Американизация современной
Культуры
Несколько лет назад мы с женой побывали в Малайзии. Нам особенно хотелось увидеть джунгли в далекой от цивилизации северной части страны. Мы взяли напрокат машину и ехали на север до тех пор, пока не кончилась дорога, дальше можно было только плыть. Путешествие по реке было незабываемым и заняло около пяти часов. Вдоль берегов тянулась непролазная чаща. Толстые ветви свисали над водой, из зарослей появлялись и потом исчезали в них какие-то животные, а мы поневоле погружались в причудливый мир грез, чем-то напоминавший Сердце тьмы Джозефа Конрада. Мы знали, что у истоков реки живет племя туземцев, и со смешанным чувством любопытства и тревоги ожидали дальнейших чудес. Наконец, мы достигли совсем уже глухих мест, дальше нельзя было продвигаться даже на лодке. На берегу сидел туземец. Он заметил нашу лодку и поднялся с земли, чтобы нас поприветствовать. Приблизившись, мы вдруг поняли, что одет он не совсем так, как мы ожидали. На нем была футболка с надписью Chicago Bulls. Можно привести множество примеров подобного рода. Симптомы американизации мировой культуры очевидны, перечислять их нет нужды. Едете ли вы в Москву, монгольские степи, индийскую глубинку или джунгли Малайзии, — повсюду налицо сближение культурных практик и форм. Возникающая новая глобальная культура является американской в том смысгэ, что отвечает американской модели, даже если производится в (онконге или Берлине. Я считаю американизацию состоявшимся фактом, который вряд ли можно отменить. Вопросы в этой связи следует сформулировать так: чем объясняется данный процесс? как к нему относиться? что можно ему противопоставить?
В Европе, как известно, ответом на возрастающую американизацию культуры было введение системы квот. Подобные меры можно приветствовать, ибо они единственно гарантируют поддержку производителям национальной кино-, теле- и музыкальной продукции.
Обычно мировой триумф американской поп-культуры трактуется как результат манипуляции или культурного империализма. Но то и другое сегодня ставится под сомнение. ДжонТомлинсон* в своем превосходном исследовании теорий культурного империализма высказывает похожее мнение: главный вывод полевых исследований, будь-то локальные разработки Энга или крупномасштабные проекты Каца и Либе, состоит в том, что зрители куда активнее и требовательнее, их реакция сложнее и осознаннее, а их культурные ценности лучше противостоят манипуляции и давлению, чем это считалось исследователями СМИ до сих пор. В Америке индустрия развлечения обеспечивала различным этническим группам одну из немногих, и притом важнейшую, возможность достижения экономического успеха и социального роста. Поэтому сила воздействия на популярную культуру различных национальных культурных традиций в Америке была значительно больше, чем в других странах мира. Результатом, особенно заметным в области поп-музыки, стало появление своеобразного гибрида европейской и африканской традиций. Благодаря многонацинальному, мультикультурно-му составу аудитории, особенно в решающие годы становления развлекательной индустрии, американская поп-культура столкнулась с особым типом потребительского рынка, который в своем разнообразии и многоязычии предвосхищал современный глобальный рынок. Реакцией на разнородность стал поиск универсального, единого для всех языка межкультурного общения, начатый в Америке гораздо раньше и осуществлявшийся в условиях более острой конкуренции, чем в европейских странах. Одним из его результатов
Tomlinson J. Cultural Imperialism. Baltimore, 1991.
никогда не приближается к уровню процветания ядра, но в демографическом плане картина иная. Именно в бедных окраинах происходит демографический взрыв, а его выбросы — в виде потока мигрантов — захлестывают ядро. Раньше и теперь это наблюдается в неослабевающих потоках мигрантов из бедных стран, бывших колоний, в развитые страны культурного ядра, прежде всего в США и Западную Европу.
Инокультурные инородческие окраины как бы мстят метрополии демографической экспансией. Потоки мигрантов по численности постепенно сравниваются с местным населением, требуют себе прав и свобод, образуют культурные анклавы, превращаясь из культурного меньшинства в культурное большинство. Единственный способ защититься от культурной экс-
стало возникновение культуры перформанса и зрелища, которая ощущалась как более отвечающая современным потребностям, чем культура викторианской эпохи.
