Валютные оговорки как способы страхования валютных рисков

Валютная оговоркапредставляет собой положение, включае­мое в текст международного контракта о том, что при изменении курса валюты платежа необходимо пересмотреть сумму платежа, которая должна быть изменена пропорционально уменьшению или увеличению курса валюты.

Целью включения валютной оговорки в контракт является спо­соб предотвращения возможных валютных потерь при осуществле­нии различных видов внешнеэкономических сделок. Валютные ого­ворки основаны на принципе учета суммы платежа при изменении валютных курсов. Включение валютной оговорки позволяет спра­ведливо распределить бремя валютных рисков между сторонами ВЭС.

Возможны как односторонние оговорки - страхование риска одной из сторон (или только продавца, или только покупателя), так и двусторонние - страхование и продавца, и покупателя.

Различают несколько видов валютных оговорок. К ним отно­сятся:

- косвенная валютная оговорка- применяется в тех случа­ях, когда цена товара определяется одной из наиболее распростра­ненных в международных расчетах валют (доллар США, западно­германская марка, японская йена, швейцарский франк и др.), а платеж предусматривается в другой, как правило, национальной валюте покупателя. Текст косвенной оговорки может быть следующим: «Цена товара выражена в английских фунтах стерлингов платеж - в итальянских лирах. В случае если курс фунта стерлин­гов изменится к лире, на момент платежа по сравнению с курсом на момент заключения контракта, то, соответственно, изменится цена товара и сумма платежа»;

- прямая валютная оговорка- применяется, когда валюта цены товара и валюта платежа совпадают, а величина суммы плате­жа ставится в зависимость от изменений курса валюты расчетов по отношению к другой, более стабильной валюте. Примером может служить следующая оговорка: «Цена товара и платеж осуществля­ются в долларах США. В случае если на день платежа курс долла­ра к марке ФРГ на валютном рынке в Нью-Йорке будет ниже курса на день заключения контракта, то соответственно повысится цена товара и сумма платежа».

В зависимости от того, на какую валюту делается ссылка в контрак­те, оговорка носит название «долларовой», «стерлинговой» и т. д.

В середине 70-х годов появился новый вид оговорки — мульти­валютная оговорка, суть которой заключается в том, что цена това­ра и сумма платежа, выраженные в какой-либо валюте, привязыва­ются не к одной валюте, а к «корзине валют», состоящей из трех и более валют сразу.

Валютные оговорки, как правило, дополняются в контракте по­ложением о том, что при изменении курсового соотношения, возни­кающие при этом выигрыш или убытки, стороны делят пополам.








Дата добавления: 2016-03-20; просмотров: 1174;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.005 сек.