обеспечение четкости выполнения манипуляции |
\ Поставить ванночку в устойчивое положение | Обеспечение безопасности проведения манипуляции |
1 поставить и осушить руки, надеть перчатки | Обеспечение инфекционной безопасности |
Обработать внутреннюю поверх- mu11. ванночки дезраствором. Им мыть ванночку щеткой, ополоскнуть кипятком | Обеспечение инфекционной безопасности |
и Протереть пеленальный столик дез раствором и положить на него пеленку | Обеспечение инфекционной безопасности. Создание комфортных условий для ребенка |
' положить на дно ванночки пелен- KV.сложенную в несколько слоев (края пеленки не должны заходить но боковые стенки ванночки) | Создание комфортных условий. Сохранение правильного положения пеленки в ванночке |
Положить в ванну водный термометр наполнить ванну водой на '1/2 ,,1/2или '36- 37 Примечание и) при заполнении ванны водой чередовать it. холодную и горячую воду; б. до эпителизации пупочной ранки купать ребенка в кипяченой или | Профилактика ожогов у ребенка. Обеспечение безопасности ребенка |
|пропущенной через фильтр воде; И проводить контроль температуры воды толькос помощью термометра; I при необходимости добавить в ванну несколько капель 5% р-ра перманганата калия до бледно-розового окрашивания воды | Исключение образования водяного пара в большом количестве |
Набрать из ванны воду в кувшин л>1 ополаскивания ребенка | За время купания вода в кувшине остывает на 1—2 °С и обеспечивает закаливающий эффект |
Этапы | Обоснование | |
10. Раздеть ребенка (при необходимости подмыть под проточной водой) | Подготовка ребенка к манипуляции | |
11. Сбросить одежду | в мешок для | Предупреждение загрязнения ок- |
грязного белья | ружающей среды |
Выполнение манипуляции
1. Взять ребенка на руки, поддерживая одной рукой спину и затылок, правой — ягодицы и бедра | Наиболее удобная фиксация ребенка |
2. Медленно погрузить малыша в воду (сначала ножки и ягодицы, затем верхнюю половину туловища). Вода должна доходить до линии сосков ребенка, верхняя часть груди остается открытой. Освободить правую руку, продолжая левой поддерживать голову и верхнюю половину туловища ребенка над водой | Обеспечивается максимальное расслабление мышц. Исключается перегревание ребенка. Наиболее удобная фиксация малыша при проведении манипуляции. Предупреждается попадание воды в слуховые ходы ребенка |
3. Надеть на свободную руку «рукавичку» (при необходимости намылить ее детским мылом) и помыть ребенка в следующей последовательности: голова (от лба к затылку)—шея—туловище—конечности (особенно тщательно промыть естественные складки кожи). Последними обмыть половые органы и межъягодичную область | Исключение травмирования кожи. Предупреждение попадания воды и мыла в глаза, уши. Предупреждение переноса инфекции из наиболее загрязненных участков кожи на другие ее поверхности |
4. Снять «рукавичку». Приподнять ребенка над водой. Перевернуть ребенка лицом вниз. Ополоснуть малыша водой из кувшина (вода остыла до 35—36 °С). Примечание: желательно иметь помощника | Достижение инфекционной безопасности. Уменьшение вероятности попадания воды в глаза и уши. Обеспечение закаливающего эффекта |
5. Накинув полотенце, положить ребенка на пеленальный столик. Осушить кожные покровы промокательными движениями | Предупреждение переохлаждения. Обеспечение безопасности ребенка. Предупреждение появлений раздражения кожных покровов ребенка |
^ Этапы | Обоснование | |||
Завершение манипуляции | ||||
I Обработать естественные складками кожи стерильным растительным Mmном мни детским кремом | Предупреждение появления опрелостей | |||
Одеть ребенка и уложить в кроватку | Обеспечение комфортного состояния | |||
\пеленку с пеленального стола И «рукавичку» поместить в мешок для грязного белья («рукавичку» обязательно прокипятить). Слить мину и » ванночки и сполоснуть ее. | Обеспечение инфекционной | |||
1 )обработать внутреннюю поверхность ванны и рабочую поверхность пеленального стола дезраствором. Снять перчатки, вымыть и осушить руки | безопасности | |||
Примечание: ■
· мерную гигиеническую ванну проводят после отпадения пуповинного остатка;
· и нервом полугодии жизни гигиенические ванны выполняют ежедневно, во втором — через день, после года — 2 раза в неделю;
· продолжительность ванны для детей первого года жизни не более 5 7 мин, на втором году — 8—10 мин, для детей старше 2 лет — 10- 15 мин;
· мыло при купании детей первого года жизни используют 2 раза в педелю, у старших — 1 раз в неделю;
· гигиенические ванны желательно проводить в определенные часы, нс ранее 1 ч после кормления или за 10—15 мин до него, за 1—1,5 ч до сна;
· предметы, необходимые для проведения ванны и ухода за ребенком, нужно приготовить заранее, чтобы купание, уход за кожей и пеленание проходили как можно быстрее;
· температура воздуха в помещении должна быть 22—24 °С, двери и окна следует закрыть;
· при необходимости рядом с ванночкой и столом для пеленания включают обогреватель.