Обе этих причины (необычайное разнообразие культурных традиций и настоятельная необходимость поисков общего языка, способного преодолеть этническое разноречие) дали американской поп-культуре изначальное преимущество в международном состязании культурных традиций. Впрочем, американизация современной культуры началась задолго до того, как культура США стала предметом экспорта. Чтобы процесс американизации начался в других культурах, он должен был сначала совершиться в самом американском обществе. Иначе говоря: процесс культурных пре-
образований, обозначаемый сегодня понятием американизация, начался отнюдь не в результате вывоза американской культуры в годы после Второй мировой войны, а гораздо раньше, на рубеже веков, с возникновением новой городской культуры развлечений. Первой жертвой американизации стала сама американская культура, по крайней мере в ее викторианском варианте. В ней начался интенсивный поиск культурных форм, способных преодолеть границы национальных и этнических традиций и создать универсальный язык коммуникации. Речевые средства общения обнаружили при этом очевидную ограниченность, а визуальные образы и музыка очевидные преимущества. Если восприятие образа еще предполагает наличие у реципиента определенной грамотности в смысле владения визуальным кодом, то музыка снимает это потенциальное ограничение.
Поэтому кинематограф, телевидение, но в особенности популярная музыка, выступают движущей силой американизации современной культуры. Процесс американизации культуры можно считать частью продолжающегося процесса культурной де-иерархизации западного общества, который начался с приходом современности. До XVIII в. участие в культурной жизни, за исключением фольклорной культуры, было ограничено рядом условий. Чтобы быть допущенным к участию в культурном событии, будь то концерт при дворе или выставка произведений искусства из собрания богатого коллекционера, аристократа или бюргера, нужно было занимать достаточно высокое социальное положение. Не меньшее значение имела финансовая обеспеченность. Книги были дороги, только в результате ряда технологических открытий в книгопечатании в XVIII в. возникнут условия для развития ранних форм массового производства. До этого чтение книг, за исключением религиозной литературы, оставалось привилегией высших классов общества. Наличие большой библиотеки даже и в XVIII в. оставалось церковной или дворянской привилегией, и только с появлением первых передвижных библиотек простой народ получил возможность приобщиться к чтению. Наконец, общение с искусством требовало знаний и достаточно высокого уровня образования. Чтение книг было широко распространено в протестантских странах, но даже там умение читать правильно не давалось автоматически. Желательно было не только владение латынью или греческим, но также знание греческой мифологии и римской истории. Соответственно, для понимания произведения изобразительного искусства необходимо было знание классической иконографии. Термин популярная культура применяется к культурным явлениям, которые отрицают, отменяют эти ограничения доступа. Она стала логическим следствием усиления процесса американизации культуры на американском же континенте. Сокращено и адаптировано по источнику: Фпюк В. Американизация современной культуры (www.prof.msu.ru)
пансии окраин — развивать наукоемкие производства в странах культурНо го ядра, повышая материальный уровень жизни и культуру быта, превраща их в некий жизненный стандарт, к которому стремится население некогд покоренных стран.
Ныне культурная экспансия осуществляется прежде всего через современ ные аудиовизуальные средства —телевидение, радио, кино. Продукция СЩд вытесняет отечественную культурную продукцию в сфере потребления ы массовых художественных предпочтений. Национальное киноискусство и телевидение стран, подвергшихся вестернизации, не может выдерживать конкуренцию с заграничными, прежде всего американскими фильмами. Особенно явно следы вестернизации чувствуются в сфере рекламы, которая захлестнула российские телеэкраны в 1990-е гг. Тем не менее почти сразу российские телезрители выразили протест против засилья рекламы и американского образа жизни, пропагандируемого в многочисленных сериалах («Санта-Барбара», «Династия», «Полиция нравов Майами» и др.), специальных передачах из Голливуда и т.д.
В то же самое время во много раз выросло число музыкальных радиостанций в России, но все они, за исключением «Русского радио», в основном передавали зарубежную музыку, в частности американскую. Социологические исследования, в частности И.А. Полуэхтовой и В.П. Коломийца, проведенные методом контент-анализа репертуара московских кинотеатров, обнаружили опасную тенденцию господства американской кинопродукции на российском кинорынке. Если в 1985 г. из 136 фильмов недельного репертуара кинотеатров 101 был отечественного производства, остальные — зарубежного, то в 1992 г. из 70 фильмов только 13 были отечественного производства, а остальные — зарубежного (из них 50% составляли американские фильмы).
