Плохиши Милые ребята Зануды». 4 страница

— Я даже не понимала, что мой страх перед безрабо­тицей стал следствием того, что я позволила кому-то другому управлять своей жизнью, — присоединилась к ней Трейси. — Получается, что начальник должен был сообщить мне, что ждет меня в течение следующих де­сяти лет. Сейчас я уезжаю домой, полностью избавив­шись от этого страха. Я ругаю себя за то, что не поняла этого раньше, но лучше поздно, чем никогда. Честно говоря, я даже надеюсь на то, что меня уволят, потому в этом случае смогу направить всю свою энергию на но­вое дело. Надо же, как может измениться сознание!

— Ты попала в самую точку, Трейси, — сказала я. — Все дело именно в изменении сознания. Ты ведь больше не думаешь, что всю жизнь будешь жить на зарплату?

Нет, — ответила она. — Я все время думала, что су­ществует только один способ получать деньги — зарплата и я смогу иметь лишь столько, сколько мне запла­тят, а эта сумма в любом случае ограничена. Теперь я знаю, что мои возможности беспредельны. Я сама буду решать, сколько денег получать. Хотя бы из-за понима­ния этого факта можно считать, что два дня не прошли бесследно.

Лесли добавила:

— До нашего разговора я думала, что смогу больше получать только в том случае, если устроюсь на вторую работу. Но от мысли об этом мне становилось плохо. Я тоже думала, что главное — зарплата. Теперь я рассма­триваю свою нынешнюю работу всего лишь как инстру­мент, который поможет мне достичь своей цели и стать финансово независимой. Теперь я буду относиться к ней совсем иначе, как и ко многим другим вещам, потому что прежде тратила слишком много времени на беспокой­ства по поводу оплаты счетов и невозможности зани­маться любимым делом. Впервые в жизни я вижу свет в конце тоннеля. Мне больше не нужно ни о чем беспо­коиться. Я просто должна действовать!

Все зависит от нас самих

— Удивительно, как меняется все вокруг, когда ме­няешься сам, — заметила я.

— Действительно, — согласилась со мной Лесли. — Я увидела в новом свете свою работу, начальника и да­же счета. Но ни работа, ни начальник, ни счета ни кап­ли не изменились. Изменилась я сама! Интересно, нач­ну ли я по-другому смотреть на своего бывшего мужа? Всякое бывает.

Пэт засмеялась:

— Понимаю, что ты хочешь сказать. Собираясь сю­да, я надеялась, что мой муж изменится, но меняться должен не он, а я сама. Если раньше я думала, что без него не справлюсь, то теперь понимаю, что сама должна сделать первый шаг. Я по-прежнему хочу, чтобы он ко мне присоединился, но и без него начну осуществлять задуманное. У меня словно камень с души свалился. Я добавила:

— Кто знает, быть может, благодаря новому взгляду на вещи ты, вернувшись, с удивлением обнаружишь в нем какие-нибудь перемены.

Пэт улыбнулась этой мысли.

— Поскольку в роли организатора в нашей компа­нии выступаю я, — произнесла она, — то у меня есть предложение. Мы говорили о том, что не хотим растра­чивать понапрасну накопленную за эти два дня энергию. Мне кажется, это очень важно.

— По-моему, я знаю, что ты собираешься предло­жить, — произнесла Лесли.

— Я предлагаю раз в каждый из следующих шести месяцев организовывать вчетвером телефонную кон­ференцию на один час, — сказала Пэт. — Поскольку мы с Трейси и Лесли пока новички, нам это очень по­может. А если Ким захочет предложить свою помощь, мы сможем добиться большего успеха. Что вы об этом думаете?

Мы, разумеется, согласились. Пэт захотела сразу же назначить день и час для первого звонка. Тут появился официант со словами:

— Хозяйка ресторана заметила, что вы празднуете какое-то важное событие, и посылает вам четыре бока­ла шампанского со своими поздравлениями.

Мы с радостью приняли подарок и поблагодарили официанта и хозяйку.

