Срединная стратегия 34 страница
Комментарий
В главе 13 «Любовь» уже обсуждалась обязанность военачальника разделять с войсками все, что выпадает на их долю — и радости, и печали, — и тем самым завоевывать их расположение. В данной главе этот принцип приобретает еще более расширенный смысл, так как, в соответствии с ее содержанием, военачальник должен равным образом принимать на себя все опасности и трудности, с которыми сталкиваются его воины, и даже при необходимости вставать во главе лобовой атаки, а не руководить действиями армии из тыла. Конечно, при этом возникает актуальный вопрос об эффективности руководства, так как полководцу трудно управлять сложными построениями и порядками своей армии и откликаться на изменение боевой обстановки, если он сам участвует в сражении. Именно эта проблема на протяжении веков преследовала греческих военачальников и не позволяла менять раз принятую боевую тактику после начала сражения. Тем не менее в обсуждении тактических принципов подчеркивается, что полководцы не должны избегать опасностей, поскольку в противном случае это может подорвать веру воинов в собственные силы и ослабить их самоотверженность, как описано в историческом примере к главе S2 «Спасение жизни».
В общем и целом, авторы классических военных трактатов делают упор на необходимости личного примера.
Так, в «Сыма фа» говорится: «Если ты почтителен, войска будут послушны. Если ведешь их сам, они последуют за тобой» (с. 179). С этим утверждением согласуется отрывок из «Вэй Ляо-цзы», из которого вытекает, что полководец должен руководить войсками в самой гуще сражения: «Тот, кто вступает в битву, должен сам вести людей, быть опорой им и побуждать командиров и солдат к действию, подобно тому как разум управляет четырьмя конечностями. Если люди не воодушевлены, командиры не будут умирать с честью. Если командиры не будут умирать с честью, войска не будут сражаться» (с. 306). В историческом примере Чжан Ляо не только вдохновляет воинов, руководя ими в сражении, но и сам оказывается самым храбрым воином в схватке, действуя в полном противоречии с принципом У Ци, согласно которому полководец должен заниматься руководством, а не махать мечом, как простой солдат. Тем не менее ему удалось вселить в своих воинов самоотверженность, а, как мы видели в предыдущих главах и как свидетельствует история, несколько самоотверженных бойцов способно противостоять намного превосходящему числом, но растерянному и плохо управляемому противнику, и даже сокрушить его. (Следует отметить, что истинная численность войск, участвовавших в битве при Хэфэй, неизвестна. В некоторых текстах называется цифра 700 000, что представляется совершенно неправдоподобным, в других — 7000, но эти подсчеты выглядят заниженными. Возможно, в текстах первого типа численность была искусственно увеличена путем удесятерения реального числа, а во втором случае таким же образом уменьшена. Таким образом, наиболее вероятна цифра в 70 000 человек. В любом случае обороняющиеся войска Цао Цао намного уступали армии Сунь Цюаня, под началом которого было более 100 000 человек.)
Простота
Изложение тактических принципов
В целом способ атаковать врага состоит в том, чтобы сначала нацелиться на малое и простое. Например, если враг разбил лагерь и приготовился оборонять несколько пунктов, очевидно, части, обороняющие разные точки, будут различаться по силе и численности. Следует держаться в отдалении от сильных пунктов и нападать на слабые, избегать многочисленных и бить по малочисленным, ибо тогда непременно одержишь победу. Тактический принцип из «Искусства войны» гласит: «Тот, кто преуспел в войне, покоряет тех, кого легко покорить».
Исторический пример
В эпоху Северных и Южных династий чжоуский император У-ди напал на область Хэ-ян в государстве Ци. Юй Вэньжо сказал ему: «Хэ-ян — это стратегическая точка, в которой пересекается много дорог и где сосредоточены отборные части. Даже если мы задействуем все наши силы, чтобы окружить и атаковать их, боюсь, что будет сложно добиться желаемого. Напротив, в области у излучины реки Фэнь среди невысоких гор находятся небольшие города,
так что если мы нападем на них, то без труда захватим». Император не прислушался к его словам и в конце концов не сумел выполнить задуманного.
