Срединная стратегия 34 страница

Комментарий

В главе 13 «Любовь» уже обсуждалась обязанность воена­чальника разделять с войсками все, что выпадает на их до­лю — и радости, и печали, — и тем самым завоевывать их расположение. В данной главе этот принцип приобретает еще более расширенный смысл, так как, в соответствии с ее содержанием, военачальник должен равным образом принимать на себя все опасности и трудности, с которыми сталкиваются его воины, и даже при необходимости вста­вать во главе лобовой атаки, а не руководить действиями армии из тыла. Конечно, при этом возникает актуальный вопрос об эффективности руководства, так как полководцу трудно управлять сложными построениями и порядками своей армии и откликаться на изменение боевой обстанов­ки, если он сам участвует в сражении. Именно эта пробле­ма на протяжении веков преследовала греческих военачаль­ников и не позволяла менять раз принятую боевую тактику после начала сражения. Тем не менее в обсуждении так­тических принципов подчеркивается, что полководцы не должны избегать опасностей, поскольку в противном слу­чае это может подорвать веру воинов в собственные силы и ослабить их самоотверженность, как описано в историче­ском примере к главе S2 «Спасение жизни».

В общем и целом, авторы классических военных трак­татов делают упор на необходимости личного примера.

Так, в «Сыма фа» говорится: «Если ты почтителен, войска будут послушны. Если ведешь их сам, они последуют за тобой» (с. 179). С этим утверждением согласуется отрывок из «Вэй Ляо-цзы», из которого вытекает, что полководец должен руководить войсками в самой гуще сражения: «Тот, кто вступает в битву, должен сам вести людей, быть опо­рой им и побуждать командиров и солдат к действию, по­добно тому как разум управляет четырьмя конечностями. Если люди не воодушевлены, командиры не будут умирать с честью. Если командиры не будут умирать с честью, вой­ска не будут сражаться» (с. 306). В историческом примере Чжан Ляо не только вдохновляет воинов, руководя ими в сражении, но и сам оказывается самым храбрым воином в схватке, действуя в полном противоречии с принципом У Ци, согласно которому полководец должен заниматься руководством, а не махать мечом, как простой солдат. Тем не менее ему удалось вселить в своих воинов самоотвер­женность, а, как мы видели в предыдущих главах и как сви­детельствует история, несколько самоотверженных бойцов способно противостоять намного превосходящему числом, но растерянному и плохо управляемому противнику, и даже сокрушить его. (Следует отметить, что истинная чис­ленность войск, участвовавших в битве при Хэфэй, не­известна. В некоторых текстах называется цифра 700 000, что представляется совершенно неправдоподобным, в дру­гих — 7000, но эти подсчеты выглядят заниженными. Воз­можно, в текстах первого типа численность была искусст­венно увеличена путем удесятерения реального числа, а во втором случае таким же образом уменьшена. Таким обра­зом, наиболее вероятна цифра в 70 000 человек. В любом случае обороняющиеся войска Цао Цао намного уступа­ли армии Сунь Цюаня, под началом которого было более 100 000 человек.)


Простота

Изложение тактических принципов

В целом способ атаковать врага состоит в том, чтобы сна­чала нацелиться на малое и простое. Например, если враг разбил лагерь и приготовился оборонять несколько пунк­тов, очевидно, части, обороняющие разные точки, будут различаться по силе и численности. Следует держаться в отдалении от сильных пунктов и нападать на слабые, избе­гать многочисленных и бить по малочисленным, ибо тогда непременно одержишь победу. Тактический принцип из «Искусства войны» гласит: «Тот, кто преуспел в войне, по­коряет тех, кого легко покорить».

Исторический пример

В эпоху Северных и Южных династий чжоуский импера­тор У-ди напал на область Хэ-ян в государстве Ци. Юй Вэньжо сказал ему: «Хэ-ян — это стратегическая точка, в которой пересекается много дорог и где сосредоточены от­борные части. Даже если мы задействуем все наши силы, чтобы окружить и атаковать их, боюсь, что будет сложно добиться желаемого. Напротив, в области у излучины реки Фэнь среди невысоких гор находятся небольшие города,


так что если мы нападем на них, то без труда захватим». Император не прислушался к его словам и в конце концов не сумел выполнить задуманного.