На этот раз поднялась Трейси и торжественно произ­несла тост:

— Благодаря вам я впервые за долгое время чув­ствую, что мое будущее в моих руках. Давайте выпьем за чудесную жизнь, за здоровье, за счастье... и за такой де­нежный поток, о котором только можно мечтать! - Ура!

Эпилог

По возвращении ко мне домой Пэт проверила авто­ответчик мобильного телефона и обнаружила сообщение от Дженис. «О чем я только думала?! — восклицала она. — Я сошла с ума! Этот красавчик вовсе не стремил­ся к длительным отношениям, он просто хотел бесплат­но покататься! Подонок! Поверить не могу, что я сразу его не раскусила. Да и не такой уж он красавчик! Увере­на, что вы хорошо провели эти два дня. Жаль, что я не поехала с вами. Теперь кусаю локти из-за того, что потра­тила время на это ничтожество, думая, что он — мое бу­дущее. А вместо этого я могла сама создавать свое буду­щее вместе с вами».

 

 

ПОСЛЕДНЯЯ МЫСЛЬ НА ЗАМЕТКУ

Часто говорят, что деньги — это не самое главное в жизни. Может быть, это так. Однако нельзя отрицать их влияния на то, что действительно важно: здоровье, об­разование, уровень жизни.

В конечном счете деньги либо делают человека ра­бом — рабом работы, долгов и иногда даже отношений, либо приносят ему свободу — право жить по своему вы­бору.

Сделав деньги важной частью своей жизни, я обре­ла свободу. Для меня это очень важно — потому, что я терпеть не могу, когда мне указывают.

 

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ

ФИНАНСОВЫХ

И ИНВЕСТИЦИОННЫХ

ТЕРМИНОВ

Актив— имущество, приносящее деньги независимо от того, работа­ете вы или нет. К активам относятся недвижимость, бизнес, акции, облигации, доли во взаимных фондах.

Акции обыкновенные— акции, предоставляющие держателям основ­ные права на собственность корпорации. Могут приносить доход в виде дивидендов.

Богатство— совокупность материальных благ; согласно Бакминстеру Фуллеру, показателем богатства является период, в течение которого вы сможете, не работая, прожить на имеющиеся сред­ства при сохранении прежнего уровня жизни.

Бухгалтер — человек со специальным образованием, ведущий учет текущих финансовых операций и составляющий соответствующие документы, в том числе налоговые декларации.

Доход заработанный — средства, получаемые в качестве платы за вы­полняемую работу.

Доход от капиталовложений — доход, полученный от инвестиций в ценные бумаги.

Леверидж (рычаг)— использование меньшего для получения большего.

Наличность денежная — средства на сберегательном счете, в фондах де­нежного рынка, депозитные сертификаты.

«Наличные на наличные» —схема измерения прибыльности инвести­ций, показывающая отношение полученного дохода В наличной форме к сумме инвестиций в наличной форме.

Облигации — вид ценных бумаг, отражающих задолженность выдаю­щего их лица покупателю. Держатель облигаций в качестве дохо­да получает определенный процент.

Отчетфинансовый — отчет о деятельности компании или лица за ис­текший финансовый год. Представляет собой совокупность не­скольких форм. Отчет о прибыли и убытках показывает доходы

и расходы за определенный период времени. Балансовый отчет от­ражает состояние пассивов и активов на определенный момент времени. Отчет о движении денежных средств дает представление о поступлении и расходовании наличности.

Пассивы — то, что достает деньги из вашего кармана. К ним относят­ся долги по кредитным картам, по закладным, по кредиту на ма­шину, на образование и т. д.

Пассивный доход — доход, получаемый от инвестиций в недвижи­мость или бизнес, а также в форме авторского гонорара. Его не нужно зарабатывать собственным трудом.

Поток денежный — разница между поступающей наличностью и день­гами, потраченными на расходы и оплату долгов. Может быть положительным или отрицательным.