Комментарий
В цитате из главы «Боевая диспозиция» Сунь-цзы обобщается его доктрина маневренной войны и управления действиями врага, такого передвижения и расположения войск, что, идя в нападении, они практически не встречают сопротивления, так как вражеская армия сбита с толку, рассеяна и застигнута врасплох. (Эти принципы уже обсуждались в главах «Нападение», «Оборона» и «Необычное», в комментариях к которым читатель может найти дополнительные цитаты и развернутые пояснения.) В несколько упрощенном виде, представленном в обсуждении тактических принципов, по концепции Сунь-цзы следует всегда нападать на «пустое», избегая «полного» и тем самым одерживая победу за победой до полного уничтожения врага. С точки зрения современной теории, подчеркивающей важность сосредоточения основных усилий на вражеском центре тяжести, для разрушения которого нужно задействовать все доступные силы и средства, такой подход представляется, конечно, слишком медлительным и, даже несмотря на то, что в итоге при определенных условиях способен обеспечить победу, чересчур ненадежным и требующим ненужных затрат. Однако, если армия атакует «пустое», победа на первый взгляд достигается без труда, но только потому, что сторонние наблюдатели не понимают, какие тактические усилия необходимы для намеренного создания нужного положения. Говоря словами Сунь-цзы:
«Тот, кто умеет обороняться, зарывается в самые глубины Земли. Тот, кто умеет нападать, обрушивается с самых высот Неба. Так они могут сохранить себя и достичь полной победы.
Предвидение победы, которое не превосходит того, что могут видеть многие, не есть вершина превосходства. Добиться победы, после которой в Поднебесной похвалят тебя, не есть вершина превосходства.
Так, умение поднять осенний лист не может считаться большой силой; способность видеть луну и солнце не может считаться острым зрением; способность слышать звук грома не может считаться тонким слухом.
Те, кого древние считали преуспевшим в войне, покоряли тех, кого можно было покорить. Поэтому победы преуспевших в войне не требовали мудрости или мужества. Поэтому их победы были свободны от ошибок. Тот, кто свободен от ошибок, отправляется побеждать тех, кто уже побежден» (с. 205—206).
Приманка
Изложение тактических принципов
На войне то, что называется приманкой, не означает того, что армия отравляет пищу и воду. Так обозначается любое положение, при котором ты, показывая выгоду, побуждаешь врага к действию. Когда две армии столкнутся, может быть, враг потеряет скот и лошадей, бросит какие-нибудь ценности или оставит продовольствие и припасы. В любом случае не следует их трогать, ибо если ты их захватишь, то непременно потерпишь поражение. Тактический принцип из «Искусства войны» гласит: «Не нападай на армию, если видишь приманку».
Исторический пример
На пятый год периода правления Цзянь-ань императора Сянь-ди в эпоху династии Поздняя Хань Юань Шао отправил войско на город Байма. Цао Цао разгромил эту армию, убив полководца Янь Ляна и сняв осаду с Байма. Затем Цао Цао вывел жителей из города на запад, но Юань Шао стал их преследовать. Когда войско и горожане достигли южного берега у брода Янь, Цао Цао посадил оборонительный отряд на южных обрывах, оградив его деревянным
частоколом, а затем приказал своим всадникам спешиться и отпустить лошадей.
В это время как раз прибыл обоз из Байма, и военачальники Цао Цао подумали, что, так как вражеская конница весьма многочислена, лучше будет вернуться под защиту укреплений. Сюнь Ю сказал: «Именно это называется „армией, выступающей в качестве приманки**, так зачем же нам раскрывать свои намерения?» Два начальника конных отрядов из армии Юань Шао — Вэнь Чоу и Лю Бэй — во главе пяти или шести тысяч всадников подошли совсем близко. Полководцы Цао Цао вновь советовали посадить спешившихся на коней, но Цао Цао воспротивился их совету. Через некоторое время число всадников у врага еще увеличилось. Кто-то во вражеских рядах крикнул: «Разделимся и захватим обоз!» Тогда Цао Цао сказал: «Пора!» Все сели на лошадей и пошли в атаку, нанеся врагу тяжелое поражение.