Комментарий

В цитате из главы «Боевая диспозиция» Сунь-цзы обоб­щается его доктрина маневренной войны и управления действиями врага, такого передвижения и расположения войск, что, идя в нападении, они практически не встреча­ют сопротивления, так как вражеская армия сбита с толку, рассеяна и застигнута врасплох. (Эти принципы уже обсу­ждались в главах «Нападение», «Оборона» и «Необычное», в комментариях к которым читатель может найти допол­нительные цитаты и развернутые пояснения.) В несколько упрощенном виде, представленном в обсуждении тактиче­ских принципов, по концепции Сунь-цзы следует всегда нападать на «пустое», избегая «полного» и тем самым одер­живая победу за победой до полного уничтожения вра­га. С точки зрения современной теории, подчеркивающей важность сосредоточения основных усилий на вражеском центре тяжести, для разрушения которого нужно задей­ствовать все доступные силы и средства, такой подход представляется, конечно, слишком медлительным и, даже несмотря на то, что в итоге при определенных условиях способен обеспечить победу, чересчур ненадежным и тре­бующим ненужных затрат. Однако, если армия атакует «пустое», победа на первый взгляд достигается без труда, но только потому, что сторонние наблюдатели не пони­мают, какие тактические усилия необходимы для наме­ренного создания нужного положения. Говоря словами Сунь-цзы:

«Тот, кто умеет обороняться, зарывается в самые глуби­ны Земли. Тот, кто умеет нападать, обрушивается с самых высот Неба. Так они могут сохранить себя и достичь пол­ной победы.

Предвидение победы, которое не превосходит того, что могут видеть многие, не есть вершина превосходства. До­биться победы, после которой в Поднебесной похвалят те­бя, не есть вершина превосходства.

Так, умение поднять осенний лист не может считаться большой силой; способность видеть луну и солнце не мо­жет считаться острым зрением; способность слышать звук грома не может считаться тонким слухом.

Те, кого древние считали преуспевшим в войне, поко­ряли тех, кого можно было покорить. Поэтому победы пре­успевших в войне не требовали мудрости или мужества. Поэтому их победы были свободны от ошибок. Тот, кто свободен от ошибок, отправляется побеждать тех, кто уже побежден» (с. 205—206).


Приманка

Изложение тактических принципов

На войне то, что называется приманкой, не означает того, что армия отравляет пищу и воду. Так обозначается любое положение, при котором ты, показывая выгоду, побужда­ешь врага к действию. Когда две армии столкнутся, может быть, враг потеряет скот и лошадей, бросит какие-нибудь ценности или оставит продовольствие и припасы. В любом случае не следует их трогать, ибо если ты их захватишь, то непременно потерпишь поражение. Тактический принцип из «Искусства войны» гласит: «Не нападай на армию, если видишь приманку».

Исторический пример

На пятый год периода правления Цзянь-ань императора Сянь-ди в эпоху династии Поздняя Хань Юань Шао отпра­вил войско на город Байма. Цао Цао разгромил эту армию, убив полководца Янь Ляна и сняв осаду с Байма. Затем Цао Цао вывел жителей из города на запад, но Юань Шао стал их преследовать. Когда войско и горожане достигли южно­го берега у брода Янь, Цао Цао посадил оборонитель­ный отряд на южных обрывах, оградив его деревянным
частоколом, а затем приказал своим всадникам спешиться и отпустить лошадей.

В это время как раз прибыл обоз из Байма, и военачаль­ники Цао Цао подумали, что, так как вражеская конница весьма многочислена, лучше будет вернуться под защи­ту укреплений. Сюнь Ю сказал: «Именно это называется „армией, выступающей в качестве приманки**, так зачем же нам раскрывать свои намерения?» Два начальника кон­ных отрядов из армии Юань Шао — Вэнь Чоу и Лю Бэй — во главе пяти или шести тысяч всадников подошли совсем близко. Полководцы Цао Цао вновь советовали посадить спешившихся на коней, но Цао Цао воспротивился их со­вету. Через некоторое время число всадников у врага еще увеличилось. Кто-то во вражеских рядах крикнул: «Разде­лимся и захватим обоз!» Тогда Цао Цао сказал: «Пора!» Все сели на лошадей и пошли в атаку, нанеся врагу тяжелое поражение.