Прибыль на инвестированный капитал (ROI) — отношение дохода от ин­вестиций к сумме инвестиций.

Прирост капитала — положительная разница между суммой, полу­ченной при реализации актива, и вложенной суммой.

Собственность интеллектуальная — продукты творческой деятель­ности, в том числе изобретения, торговые марки и т. д., защи­щенные патентом или авторским правом.

Товар биржевой — золото, серебро, медь и другие драгоценные ме­таллы или продовольственная продукция, такая как свинина, пшеница, кукуруза и т. д., полностью или частично продаваемая через биржи.

Термины, относяшдеся к сфере инвестирования в недвижимость

Агент по закрытию сделки — третий участник процедуры оформления сделки купли-продажи недвижимости (поверенный по недвижи­мости, агент по эскроу, представитель титульной компании или профессиональный агент), занимающийся формальными деталя­ми сделки.

Амортизация кредита — постепенное погашение кредита путем регу­лярных выплат в счет основной суммы и процентов.

Андеррайтинг — оценка риска (оценка кредитоспособности покупате­ля и способности недвижимости выступать В качестве финансо­вой гарантии) с целью предоставления кредита.

Брокер по ипотекам — посредник между предоставляющими ипотеч­ный кредит финансовыми институтами и нуждающимися в нем инвесторами.

Взнос первый — сумма, выплачиваемая покупателем в момент заклю­чения сделки и составляющая определенный процент от стои­мости имущества.

Выселение — законное изгнание арендатора из арендуемого помеще­ния по причине неуплаты ренты или нарушения других условий соглашения об аренде.

Гипотетический финансовый отчет — отчет, отражающий доходы, рас­ходы и условия финансирования на основании ожидаемых, а не фактических показателей.

Дата погашения кредита — день, в который должна быть полностью по­гашена задолженность по кредиту.

Договор аренды — юридический документ, договор между владель­цем недвижимости и арендатором, дающий право последнему на занятие собственности арендодателя. В нем оговариваются все детали отношений между арендатором и собственником.

Договор купли-продажи недвижимого имущества — юридический доку­мент, представляющий собой соглашение между покупателем и продавцом и оговаривающий условия продажи и покупки объ­екта недвижимости.

Договор на обслуживание — письменное соглашение со специалистом по техническому обслуживанию и ремонту на проведение текущих и аварийных работ. Имеет смысл в том случае, если вы владеете не­сколькими объектами недвижимости и часто сталкиваетесь с не­обходимостью ремонта.

Задолженность — ипотечный кредит.

Закладная — письменное соглашение, согласно которому заемщик предоставляет кредитору имущество под обеспечение кредита.

Имущество недвижимое — земля и здания.

Ипотека с возможностью передачи — ипотечный кредит, передавае­мый продавцом вместе с собственностью, обязательства по кото­рому принимает на себя покупатель.

Ипотека с плавающей процентной ставкой — ипотечный кредит, про­центная ставка по которому периодически меняется на протя­жении срока выплаты.

Ипотечный кредит с фиксированной процентной ставкой — ипотечный кредит, процентная ставка по которому остается неизменной в те­чение части или всего срока. Ставка, как правило, выше, чем по ипотеке с плавающей ставкой.

Капитал собственный — стоимость недвижимости за вычетом креди­та и других относящихся к ней обязательств.

Комиссионные за организацию кредита — деньги, которые получает кредитор за расходы, связанные с предоставлением кредита. Обычно представляют собой некоторый процент от суммы ссуды.

Коэффициент недоиспользования — цифра, показывающая либо процент незаселенных площадей в здании с несколькими арендуемыми едини­цами, либо количество времени, в течение которого здание с одной арендуемой единицей оставалось незанятым на протяжении года.

Кредит «шаровой» — ипотечный кредит, предусматривающий погаше­ние основного долга по кредиту в виде одноразового платежа, осу­ществляемого в заранее оговоренное время, или в виде возраста­ющих платежей. Процентная ставка по такому займу может быть более выгодной, чем по обычному ипотечному кредиту, но вы должны быть готовы выплатить весь остаток сразу (или взять дру­гой заем) в оговоренный срок.