ПЕЛЕНАНИЕ НОВОРОЖДЕННЫХ И ГРУДНЫХ ДЕТЕЙ
Цель:
•создать оптимальные температурные условия для ребенка;
· создать ребенку максимальный комфорт.
Показания:
· защита ребенка от потери тепла;
· предупреждение загрязнения постельного белья.
Противопоказания:
· недоношенность II—IV степени;
· возраст старше 3 мес.
Оснащение:
· тонкая и теплая распашонки;
· фланелевая и тонкая пеленки;
· подгузник марлевый или одноразовый;
· пеленальный стол;
· резиновые перчатки;
· емкость с дезинфицирующим раствором, ветошь.
Обязательные условия:
· использовать метод свободного пеленания (оставляется небольшое пространство в пеленках для свободного движения ребенка);
· шапочку надевать только после ванны и на время прогулок;
· правильная фиксация пеленок («замочек» расположен спереди);
· исключить образование грубых складок, наличие булавок, пуговиц и т.п.
Возможные проблемы:
· беспокойство из-за складок пеленок,
· потертости кожи при нарушении техники пеленания,
· перегревание или переохлаждение,
· нарушение дыхания, пищеварения при тугом пеленании.
Этапы | Обоснования | |||
Подготовка к манипуляции | ||||
1. Объяснить маме цель и ход предстоящей манипуляции | Обеспечение правильного ежедневного ухода за ребенком. Предупреждение нарушений развития костно-мышечной системы | |||
2. Подготовить необходимое оснащение | Обеспечение четкости выполнения манипуляции | |||
Этапы
Обоснования
4. Запеленать ребенка в теплуюпеленку:
· расположить ребенка на фланелевой пеленке так, чтобы ее верхний край располагался на уровне козелка;
· одним краем пеленки зафиксировать плечо соответствующей стороны, переднюю часть туловища и подмышечную область другой стороны;
· другим краем пеленки нарыть и зафиксировать второе плечо;
· подвернуть нижний край пеленки так, чтобы оставалась свободное пространство для движения ножек ребенка;
· зафиксировать пеленку на уровне середины плеч, «замочек» расположить спереди
обоснования Предупреждение переохлаждения ребенка.
Предупреждение образования «декольте» при пеленании
Реализация пеленания метода свободного
Фиксация ручек ребенка
Обеспечение комфортных условий
5. этап Широкое пеленание: завернутого в подгузник ребенка уложить на фланелевую пеленку, сложенную по длине в виде ленты шириной 10—12 см.
На один конец ее уложить головку ребенка, а другой перебросить через промежность на живот.
Затем запеленать ребенка, используя тонкую и фланелевую пеленки, как сказано в предыдущих пунктах
Обеспечение физиологического положения бедер, формирования головки бедренной кости и вертлужной впадины
Препятствование вывиху головки бедренной кости в случае врожденной дисплазии тазобедренных суставов
Завершение манипуляции
1. Уложить ребенка в кроватку
обоснования Обеспечение ребенка безопасности
2. Протереть рабочую поверхность пеленального стола дезраствором. Снять перчатки, вымыть и осушить руки
Обеспечение инфекционной безопасности
Примечание:многих доношенных новорожденных можно с первых дней жизни одевать в распашонки, кофточки и ползунки, чтоспосбствувует их более быстрому психомоторному развитию. Но дети ослабленные маловестные незрелые, с повышенной нервно-рефлекторной возбудимостью нуждаются в пеленании полном или частичном пеленаютолько ножки).
