Задание 1. Сопоставьте два текста научного стиля на одну и ту же тему «Многозначные слова». Покажите различия на уровне субтекстов.
1.
Полисеми́я (от греч. πολυσημεία — «многозначность») — многозначность, многовариантность, то есть наличие у слова (единицы языка, термина) двух и более значений, исторически обусловленных или взаимосвязанных по смыслу и происхождению. В современном языкознании выделяют грамматическую и лексическую полисемии. Так, форма 2 лица ед. ч. русских глаголов может быть употреблена не только в собственно-личном, но и в обобщённо-личном значении. Ср.: «Ну, ты всех перекричишь!» и «Тебя не перекричишь». В подобном случае следует говорить о грамматической полисемии. Часто, когда говорят о полисемии, имеют в виду прежде всего многозначность слов как единиц лексики. Лексическая полисемия — это способность одного слова служить для обозначения разных предметов и явлений действительности (ассоциативно связанных между собой и образующих сложное семантическое единство). Например: рукав — рукав («часть рубашки» — «ответвление реки»). Между значениями слова могут быть установлены следующие связи: метафора (конь «животное» и «шахматная фигура»), метонимия (блюдо «вид посуды» и «порция пищи»).
2.
Учитель. В языке часто от одного значения слова ответвляется другое, третье, так до нескольких десятков, и получается целое дерево – многозначное слово. Все значения многозначного слова связаны между собой по смыслу, например: многозначное слово хвост: 1) у животных (на задней части тела); 2) или оконечность чего-либо по сходству с хвостом; 3) женская прическа в виде стянутого на затылке пучка волос.
На доске – стихотворение «Хвосты». Прочитайте его.
Учащиеся.
Есть хвост у падающих звезд,
И у семян бывает хвост.
Бывает хвост у птиц, у самолета –
Он нужен для полета.
Хвостом корова бьет слепней,
Когда они кусаются.
Для скорпионов хвост важней:
Они хвостом сражаются!
Учитель. – Какие значения слова хвост отразил автор стихотворения?
Ученица: Первое и второе.
Учитель: Умница. Правильно. Только ответы надо подтверждать примерами. Приведите примеры первого значения.
Учащиеся: ‑ Хвост птицы. – Хвост коровы. ‑ Скорпиона. ‑ А второе значение – хвост у звезд, семян, самолета.
Учитель: Молодцы! А теперь внимание ‑ сложный вопрос: что имеется общего в лексических значениях слова хвост?
Учащиеся: Находится сзади. – На самом конце. ‑ Оконечность.
Учитель: Верно. Как вы думаете, в каком случае слово хвост употребляется в переносном значении? На основании чего произошел этот перенос?
Ученики: У животных хвост сзади, и у самолета тоже, как у птицы.
Учитель: Правильно, перенос по сходству. Есть и другие способы переноса значений, например целую тарелку съел. На самом деле съел суп в этой тарелке. Здесь уже перенос не по сходству, а по смежности, по соседству: ведро расплескалось вместо вода в ведре; чайник закипел вместо вода в чайнике. Другие примеры: класс ‑ это и группа учащихся (Наш класс идет на экскурсию), и курс обучения этой группы (Он перешел в 5 класс), и место обучения группы (Ребята вышли из класса в коридор).
Учитель: А теперь расскажите, что вы узнали нового о многозначных словах.
Учащиеся: ‑ Многозначные слова имеют несколько значений. – У них должно быть что-то общее. – Новое значение может быть переносным. – По сходству или соседству. – По смежности.
Учитель: Молодцы. Сейчас кто-то один подведет итог нашей беседы.
Дата добавления: 2016-03-27; просмотров: 1573;