Комментарий

Авторы военных трактатов часто пишут о «приманке», обо­значающей понятие, синонимичное «выгоде» и даже «на­граде», в двух контекстах: в связи со сражением и в связи с использованием людей. На поле боя мудрый полководец постоянно стремится обратить себе на пользу любую ошиб- нсу противника, а шанс воспользоваться потенциальными выгодами и преимуществами (так как оба эти значения вы­ражаются одним иероглифом ли) выпадает лишь на долю мгновения, что вряд ли позволяет провести тщательный анализ даже простейшей ситуации. Таким образом, полко­водцы вынуждены действовать как можно быстрее, чтобы уловить нужный момент в стремительно меняющейся об­становке, и поэтому могут отдавать приказы, отклоняю­щиеся от главной цели, хотя бы на первый взгляд они и были направлены на ее достижение. Возможность за­хватить неприятельский обоз, подобная той, что описана в историческом примере, представляется весьма привлека­тельной, особенно в свете того, что во время похода армии часто испытывают недостаток в припасах и продовольст­вии. Выведенное из состояния равновесия и вынужден­ное к быстрому передвижению войско становится легкой добычей для согласованных вражеских атак, направлен­ных на походные колонны или нарушившую строй кон­ницу. Таким образом, Сюнь Ю, хотя его армия была по крайней мере в десять раз меньше неприятельской, сумел одержать победу, заставив врага двинуться на свой обоз, являвшийся превосходной приманкой, против которой бы­ло трудно устоять, и дополнительно создав видимость сво­ей полной неготовности к каким-либо оборонительным действиям.

Выставление напоказ мнимой выгоды входило в число важнейших методов, позволявших управлять вражескими действиями и тем самым создавать благоприятную для себя боевую ситуацию, как уже описывалось в главе 47 «Выго­да». Сунь-цзы считал этот тактический прием важнейшим орудием в арсенале военных уловок, заставляющих врага следовать желаниям полководца, как видно из его слов: «Изобрази выгоду, чтобы завлечь врага» (с. 200), а также: «Тот, кто умеет управлять врагом, развертывает соедине­ния так, что враг должен отозваться. Он предлагает то, что враг может схватить. Выгодой он заманивает его, со свои­ми войсками он ждет его» (с. 208). Тай-гун, в полном объ­еме использовавший метод «приманки» и выгоды, говорил: «Чтобы одержать победу, первым делом изобрази слабость и только потом вступай в битву. Тогда половиной усилий добьешься двойного успеха» (с. 9S). Как и многие другие авторы военных трактатов, важность намеренного введе­ния врага в заблуждение посредством демонстрации мни­мых выгод подчеркивал Сунь Бинь: «Намеренные такти­ческие промахи и незначительные потери — вот средства .заманить врага». Одну из самых опасных и непредсказуе­мых приманок представляла собой отступающая армия.


поскольку, как уже говорилось в главах «Отступление» и «Погоня», преследование притворно отходящего войска может привести к катастрофе, но не меньшей неудачей можно считать и неспособность использовать плоды толь­ко что одержанной победы.


Отстранение

Изложение тактических принципов

Когда вступаешь в войну с врагом, нужно скрытно ожи­дать проявлений несогласия между вражескими правителя­ми и министрами, ибо тогда сможешь отправить шпионов, чтобы еще увеличить разрыв между ними. Если правитель и его подданные проникнутся подозрительностью друг к другу и усомнятся, можно будет задействовать отборные войска, чтобы воспользоваться возможностью и без труда достичь желаемого. Тактический принцип из «Искусства войны» гласит: «Если враг объединен, раздели его» (с. 201).

Исторический пример

На тридцать первом году правления чжоуского правителя Наня в эпоху Борющихся Царств (284 г. до н. э.), прави­тель государства Янь приказал Юэ И соединиться с армия­ми государств Цинь, Вэй, Хань и Чжао, чтобы напасть на Ци. Они разгромили циское войско, и правитель Минь бе­жал в Цзюй. Когда правитель Янь узнал о том, что государь Ци скрылся в Цзюй, объединенные силы государств на­пали на эту страну. Чуский военачальник Нао Чи, кото­рый пребывал в Цзюй, захотел разделить территорию Ци


с государством Янь, поэтому он захватил правителя Миня, предъявил ему обвинения и казнил его. Однако он сам был убит местными жителями, которые затем храбро обороняли города Цзюй и Цзимо от яньской армии в течение несколь­ких месяцев. Оба города осаждал Юэ И, и наконец началь­ник обороны Цзимо погиб в бою. Тогда осажденные вы­брали командующим Тянь Даня. Вскоре после этого умер яньский правитель Чжао, и ему наследовал правитель Хуэй.