Комментарий
Авторы военных трактатов часто пишут о «приманке», обозначающей понятие, синонимичное «выгоде» и даже «награде», в двух контекстах: в связи со сражением и в связи с использованием людей. На поле боя мудрый полководец постоянно стремится обратить себе на пользу любую ошиб- нсу противника, а шанс воспользоваться потенциальными выгодами и преимуществами (так как оба эти значения выражаются одним иероглифом ли) выпадает лишь на долю мгновения, что вряд ли позволяет провести тщательный анализ даже простейшей ситуации. Таким образом, полководцы вынуждены действовать как можно быстрее, чтобы уловить нужный момент в стремительно меняющейся обстановке, и поэтому могут отдавать приказы, отклоняющиеся от главной цели, хотя бы на первый взгляд они и были направлены на ее достижение. Возможность захватить неприятельский обоз, подобная той, что описана в историческом примере, представляется весьма привлекательной, особенно в свете того, что во время похода армии часто испытывают недостаток в припасах и продовольствии. Выведенное из состояния равновесия и вынужденное к быстрому передвижению войско становится легкой добычей для согласованных вражеских атак, направленных на походные колонны или нарушившую строй конницу. Таким образом, Сюнь Ю, хотя его армия была по крайней мере в десять раз меньше неприятельской, сумел одержать победу, заставив врага двинуться на свой обоз, являвшийся превосходной приманкой, против которой было трудно устоять, и дополнительно создав видимость своей полной неготовности к каким-либо оборонительным действиям.
Выставление напоказ мнимой выгоды входило в число важнейших методов, позволявших управлять вражескими действиями и тем самым создавать благоприятную для себя боевую ситуацию, как уже описывалось в главе 47 «Выгода». Сунь-цзы считал этот тактический прием важнейшим орудием в арсенале военных уловок, заставляющих врага следовать желаниям полководца, как видно из его слов: «Изобрази выгоду, чтобы завлечь врага» (с. 200), а также: «Тот, кто умеет управлять врагом, развертывает соединения так, что враг должен отозваться. Он предлагает то, что враг может схватить. Выгодой он заманивает его, со своими войсками он ждет его» (с. 208). Тай-гун, в полном объеме использовавший метод «приманки» и выгоды, говорил: «Чтобы одержать победу, первым делом изобрази слабость и только потом вступай в битву. Тогда половиной усилий добьешься двойного успеха» (с. 9S). Как и многие другие авторы военных трактатов, важность намеренного введения врага в заблуждение посредством демонстрации мнимых выгод подчеркивал Сунь Бинь: «Намеренные тактические промахи и незначительные потери — вот средства .заманить врага». Одну из самых опасных и непредсказуемых приманок представляла собой отступающая армия.
поскольку, как уже говорилось в главах «Отступление» и «Погоня», преследование притворно отходящего войска может привести к катастрофе, но не меньшей неудачей можно считать и неспособность использовать плоды только что одержанной победы.
Отстранение
Изложение тактических принципов
Когда вступаешь в войну с врагом, нужно скрытно ожидать проявлений несогласия между вражескими правителями и министрами, ибо тогда сможешь отправить шпионов, чтобы еще увеличить разрыв между ними. Если правитель и его подданные проникнутся подозрительностью друг к другу и усомнятся, можно будет задействовать отборные войска, чтобы воспользоваться возможностью и без труда достичь желаемого. Тактический принцип из «Искусства войны» гласит: «Если враг объединен, раздели его» (с. 201).
Исторический пример
На тридцать первом году правления чжоуского правителя Наня в эпоху Борющихся Царств (284 г. до н. э.), правитель государства Янь приказал Юэ И соединиться с армиями государств Цинь, Вэй, Хань и Чжао, чтобы напасть на Ци. Они разгромили циское войско, и правитель Минь бежал в Цзюй. Когда правитель Янь узнал о том, что государь Ци скрылся в Цзюй, объединенные силы государств напали на эту страну. Чуский военачальник Нао Чи, который пребывал в Цзюй, захотел разделить территорию Ци
с государством Янь, поэтому он захватил правителя Миня, предъявил ему обвинения и казнил его. Однако он сам был убит местными жителями, которые затем храбро обороняли города Цзюй и Цзимо от яньской армии в течение нескольких месяцев. Оба города осаждал Юэ И, и наконец начальник обороны Цзимо погиб в бою. Тогда осажденные выбрали командующим Тянь Даня. Вскоре после этого умер яньский правитель Чжао, и ему наследовал правитель Хуэй.
