МЕТОНИМИЧЕСКИЕ НОМИНАЦИИ
Рассмотренные номинации смыкаются с раз-нообразными метонимическими переносами, столь характер-ными для разговорной речи. «Метоними-ческие замещения, возникающие в результате смежности предметов, вещей или явлений в пространстве или време-ни — универсальная возможность языка. Перенос наименов-аний этого типа связан с ассоциативным характером че-ловеческого мышления вообще...». Активность ме-тонимических наименований в разговорной речи легко объясняется ее характерными чертами — способностью восполнять то что не дано в речи, условиями конситуации, контекста, наличием прямого контакта между говорящими. Метонимии всегда ведут к речевой экономии, так как вместо словосочетания выступает слово. Рассмотрим типиче-ские виды разговорных номинаций — метонимии (использу-ем при этом классификацию Л. А. Капанадзе).
1. Наименование лица по его одежде, какой-либо типи-ческой внешней черте: Вон синий халатник идет// (кто-то в синем халатике); (В магазине) Я стою за воротником// Отойду на ми-нутку//. А. Ты где сидишь? Б. Вот рядом с коричневым сарафаном-//
Такого типа номинации используются в художественной литературе как средство комизма.
Данные номинации синонимичны Рассмотренным выше номинациям, включающим имя в косвенном падеже с предлогом (ср. в синем халатике — синий халатик).
2. Наименование предмета по материалу: капрон (о капроновых чулках), nopолон (о коврике из поролона) и т.п.
Для непринужденной речи особенно характерны номинации типа деревяшка, железка, стекляшка, называющие любой предмет из указанного материала: У нас открыли стекляшку// (о магазине); Ты желез-ки взял? (о вилках, ложках и ножах).
3. Обозначение лица по объекту или месту деятельнос-ти, помещению, учреждению. Модель такого рода обозна-чений действует активно, но не безгранично. Так, например, врача могут называть по наименованию того органа, кото-рый он лечит. Одной из типических номинаций этого вида является номинация ухо-горло-нос (или ухо-горло) по от-ношению к врачу-отоларингологу. Однако дантиста Вряд ли назовут «зубы», скажут скорее зубной врач или зубник, окулиста не назовут «глаза» (но глазник, глазной, глазной врач). Вероятно, здесь действует опасность омонимии, тог-да как перечисление ухо-горло-нос исключает возможность такого омонимического столкновения.
4. Метонимические номинации, связанные с географиче-ской принадлежностью, народностью, названием страны. Так, слова типа поляк, японец, англичанин и т.п. в раз-говорной речи могут обозначать преподавателя данного языка, студента, изучающего данный язык и литературу, артистов из данной страны, выставку, кинофильм и т. п.: Я поляков собираю// (о марках); Мы на карелов идем// (о выставке карельской живописи); Не про-пустите американцев! Очень интересно! (о художест-венной выставке).
Названия стран могут служить для наименования пред-метов, изготовленных в этой стране: А: Это у тебя какая пудра? Б: Индия//
5. Метонимии временного характера, т.е. обозначение отрезков времени с помощью существительных, не обозна-чающих время: Они всю лекцию проболтали//; Ты жару в Москве была?, Все име-нины Катя с ним протанцевала//
6 Особенно часто метонимические номинации применяются по отношению кмногословным официальным назва-ниям разнообразных учреждений — театров, вузов, больниц, музеев. Так, театр имени Ермоловой называют Ермолова, Институт иностранных языков имени Мориса Тореза — Мо-рис Торез и т.д. Приведем несколько примеров: Он лежал у Склифосовского// (Московский городской научно-исследовательский институт скорой помощи им. Н. В. Склифосовского), Он выступал в Методах// (в Институте содержания и методов обучения).
Когда в качестве номинации выступает имя собственное лица, оно может включаться во фразу с разными предло-гами — таким, который естествен для названия учрежде-ния, и таким, который естествен для имени лица. Ср Он лечился, лежал в Бурденко (в госпитале имени Бурден-ко) — Он лечился, лежал у Бурденко, Завтра мы идем в Ермолову (в театр имени Ермоловой) — Завтра мы идем к Ермоловой.
Такие метонимические номинации функционируют па-раллельно эллиптическим номинациям. Различие между теми и другими, как показала Л. А. Капанадзе, в том, что впервые занимают правильное синтаксическое место во фра-зе, тогда как эллипсис дает «синтаксическую дыру» в вы-сказывании (связи управления и согласования нарушают-ся).[217]
Метонимии. Она работает в Методах// Ну вот куда то ее к Склифосовскому возят//
Эллипсис.Она работает в Методов// (в Институте содержания и мето-дов обучения)
Ну вот куда-то ее в Склифософ-ского возят//(в Институт им Н.В.Склифосовского).
Разнообразны ситуационные метонимии, возникающие в разговорной речи постоянно: Не надо было девятнадцатый век сдавать// (об экза-мене по литературе XIX в.); Вам что сейчас чита-юттют? — Семнадцатый век//.
Печатается по кн. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М., 1987. С. 25-69.
Д.Н. Шмелев
Дата добавления: 2014-12-03; просмотров: 2067;