Когда правитель Хуэй был наследным принцем, он час­то ссорился с Юэ И. Когда об этом узнал Тянь Дань, он отправил в Янь двойных агентов, которые говорили: «Юэ И и новый правитель Янь в неладах друг с другом. Поэтому Юэ И боится за свою жизнь и хочет объединиться с циски- ми войсками, чтобы стать правителем Ци. Так как жители Ци еще не склонны подчиниться ему, он намеренно затя­гивает осаду Цзимо, ожидая, когда у него появится внут­ренняя поддержка в Ци. Жители Ци боятся только того, что к ним пошлют какого-нибудь другого военачальника, так как тогда Цзимо будет разрушен». Новый правитель Янь поверил этим слухам и отправил Ци Цзе на смену Юэ И, который, узнав об этом, бежал в Чжао. С этих пор среди яньских военачальников и командиров царили раз­доры и неурядицы. Тогда Тянь Дань приказал одному из своих воинов сделать вид, будто он одержим духом небес­ного полководца, и принес ему жертвы, чтобы обрести его поддержку и поднять боевой дух войск. Тогда однажды но­чью он выпустил стадо волов, разъярив их головнями, при­вязанными к хвостам, и, прорвав окружение, уничтожил армию Янь. После этого он отвоевал более семидесяти циских городов и пригласил правителя Сяна вернуться из Цзюй в столицу Линьцзы.

Комментарий

Так как войну ведут государства, а не только армии, муд­рый правитель будет применять все доступные средства, чтобы собирать сведения о враге и действовать в соответст­вии с полученной информацией. Поэтому они будут не только отправлять шпионов для наблюдения и получения достоверных данных, но и будут использовать их, чтобы посеять разногласия во вражеском стане и подорвать бое­способность противника, подобно тому как поступил Вэй- шуюй в историческом примере к главе 3 «Шпионы». Сунь- цзы отмечал, что распространение дезинформации являет­ся одной из первоочередных задач шпионов, проживающих на вражеской территории, и именно этот прием умело при­менил полководец Тянь Дань, как рассказывается в дан­ном разделе. (Битва при Цзимо сразу же стала знаменитым и хрестоматийным примером, память о котором сохраня­лась на всем долгом протяжении китайской истории, а изо­бретательность Тянь Даня и спасение государства Ци дали обильный материал для легенд и художественных произве­дений. Эти события подробно рассматриваются в моей книге «История военного дела в Китае. Древний период».)

В «Шести секретных учениях» содержится знаменитая глава «Гражданское наступление», которая, наряду с неко­торыми другими отрывками, послужила материалом для строгого осуждения Тай-гуна и объявления всей книги позднейшей подделкой, поскольку методы и психологиче­ские приемы, изложенные им, по мнению наивных крити­ков, никогда не использовались достойными правителями Чжоу для победы над порочной династией Шан. (Биогра­фия Тай-гуна и критические взгляды подробно обсужда­ются в моем переводе «Семи канонов», к которому я по­зволю себе отослать читателя за дальнейшими сведения­ми.) Ниже приводятся несколько избранных отрывков из «Шести секретных учений», в которых раскрываются ме­тоды Тай-гуна, направленные на подрыв системы государ­ственного управления с целью посеять семена раздора в правящих кругах, хотя изложение и привязано к конкрет­ному историческому контексту, а именно к событиям во­круг свержения могущественной династии Шан:


«Познакомься с теми, кого он любит, чтобы сломить его устрашающую силу. Если люди имеют две различные на­клонности, их преданность разрушается. Когда в окруже­нии более нет преданных министров, государственные ал­тари неизбежно окажутся в опасности.

Тайно подкупай его помощников, сближаясь с ними. Хотя телом они будут находиться при дворе, их мысли бу­дут отдаляться от двора. Государство определенно понесет ущерб.

Потворствуй ему в его распущенности и потакай музы­кой, дабы ослабить его волю. Поднеси ему богатые дары из жемчуга и яшмы, доставь ему красивых женщин. Говори почтительно, слушай с уважением, следуй его приказам и соглашайся с ним во всем. Он никогда не догадается, что ты против него. Тогда наша хитрость удастся.