Когда правитель Хуэй был наследным принцем, он часто ссорился с Юэ И. Когда об этом узнал Тянь Дань, он отправил в Янь двойных агентов, которые говорили: «Юэ И и новый правитель Янь в неладах друг с другом. Поэтому Юэ И боится за свою жизнь и хочет объединиться с циски- ми войсками, чтобы стать правителем Ци. Так как жители Ци еще не склонны подчиниться ему, он намеренно затягивает осаду Цзимо, ожидая, когда у него появится внутренняя поддержка в Ци. Жители Ци боятся только того, что к ним пошлют какого-нибудь другого военачальника, так как тогда Цзимо будет разрушен». Новый правитель Янь поверил этим слухам и отправил Ци Цзе на смену Юэ И, который, узнав об этом, бежал в Чжао. С этих пор среди яньских военачальников и командиров царили раздоры и неурядицы. Тогда Тянь Дань приказал одному из своих воинов сделать вид, будто он одержим духом небесного полководца, и принес ему жертвы, чтобы обрести его поддержку и поднять боевой дух войск. Тогда однажды ночью он выпустил стадо волов, разъярив их головнями, привязанными к хвостам, и, прорвав окружение, уничтожил армию Янь. После этого он отвоевал более семидесяти циских городов и пригласил правителя Сяна вернуться из Цзюй в столицу Линьцзы.
Комментарий
Так как войну ведут государства, а не только армии, мудрый правитель будет применять все доступные средства, чтобы собирать сведения о враге и действовать в соответствии с полученной информацией. Поэтому они будут не только отправлять шпионов для наблюдения и получения достоверных данных, но и будут использовать их, чтобы посеять разногласия во вражеском стане и подорвать боеспособность противника, подобно тому как поступил Вэй- шуюй в историческом примере к главе 3 «Шпионы». Сунь- цзы отмечал, что распространение дезинформации является одной из первоочередных задач шпионов, проживающих на вражеской территории, и именно этот прием умело применил полководец Тянь Дань, как рассказывается в данном разделе. (Битва при Цзимо сразу же стала знаменитым и хрестоматийным примером, память о котором сохранялась на всем долгом протяжении китайской истории, а изобретательность Тянь Даня и спасение государства Ци дали обильный материал для легенд и художественных произведений. Эти события подробно рассматриваются в моей книге «История военного дела в Китае. Древний период».)
В «Шести секретных учениях» содержится знаменитая глава «Гражданское наступление», которая, наряду с некоторыми другими отрывками, послужила материалом для строгого осуждения Тай-гуна и объявления всей книги позднейшей подделкой, поскольку методы и психологические приемы, изложенные им, по мнению наивных критиков, никогда не использовались достойными правителями Чжоу для победы над порочной династией Шан. (Биография Тай-гуна и критические взгляды подробно обсуждаются в моем переводе «Семи канонов», к которому я позволю себе отослать читателя за дальнейшими сведениями.) Ниже приводятся несколько избранных отрывков из «Шести секретных учений», в которых раскрываются методы Тай-гуна, направленные на подрыв системы государственного управления с целью посеять семена раздора в правящих кругах, хотя изложение и привязано к конкретному историческому контексту, а именно к событиям вокруг свержения могущественной династии Шан:
«Познакомься с теми, кого он любит, чтобы сломить его устрашающую силу. Если люди имеют две различные наклонности, их преданность разрушается. Когда в окружении более нет преданных министров, государственные алтари неизбежно окажутся в опасности.
Тайно подкупай его помощников, сближаясь с ними. Хотя телом они будут находиться при дворе, их мысли будут отдаляться от двора. Государство определенно понесет ущерб.
Потворствуй ему в его распущенности и потакай музыкой, дабы ослабить его волю. Поднеси ему богатые дары из жемчуга и яшмы, доставь ему красивых женщин. Говори почтительно, слушай с уважением, следуй его приказам и соглашайся с ним во всем. Он никогда не догадается, что ты против него. Тогда наша хитрость удастся.