Экспансия ценностей и норм американской культуры в любую страну мира, в том числе и западноевропейскую, получила название американизации. Она началась в первой четверти XX в. и продолжается поныне, т.е. уже почти сто лет. За последние годы возросла обеспокоенность населения Латвии тенденциями американизации культуры, о чем свидетельствуют данные опроса, проведенного центром исследования рынка и общественного мнения «Системы социально-коррелятивных данных» (ССКД)55. Если в 1999 г. обеспокоенность американизацией культуры выражало 50,3% населения Латвии, в 2000 г. - 51, в 2001 г. - 58,5, то в 2002 г. - уже 61,2% опрошен-
55 В опросе приняли участие 1002 жителя Латвии в возрасте от 18 до 74 лет.
ных. Не обеспокоены американизацией культуры 31,1% респондентов, а 7,7% не смогли ответить на данный вопрос. По данным опроса, тенденции американизации культуры в большей степени беспокоят людей старшего поколения, людей с высшим образованием и жителей села. Обеспокоенность американизацией культуры выразили 37,2% респондентов в возрасте от 18 до 24 лет, 59% респондентов в возрасте от 25 до 34 лет, 59,6% респондентов в возрасте от 35 до 44 лет, 68,4% респондентов в возрасте от 45 до 54 лет и 67,9% респондентов старше 55 лет. Утвердительно ответили на вопрос 68,5% респондентов с высшим образованием, 62 — со средним и 46,5% с основным образованием. Американизация культуры волнует 65,1% жителей села, 58,8% рижан и 60,8% жителей других городов.
Американизация российского проката шла параллельно его коммерциализации. Чем больше кинотеатры переходили на принципы самоокупаемости и хозрасчета, тем скорее качественные и некачественные отечественные фильмы вытеснялись разнокачественными американскими.
Американизация российской культуры — часть мирового процесса вестернизации
Американизация — не только международный, но и внутрикультурный процесс, касающийся коренного населения Америки, в том числе индейцев и алеутов. Культура первых полностью деградировала под натиском массовой культуры и индустрии развлечений. Не приспособлена была к ним и местная культура Аляски. Известно, после продажи Аляски Соединенным Штатам лишь в пределах православных приходов алеутскому населению правительством и протестантскими властями нового штата было позволено говорить на своем языке, обучать ему детей и носить национальную одежду. На прочих территориях произошла стремительная и насильственная
американизация и унификация местной культуры и уже через 50 лет пода(. ляющее число населения Аляски и Алеутских островов мало чем отличал 0с~ от старателей и рыбаков английского происхождения.
Отрицательно к американской культурной экспансии относятся и вдп,, гих странах. Ряд западноевропейских исследователей (А. Гобар, Е. Тибо цдр", считают, что проникновение американской массовой культуры, американке зация национальных культур Европы представляет собой культурную войну Об американизации европейских культур говорят и французы, и итальянцы" и греки, и другие европейцы, вкусившие (раньше нас) все прелести американских кино- и телебоевиков, рока и джаза, кока-колы и жевательной резинки
В СССР существовала развитая киноиндустрия, включавшая такие крупные киностудии как Мосфильм, Ленфильм, киностудия имени А. Довженко, Одесская киностудия, киностудия детских и юношеских фильмов имени М. Горького, Свердловская киностудия, а также более мелкие союзные республиканские киностудии. С переходом к рынку дотации на киноиндустрию резко сократились, поиски спонсоров поставили ее перед необходимостью изготовления чисто коммерческих фильмов, пользующихся спросом и приносящих прибыль, т.е. самоокупаемых. Неспособное конкурировать с дорогостоящими фильмами Голливуда российское кино стало постепенно вытесняться.
В условиях конкуренции и борьбы за зрителя отечественные режиссеры начали создавать собственные «вестерны», в основе которых лежала борьба с русской мафией, наркобизнесом и рэкетом. Фильмы, задуманные как игровые, изобиловали погонями и перестрелками на манер американских боевиков. Однако российские копии выглядели много хуже. Зрители расценили их как беспросветную «чернуху». Если западные боевики прославляли сильную личность — преимущественно положительного героя, борца с преступным миром, то большинство отечественных «вестернов» были лишены какой-либо нравственной и духовной основы.