Обращайся с его чиновниками очень великодушно, но уменьши дары их правителю. Задерживай его посланцев, не слушай их. Когда, наконец, он пришлет других лю­дей, будь с ними искренен, простодушен и доверителен. Правитель подумает, что ты с ним примирился. Если обра­щаться с прежними преданными чиновниками велико­душно, против его государства можно будет плести за­говоры.

Сговаривайся с его любимыми министрами, но для ви­ду держи его менее любимых чиновников на расстоянии. Талантливые люди будут под внешним влиянием, когда враги вторгнутся на его землю. Немногие государства вы­живали в таком положении.

Если хочешь привязать его к себе, необходимо предло­жить щедрые дары. Если хочешь приобрести его помощ­ников, преданных людей и любимцев, необходимо тайно показать им выгоду, которую они приобретут, если пойдут на сговор. Сделай так, чтобы они пренебрегали своими обязанностями, тогда их приготовления будут тщетны.

Прегради ему доступ к Дао тайными средствами. Сре­ди подчиненных нет никого, кто не ценил бы знатность и


благосостояние и не ненавидел бы опасность и несчастья. Тайно проявляй уважение к ним и постепенно подноси дорогие подарки, чтобы собрать вокруг себя выдающихся людей. Накапливай свои запасы до тех пор, пока они не станут значительными, но показывай, как будто их не­достаточно. Скрыто собери мудрых воинов и доверь им составление великой стратегии. Привлеки мужественных и наращивай их духовные силы. Даже если они богаты и в почете более чем достаточно, увеличивай их богатство. Когда твой союз полностью установлен, ты достиг цели, называемой „преграждение доступа". Если кто-либо вла­деет государством, но ему прегражден доступ, как он мо­жет считаться владеющим государством?

Поддерживай его беспутных чиновников, чтобы смутить его. Преподноси красивых женщин и услаждай музыкой, чтобы одурманить его. Посылай ему огромных собак и кра­сивых лошадей, чтобы утомить его» (с. 79—80).

«Для того чтобы атаковать сильного, необходимо при­думать, как сделать его еще сильнее и больше, как увели­чить его. Тот, кто слишком силен, обязательно сломается; кто слишком велик, будет ощущать недостаток. Атакуй сильного, используя его силу. Побуждай устранять чи­новников, к которым благосклонны, используя эту благо­склонность; рассеивай людей через самих людей.

Если хочешь, чтобы его ближайшие сподвижники от­странились от него, необходимо использовать то, что они любят — одаривай тех, к кому он благоволит, давай им то, что они хотят. Соблазняй их тем, что они считают заман­чивым, тем самым распаляя их жадность. Те, кто нажился, обрадуются щедрой приманке, и их последние сомнения исчезнут.

Очевидно, Дао нападения состоит в том, чтобы сначала затемнить ясность правителя и затем атаковать его силы, уничтожая его величие и освобождая людей от несчастий. Соблазняй его красивыми женщинами, увлекай выгодой. Потчуй его приятными ароматами и одаривай певичками.

После того как добьешься, чтобы подчиненные устрани­лись от него, сделай так, чтобы люди ушли от него, не да­вая при этом ему знать о своих намерениях. Создай види­мость поддержки и замани его в ловушку. Не давай ему понять, что происходит, ибо только тогда замысел успеш­но осуществится» (с. 82).

Как говорил Тай-гун, «когда эти правила используются сполна, они становятся боевым оружием» (с. 81).


Сомнения

Изложение тактических принципов

Когда занимаешь укрепления напротив вражеских войск, если собираешься внезапно напасть на врага, нужно собрать много травы и веток и увеличить число знамен и стягов, чтобы создать видимость населенного лагеря. Если выну­дишь врага готовиться к отражению нападения на востоке, а ударишь с запада, то непременно одержишь победу. Если захочешь отступить, создай видимость боевых построений, оставив их позади при отступлении, ибо тогда враг не бу­дет тебя преследовать. Тактический принцип из «Искусст­ва войны» гласит: «Многочисленные препятствия в густой траве подозрительны» (с. 217).

