Последствия
Из‑за сложности японской письменности в Японии высоко ценится владение грамотой и каллиграфией (седо – «путь кисти»). Стоимость производства печатных документов, возможно, тоже отчасти объясняет приверженность японского менеджмента личным встречам и заметкам от руки, а также рвение в адаптации фотокопировальных аппаратов и факсов. Первая японская пишущая машинка (по сути – мини‑пресс с 3000 символов) была изобретена только в 1915 году. Первый японоязычный текстовый процессор был изготовлен компанией «Тошиба» в 1978 году. В 1984 году компания «Бразер» сделала текстовую машинку, способную к конвертации романизированных японских букв в ограниченный набор из 2965 китайских букв. Первый электронный словарь кандзи выпустила компания «Кэнон».
Выражение почтения (кэйго)
В японском языке отражаются статусные и гендерные отношения. Речь женщин отличается от мужской не только тональностью, но и используемыми словами и идиомами. Речь, обращенная к старшим или вышестоящим людям, всегда наполнена самоуничижением говорящего.
Имена
Японцы, даже будучи коллегами по работе, обычно обращаются друг к другу не по имени, а по фамилии, к окончанию которой добавляют частицу «‑сан», примерно равную обращениям типа «мистер», «миссис», «мисс». Близкие друзья могут использовать суффикс «‑тян». Неверным будет обратиться к кому‑то просто как к «‑сан».
До эпохи Мэйдзи крестьяне, как правило, не имели фамилий. Фамилии выбирались из одобренного перечня; многие из них содержат элементы, указывающие на пейзаж: гава (река), яма (гора), мура (деревня), бана (дерево) и т. п. Наиболее распространенные фамилии – Ито, Сато, Накамура, Ватанабэ и Кобаяси.
Буддизм
Дата добавления: 2015-05-08; просмотров: 592;