«Кэп» — верхний предел процентной ставки, которая может быть на­значена предоставляющим ссуду субъектом по ипотечному кре­диту с плавающей процентной ставкой. Защищает заемщика от резкого повышения ставки.

Леверидж (рычаг) — с точки зрения недвижимости использование кредита для покупки недвижимого имущества. Вы вкладываете не­большую сумму собственных средств, банк предоставляет вам ос­таток, и вы полностью выкупаете объект недвижимости.

Лишение права выкупа закладной — юридический процесс, в результа­те которого прекращается действие договора об ипотеке и недви­жимость переходит во владение кредитора. Происходит, как правило, из-за неспособности должника вовремя производить выплаты по кредиту.

Норма капитализации — отношение рыночной стоимости объекта не­движимости к приносимому им чистому доходу. Долговые обяза­тельства не учитываются. Показывает стоимость имущества. Прак­тическое правило: чем выше норма капитализации, тем меньше стоимость имущества относительно его ценности, и наоборот.

Осмотрительность должная — необходимое качество инвестора; пред­полагает процесс тщательного сбора и анализа всей информа­ции, касающейся физических, финансовых и юридических аспек­тов объекта недвижимости.

Отчет о кредитных операциях — сведения о кредитоспособности физи­ческого лица, предоставляемые соответствующей организацией.

Оферта, или письмо о намерении, — предложение продавца о заключе­нии соглашения о покупке объекта недвижимости.

Оферта встречная — ответ на предложение о покупке имущества, устанавливающий новые или дополнительные условия.

Оформление сделки — процесс передачи права собственности на не­движимость продавцом покупателю. Включает формальную пере­дачу документов, осуществление финансовых корректировок и уплату сумм, необходимых для завершения сделки.

Оценка недвижимости — определение стоимости недвижимости неза­интересованным специалистом.

Правила районирования муниципальные — положения, регулирующие использование земельных участков, плотность заселения, размеры и использование зданий. Устанавливаются местными

законодательными органами и меняются по мере развития района.

Прибыль по схеме «наличные на наличные» — с точки зрения инвестиций в недвижимость это отношение годовой прибыли с недвижимости в наличной форме к сумме расходов на недвижимость в наличной форме (как правило, первый взнос и дополнительные расходы для завершения сделки купли-продажи), выраженное в процентах.

Проценты— доля от общей суммы, которую предоставляющий ссуду субъект взимает за пользование кредитом.

Пункт — 1 процент суммы ипотечного кредита; дополнительная сумма, взимаемая кредитором в момент предоставления креди­та в качестве платы за услуги.

Расходы дополнительные — расходы, необходимые для завершения сделки купли-продажи.

Ремонт отложенный — необходимые работы по ремонту здания, не выполненные продавцом. Дает возможность договориться о бо­лее низкой цене.

Сертификат подтверждающий — письменное заявление каждого арен­датора, в котором еще раз перечисляются условия договора арен­ды, в том числе величина ренты и другие детали.

Сертификат титула — юридический документ, подтверждающий пра­во собственности на недвижимость.

Соотношение между суммой кредита и стоимостью имущества — про­центное отношение суммы займа к обоснованной рыночной сто­имости заложенного имущества. Например, если вы покупаете дом за 100 тысяч долларов и берете кредит на сумму 80 тысяч долларов, то это соотношение составляет 80 процентов.

Срок уведомления — оговоренный в письменной форме период време­ни до совершения определенного действия. В договорах об арен­де обычно указывается, сколько времени арендатор предоставля­ет съемщику, прежде чем начнет осмотр имущества, взыскание просроченных платежей или выселение.

Срок ссуды — период времени, в течение которого должна быть пога­шена задолженность по кредиту.

Ставка годовая процентная — фактическая стоимость кредита; рас­считывается с учетом различных налогов, сборов, комиссионных за организацию кредита и других расходов.