К концу 1990-х гг. большинство деятелей культуры осознали, что американизация и вестернизация — пагубная для отечественной культуры тенденция, которую необходимо переломить, создавая собственное искусство нового поколения. В российской прессе доминируют исключительно негативные оценки этого процесса:
♦ происходит не возрождение нашей страны, а ее колонизация, американизация культуры, внедрение антикультуры, развал семейных устоев и российских нравов;
♦ американизация, вестернизация культуры — неправильное, тупиковое направление;
♦ «американизация» русской культуры приводит к насаждению в сознании русских людей культа насилия;
♦ идет американизация в области культуры, целенаправленно ведущая к уничтожению русской нации;
♦ американизация является процессом широкой психологической репрессии и т.п.;
♦ Россия для США является рынком сбыта второсортной и даже третьесортной продукции.
Как считает О.С. Шенин, американизация и коммерциализация культуры направлены на растление молодежи, привитие ей низменных инстинк-
тов. Согласна с ним в своих оценках и В. Батина: «...стремительная американизация культуры в целом и молодежной субкультуры особенно приводит к тому, что юноши и девушки забывают русские традиции, не интересуются российской историей. В итоге патриотическое воспитание сводится к нулю»56. Негативно относятся к экспансии западного христианства и представители Русской Православной Церкви.
Культурный империализм— принятый в зарубежной культурологии термин, описывающий культурное господство (доминирование) экономически развитых стран над остальным миром. Это понятие указывает на дисбаланс сил в современном мире, культурную монополию западных стран над другими странами. Оно подразумевает навязывание культурных норм и стереотипов, заимствование западных образа жизни и культурной продукции (главным образом кино- и книжной продукции) представителям других культур. Механизмом этих процессов выступает культурная политика, сознательно направленная на принудительное насаждение западных ценностей в мире. Оказывая культурную помошь восточно-европейским или латиноамериканским странам, Западная Европа и США обязательным условием ставят перенятие либеральных институтов и ценностей, западных образцов демократии, общечеловеческих ценностей (обычно сводимых к протестантской этике) и других культурных достижений.
Культурная экспансия представляет угрозу для национальной культуры по ряду причин. Прежде всего потому, что зарубежные ценности воздействуют на самую незащищенную в культурном плане часть общества — подростков и молодежь. Кроме того, импортируемые фильмы часто несут с экрана образцы насилия, жестокости, сексуальной свободы и извращений.
В 1980—1990-е гг. правительства многих европейских и неевропейских стран начали целенаправленную политику на ограничение доступа американских кинофильмов на национальные культурные рынки. Метод квотирования (разрешение ограниченного определенной долей, выраженной в процентах, количества иностранных фильмов в сравнении с национальными, которым уделялась преимущественная доля) постепенно оправдывал себя. Сегодня Индия, Мексика, Франция, Япония и ряд других стран зависят от американского кинобизнеса в гораздо меньшей степени, способствуя развитию и укреплению национальной культуры.
Процесс весгеонизации российской культуры наиболее разрушителен для нашего кинематографа
56 Батина В. Плечо друга — надежное плечо // Волга. Астрахань. 1999. 5 февр. (№ 24-25).
а самой России противостояние продолжалось целое десятилетие, а основным полем битвы стал кинематограф. Именно кино — наиболее доступный массам жанр искусства и наиболее посещаемый молодежью вид мае. сового зрелища. В 1990-е гг. от 70 до 90% кинофильмов в отечественны* кинотеатрах и на домашних видемагнитофонах были американского прои3-водства. Но уже в конце 1990-х и начале 2000-х гг. стали появляться собственные фильмы, которые получили не только национальное, но и международное признание. Похожие процессы стали происходить и в других областях российской культуры. Можно утверждать, что от культурного шока вестер-низации российское общество оправилось быстрее, чем во многих других странах. Причиной служит то обстоятельство, что за многие десятилетия Россия успела сформировать мощные пласты самобытной национальной культуры.
Долгие годы наша страна оставалась в политической и культурной изоляции от Запада. Такие страны называют закрытыми.Благодаря этому широкомасштабного проникновения ценностей американской культуры в советское общество не происходило, а отдельные культурные заимствования, например, модных причесок, танцев и эстрадных песен, жестко каралось государством.
