Скульптура и живопись 1 страница
За сравнительно короткий срок — VII и VIII вв. скульптура проходит очень сложный и противоречивый путь развития.
Оставаясь в продолжении всего периода основным ведущим видом изобразительного искусства, скульптура также целиком принадлежит культовому искусству. В этот период она, как, впрочем, и другие виды изобразительного искусства, связана с буддизмом, так как божества синтоистского пантеона вновь начали воплощаться в иконографических образах только в IX—X вв. под влиянием распространившегося к тому времени синкретического вероучения рёбусинто, т. е. в конечном счете под влиянием традиционной буддийской иконографии. А до тех пор синтоизм символизировался тремя главными священными атрибутами: зеркалом, мечом и магатама.
При изучении японской скульптуры нужно иметь в виду следующее. С самого начала проникновения буддизма в Японию ввозились в готовом виде образцы буддийской иконографии, предназначенные служить объектами поклонения. Сведения о довольно многочисленных фактах ввоза в Японию буддийских святынь содержатся в японских, китайских и корейских источниках.
Доставка в Японию буддийских изображений извне диктовалась, особенно в самом начале распространения буддизма, и трудностями, связанными с изготовлением их на месте (дороговизна бронзы, сложность отливки), и желанием заказчиков иметь святыни, вывезенные непосредственно из какого-нибудь почитаемого буддистами места, а главным образом тем, что страны, в которых буддизм распространился раньше, чем в Японии, считались как бы его законодателями.
Эти же причины повлекли за собой практику копирования известных образцов как иноземными, так п своими местными мастерами. Подобная практика привела, с одной стороны, к почти полной невозможности отличить созданные в Японии образцы от импортированных, с другой — к безусловно замедленному развитию в скульптуре отечественного стиля. В наибольшей степени это сказалось на развитии бронзовой скульптуры.
В таких условиях трудно обнаружить стилистические особенности, продолжающие местные японские традиции.
Примерно с середины VIII в., когда в буддийской скульптуре наряду с бронзой все большую роль начинают играть такие более дешевые и доступные материалы, как лак и глина, в ней уже вполне определенно возрождаются черты, генетически восходящие к скульптуре до'буддийского периода.
Трудность, таким образом, заключается в том, чтобы попытаться проследить японскую струю в общем потоке пересекающихся сложных стилистических вариантов буддийской иконографии.
Образцы иконографии, ввозимые в разное время в Японию буддийскими монахами, корейскими и китайскими посольствами, принадлежат к различным буддийским вероучениям. Упрощенно последние можно свести к двум основным направлениям буддизма — так называемым хинаяне и махаяне.
Основным ядром вероучения хинаяны являлась идея спасения отдельных индивидуумов путем подвижничества, аскетического отрешения от житейской суеты. Таким образом, спасение достигалось только личным подвигом.
Эта концепция отразилась на характере иконографии хинаяны на раннем этапе ее формирования. Созданный адептами хинояны иконографический тип отмечен чертами архата-Отшельника, презревшего все требования человеческой плоти. Отсюда отсутствие интереса к изображению человеческого тела, противопоставление ему абстрактно-символического условного обряда. Монументальная каменная скульптура пещерных храмов Юнган, Северо-Вэйского государства, может быть по иконографическим чертам определена как связанная с хинаяной, оказавшей влияние на японскую скульптуру VII в.
Позднее, примерно с середины VII в., в Китае и Корее хиная-на начинает вытесняться другим направлением буддизма—махаяной. Учение махаяны во многом противоположно учению хинаяны. Идеалу архата, идее индивидуального спасения хинаяны противопоставлена в махаяне идея совместного спасения, которое достигается только благодаря будде Амитабхе (в Японии — Амида).
Такой символ веры привел к значительному упрощению ритуала и более светскому, мирскому характеру сект махаяны.
Вероучение махаяны вобрало в себя элементы солнечных культов (культа Митры, Гелиоса, Аполлона), которые в первые века нашей эры распространяются из Центральной Азии (Бактрии, Ирана и др.) на восток.
Стремление к универсальности применительно к запросам самых широких народных масс превращает махаяну в весьма пестрое синкретическое вероучение.