Исторический пример

В эпоху Северных и Южных династий, когда чжоуский император У выступил на восток в карательный поход, он отправил в авангарде Юй Вэньсяня, приказав ему обо­ронять перевал Цзюэшу. В это время Чэнь Ванцюнь раз­бил лагерь у Шилицзин, главнокомандующий Юй Вэнь- чунь — у Цзисиюань, а главнокомандующий Юй Вэньшэн прикрывал перевал Вэньшуй. Юй Вэньсянь, занимавший
также должность Командующего войсками области, на­едине сказал Юй Вэньшэну: «Война — это Дао обмана. Раз­бив лагерь, вместо того чтобы ставить палатки, вам следует срубить несколько кипарисов и построить хижины, чтобы показать, будто это не обычный временный лагерь. Тогда, если ваша армия отступит перед разбойниками, они будут пребывать в сомнениях». Тем временем правитель Ци раз­делил свою армию перед Шилицзин и отправил основные силы к перевалу Вэньшуй, а сам во главе крупного отряда пошел на Юй Вэньчуня, который сообщил, что враг ярост­но его атакует. Тогда Юй Вэньсянь, лично возглавив вой­ско, двинулся на выручку, но даже когда их армии соеди­нились, они потерпели поражение, армия Ци стала их пре­следовать. Той ночью Юй Вэньчунь снялся с занимаемых позиций и отступил. Полководцы Ци решили, что кипари­совые хижины указывают на прочную оборону и населен­ный лагерь, и поэтому не решились атаковать, отложив на­ступление на следующее утро, когда им стало ясно, что их обманули.

Комментарий

В этой главе принципы, обсуждавшиеся в предыдущих раз­делах, объединяются в последовательную тактическую схе­му, в основе которой лежит все та же цель: ввести врага в заблуждение и тем самым получить возможность управлять его действиями. Первый прием состоит в увеличении ко­личества знамен и создании прочих ложных свидетельств того, что армия прочно обосновалась на своих позициях и что она гораздо многочисленнее, чем есть на самом деле. Этот же принцип вводится в главе 2S «День»:

«Когда вступаешь с врагом в сражение при свете дня, нужно водрузить много знамен и стягов, чтобы вызвать у врага неуверенность в твоих силах. Если ты не дашь врагу определить силу твоего войска, ты одержишь по­беду».


Несомненно, Юй Вэньсянь прекрасно усвоил этот урок, хотя, очевидно, он предвосхитил события, заранее запла­нировав применение уловки ввиду стратегической слабо­сти своей армии.

Второй совет, «притвориться, будто нападешь с востока, а ударить с запада», воспроизводит рекомендации, изло­женные в главе 81 «Разглашение», а также в главах «Дале­кое» и «Близкое», и потому не нуждается в дальнейших комментариях.

Цитата из главы Сунь-цзы «Маневрирование армии», приведенная в обсуждении тактических принципов, не­сколько искажает смысл оригинала. У Сунь-цзы соответ­ствующее высказывание выглядит следующим образом: «Если в густой траве много заметных препятствий, это для того, чтобы вызвать наше подозрение» (с. 217). В данной главе оно превращается в простое замечание, что много­численные препятствия подозрительны, то есть, иными словами, что за ними может скрываться засада или что они могут быть выставлены для каких-либо иных сходных це­лей. Сунь-цзы же, напротив, указывает на то, что подоб­ные препятствия устраиваются именно с целью возбудить подозрения. В первом случае препятствия в сущности «об­наруживаются», а во втором — понимаются в смысле воен­ной хитрости. Более того, Сунь Бинь также советует ис­пользовать такие приемы, чтобы вызвать у врага сомнения: «Развернув знамена и выставив напоказ стяги, можно все­лить в противника сомнения. Правильно расположив за­граждения и прикрытия, можно ввести врага в заблужде­ние и заставить его усомниться».


Истощение

Изложение тактических принципов

На войне, если твоя армия многочисленна, а врагов мало, они непременно устрашатся твоего могущества и отступят, не вступая в сражение. Тем не менее не следует оказывать на них сильного давления при преследовании, так как, ко­гда дело доходит до крайней точки, крайности могут поме­няться местами. Нужно сдержать пыл своих войск и мед­ленно наступать, ибо тогда одержишь победу. Тактический принцип из «Искусства войны» гласит: «Не дави на изну­ренного врага» (с. 214).