Однако в 1980-1990-е гг. российское общество стало более открытыми доступным внешним влияниям. Открытие государственных границ одновременно означало открытие культурных. Участились взаимные поездки делегаций, оживился туризм, телевидение стало показывать все больше западных фильмов, исполнение и увлечение зарубежной модой перестало преследоваться. Специалисты начали говорить о начале вестернизацш российской культуры.
Культурную экспансию испытывают и восточно-европейские, в том числе балканские, страны. Она наблюдалась в годы советской власти, но еще более заметным процесс стал после распада СССР, суверенизации этих стран, а затем их присоединения к Европейскому Сообществу. Открытые политические границы означали открытый обмен культурными ценностями. Но Западная Европа и Америка почему-то не спешили перенимать ценности и достижения, скажем болгарской или польской культуры, зато молодежь этих стран активно подражала и перенимала западные стандарты жизни. Культурный поток в одну сторону всегда чреват откровенной культурной экспансией, а отчасти и культурной колонизацией. Пик влияния пришелся на начало и середину 1990-х гг., когда эти страны, после падения «железного занавеса», как они сами выражались, «глотнули воздуха свободы». Но затем ажиотаж спал, а приобщение к европейскому сообществу, где весьма критически относятся к американским ценностям, позволило восточно-европейским странам преодолеть последствия культурного шока и приняться за построение или восстановление самобытной национальной культуры.
Сегодня «наряду с записями американской поп-музыки в общественных местах вы можете купить и слушать кассеты с болгарской и балканской поп-и рок-музыкой. Туры сербских певцов заполняют стадионы, фольк-программа "С Баклицей и Дрианом", передаваемая по субботам по болгарскому телевидению, занимает третье место по популярности. Очень сильно влияние традиционных культурных форм, особенно в музыке, и это является некоторой гарантией от возможности потерять свое лицо на национальном и реги-
ональном уровнях. Например, в одном из культурных центров в Болгарии, в городе Пловдиве, где сосуществуют различные этнические сообщества, наряду с радиостанциями, которые транслируют западную музыкальную культурную продукцию, есть радио "Веселина", которое передает только болгарскую и балканскую поп- и фольк-музыку. Такая ситуация, когда различные культуры обогащают друг друга, очень типична для страны. Американизации противостоят сильная национальная и региональная культурные традиции, чувство национальной тождественности, что особенно стабильно в странах Юго-Восточной Европы. После многих лет унификации, пролетарского интернационализма в бывших коммунистических странах региона, сейчас наблюдается возрождение национализма в сфере культуры. Это характерно для бедных стран, которые имеют очень богатую историю. Значительная часть населе ния Балкан обращает взор в прошлое и гордится своей ностальгией. Это является весьма значительным стимулом для поддержания национального и регионального характера массовой культуры, правда, в региональных границах. Главной особенностью популярной культуры в Болгарии в настоящий момент является параллельное существование этой тенденции вместе с тенденцией к коммерциализации, интернационализации и, как конечному результату, американизации болгарской культуры»57.
В результате культурной колонизации часть общества, а именно верхушка, воспринимает ценности и нормы поведения, отражающие либо имитирующие нормы, присущие странам-метрополиям. Заимствованные нормы укрепляются благодаря таким механизмам, как система образования, СМИ, транснациональная реклама. Реклама — один из самых доходных секторов индустрии информации. Производство рекламы охватило весь мир. Реклама способствует формированию потребительского образа жизни и установок в ущерб другим ценностям. Обладание каким-то предметом возводится в социальную норму, а у людей, не имеющих его, воспитывается чувство ущербности или несоответствия общепринятым нормам. Процесс транснационализации проходит не только в сфере рекламы, он затрагивает промышленность и торговлю. В развивающихся странах финансирование СМИ происходит за счет не просто рекламы, а импортируемой рекламы. Как следствие, структура потребления в развивающихся странах отражает не характерные для них нужды и абсолютную нищету, а потребности и относительное изобилие развитых стран58.