Ставка доходности внутренняя — коэффициент окупаемости инвести­ций, подразумевающий, что весь полученный доход сразу же ин­вестируется повторно, то есть тоже приносит прибыль.

Страхование ипотеки частное — страхование на случай дефолта, про­изводимое частной компанией по традиционным ипотечным кре­дитам. Данная страховка обычно требуется в том случае, если первый взнос составляет менее 20 процентов.

Условия финансирования — условия, которые включают следующие элементы: тип кредита (банковский, со стороны продавца, пере­ходящий вместе с недвижимостью), а также сумма денег к опла­те и предварительная процентная ставка.

Финансирование продавцом — продавец выступает в роли банка и оплачивает определенную часть покупки вместо покупателя. По­купатель, в свою очередь, в течение определенного времени вы­плачивает ему оговоренную сумму и проценты.

Штраф за досрочное погашение ссуды — сумма, которую платит заем­щик в случае погашения ипотечного кредита раньше срока.

Эскроу (счет условного депонирования) — деньги или иная собствен­ность, хранящиеся у третьего лица до выполнения определенных условий контракта.

Термины, относящиеся к анализу инвестшщониого имущества

Доход валовой — высчитывается ежемесячно и / или ежегодно, обо­значает сумму общего дохода от всех единиц независимо от того, заселены они или нет.

Доходы прочие — средства, собранные за использование парковки, прачечной, торговых автоматов и т. д.

Доход чистый от функции объекта — полученный доход за вычетом эксплуатационных расходов.

Погашение долга — выплаты по ипотечному кредиту или закладной.

Поправка на недоиспользование — доля ренты, утраченная из-за нали­чия свободных площадей. Если валовой доход составляет тысячу долларов, а коэффициент недоиспользования — 10 процентов, то вы получите на руки только 900 долларов.

Поток денежный — прибыль или убыток с инвестиционной недви­жимости. Высчитывается путем вычитания из полученного дохо­да эксплуатационных расходов и выплат по кредиту.

Потеря ренты — ситуация, возникающая втом случае, когда величина ры­ночной ренты превышает величину контрактной. Высчитывается путем вычитания взимаемой вами суммы из рыночного показателя.

Прибыль на инвестированный капитал по схеме «наличные на налич­ные» — процентное отношение суммы годового денежного пото­ка к сумме инвестиций в наличной форме (как правило, имеется в виду первый взнос).

Расходы эксплуатационные — все расходы, связанные с обслуживани­ем здания.

Состав жилых помещений — тип и количество жилых помещений в объекте недвижимости. Например, квартира-студия, 1 спальня / 1 ванная комната, 2 спальни / 1 ванная комната.

Стоимость аренды в расчете на квадратный метр — отношение аренд­ной платы за единицу к количеству квадратных метров в едини­це. Дает более точную картину при сравнении стоимости аренды похожих помещений.

Стоимость единицы — стоимость собственности, разделенная на об­щее количество сдаваемых в аренду единиц.

Стоимость квадратного метра —стоимость собственности, разделенная на метраж.

Термины, относящиеся к операциям с ценными бумагами

Акции внебиржевого рынка — акции более 2,8 тысячи небольших и мо­лодых компаний, котирующиеся на специальных биржах с облег­ченными правилами котирования.

Акции обыкновенные — акции, предоставляющие основные права на собственность корпорации. Изначально продаются корпорацией, затем распространяются среди инвесторов. Инвесторы получают свою долю прибыли в форме дивидендов и надеются на повыше­ние стоимости акций. Обыкновенные акции не относятся к фи­нансовым инструментам с гарантированной доходностью, но, как показывает опыт, приносят более высокую прибыль, чем дру­гие инструменты инвестирования.

Акции привилегированные — акции, дающие право на собственность корпорации. Выпускаются компанией, затем распределяются сре­ди инвесторов, которые, в свою очередь, торгуют ими на бирже.