Постановки РЕАКЦИИ МАНТУ (ТУБЕРКУЛИНОВАЯ ПРОБА)
цель , :диагностическая:
· отбор детей подлежащих прививке БЦЖ, если их возраст старше 2 месяца жизни
· определение инфицированности населения микобактериями ту- перкулеза;
· ранее выявление туберкулеза у детей и подростков.
IIokiiпиния:возраст ребенка от года (если БЦЖ — в роддоме) без признаковзаболевания.
противопоказания:
· дети с проявлениями заболеваний;
· нарушение целостности кожи;
· индивидуальная непереносимость туберкулина.
()смащение:
· с тсрильный столик с ватными шариками, салфетками, пинцетом;
· резиновые перчатки;
· стандартный туберкулин;
· мензурка для помещения в нее ампулы;
· туберкулиновый шприц;
· поток с дезраствором для замачивания шприцев;
· емкость с дезраствором для отработанного материала;
· 70% этиловый спирт.
Этапы | Обоснования | |||
Подготовка к манипуляции | ||||
1. Сообщить маме/ребенку цель и ход предстоящей манипуляции | Право на информацию. Формирование мотивации к сотрудничеству | |||
2. Подготовить необходимое | Обеспечение четкости выполнения | |||
оснащение | манипуляции | |||
3. Вымыть и осушитьруки, надеть | Обеспечение инфекционной безо- | |||
перчатки | пасности | |||
Этапы | Обоснования | ||
4. Достать из упаковки ампулу с туберкулином. Протереть шейку ампулы ватным шариком, смоченным 70% этиловым спиртом. Надрезать наждачным диском и надломить шейку ампулы (отработанный ватный шарик сбросить в емкость с дезраствором) | Обеспечивается профилактика инфицирования во время инъекции | ||
5. Ампулу поставить в мензурку | Предотвращение падения ампулы | ||
6. Вскрыть упаковку туберкулинового шприца. Надеть на него иглу с колпачком, зафиксировать иглу на канюле. Снять с иглы колпачок | Предупреждение падения иглы во время работы | ||
7. Взять ампулу с туберкулином, набрать в шприц 0,2 мл препарата | Такую незначительную дозу можно набрать только в туберкулиновый шприц | ||
8. Ампулу с оставшимся туберкулином возвратить в мензурку и прикрыть стерильным марлевым колпачком | Возможность дальнейшего исполь- 1 зования ампулы | ||
9. Выпустить воздух из шприца до 0,1 мл. Положить шприц внутрь стерильного столика | В 0,1 мл стандартного туберкулина содержится 2 ТЕ, необходимые для диагностики | ||
Выполнение манипуляции | |||
1. Ватным шариком, смоченным 70% спиртом, обработать внутреннюю поверхность средней трети предплечья (сбросить ватный шарик в емкость с дезраствором) | Обеззараживание инъекционного поля | ||
2. Растянуть между первым и вторым пальцами левой руки кожу инъекционного поля Ввести иглу срезом вверх под углом 10—15° и медленно внутри кож но ввести туберкулин под визуальным контролем образования «лимонной корочки» | Проба Манту проводится только внутрикожно | ||
3.Извлечь иглу. Несто инъекции спиртом не об- вматывать! | Во избежание нарушения принципа внутрикожного введения туберкулина | |
*. Сбросить туберкулиновый жггиц в лоток с дезраствором :ттг:лзарительно его промыв) | Обеспечение инфекционной безопасности | |
Завершение манипуляции | ||
LСнять перчатки, сбросить их 1Лёзраствор, вымыть и осушить | Обеспечение инфекционной безопасности | |
1Пригласить пациента для опен- сиреакции Манту на 3день после взроведения. Btamicaпроизводится с помощью атозрачной линейки в попереч- шрхразмере папулы, гиперемия в рчет не берется | Оценка туберкулиновой реакции
проводится через 72 ч:
| |
Примечание:
ржи проведения пробы Манту используется очищенный туберкулин а стандартном разведении, который представляет собой ультрафильтрат убитой нагреванием культуры микобактерий туберкулеза человечьего и бычьего видов;
II. первая проба Манту проводится в возрасте 12 мес, если БЦЖ — в гклломе;
•проба Манту проводится ежегодно с 12 мес до 17 лет;
•зщюба выполняется внутрикожным способом на предплечье: в чет- годы на правом, в нечетные — на левом;
III. жги с положительной более 10 мм и гиперергической реакцией ипжны быть направлены к фтизиатру.
ТЕХНИКА ВВЕДЕНИЯ АКДС-ВАКЦИНЫ
Цель:профилактика коклюша, дифтерии, столбняка.