ЕВРОПЕИЗАЦИЯ
Культурная экспансия может носить не только негативный, но и позитивный оттенок. Так, например, европеизация российского общества, начатая Петром I и продолженная Екатериной II, положительно отразилась на
57 Николов С, Милев Р., Стаменов С. Болгария между Востоком и Западом (http://cjes.ru).
58 Павлич Б. Новый подход к процессу развития // Культуры — диалог народов мира. 1983. № 4. С. 63-77.
историческом строе нашей страны и в конечном итоге вывела ее на передовые позиции культуры и науки.
К началу XVIII в. в западноевропейских странах произошло осознание того, что на европейском континенте формируется своеобразная историческая, этническая и культурная общность — европейская цивилизация. Народы Германии, Франции, Англии, Голландии, Испании обнаружили свое глубокое родство в мышлении, психологии, укладе жизни. Страны Европы в XVII в. вступили в процесс «европеизации», т.е. формирования европейской цивилизации. Англичанин Ньютон и немец Лейбниц одновременно и независимо друг от друга изобретают дифференциальное и интегральное исчисление — совпадение неслучайное, подтверждающее существование европейской (а не только немецкой, английской и т.д.) науки и, больше того, единого стиля мысли, единой проблематики мысли. Рождался особый европейский тип экономики, государственности, европейский стиль философии, искусства, литературы, происходил процесс взаимных влияний и международных контактов — рождалась Европа59.
В этот момент в процесс европеизации включается и Россия. Европеизация России означала, что закончился период самоизоляции страны, Россия вышла на контакт с соседними народами. В связи с этим России стали интересны европейские народы, их образ жизни, их языки, их культура. В Россию проникают немецкая мода, немецкая военная наука, немецкие и голландские технологии, английские экономические идеи, французская гастрономия и философия и т.д. С другой стороны, в европейскую культуру входят русские научные достижения, русские товары, русские понятия. Россия приобщается к Европе, обнаруживает в себе родство с европейской идеей.
Как отмечает Г.Ю. Литвинцева60, активное проникновение западноевропейской культуры на Русь наблюдалось на протяжении всего XVII в. Тем не менее в петровскую эпоху изменяется направленность западноевропейского влияния, а новые идеи и ценности насильственно внедряются, насаждаются во все сферы жизнедеятельности русского дворянства — главного объекта преобразовательной политики Петра I. Такого рода ситуация во многом объяснялась государственными целями — Петру были необходимы достижения и опыт Европы для проведения, прежде всего, промышленной, административной, военной, финансовой реформ, для решения задач внешней политики. Успех этих реформ Петр связывал с формированием нового мировоззрения, перестройкой культуры и быта русского дворянства в соответствии с европейскими ценностями.
Еще в XVII в. Немецкая слобода, так называемая «русская заграница», являлась местом, куда стекалось большое количество иностранных мастеров. В петровскую же эпоху можно говорить об огромном наплыве иностранцев, начиная от таких выдающихся, как Д. Трезини, Б. Растрелли с сыном, Ж. Леблон и заканчивая различного рода авантюристами, которые рассматривали Россию как место «отхожего» промысла. С помощью иностранцев, их опыта и знаний Петр стремился решить прежде всего экономические, технические, военные проблемы, но этим их сфера деятельности не исчерпы-
,ч Подковыркин П.Ф. История русской литературы XVIII века (http://ppf.asf.ni).
60 Литвинцева Г.Ю. «Европеизация» культуры русского дворянства в петровскую эпоху (www.orenburg.ru).
валась, так как они оказывали влияние на просвещение, образование, искусство, светскую жизнь дворянского общества. Анализируя просветительскую роль иноземцев — пленных шведов, М. Богословский отмечал, что «очевидно на долю этих пленных шведов в первой четверти XVIII в. выпала такая же роль в русском обществе, какую в начале XIX в. пришлось повторить французским эмигрантам, оставшимся в России после кампании 1812 г. и сделавшимися гувернерами в помещичьих семействах и учителями в школах»61. С 1700 г. Петр I ввел в России принятое в европейских странах летоисчисление «от рождения Христова» вместо летоисчисления «от сотворения
мира», принятого в древней Руси. Изменение календаря имело прямое отношение к «европеизации», так как российский календарь приводился в соответствие с западным. В 1702 г. в Москве начала работать «Комидиальная деревянная храмина» — первый постоянный театр, где подвизалась выписанная из Данцига труппа Куншта. В 1703 г. в Москве, а затем в Петербурге стала издаваться первая русская газета «Ведомости», которую редактировал сам Петр. С 1704 г. были установлены определенные правила градостроительства. В Москве, в Кремле и Китай-городе было разрешено строить только каменные дома. В Петербурге строились дома определенного образца. Введено было мощение улиц булыжником и уличное освещение. В 1708 г. Петр I ввел новый гражданский шрифт: вместо кириллицы и полуустава были введены близкий к современному так называемый гражданский шрифт и новая азбука. В 1719 г. открыта Кунсткамера, собрание которой послужило основой для создания других музеев. Указом от 28 января 1724 г. создавалась Академия наук.