Народные верования наделяют божества буддийского пантеона могуществом сил природы и вместе с тем приписывают буддам и бодхисаттвам человеческие качества: любовь к жизни, самоотверженность, сострадание и пр.
В хинаяне еще нет своего пантеона, и Будда изображается при помощи символов, заимствованных из древнего культа солнца. В махаяне уже существует политеистический пантеон, в котором наряду с изображениями Будды Гаутамы появляются изображения многих бодхисаттв. Бодхисаттва понимается здесь как воплощение Гаутамы или вообще идеальная личность, подвиг которой совершается ради спасения всех существ на земле.
В пантеоне махаяны представлены изображения будды Амитабхи, Вайрочаны (что означает «Высший космический свет Великого солнца») и двух самых могущественных бодхисаттв — Авалокитешвары, или, как его еще называли, Авалокиты («Господь, который смотрит вниз»), и Манджушри — олицетворения знания и милосердия.
Образ Авалокитешвары пришел в Японию через Китай и уже на японской почве в период Нара окончательно превратился в женское божество — Каннон, хотя еще в VII в. (в период Асука) изображения бодхисаттвы Авалокитешвары были подобны раннетанским, т. е. в изображении сочетались девичьи и юношеские черты.
Известное влияние на трансформацию образа Авалокитешвары оказали привнесенные элементы из среднеазиатских солнечных культов 17, а может быть, и отзвуки христианства несторианского толка с его близкой к иудаизму трактовкой образов архангелов.
Появившись в Японии под именем Каннон, это божество уже в конце VII — начале VIII в. стало одним из самых популярных в народе, а позднее, с формированием рёбусинто, тесно переплелось с образом верховного божества синтоистского культа — богиней Аматэрасу18.
В Японии богиня Каннон почиталась как богиня-заступница, спасающая от кораблекрушений и разбойников, от различных наказаний и пагубных страстей, от ненависти, глупости и бесплодия, а также как подательница благ.
Будда Амитабха, бодхисаттва Махастхама и бодхисаттва Авалокитешвара-Каннон составляют одну из триад махаяны, которая, согласно «Сутре Лотоса», управляет «счастливой страной» — Западным Раем.
Отдельные иконографические черты Авалокитешвары были заимствованы из иконографии индуистского бога Брахмы, откуда происходит и одно из имен бодхисаттвы — Падма-(Лотосорукий). Голову бодхисаттвы часто увенчивала
17 Ч. Эллиот считает, что очень большое влияние на характер культа Авалокитешвары — Гуаньинь, оказало зороастрийское религиозно-философское учение о шести Амэша-Спента 168, т. 2, 201.
18 В данном случае элементы солнечного культа еще более усиливались за счет местных форм, вследствие чего это божестзо приобретает черты, сближающие его в известной мере с образом Будды в одной из ипостасей, а именно Вайрочаны, главного божества японской секты Сингон, выступавшей основным проводником вероучения рёбусинто.
корона с маленькой фигуркой Амитабхи. Правая рука божества обычно протянута в благословляющем жесте, а левой он держит красный лотос. Позади лотоса изображались заимствованные у Брахмы атрибуты: книга, розовый куст и кувшин с нектаром. Авалокита-Каннон обычно изображается на- цветке красного или белого лотоса. Эти характерные признаки иконографии Авалокитешвары перешли затем и к Каннон.
Почитаем в Японии и бодхисаттва Манджушри (Манд-жунатха или Манджугхоша). .«Манджу» (в Японии —Монд-зю) означает «сладкий» или «удовольствие». Его называют еще Ваджисвара — «господин речи (слова)», или Китараб-хута — «Старший сын Будды».
И Авалокитешвара и Манджушри отсутствуют в каноне хинаяны на языке пали 19.
В «Сутре Лотоса», в одном из главных разделов священного писания махаяны, Манджушри появляется уже в роли могущественного бодхисаттвы, поучающего более древнего хронологически бодхисаттву Майтрею. «Сутра Лотоса» уделяет много места описанию жития и подвигов Манджушри. Вечно юный Манджушри извечно от сотворения мира до общей нирваны сопутствует бесчисленным буддам. Он даже опускается на дно морское и обращает в истинную веру его обитателей.