Обращайся с его чиновниками очень великодушно, но уменьши дары их правителю. Задерживай его посланцев, не слушай их. Когда, наконец, он пришлет других людей, будь с ними искренен, простодушен и доверителен. Правитель подумает, что ты с ним примирился. Если обращаться с прежними преданными чиновниками великодушно, против его государства можно будет плести заговоры.
Сговаривайся с его любимыми министрами, но для виду держи его менее любимых чиновников на расстоянии. Талантливые люди будут под внешним влиянием, когда враги вторгнутся на его землю. Немногие государства выживали в таком положении.
Если хочешь привязать его к себе, необходимо предложить щедрые дары. Если хочешь приобрести его помощников, преданных людей и любимцев, необходимо тайно показать им выгоду, которую они приобретут, если пойдут на сговор. Сделай так, чтобы они пренебрегали своими обязанностями, тогда их приготовления будут тщетны.
Прегради ему доступ к Дао тайными средствами. Среди подчиненных нет никого, кто не ценил бы знатность и
благосостояние и не ненавидел бы опасность и несчастья. Тайно проявляй уважение к ним и постепенно подноси дорогие подарки, чтобы собрать вокруг себя выдающихся людей. Накапливай свои запасы до тех пор, пока они не станут значительными, но показывай, как будто их недостаточно. Скрыто собери мудрых воинов и доверь им составление великой стратегии. Привлеки мужественных и наращивай их духовные силы. Даже если они богаты и в почете более чем достаточно, увеличивай их богатство. Когда твой союз полностью установлен, ты достиг цели, называемой „преграждение доступа". Если кто-либо владеет государством, но ему прегражден доступ, как он может считаться владеющим государством?
Поддерживай его беспутных чиновников, чтобы смутить его. Преподноси красивых женщин и услаждай музыкой, чтобы одурманить его. Посылай ему огромных собак и красивых лошадей, чтобы утомить его» (с. 79—80).
«Для того чтобы атаковать сильного, необходимо придумать, как сделать его еще сильнее и больше, как увеличить его. Тот, кто слишком силен, обязательно сломается; кто слишком велик, будет ощущать недостаток. Атакуй сильного, используя его силу. Побуждай устранять чиновников, к которым благосклонны, используя эту благосклонность; рассеивай людей через самих людей.
Если хочешь, чтобы его ближайшие сподвижники отстранились от него, необходимо использовать то, что они любят — одаривай тех, к кому он благоволит, давай им то, что они хотят. Соблазняй их тем, что они считают заманчивым, тем самым распаляя их жадность. Те, кто нажился, обрадуются щедрой приманке, и их последние сомнения исчезнут.
Очевидно, Дао нападения состоит в том, чтобы сначала затемнить ясность правителя и затем атаковать его силы, уничтожая его величие и освобождая людей от несчастий. Соблазняй его красивыми женщинами, увлекай выгодой. Потчуй его приятными ароматами и одаривай певичками.
После того как добьешься, чтобы подчиненные устранились от него, сделай так, чтобы люди ушли от него, не давая при этом ему знать о своих намерениях. Создай видимость поддержки и замани его в ловушку. Не давай ему понять, что происходит, ибо только тогда замысел успешно осуществится» (с. 82).
Как говорил Тай-гун, «когда эти правила используются сполна, они становятся боевым оружием» (с. 81).
Сомнения
Изложение тактических принципов
Когда занимаешь укрепления напротив вражеских войск, если собираешься внезапно напасть на врага, нужно собрать много травы и веток и увеличить число знамен и стягов, чтобы создать видимость населенного лагеря. Если вынудишь врага готовиться к отражению нападения на востоке, а ударишь с запада, то непременно одержишь победу. Если захочешь отступить, создай видимость боевых построений, оставив их позади при отступлении, ибо тогда враг не будет тебя преследовать. Тактический принцип из «Искусства войны» гласит: «Многочисленные препятствия в густой траве подозрительны» (с. 217).