Повсеместно происходило изменение стиля и образа жизни русского дворянства, насильственно перекраиваемых по западным меркам: бояр заставляли стричь бороды, надевать парики и камзолы и танцевать на ассамблеях. Так Петр старался приобщить русское общество к просвещению европейских стран: «сперва повелел монарх платью сему быть венгерскому, но потом сие отменил, а указал носить мужескому полу верхнее саксонское и французское, а камзолы и нижнее платье немецкое, и женскому немецкое». Внешне русские дворяне уже ничем не отличались от своих западноевропейских собратьев. Одевались они в иноземное платье, пудрили свои парики, в их языке было много иностранных слов и оборотов речи. В своем обращении друг с другом дворяне руководствовались изданной по приказу Петра книгой «Приклады, како пишутся комплименты разные», в быту — книгой «Юности честное зерцало».
Всюду, куда приезжал царь Петр, перенимая европейский опыт, он прежде всего знакомился с учеными, посещал академии, музеи, университеты, лаборатории, искал «раритеты», «монстры», «куриозите». В Амстердаме он
61 Литвинцева Г.Ю. «Европеизация» культуры русского дворянства в петровскую эпоху (www.orenburg.ru).
подружился с бургомистром Витзеном, географом и этнографом, и связь между ними не прекращалась и в дальнейшем. Здесь же Петр посетил кабинет знаменитого анатома, изобретателя способа сохранения анатомических препаратов — доктора Райша и очень интересовался ег~о трудами. В Лейдене Петр осматривал университет и знакомился с его анатомическим театром В Дельфе Петр впервые заглянул в микроскоп, показанный емуЛевенгуком Заинтересовавшись ботаническими садами Амстердама, Петр завел собственную коллекцию. В Англии Петр посетил Королевское общество, Оксфордский университет, монетный двор, директором которого был великий математик Исаак Ньютон, Гринвичскую обсерваторию, где беседовал с известным математиком и астрономом Рэллеем. В 1711 г. Петр познакомился с Лейбницем, который еще за несколько лет до того составил по просьбе царя докладную записку о развитии наук и просвещения в России.
Любя и ценя науку, Петр гордился избранием в 1717 г. членом Французской Академии Наук. Он знал истинную цену знаниям и был польщен подобной оценкой составленной им карты Каспийского моря. До сих пор в европейских городах, в том числе в Антверпене, можно встретить памятники, мемориальные доски и другие достопримечательности, связанные с Петром I. Пожалуй, он был единственным среди русских людей, кто оставил по себе такую громкую культурную память за рубежом.
Хотя сам Петр I не особо интересовался вопросами культуры62, своими реформами он способствоват быстрому проникновению в Россию западных влияний и расцвету культуры. Каналом экспансии иноземных идей послужили не столько театр, живопись или поэзия, сколько техника и технология, прежде всего кораблестроения, передовые приемы которых царь изучал в Голландии. Одновременно происходило ослабление позиций Православной церкви, которая выступала ревнительницей старых традиций и защитницей консерватизма.
Правление Екатерины II вошло в историю России как время бурного градостроительства, многих начинаний в области искусства, науки и техники. Екатерина переписывалась с Вольтером и другими французскими мыслителями, создавая себе в глазах европейской общественности образ мудрой правительницы, радеющей о народном благе. Императрица приглашает в Россию крупнейших европейских композиторов: Б. Галуппи, Дж. Паизиел-ло, Дж. Сарти, Д. Чимарозо и др. При ней вошло в моду исполнять кантаты (вокально-инструментальные произведения), заменившие исключительно вокальные петровские канты. В течение всего XVIII столетия русские писатели перенимали образцы европейской культуры, европейский литературный стиль. Вскоре екатерининская Россия стала полноправной участницей европейской системы государств.