Будда Амитабха научил Манджушри подвигу бодхисаттвы, который тому надлежит исполнять после того, как сам Амитабха достигнет нирваны.
У Манджушри несколько иные, чем у Авалокитешвары, функции. Он — олицетворение созерцания, мысли и знания, отчего его и изображают либо в позиции «изучающего Закон» (дхарма чакрамудра), либо держащим эмблемы знания и мысли: в одной руке — меч знания, рассекающий
19 По мнению некоторых историков буддизма (например, Ч. Эллиота 168, 201 и др.), Манджушри появляется в пантеоне махаяны в эпоху вторжения в Индию греко-бактрийских племен юэчжи и племен «Западного края», т. е. примерно в середине VII в.
Эта теория опирается, во-первых, на несомненное сходство черт, присущих Манджушри и упомянутых в ранних вариантах писания, с аналогичными им абстрактными чертами, характеризующими шесть Амэша-Спенга Ирана, и, во-вторых, на факт отсутствия в сочинениях Сюань Цзана даже простого упоминания о Манджушри. На этом основании и делается вывод о заимствовании образа Манджушри непосредственно из стран «Западного края» или через Китай [68, 20].
тьму неведения, в другой — книгу. Существуют изображения (более позднего происхождения) Манджушри и верхом на льве с синим лотосом в руке.
Основная иконографическая версия бодхисаттвы Манджушри идет от мифа о его появлении в мире непосредственно из головы будды Амитабхи. Поэтому его принято изображать в одиночестве, лишенным сопутствующей женской фигуры.
В VI—VIII вв. образ Манджушри был уже широко распространен в буддийской иконографии Китая и Кореи, Японии и Индонезии, Непала и Тибета, Хотана и др.
Бодхисаттва Майтрея (в Японии — Мироку), в отличие от Авалокитешвары и Манджушри, не является сверхчеловеком. Согласно вероучению хинаяны, откуда культ Майтреи перешел в махаяну, он, подобно Будде Гаутаме, просто выдающаяся личность, «лучший из людей», как он назван в «Майтреявякаране» («Пророчество о грядущем будде Майтрее»).
После бесчисленных превращений Майтрея, как гласит пророчество Будды Гаутамы, окажется достойным стать Буддой. Тогда Майтрея покинет свои небеса Тушита, дабы явиться во чреве совершеннейшей из женщин — Брахмавати. Величайший из людей появится на свет из ее правого бока подобно солнцу, засиявшему из облаков [65].
С пришествием Майтреи на земле настанет царствие Дхармы, наступят прекрасные времена, когда все человечество достигнет пределов, открывающих путь к нирване.
В «Сутре Лотоса» Майтрея еще уступает двум могущественным божествам — Авалокитешваре и Манджушри, хотя и там он играет видную роль. В первые века нашей эры культ Майтреи заметно усиливается. В его честь начинают воздвигать храмы. По свидетельству Сюань Цзана, в честь пророчества Будды Гаутамы, возвестившего о- пришествии Майтреи, была воздвигнута ступа.
Майтрея почитался как защитник веры и покровитель проповеди буддизма. С этой его функцией и были связаны монументальные скульптурные изображения в пещерах храма Юнган, а позднее и в храме во имя грядущего пришествия Майтреи в Турфане.
По-видимому, культ Майтреи в целом (в том числе и его иконография) испытывал большое влияние различных солнечных культов Центральной Азии, и в частности иранского мифа о спасителе — Саошанте [68, 23 и сл.].
Ранние изображения Майтреи, например ранняя ганд-харская скульптура, обнаруживают серьезное влияние среднеазиатских солнечных культов. Характерно, что в росписях изображения Майтреи всегда золотистого цвета, т. е. подобны солнцу.
Монументальные статуи бодхисаттвы достигали огромных размеров — более 25 м в высоту. Часто он изображался стоящим во весь рост или сидящим на троне (со спущенны-ми с трона, а не скрещенными ногами).
Появившись в VII в. в Японии, культ Майтреи, весьма синкретический, очень скоро стал одним из самых популярных. В VII в. Мироку-босацу, т. е. бодхисаттва Майтрея,— уже главное божество господствовавшей тогда в Японии секты Хоссо.