Показания:здоровый ребенок соответствующего возраста согласно календарю профилактических прививок.
Противопоказания:медицинский отвод от проф. прививок. Оснащение:
. стерильный столик с ватными шариками, салфетками, пинцетом,
· резиновые перчатки;
· вакцина АКДС;
· мензурка для помещения в нее ампулы,
· шприц (2 мл);
· лоток с дезраствором для замачивания шприцев,
· емкость с дезраствором для отработанного материала;
· 70% этиловый спирт, 5% спиртовой раствор йода.
Потенциальные проблемы:
· гипертермия;
· чрезмерная местная реакция.
Этапы | Обоснования | |
Подготовка к манипуляции | ||
1. Сообщить маме/ребенку цель и ход предстоящей манипуляции | Право на информацию. Формирование мотивации к сотрудничеству | |
2. Подготовить необходимое оснащение | Обеспечение четкости выполнения манипуляции | |
3. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки | Обеспечение инфекционной безопасности | |
4. Достать из упаковки ампулу с вакциной. Протереть шейку ампулы ватным шариком, смоченным 70% этиловым спиртом. Надрезать наждачным диском. Накрыть стерильной салфеткой и надломить | Обеспечивается профилактика инфицирования во время инъекции Вскрытие ампул с использованием салфетки предупреждает попадание вакцины в окружающую среду | |
5. Отработанные ватный шарик и салфетку сбросить в емкость с дезраствором | Все, что касалось вакцины, должно обеззараживаться во избежание заражения окружающей среды | |
6. Ампулу поставить в мензурку | Предотвращение падения ампулы и предотвращение попадания вакцины в окружающую среду | |
7. Вскрыть упаковку шприца. Надеть на него иглу с колпачком, | Предупреждение падения иглы во время работы |
Этапы | Обоснования |
зафиксировать иглу на канюле. | снять с иглы колпачок | |
Взять ампулу с АКДС-вакциной и набрать в шприц 0,5 мл препарата (пустую ампулу сбросить в дезрас- 1 пор) | Строгий учет вакцины |
10, Взять пинцетом со стерильного г голика салфетку и выпустить в нее воздух из шприца (сбросить сал- фсгку в емкость с дезраствором). Положить шприц внутрь стерильного столика | Предупреждение попадания вакцины в окружающую среду |
Выполнение манипуляции
1 Обработать верхне-наружный квадрант ягодицы 70% спиртом (ватный шарик оставить в руке) | Обеззараживание инъекционного поля |
2. Ввести вакцину внутримышечно. Извлечь иглу. Обработать место инъекции ватным шариком, оставленным в руке после обработки инъекционного поля. Допустима обработка места инъекции 5% спиртовым раствором йода | Профилактика развития постинъекционного абсцесса |
3. Сбросить ватный шарик и шприц в лоток с дезраствором (предварительно промыв шприц) | Обеспечение инфекционной безопасности |
Завершение манипуляции
1. Снять перчатки, вымыть и осушить руки | Все, что касалось вакцины, должно быть обеззаражено |
2. Данные о проведенной прививке внести во все учетные формы | Четкая регистрация введенной вакцины |
3. Наблюдать за ребенком в течение часа после прививки и в течение последующих 3-х дней. Предупредить родителей о возможных поствакцинальных реакциях | Учет поствакцинальных осложнений |
КОРМЛЕНИЕ ДЕТЕЙ ПЕРВОГО ГОДА ЖИЗНИ
ОБУЧЕНИЕ МАТЕРИ
ТЕХНИКЕ КОРМЛЕНИЯ РЕБЕНКА ГРУДЬЮ
Цель:
· обеспечить длительное и эффективное грудное вскармливание;
· обеспечить инфекционную безопасность во время кормления грудью;
· создать ребенку комфортное состояние во время кормления.
Показания:оптимальное удовлетворение физиологической потребности в пище.
Противопоказания:относительные и абсолютные со стороны матери и ребенка. Оснащение:
· косынка, маска;
· мыло, полотенце;
· пеленка;
· стерильная посуда для сцеживания грудного молока;
· скамеечка под ногу матери;
· набор для пеленания;
· стерильное растительное масло;
· ватные жгутики.
