Подготовка перехода
Рейсовое задание. Основным видом технологического процесса работы морского транспортного судна является его рейс. Судно в своей работе руководствуется рейсовым планом-заданием, которое вручается капитану в первоначальном порту отправления или передается на судно по радио не позднее чем за сутки до начала рейса. Продолжительность рейса в рейсовом плане-задании исчисляется как сумма ходового tX и стояночного tC времени. Ходовое время зависит от протяженности рейса l и скорости судна V. При планировании рейса длина пути l берется из специальных таблиц морских расстояний. Однако следует иметь в виду, что в различных по длине пути рейсах навигационные условия плавания также различны, а потому фактически проходимое судном расстояние часто отличается от табличного, так как судоводитель выбирает курсы в зависимости от конкретных условий плавания. Удобным пособием для быстрого определения времени, необходимого на переход судна, может служить график (рис. 118).
Рис. 118.
Рейсовый план судна является оперативным заданием, осуществление которого за соответствующий рейсу отрезок времени обеспечивает выполнение судном календарных планов.
В рейсовый план включаются все необходимые инструктивные указания, разъясняющие и уточняющие условия проведения предстоящего рейса: наименования портов назначения и последовательность захода судна в них; род и количество грузов; характер грузовых операций и т. п. Очень важным элементом рейсового плана является продолжительность рейса, с указанием времени его начала и окончания.
Подбор навигационных пособий на переход. Получив рейсовое задание, на судне одновременно с прочими работами начинают навигационную подготовку к предстоящему переходу: с помощью Каталога карт и книг подбирают все необходимые для успешного выполнения рейса навигационные пособия, корректируют их по самым последним корректурным документам, изучают трассу предстоящего перехода в навигационном отношении, выбирают наиболее выгодные пути, производят предварительную прокладку и составляют штурманскую справку на переход.
На переход должны быть подобраны:
морские навигационные карты (генеральные, путевые, частные) и планы;
вспомогательные, справочные и специальные карты (обзорные, радиомаяков и радиостанций, рекомендованных путей, часовых поясов, радионавигационные, карты-сетки, гидрометеорологическкз и др.);
лоции и руководства для плавания («Океанские пути мира».
«Радиолокационные описания маршрутов», «Огни и знаки», «Радиотехнические средства навигационного оборудования» и др.); атласы;
описания и правила плавания;
общие, справочные и специальные пособия, включая «Сводное описание районов, в которых запрещено или ограничено плавание
судов (по морям и океанам)»;
таблицы расстояний;
комплект Извещений мореплавателям.
Корректура навигационных пособий. Карты и навигационные пособия, получаемые из базовой электрорадионавигационной камеры, должны быть откорректированы по день их выдачи на судно. Ранее имевшиеся на борту карты и пособия корректируют на основании последних корректурных документов по день выхода судна в рейс. В условиях плавания корректуру производят по навигационным радиоизвещениям мореплавателям (НАВИМам).
В первую очередь корректируют карты и пособия для предстоящего перехода. При коротких стоянках часть корректуры производят на переходе. Эта работа должна осуществляться так, чтобы на последующие 1—2 суток перехода карты были откорректированы в предшествующие сутки.
Выбор пути. После корректуры карт и навигационных пособий для плавания с их помощью производится проработка перехода (изучение трассы в навигационном отношении) и составляется штурманская справка. Если стоянка непродолжительна, прорабатывается только часть рейса, а остальная работа проводится в море. В штурманской справке в достаточной мере должны быть отражены следующие вопросы:
гидрометеорологические условия плавания: видимость, туманы, господствующие ветры, штили и штормы, постоянные и дрейфовые течения, приливы и приливно-отливные течения, ледовая обстановка и т. д.;
навигационная обстановка перехода: общая длина пути, характеристика береговой черты, надводные и подводные опасности, запретные и опасные районы, средства навигационного оборудования, приметные пункты и радиолокационные объекты, условия подхода к портам захода и якорным стоянкам, портовые правила и т. д. Особенно подробно должны быть отмечены:
наименьшие глубины, встречающиеся на пути следования; описания всех опасностей (банок, рифов, мелей и т. д.), расположенных вблизи курсов судна;
расстояния от опасностей до курса следования судна и признаки приближения к таким опасностям (ограждающие пеленги, горизонтальные и вертикальные углы опасности, опасные радиолокационные расстояния);
наиболее выгодное и безопасное расположение курсов при различных гидрометеорологических условиях в соответствии с указаниями лоций;
наиболее удобное время для прохода опасных мест;
возможности получить уверенные обсервации и рекомендации по оптимальным способам определения места судна. (При подборе способов определения места судна в первую очередь учитывают его точность, возможность контроля правильности опознания ориентира, измерений и прокладки их результатов на карте, а также трудоемкость способа. Важно также учитывать возможности для исключения систематических и уменьшения случайных ошибок измерений);
мероприятия для обеспечения безопасного перехода;
если трасса предстоящего перехода включает океанский переход, то в штурманской справке должны быть отражены рекомендации по выбору наивыгоднейшего пути в океане.
Описания особо опасных моментов должны быть отмечены в штурманской справке красными чернилами или красным карандашом.
Предварительная прокладка. Штурманская справка должна быть проработана всем судоводительским составом судна. На основании этой справки выполняют предварительную прокладку. При ее осуществлении вновь подсчитывают и корректируют общую длину пути, необходимую для точного определения потребного количества топлива, воды и запасов продовольствия, сопоставляющее с данными таблицы расстояний, уточняют продолжительность рейса с учетом захода в промежуточные порты. Здесь же, измеряя длину отдельных участков пути, рассчитывают моменты подхода к основным точкам поворотов, время прохода особо опасных мест трассы, вычисляют моменты и пеленги открытия основных маяков и прохождения их траверзов, предполагаемые расстояния до береговых объектов. Для районов действия приливно-отливных явлений заранее предвычисляют уровни воды и элементы приливно-отливных течений.
Для удобства использования предварительных расчетов в дальнейшей работе их желательно сводить в табличную форму. Принцип отыскания наивыгоднейшего пути в океане заключается в следующем.
За основу для расчетов принимают рекомендации руководства «Океанские пути мира». Приводимую в этом пособии трассу по точкам переносят на генеральную карту. Влияние гидрометеорологических (течения, волнение, ветры, льды) и других факторов, имеющих место в сезон конкретного перехода, могут оказаться отличными от средних и столь неблагоприятными, что выгода при плавании по рекомендованному пути окажется совсем незначительной либо даже отрицательной. Наивыгоднейший путь может быть найден лишь с помощью достоверной карты текущей синоптической обстановки на трассе перехода, карты волнения с главными элементами — высотой и фронтом океанской волны, а также достоверного прогноза всех этих гидрометеорологических элементов на 2—3 суток вперед. Такая задача может быть решена только непосредственно на переходе.
Кроме этого, для решения задачи плавания по наивыгоднейшему пути необходимо иметь достаточные данные о зависимости скорости судна от высоты и направления волны относительно курса судна и его дрейфа от ветра.
Дата добавления: 2015-08-11; просмотров: 777;