Помимо трех самых главных и могущественных бодхи-саттв буддийский пантеон махаяны содержит бесчисленное множество других бодхисаттв и различных святых. Иконографические черты их очень разнообразны, причем очень часто переходят с одного образа на другой. Очень часто и сами боги и их иконографические черты заимствованы из других религиозных систем (главным образом из индуизма). Среди них Ваджрапани — Индра, или тот же Индра и Брахма в образах Нио и Конгорикиси — стражей веры и т. д.
Таким образом, в условиях Японии VII—VIII вв. иконография буддийских образов во многом носила синкретический характер и представляла собой картину пеструю и далеко не устоявшуюся. Различные элементы, определяющие иконографию этого периода (вид, материал, традиционная манера исполнения), корнями уходят к самым разнообразным, удаленным друг от друга географическим источникам. Отсюда неизбежны весьма значительные трудности, связанные с анализом памятников буддийской иконографии.
Отмеченные характерные особенности формирования в Японии буддийской иконографии в равной мере относятся как к ее пластическому изображению, так и живописному и графическому.
С наибольшей полнотой характерные черты иконографии были выражены ее творцами в процессе разработки и воплощения излюбленного в этот период центрального религиозного сюжета о Шукхавати — «Счастливой стране», «Западном рае» будды Амитабхи (Амида).
«Счастливая страна» находится, согласно священному писанию, на западе, куда заходит солнце. Поэтому-то «Западный рай» всегда залит нескончаемым солнечным светом. Властитель этой обетованной земли — Амитабха, что значит «Будда безмерного света». Другое его имя — Амитаюс («Безмерная жизнь»).
Ранние версии писания трактуют Амитабху как простого монаха, ради спасения всех людей посвятившего себя отысканию «древа озарения» — бодхи. Он только превзошел всех святостью своей жизни, благодаря чему и стал Буддой.
Теология более позднего времени объединяет Шакъямуни и Амитабху, признавая таким образом божественную сущность последнего.
Примерно к VI в. Амитабха стал одним из наиболее популярных в Азии божеств, объединив в своем культе множество элементов, заимствованных из других религиозных систем.
Обращение с призывом к Амитабхе считалось достаточным для спасения от самого тяжкого греха. Тот, кто десять раз подумает о рае Амитабхи, будет после смерти допущен туда, чтобы пребывать там в ожидании нирваны. В час кончины верующего Амитабха, окруженный сонмом небожителей, предстанет перед ним и возьмет его душу в свой рай.
Его «Западный рай», или, как он еще назывался, «Чистая земля» (по-японски Дзёдо),— прекраснейший сад наподобие авестийских закрытых садов. Посередине сада возвышается гора Шумеру, не имеющая себе равных; с нее бегут во все стороны полноводные кристально чистые реки. Вода в них одновременно и прохладная и теплая. Ветви растущих там деревьев отягощены необыкновенными, подобными драгоценным камням, цветами и плодами. Воздух напоен редкими ароматами, а на ветках распевают в ослепительных лучах солнца прекрасные, как драгоценности, сладкоголосые птицы.
В японском искусстве в VII и особенно VIII в. гюжет о «Западном рае», как и образ Майтреи-Мироку, в числе прочих появляется сначала в скульптуре, а затем в живописи и графике. VII—VIII века — время чрезвычайно сильного влияния на японскую иконографию искусства танского Китая, которое, в свою очередь, подвергалось в этот период сложным влияниям, идущим с юга — из Индии и с северо-запада — из стран «Западного края», т. е. Восточного Туркестана и Средней Азии.
Отход от художественного стиля хинаяны сопровождается отказом от аскетических образов. На смену аскетизму хинаяны приходит гармоническая ясность и полнокровность образов, свойственных иконографии махаяны. В соответствии с этим в скульптуре складывается новый иконографический тип, новый своеобразный стиль. Хрупкость и возвышенность образов уступает место чувственной красоте и грации. Появляется стремление к большой объемности в изображении'человеческого тела, к пластической лепке лица и более точной передаче отдельных деталей. Скульптура приобретает округлые формы, сохраняя при этом, как правило, фронтальный характер. В то же время она становится и более массивной.