Только в начале XIX в., после 75-летнего ученичества у культурной Европы, в России сложился возвышенный язык светской литературы — основа возникновения современной литературной формы и оригинальной культурной продукции. Появление переводной литературы породило поток оригинальной русской литературы, новых жанров, новых сюжетов и героев.
62 Петр любил больше всего точные науки и технические отрасли знания, в том числе артиллерию, кораблестроение, фортификацию. Позднее Петр увлекся естественными науками, из которых его больше всего привлекли анатомия и лекарственная ботаника.
Нового в литературе XVI11—XIX вв. стало так много, что традиционные черты, унаследованные ею от древнерусской литературы, оказались малозаметными, трудно различимыми. Глубокие перемены произошли в русском языке, причем перемены всеобъемлющие: от фонетики до синтаксиса; изменилась русская разговорная речь, письменная речь приблизилась по структуре к европейским языкам63. Благодаря европеизации в литературе к нам пришло античное искусство, наследницей которого всегда считала себя Европа. Петр I, в своей попытке перевести мышление русских дворян в европейскую мифологическую систему, стремился сделать для них привычной античную мифологию. Свой первый сад он «заселяет» выписанными из Италии мраморными фигурами античных богов, бюстами императоров и героев. В Летнем саду он также размещает скульптуры, которые иллюстрировали басни Эзопа. Как отмечает С.Н. Шубинский «император любил собирать здесь гуляющих и сам объяснял им смысл изображения басен». Огромную поддержку в реализации программы «европеизации» культуры русского дворянства Петр получал от иностранцев, проживающих в России.
Процесс европеизации происходит и в XXI в. Термин «европеизация» отражает реальность европейских интеграционных процессов.
Унификация учебного процесса в европейских странах привела к организации двухступенчатого образования в России — бакалавриат и МБА
В сфере образования он предполагает унификацию образовательных систем в различных странах, сближение содержательного аспекта образования. В этой связи в российской высшей школе создалась многоуровневая система, включающая и магистратуру как один из этапов. Введение магистратуры в программу российских вузов означает, что наша страна не просто готова к вхождению в международную образовательную систему, но и явля-
63 Виноградов В. В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIXbb. Изд. 3-е. М., 1991. С. 64—65; См. также обстоятельную монографию: Живов В.М. Язык и культура в России XVIII века. М„ 1996.
ется достойным партнером для серьезно зарекомендовавших себя заруье* ных учебных заведений. В настоящее время международное образователь ное сообщество осуществляет проект «Международный бакалавриат» ( выходом на диплом, дающий право поступать в университеты любой стра ны). В связи с этими основными направлениями реформ называются г1Вр главные цели: а) способствовать приобретению новых знаний; б) добивать ся овладения тремя основными европейскими языками («Белая книга образования». Страсбург, 1995). Следствием международного экономического сотрудничества и социальной стабильности стала и единая образовательная политика в странах Западной Европы, направленная на формирование стандартизированной системы информации, согласование реформ общего и профессионального образования (Shennan M. Teaching about Europe London, 1991).
От европеизации надо отличать близкое ему понятие европоцентризма. Европоцентризм— мировоззренческая установка, согласно которой Европа является центром мировой культуры и цивилизации. Возвеличение Запада прослеживается в европейском сознании на протяжении столетий. Крестовые походы и путешествия, великие географические открытия, захват новооткрытых земель, Великая французская революция, индустриальная революция, развитие капитализма и экономический прогресс способствовали формированию сознания и ощущения технического, политического и экономического лидерства Европы во всем мире. Согласно европоцентризму, Запад с его экономическим и культурным превосходством представляет безусловную ценность, противостоящую «неправильности» и «неразвитости» восточного мира, в котором усматривали воплощение патриархальной старины и отсталости. Восходящая к эпохе Просвещения вера в прогресс человеческих знаний укрепляла представление об однонаправленном движении истории. Прогресс мыслился европейскими философами и учеными как постепенное проникновение европейской цивилизации во все регионы мира.
Дата добавления: 2016-07-09; просмотров: 2234;