Исторический пример
В эпоху Северных и Южных династий, когда чжоуский император У выступил на восток в карательный поход, он отправил в авангарде Юй Вэньсяня, приказав ему оборонять перевал Цзюэшу. В это время Чэнь Ванцюнь разбил лагерь у Шилицзин, главнокомандующий Юй Вэнь- чунь — у Цзисиюань, а главнокомандующий Юй Вэньшэн прикрывал перевал Вэньшуй. Юй Вэньсянь, занимавший
также должность Командующего войсками области, наедине сказал Юй Вэньшэну: «Война — это Дао обмана. Разбив лагерь, вместо того чтобы ставить палатки, вам следует срубить несколько кипарисов и построить хижины, чтобы показать, будто это не обычный временный лагерь. Тогда, если ваша армия отступит перед разбойниками, они будут пребывать в сомнениях». Тем временем правитель Ци разделил свою армию перед Шилицзин и отправил основные силы к перевалу Вэньшуй, а сам во главе крупного отряда пошел на Юй Вэньчуня, который сообщил, что враг яростно его атакует. Тогда Юй Вэньсянь, лично возглавив войско, двинулся на выручку, но даже когда их армии соединились, они потерпели поражение, армия Ци стала их преследовать. Той ночью Юй Вэньчунь снялся с занимаемых позиций и отступил. Полководцы Ци решили, что кипарисовые хижины указывают на прочную оборону и населенный лагерь, и поэтому не решились атаковать, отложив наступление на следующее утро, когда им стало ясно, что их обманули.
Комментарий
В этой главе принципы, обсуждавшиеся в предыдущих разделах, объединяются в последовательную тактическую схему, в основе которой лежит все та же цель: ввести врага в заблуждение и тем самым получить возможность управлять его действиями. Первый прием состоит в увеличении количества знамен и создании прочих ложных свидетельств того, что армия прочно обосновалась на своих позициях и что она гораздо многочисленнее, чем есть на самом деле. Этот же принцип вводится в главе 2S «День»:
«Когда вступаешь с врагом в сражение при свете дня, нужно водрузить много знамен и стягов, чтобы вызвать у врага неуверенность в твоих силах. Если ты не дашь врагу определить силу твоего войска, ты одержишь победу».
Несомненно, Юй Вэньсянь прекрасно усвоил этот урок, хотя, очевидно, он предвосхитил события, заранее запланировав применение уловки ввиду стратегической слабости своей армии.
Второй совет, «притвориться, будто нападешь с востока, а ударить с запада», воспроизводит рекомендации, изложенные в главе 81 «Разглашение», а также в главах «Далекое» и «Близкое», и потому не нуждается в дальнейших комментариях.
Цитата из главы Сунь-цзы «Маневрирование армии», приведенная в обсуждении тактических принципов, несколько искажает смысл оригинала. У Сунь-цзы соответствующее высказывание выглядит следующим образом: «Если в густой траве много заметных препятствий, это для того, чтобы вызвать наше подозрение» (с. 217). В данной главе оно превращается в простое замечание, что многочисленные препятствия подозрительны, то есть, иными словами, что за ними может скрываться засада или что они могут быть выставлены для каких-либо иных сходных целей. Сунь-цзы же, напротив, указывает на то, что подобные препятствия устраиваются именно с целью возбудить подозрения. В первом случае препятствия в сущности «обнаруживаются», а во втором — понимаются в смысле военной хитрости. Более того, Сунь Бинь также советует использовать такие приемы, чтобы вызвать у врага сомнения: «Развернув знамена и выставив напоказ стяги, можно вселить в противника сомнения. Правильно расположив заграждения и прикрытия, можно ввести врага в заблуждение и заставить его усомниться».
Истощение
Изложение тактических принципов
На войне, если твоя армия многочисленна, а врагов мало, они непременно устрашатся твоего могущества и отступят, не вступая в сражение. Тем не менее не следует оказывать на них сильного давления при преследовании, так как, когда дело доходит до крайней точки, крайности могут поменяться местами. Нужно сдержать пыл своих войск и медленно наступать, ибо тогда одержишь победу. Тактический принцип из «Искусства войны» гласит: «Не дави на изнуренного врага» (с. 214).