Складывающаяся в этот период канонизированная многофигурная композиция алтаря отличается большей динамичностью. Храмовая скульптура теснее связывается с архитектурой. Украшающая интерьер храма иконографическая скульптура начинает соразмеряться с ним по масштабам.
Более динамичным, свободным и выразительным становится и рельеф. Углубленный (плоский) рельеф теряет орнаментальный характер, графическая линия углубленного рельефа по характеру становится близкой живописи.
Складывается иконографический тип, воплотивший эстетический идеал нового времени. Скульптура приобретает более земные черты, что свидетельствует об усиливающемся интересе к красоте человеческого тела. Но в отличие от индийских и эллинистических скульпторов, интересовавшихся прежде всего изображением цветущего человеческого тела, мастера Дальнего Востока отказываются от изображения обнаженного тела. Человеческая красота мыслится ими прежде всего в плане пассивно-созерцательного и возвышенного спокойствия, женственности и утонченности.
Отсюда удлиненные пропорции, мягкие и плавные линии тела, уравновешенная лоза, лишенная прежней скованности. Графический ритм круглящихся складок легких прозрачных тканей одежды и кольца нимбов своим линейным ритмом обогащают изысканный облик величественных и монументальных скульптур. Но живые, одухотворенные и задумчивые лица буддийских божеств по-прежнему лишены индивидуализации. Индивидуальные черты появляются лишь в мелкой глиняной и каменной .пластике (преимущественно светского характера). Там в очень реалистически изображенных жанровых сценах появляются персонажи, наделенные подчас яркими индивидуальными чертами.
Такова характеристика дальневосточной скульптуры, оказавшей столь сильное влияние на скульптуру Японии.
С середины VII в. в Японию начинают ввозиться священные изображения из Китая и Кореи. Но примерно в это же время появляются и буддийские образы местной работы.
VII век в Японии — это период развития японской государственности, оформления различных областей идеологии, науки, искусства, хотя и проходящий под знаком влияния танского Китая, достигшего зенита своего могущества. В это время японская культура непосредственно приобщается к культуре стран Дальнего, Среднего и отчасти Ближнего В'остока. Теперь уже не только китайские монахи, мастера и ремесленники иммигрируют в Японию, но и учащаются поездки в Китай самих японцев.
Пребывание при дворе в Чанъане, куда стекались представители народов, населявших самые отдаленные районы Азии, расширяло кругозор японцев, обогащая их опыт в самых различных областях науки и искусства.
Растущая мощь буддийской церкви, возросшие потребности знати, стремление подражать китайским образцам стимулировали строительство дворцов, храмов и монастырей, число которых к концу VII в. достигало более 500. В связи с этим растет спрос на архитекторов, строителей, художников, скульпторов, мастеров прикладного искусства. Удовлетворить этот спрос за счет иноземных мастеров уже было невозможно. В этот период чрезвычайно быстро увеличивается количество местных ялонских мастеров.
В середине VII в. на территории могущественных буддийских храмов возникают своеобразные школы-мастерские, в которых воспитываются зодчие, скульпторы, художники. В 80-х годах VII в. после проведения так называемой реформы Тайка, в основу которой было положено стремление регламентировать жизнь на китайский манер, при дворе был учрежден ряд ведомств, объединивших рисовальщиков, скульпторов, мастеров прикладного искусства — иммигрантов и японцев. В 661—672 гг. создается Габу — Ведомство изящных искусств. В него вошли 64 человека: 4 старших мастера и 60 учеников, которые работали под их руководством. Храмовые архивы Хорюдзи упоминают о двух братьях скульпторах— иммигрантах из Китая: Ци Пэн-хуэй и Ци Гу-хун, обучавших японцев своему мастерству.
В 701 г. была учреждена Урусибэ-но цукаса (Корпорация лакировщиков), затем — Курацукурибэ-но цукаса (Корпорация шорников). В Корпорацию шорников входили скульпторы; они, как и шорники, изготовляли бронзовые украшения для сбруи и т. д. и таким образоям постоянно имели дело с бронзой.