Американская фондовая биржа — фондовая биржа, основанная в 1842 году как Нью-йоркская уличная биржа. Название говорит само за себя: торги осуществлялись прямо на улице, пока в 1921 го­ду биржа не переехала в помещение. С 1953 года переименована в Американскую фондовую биржу.

«Голубые фишки» — термин заимствован из игры в покер, где голубые фишки имеют наибольшую ценность. Это акции крупных компа­ний со стабильно растущими доходами. Список неофициальный и допускает изменения.

Дивиденды — выплачиваемая инвесторам доля прибыли, которая определяется типом акций. Выплачиваются в форме наличных де­нег, акций, сертификата на участие в подписке, а также и форме продукции или собственности компании.

Доход компании в расчете на акцию —отношение общей прибыли ком­пании к количеству акций. Ежегощ юс увеличение дохода свидетель­ствует о росте компании.

Доходность акции — годовой процент прибыли, полученный инвесто­ром по обыкновенным или привилегированным акциям. Определяется как отношение суммы дивидендов по акции за год (номи­нальный дивиденд) к ее текущей рыночной стоимости.

Индекс «Dow Jones» — индекс, отражающий средние показатели дви­жения курса акций 30 крупнейших промышленных компаний.

Индекс «Nasdaq» — индекс внебиржевого рынка, ежедневно публику­емый Национальной ассоциацией торговцев ценными бумагами и основанный на ее котировках.

Инструмент производный — инструмент, стоимость которого базиру­ется на цене лежащего в его основе другого финансового инстру­мента, величине индекса или стоимости каких-либо других инве­стиционных инструментов.

IPO— первоначальное публичное предложение; первая продажа ак­ций компании широкой публике.

Капитал акционерный — доля компании, принадлежащая акционерам.

Комиссия по ценным бумагам США— комиссия, созданная прави­тельством США после Великой депрессии для предотвращения повторения биржевых крахов; вводит правила торговли на биржах США и следит за их соблюдением.

«Короткая» продажа — продажа ценных бумаг или товарно-сырьевых фьючерсных контрактов, не принадлежащих продавцу. Техника используется для того, чтобы воспользоваться ожидаемым спадом цен и / или защитить прибыль в «длинной» позиции.

Маклер биржевой — работник фондовой биржи, выступающий ис­полнителем по счету, т. е. ведущий торги от имени клиента.

Нетто-капитал (остаточная стоимость основного капитала) — разница между активами и пассивами компании. Низкая остаточная сто­имость, например из-за больших долгов, означает, что прибыль компании будет ограничена даже в случае высоких показателей де­ловой активности.

Нью-йоркская фондовая биржа — фондовая биржа, имеющая свое зда­ние, которое оснащено необходимым оборудованием для осу­ществления торговых операций по ценным бумагам, и свои пра­вила ведения этих операций. Не несет ответственности за котиров­ки; они устанавливаются в результате колебаний спроса и предложения.

Облигации муниципальные — облигации, предоставляющие налого­вые льготы. Инвестор в данном случае освобождается от уплаты налогов с дохода.

Опцион «колл» (опцион на покупку) — контракт, дающий право на приоб­ретение определенного количества акций по фиксированной цене в течение оговоренного срока в обмен на уплату некоторой суммы.

Опцион «пут» — контракт, дающий право продать определенное коли­чество акций по фиксированной цене в течение оговоренного срока в обмен на уплату некоторой суммы.

Прибыль на акционерный капитал — процентное отношение дохода ком­пании в расчете на одну акцию к остаточной стоимости компании.

Проспект эмиссии — официальное письменное предложение о прода­же ценных бумаг, отражающее план развития будущего делового предприятия или информацию о существующем, на основании которого инвестор принимает решение о покупке.

Сплин— уменьшение номинала акций путем дробления одной бума­ги на несколько частей. Акционер получает прибыль, если цена ак­ции возвращается к прежнему значению.

Сплит обратный — увеличение номиналов акций пугем трансформа­ции определенного числа бумаг в одну (общая сумма капитала не меняется, а число акций уменьшается). Иногда используется для повышения цены на акции.