Обязательные условия:
· кормить ребенка в спокойной обстановке, в спокойном расслабленном состоянии;
· после кормления 2—3 мин подержать ребенка в вертикальном положении, после чего положить на правый бок (или голову повернуть на бок);
поучить мать правилам подготовки ее и ребенка к кормлению, пра- IHI ним кормления грудью.
1Ьнлскии тельное ть действий | Обоснование |
1 Поздоровайтесь с мамой, пойнте- |н суйтесь, как она кормит ребенка грудью | Расположите женщину к себе, вселите в нее уверенность в успешном грудном кормлении |
' Объясните маме преимущест- м 11естественного вскармливания, основнные правила кормления гру- 1Мо, обоснуйте их | В действительности у женщин обычно нет недостатка в молоке, а есть недостаток осознания необходимости и важности кормления грудью |
1 ( Просите, хочет ли мать, чтобы мы помогли ей в кормлении ребенка 1рулмо. Посмотрите, как она кормит ребен- HI, и решите, правильно ли она это мелеет | Матери и ребенку требуется помощь в кормлении грудью, так как, если ребенок неправильно берет грудь, возникает целый ряд проблем |
■I Дайте матери следующие рекомендации по кормлению грудью:
• Тщательно вымойте руки с мы- лом. | Для профилактики заболеваний ребенка и молочной железы матери |
• (сядьте или лягте в удобном положении, расслабьтесь, можете положить ребенка на подушку | Это благотворно отражается на выделении молока (под влиянием гормона гипофиза — окситоци- на, на секрецию которого влияют мысли и настроение матери) |
• Правильно приложите ребенка к 1 рули, при этом: голова и туловище находятся на одной прямой линии; ребенок лицом и всем телом повернут к вашей груди, его живот напротив вашего живота; туловище ребенка прижато к вашему телу; поддерживайте его снизу, если ребенок новорожденный, или сзади за плечи, но не за затылок, его голова должна свободно слегка откидываться назад | Чтобы во время кормления ребенку не нужно было поворачивать или наклонять голову |
Последовательность действий | Обоснование |
• Подавая ребенку грудь, слегка поддерживайте ее 4-мя пальцами снизу, а большим пальцем — сверху не слишком близко к соску | Чтобы не затруднять отток молока 1 |
• Прикоснитесь соском к губам ребенка (лучше к верхней губе) | Для стимуляции рефлекса захва-Итывания |
• Когда ребенок широко откроет рот, направьте сосок к небу ребенка и приложите его к груди так, чтобы он захватил не только сосок, но и ареолу, больше снизу. При этом его нижняя губа вывернута наружу, а подбородок прилегает к груди | Перистальтические волны языка выжимают молоко из млечного синуса, который находится под ареолой, в рот ребенка. Сосок вэтом случае касается неба ребенка, что стимулирует сосание |
• Можете не поддерживать рукой грудь во время сосания, так как носовые ходы, как правило, грудью не закрываются, и дыхание ребенка достаточное | Чтобы не сдавливать пальцами протоки молочной железы |
• Наблюдайте, как ребенок сосет: если | ] |
ему молока достаточно, он делает медленные глубокие сосательные движения, слышно, как он глотает молоко, щеки его при сосании не втягиваются, а в конце кормления ребенок расслаблен и доволен | Для профилактики недокорма и гипогалактии |
• Дайте ребенку возможность сосать столько, сколько он захочет (обычно кормление длится от 15—20 до 30 мин). Если у «ленивого сосуна» преждевременно забрать грудь, он может не получить позднего молока, необходимого ему для нормального роста | Причиной возникновения трещин и воспаления сосков является сосание в неправильном положении, а 1 не продолжительное сосание. «Позднее молоко» содержит больше жиров, в то время как серое и водянистое «раннее молоко» содержит больше белков, витаминов, микроэлементов, лактозы и воды |
• Кормите ребенка по его требованию, без ночного перерыва, т.е. 7—12 раз в сутки и более | Частое прикладывание ребенка К груди, кормление в ночное врем) способствуют выработке молою (рефлекс секреции молока ил1 рефлекс гормона гипофиза — про лактина, который вырабатывает] ся в ночное время) |
Дата добавления: 2016-03-10; просмотров: 1095;