Живописцы непосредственно подчинялись ведомству На-кацукаса— одному из восьми правительственных ведомств, учрежденных в результате реформы Тайка в 649 г. Наряду с надзором за составлением исторических анналов это ведомство осуществляло административный контроль и над корпорацией живописцев. Деятельность живописцев была детально регламентирована. Они разделялись на так называемых тохакудогаси, т. е. мастеров грунтовки (букв, «тохаку-до» значит «белый слой»); мокугаси — мастеров эскиза; са-кайгаси — окончательно наносивших контур и сосикигаси — мастеров, раскрашивающих контур. Такое строгое разделение труда напоминает разделение труда в ремесленном производстве, и это в'значительной мере снимает проблему авторства.
В провинции художники .приписывались к местным правительственным учреждениям. В Сёсоин хранится к<Дайбуцудэн хисаси — эгаси сакубуцу косэктё» — документ, к которому приложен перечень мастеров, работавших в Дайбуцудэн— храме Большого Будды монастыря Тодайдзи. Благодаря этому документу стали известны размеры оплаты труда живописца. Так, например, роспись восьми панно стоила 10 мои серебром, изготовление одноцветного наброска—'/2 мона, контура—1 мои и раскраска 5 мон, т. е. выше всего, что, по-видимому, было обусловлено дороговизной красок.
Уже в ранний период распространения буддизма в Японии главное меето в искусстве занимает скульптура, причем, как правило, преобладает монументальная круглая пластика, в алтаре сохраняющая, как того требует канон, фронтальный плоскостный характер.
В японской монументальной скульптуре VII—VIII вв. отчетливо выявляется присущая буддийскому искусству (архитектуре, пластике, живописи) особенность — стремление заставить зрителя принять основную религиозную идею феодальной церкви, утверждающую и прославляющую в лице божества власть государя на земле. В условиях начинающейся феодализации рабовладельческого общества Нара такая направленность буддийского искусства оказывала существенную, поддержку укреплению политического авторитета буддийской церкви в Японии.
Таково назначение монументальной буддийской скульптуры, ввозимой или создаваемой на месте, на которую правители не жалели самых больших затрат.
За сравнительно короткий срок, примерно 80 лет, японское изобразительное искусство, и в основном скульптура — его ведущий вид в этот период, претерпевает значительные изменения. Изменяется и сам 'иконографический тип, и стилистические особенности скульптуры. Важную роль при этом сыграли перемены, которые произошли в официальной интерпретации буддийского пантеона в связи с окончательным становлением канона махаяны.
Вместе с тем во второй половине рассматриваемого периода, т. е. в начале VIII в., немалую роль в разработке новых стилистических особенностей скульптуры сыграло обращение японских мастеров к глине и лаку как наиболее распространенным материалам. Как известно, глина была самым излюбленным, если ,не единственным, материалом, издревле применявшимся в японской скульптуре добуддий-ского периода. После принятия буддизма чужеземная бронзовая и отчасти деревянная скульптура сначала вытесняет глиняную пластику. Теперь же традиционная для японского искусства глиняная пластика вновь приобретает популярность и тем самым способствует перенесению в буддийскую скульптуру характерных японских черт, уходящих корнями в погребальную пластику ханива. Сближение иконографического типа буддийской скульптуры с японским пластическим образом облегчало задачу проповеди, ибо в таком виде буддийская иконография становилась более доступной местному населению. Кроме того, глиняная скульптура была значительно дешевле бронзовой.
Примерно в это же время начинается массовое изготовление буддийской скульптуры из сухого лака (китайская техника изготовления лаковых изделий появляется в Японии уже в конце периода Дзёмон) [62]. Лаковая скульптура служила той же цели, что и глиняная. Лак был и доступнее бронзы, и много легче, что существенно упрощало переноску изображений с места на место во время миссионерских поездок. О степени распространения глиняной скульптуры и скульптуры из сухого лака, так называемой кансицу, свидетельствует, например, опись инвентаря храма Садайдзи от 779 г. Из 124 перечисленных в ней статуй 72 сделаны из глины, 44 — из лака и только 8 — из бронзы [62, 106]. При работе над глиняной и лаковой скульптурой от мастера от требовалось столь строгого следования деталям канона.