Товары биржевые — сельскохозяйственная продукция, цветные ме­таллы, нефть и тысячи других продуктов, продаваемых через бир­жи. Цена устанавливается на основании спроса и предложения.

Фонд хеджевый — частный взаимный инвестиционный фонд (для инве­сторов в США) или офшорный взаимный фонд (для инвесторов за пределами США или освобожденных от налогов инвесторов), в ко­торых главному партнеру принадлежит основная сумма вклада и ре­гистрационные документы которых предусматривают возможность занятия как «коротких», таки «длинных» позиций на рынке ценных бумаг, использование финансового рычага и производных финансо­вых инструментов, а также инвестирование на многих рынках.

Фонды взаимные — портфель акций или облигаций, которыми управ­ляет инвестиционная организация.

Фьючерс — обязательство по покупке или продаже определенного то­вара (например, кукурузы или золота) в определенный срок по оговоренной цене.

ТИПЫ ОБЛИГАЦИЙ

Векселя краткосрочные казначейские — основные ценные бумаги де­нежного рынка. Государство использует их для получения средств на срочные расходы. Процентная ставка ниже, чем по казначей­ским облигациям.

Капитал рисковый — важный источник финансирования для начи­нающих компаний или других организаций, предпринимающих новые инициативы, влекущие за собой некоторый риск, но пред­лагающие потенциальную возможность будущих доходов на уров­не выше среднего.

Облигации долгосрочные казначейские — облигации, выпускаемые правительством США с целью финансирования текущих издер­жек и выплаты процентов по государственному долгу.

Облигации корпоративные (общая сумма капитала не меняется, а число акций увеличивается)— облигации, продаваемые компанией ин­весторам сцелью привлечения капитала для роста и развития (позволяет не брать банковский кредит).

 

Об авторе

КИМ КИЙОСАКИ

Ким — это великолепный пример женщины, кото­рая, совершенно ничего не зная ни о деньгах, ни о капи­таловложениях, сумела построить собственную инвести­ционную империю. Она с детства знала: традиционный американский образ жизни ей не подходит, поскольку она слишком независима, честолюбива и не любит, ко­гда ей указывают, что делать.

Деловая карьера Ким началась с деятельности в сфе­ре рекламы. Вскоре в ней проснулся предприниматель­ский дух. Первый бизнес она основала в 1984 году. С тех пор они с мужем создали несколько преуспевающих компаний, последняя из которых, «Rich Dad», основан­ная в партнерстве с Шзрон Лектер, получила мировую известность в первую очередь благодаря бестселлеру Ро­берта Кийосаки «Богатый папа, бедный папа».

Карьеру инвестора Ким начала в 1989 году. После первого удачного капиталовложения она поняла, что инвестирование — это ее путь к финансовой независи­мости, и уверенно пошла вперед, к своей цели. Сегодня она распоряжается многомиллионными инвестициями в недвижимость и другие объекты капиталовложения.

Предприниматель и инвестор, Ким всей душой стремится рассказать женщинам о важности инвести­рования и убедить их взять под контроль свое финан­совое будущее.

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие. Роберт Кийосаки............................................... 4

Предисловие. Шэрон Лектер.................................................... 6

Введение............................................................................................ 10

Глава первая. Обеде подругами........................................................ 24

Глава вторая. Подруги......................................................................... 29

Глава третья. Мой рассказ................................................................. 38

Глава четвертая. Двадцать лет назад............................................. 54

Глава пятая. Дело не только в деньгах........................................... 60

Глава шестая. «У меня нет времени!».............................................. 74

Глава седьмая. Что такое финансовая независимость?............. 87

Глава восьмая. «Мне не хватит ума!»............................................. 98

Глава девятая. Как быстро поумнеть.............................................. 110

Глава десятая. «Я до смерти боюсь!».............................................. 117

Глава одиннадцатая. Насколько вы богаты?............................... 130








Дата добавления: 2014-12-05; просмотров: 688;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.078 сек.