Исторический пример

В эпоху династии Ранняя Хань Чжао Чунго отправился в поход, чтобы уничтожить племя сяньлин народа цян. Ко­гда армия приблизилась к лагерю варваров, сяньлин уже долгое время не двигались с места и поэтому стали беспеч­ными и невнимательными. Когда они увидели в отдалении огромное ханьское войско, то, бросив обоз, перешли вброд реку Хуан и отступили. Путь отступающих проходил по узкой и сложной местности, поэтому Чжао Чунго про­двигался вперед очень медленно. Кто-то сказал: «Если мы


хотим получить выгоду, то для этого мы идем слишком ти­хо». Чжао Чун-го сказал: «Этих истощенных захватчиков нельзя преследовать поспешно. Если мы будем двигаться медленно, они будут отходить, не обращая на нас особого внимания, а если пойдем слишком быстро, то они развер­нутся и будут сражаться насмерть». Командиры согласи­лись с начальником. Затем сяньлин вошли в реку, чтобы спастись, и несколько сотен их воинов утонуло. Остальные бежали и рассеялись.

Комментарий

В этой главе под ключевым понятием «истощение» также сочетаются некоторые наблюдения, обсуждавшиеся в пре­дыдущих разделах. Тактика, которую следует применять при большом численном превосходстве над противником, уже рассматривалась в главе «Большие силы», а также от­рывочно в некоторых других разделах, а вопросы, связан­ные с отступлением, подробно излагались в главах «Отсту­пление» и «Погоня». С другой стороны, в обсуждение так­тических принципов введено фундаментальное даосское положение, в соответствии с которым «крайности склонны меняться на свои противоположности». Несмотря на это, исторический пример (в котором вновь описывается по­ход, уже рассмотренный в главе 31 «Наблюдатели») служит прекрасной иллюстрацией успешного применения прин­ципа сдержанности, хотя конечный итог выглядит в какой- то мере случайным.

Ветер

Изложение тактических принципов

Когда вступаешь в битву с врагом, если дует благоприят­ный ветер, можно использовать стратегическое преимуще­ство и предпринять внезапное нападение. Однако, если идешь против ветра, можно неожиданно напасть на непри­ятеля и одержать победу. Тактический принцип из «У-цзы» гласит: «Если ветер благоприятствует, используй стратеги­ческое преимущество и следуй за ним; если ветер встреч­ный, сомкни ряды и ожидай врага».

Исторический пример

В эпоху Пяти династий Фу Яньцин, Верховный уполно­моченный по подавлению мятежей династии Поздняя Цзинь, и другие полководцы столкнулись с армией киданей у Янчэн, но были окружены врагом. Их войску не хватало воды, так как выкопанный ими колодец внезапно иссяк. Кроме того, поднялся сильный северо-восточный ветер, который позволил неприятелю начать огневые атаки и под­нять облака пыли, чтобы увеличить свою стратегическую мощь. Командиры были раздражены и гневно кричали: «Что это за тактика? Верховный уполномоченный ведет


войска к гибели!» Все полководцы умоляли разрешить им пойти в атаку. Военачальник Ду Вэй сказал: «Нужно подо­ждать, пока ветер немного ослабнет, а затем хорошо рассу­дить, можно ли нападать». Ли Шоучжэнь сказал: «В тучах этого песка, поднятого ветром, хотя враг многочислен, а нас мало, никто не знает в точности силы противника. Тот, кто отчаянно сражается, одержит победу. Это как раз тот случай, когда сила ветра поможет нам». Затем он крикнул: «Пусть все отряды атакуют вместе!»

Фу Яньцин созвал свой штаб и спросил, какую страте­гию следует применить. Кто-то сказал: «Враг приобрел стратегическое преимущество из-за ветра, поэтому лучше будет подождать, пока ветер не поменяет направление». Однако Помощник уполномоченного Левой стороны Юэ Юаньфу сказал: «Армия испытывает крайнюю нужду в пи­ще и воде. Если мы будем ждать, пока поменяется ветер, все мои войска уже окажутся в руках неприятеля. Кроме того, враг полагает, что наши армии не пойдут против ветра, чтобы вступить в сражение. Поэтому мы должны двинуть­ся на врага и застать его врасплох. Это Дао обмана». Тогда Фу Яньцин во главе отборных конных частей ожесточенно атаковал войско киданей и отогнал его к северу, преследуя противника около двадцати ли. Когда глава киданьского клана си отъехал в своей колеснице на десять ли, на него внезапно напала конница, отправленная в погоню, но ему удалось достать верблюда и бежать. После этого цзиньская армия остановилась.








Дата добавления: 2015-12-22; просмотров: 428;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.022 сек.