Особенности методики. Непосредственное включение общения в учебный процесс основано на упражнениях.
Непосредственное включение общения в учебный процесс основано на упражнениях.
Упражнения. В процессе обучения практически все зависит от упражнений. В упражнении, как солнце в капле воды, отражается вся концепция обучения. При коммуникативном обучении все упражнения должны быть по характеру речевыми, т.е. упражнениями в общении. Е.И. Пассов выстраивает 2 ряда упражнений: условно-речевые и речевые.
Условно-речевые упражнения - это упражнения, специально организованные для формирования навыка. Для них характерна однотипная повторяемость лексических единиц, неразорванность во времени.
Речевые упражнения - пересказ текста своими словами (разных в классе), описание картины, серии картин, лиц, предметов, комментирование.
Соотношение обоих типов упражнений подбирается индивидуально.
Ошибки. При партнерских отношениях учеников и учителя возникает вопрос, как исправлять их ошибки. Это зависит от вида работы.
Фонетические ошибки рекомендуется исправлять не одновременно, а взять какой-то один звук и отрабатывать его в течение 1-2 недель (другие искаженные звуки пока не замечать); затем так поступить со 2-м, 3-м звуком и т.д. К грамматическим ошибкам надо привлекать внимание класса, но длительное объяснение правил не должно отвлекать ученика от речевой задачи. При высказывании в ситуации ошибки исправлять вообще нецелесообразно. Достаточно исправить лишь те, которые мешают пониманию.
Пространство общения. Методика «интерактивного интенсива» требует иной, отличной от традиционной, организации учебного пространства. Ребята сидят не в затылок друг к другу, а полукругом или произвольно. В такой импровизированной маленькой гостиной удобнее общаться, снимается официальная атмосфера класса, чувство скованности, идет обучающее общение. Это пространство должно иметь и достаточную временную продолжительность, имитировать «погружение» в данную языковую среду.
Предтечи, разновидности, последователи
& Суггестивное обучение. Разновидностью коммуникативной технологии является суггестивное обучение Г.К. Лозанова (см. п. 7.8. (1)).
& Натуралистический метод – исключение из процесса обучения родного языка, а также перевода, письменной речи; применимы только общение (диалог, полилог), игра и другая деятельность, в которой осуществляется обмен информацией на иностранном языке. Весь новый языковой материал вводится только устно, на иностранном языке. Использование живого разговорного языка.
& Интенсивы. На этом же принципе основаны так называемые интенсивы.Цельинтенсива - научить быстро и легко (пусть и не идеально правильно) общаться. Учащийся с первого же урока слышит живую разговорную речь и пытаетесь говорить сам. Грамматика, как правило, не изучается или изучается факультативно. Главная суть – краткосрочность;отсюда - напряженность учебного графика (не менее 3 раз в неделю по 3 - 5 часов) и специальные приемы (ролевые игры и т.д.)
& Аудио-визуальный метод. Аудио-визуальный метод (слухо-зрительный) отводит главную роль при обучении просодическим элементам речи (ритм, интонация и т.п.) и ее паралингвистическим компонентам (жесты, мимика, исходная ситуация, контекст). Перевод с одного языка на другой не может быть средством обучения: оно должно осуществляться посредством глобального восприятия языковых структур при сочетании изображений с их пояснением на изучаемом языке. Перевод на родной язык при этом исключается. Таким образом, изображение служит условным символом речи, облегчает акустическое запоминание.
& Аудиалингвальный метод (Ч. Фриз и др.) – обучение через структуры и модели предложений. Язык редуцируется в сторону языковых правил и категорий.
& Суггестокибернетический метод. Этот интегральный метод обучения, основанный на принципах суггестопедии (см. п. 7.8.(1)), обобщает рациональные решения различных методических школ. На настоящем этапе разработки суггестокибернетический метод позволяет автоматизировать самые трудные – начальные – этапы обучения, сообщить обучаемому большой запас информации, дать первые навыки. Доводку и корректировку этих знаний и навыков обучающиеся могут произвести на практике, в живом общении с преподавателем.
& Технология «Активизация резервных возможностей личности и коллектива при освоении иностранного языка» (Г.А. Китайгородская) основывается на идеях общения, суггестопедии, гуманистической психологии и личностно-деятельностного подхода в обучении. Усвоение учебного предмета осуществляется по модели Синтез 1 – Анализ – Синтез 2, являющейся стержнем организации учебного материала и учебного процесса.
Активизация учебной деятельности достигается за счет определенной организации учебного материала, его объема и концентрации, а также за счет психолого-педагогических средств и приемов, способствующих мобилизации потенциальных возможностей обучающего, обучаемых и их взаимодействия.
& «Школа памяти» С. Гарибяна. Основное утверждение: человек может развить свою память и сделать ее феноменальной. Выучив лексику, достаточно неделю позаниматься грамматикой и английский станет «родным». Основной метод: ассоциативное (инстинктивное) запоминание на базе необычных, надолго врезающихся в память ассоциаций.
При запоминании лексического материала, особенно на начальном этапе изучения иностранного языка, метод Гарибяна может быть эффективным, но он не задействует творческий потенциал человека, хотя и не отрицает его.
Рекомендуемая литература
1. Доля Г. Счастливый английский. - М., 1992.
2. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М., 1991.
3. Китайгородская Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. - М., 1986.
4. Коммуникативное обучение иноязычной культуре: Сборник научных трудов. Выпуск 4. - Липецк, 1993.
5. Коммуникативность обучения - в практику школы / Под ред. Е.И. Пассова. - М., 1985.
6. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе: Пособие для учителя / Под ред. Е.И. Пассова, В.В. Царьковой. - М.: Просвещение, 1993.
7. Леонтьев А.А. Психология общения. – М., 1997.
8. Пассов Е.И. и др. Учитель иностранного языка, мастерство и личность. - М.: Просвещение, 1983.
9. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному языку. - М.: Просвещение, 1991.
10. Пассов Е.И. Методология методики: Теория и опыт применения.– Липецк, 2002.
11. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. - М.: Просвещение, 1988.
12. Пассов Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования. – М.: Просвещение, 2000.
13. Скалкин В.Л. Коммуникативные упражнения на английском языке. - М., 1983.
Дата добавления: 2016-05-11; просмотров: 2090;