Исторический пример
В эпоху династии Ранняя Хань Чжао Чунго отправился в поход, чтобы уничтожить племя сяньлин народа цян. Когда армия приблизилась к лагерю варваров, сяньлин уже долгое время не двигались с места и поэтому стали беспечными и невнимательными. Когда они увидели в отдалении огромное ханьское войско, то, бросив обоз, перешли вброд реку Хуан и отступили. Путь отступающих проходил по узкой и сложной местности, поэтому Чжао Чунго продвигался вперед очень медленно. Кто-то сказал: «Если мы
хотим получить выгоду, то для этого мы идем слишком тихо». Чжао Чун-го сказал: «Этих истощенных захватчиков нельзя преследовать поспешно. Если мы будем двигаться медленно, они будут отходить, не обращая на нас особого внимания, а если пойдем слишком быстро, то они развернутся и будут сражаться насмерть». Командиры согласились с начальником. Затем сяньлин вошли в реку, чтобы спастись, и несколько сотен их воинов утонуло. Остальные бежали и рассеялись.
Комментарий
В этой главе под ключевым понятием «истощение» также сочетаются некоторые наблюдения, обсуждавшиеся в предыдущих разделах. Тактика, которую следует применять при большом численном превосходстве над противником, уже рассматривалась в главе «Большие силы», а также отрывочно в некоторых других разделах, а вопросы, связанные с отступлением, подробно излагались в главах «Отступление» и «Погоня». С другой стороны, в обсуждение тактических принципов введено фундаментальное даосское положение, в соответствии с которым «крайности склонны меняться на свои противоположности». Несмотря на это, исторический пример (в котором вновь описывается поход, уже рассмотренный в главе 31 «Наблюдатели») служит прекрасной иллюстрацией успешного применения принципа сдержанности, хотя конечный итог выглядит в какой- то мере случайным.
Ветер
Изложение тактических принципов
Когда вступаешь в битву с врагом, если дует благоприятный ветер, можно использовать стратегическое преимущество и предпринять внезапное нападение. Однако, если идешь против ветра, можно неожиданно напасть на неприятеля и одержать победу. Тактический принцип из «У-цзы» гласит: «Если ветер благоприятствует, используй стратегическое преимущество и следуй за ним; если ветер встречный, сомкни ряды и ожидай врага».
Исторический пример
В эпоху Пяти династий Фу Яньцин, Верховный уполномоченный по подавлению мятежей династии Поздняя Цзинь, и другие полководцы столкнулись с армией киданей у Янчэн, но были окружены врагом. Их войску не хватало воды, так как выкопанный ими колодец внезапно иссяк. Кроме того, поднялся сильный северо-восточный ветер, который позволил неприятелю начать огневые атаки и поднять облака пыли, чтобы увеличить свою стратегическую мощь. Командиры были раздражены и гневно кричали: «Что это за тактика? Верховный уполномоченный ведет
войска к гибели!» Все полководцы умоляли разрешить им пойти в атаку. Военачальник Ду Вэй сказал: «Нужно подождать, пока ветер немного ослабнет, а затем хорошо рассудить, можно ли нападать». Ли Шоучжэнь сказал: «В тучах этого песка, поднятого ветром, хотя враг многочислен, а нас мало, никто не знает в точности силы противника. Тот, кто отчаянно сражается, одержит победу. Это как раз тот случай, когда сила ветра поможет нам». Затем он крикнул: «Пусть все отряды атакуют вместе!»
Фу Яньцин созвал свой штаб и спросил, какую стратегию следует применить. Кто-то сказал: «Враг приобрел стратегическое преимущество из-за ветра, поэтому лучше будет подождать, пока ветер не поменяет направление». Однако Помощник уполномоченного Левой стороны Юэ Юаньфу сказал: «Армия испытывает крайнюю нужду в пище и воде. Если мы будем ждать, пока поменяется ветер, все мои войска уже окажутся в руках неприятеля. Кроме того, враг полагает, что наши армии не пойдут против ветра, чтобы вступить в сражение. Поэтому мы должны двинуться на врага и застать его врасплох. Это Дао обмана». Тогда Фу Яньцин во главе отборных конных частей ожесточенно атаковал войско киданей и отогнал его к северу, преследуя противника около двадцати ли. Когда глава киданьского клана си отъехал в своей колеснице на десять ли, на него внезапно напала конница, отправленная в погоню, но ему удалось достать верблюда и бежать. После этого цзиньская армия остановилась.
Дата добавления: 2015-12-22; просмотров: 428;