Глина и лак открывают перед японскими скульпторами новые возможности, позволяя им добиваться большей свободы в передаче деталей и, преодолевая сложившиеся за пределами Японии традиции, создавать свой собственный стиль.
Во второй половине VII в. изготовлялась лаковая скульптура типа мокусин-кансицу, т. е. скульптура из сухого лака с деревянной основой. В дальнейшем мокусин-кансицу трансформируется в дайсин-кансицу — сухой лак без остова. Техника изготовления мокусин-кансицу или просто кансицу близка технике современной скульптуры из папье-маше. На остов из глины накладывали несколько, обычно семь — восемь и более, слоев холста, проклеенного сырым лаком. Полученный таким образом панцирь просушивали, а затем сердцевину его удаляли, вымывая ее через специально проделанные отверстия. Поверхность фигуры шлифовалась, после чего верхний слой подвергался моделировке.
Творчество японских мастеров, работавших над воплощением иконографических образов, с самого начала было ограничено тематикой, освященной церковной традицией. Разработаны были и композиционные каноны. Поэтому, создавая свои первые изображения, местные мастера оказывались связанными стилистическими особенностями, сложившимися в итоге взаимодействия многонационального искусства Дальнего Востока и «Западного края», т. е. Восточного Туркестана и Средней Азии. Но несмотря на столь жесткие рамки, несмотря на распространенную практику прямого заимствования иконографического образа, в ряде памятников появляются черты, отвечающие эстетическому вкусу японского народа. Широкое заимствование многообразных форм чужеземного искусства, несомненно имевшее место в результате обмена культурными ценностями, оказало большое влияние на формирование собственно японского иконографического искусства. Но для науки наибольший интерес представляет сложный процесс развития в творчестве японских мастеров местной традиции в условиях претворения чужеземного стиля. Ведь самый факт столь большого воздействия китайского искусства, как и искусства народов Средней Азии, свидетельствует прежде всего о наличии уже сложившихся условий для восприятия определенных художественных принципов. Лишь при таких условиях влияние оказалось не только возможным, но и плодотворным.
Монументальная иконографическая скульптура появилась в Японии раньше, чем храмовая монументальная живопись, и с самого начала заняла главное место в культовом оформлении как интерьера храма, так и фасада здания.
Даже после завершения стенных росписей кондо в монастыре Хорюдзи скульптура продолжала играть ведущую роль. От VII и VIII вв. не дошло памятников монументальной живописи, подобных стенописи кондо в монастырях Хорюдзи и Якусидзи. Есть основание считать, что монументальная живопись в этот период не получила широкого распространения и осталась преимущественно декоративным элементом в убранстве интерьера.
-Как и архитектура храма, монументальная скульптура была призвана поражать воображение верующего. Она встречала его у входа в преддверии святилища. Вступив в храм, зритель оказывался окруженным сонмом буддийских богов.
Темные бронзовые, деревянные и лаковые фигуры, установленные на алтарной платформе в глубине интерьера, таинственно поблескивали в полутьме, озаряемые колеблющимся пламенем светильников и окутанные облаками дыма от курящихся ароматических свечей и ладана (рис. 33). В сочетании с музыкой гагаку, исполнявшейся во время богослужения, созерцание культовой скульптуры производило очень сильное впечатление, подчиняя волю зрителя и заставляя его глубоко переживать эпизоды священного писания. Во время процессий вокруг храма толпа монахов и верующих, подняв горящие факелы, сопровождала шествие, впереди которого служители храма несли скульптурные изображения божеств. В неверном свете факелов оживали фантастические могучие фигуры стражей, мимо которых охваченная экстазом толпа устремлялась вслед за божеством... Быть может, участники такого шествия и послужили моделью для творца великолепной по экспрессии скульптуры из «Успения Будды» в пагоде Хорюдзи.
Храмы Хорюдзи, Якусидзи, Кофукудзи, Тодайдзи и являлись главными сокровищницами древнего буддийского искусства. Интерьеры этих храмов представляют собой своеобразную музейную экспозицию скульптуры, живописи, изделий художественных ремесел.
Дата добавления: 2015-12-22; просмотров: 791;