Срединная стратегия 35 страница

Комментарий

Даже для современных армий, пользующихся такими до­стижениями цивилизации, как защитные очки и брони­рованная техника, ветер и песок представляют скрытую опасность и серьезное препятствие. Древние армии, есте­ственно, страдали от сложных климатических условий, например от сильного ветра, в еще большей степени и иногда


погибали из-за неспособности справиться с возможными последствиями. (В «Огневых стратегиях» и комментарии к главе «Ночь» уже отмечались сложности, возникающие при расположении армии вниз по ветру от противника, кото­рый может воспользоваться сухой погодой и предпринять огневую атаку.) В общем и целом, армии старались следо­вать правилу У Ци, изложенному в главе «Управление ар­мией», и воздерживаться от нападения при сильном ветре: «Когда собираешься вступить в битву, определи направле­ние ветра. Если ветер благоприятствует, издай клич и иди по ветру; если ветер встречный, займи прочную оборону и жди врага» (с. 268). Однако в обсуждении тактических принципов и речи полководца Ли Шоучжэнь этому прин­ципу придается совершенно противоположный смысл, так как в данной главе рекомендуется воспользоваться обыч­ными представлениями противника о том, что армия, рас­положенная вниз по ветру, будет привязана к своим оборо­нительным позициям, и вместо этого предпринять неожи­данную атаку. Следуя этому совету, творчески мыслящий полководец реализует фундаментальный принцип «атакуй неожиданно» и применит необычную тактику, застанет не­приятеля врасплох и одержит победу.


Снег

Изложение тактических принципов

Когда твоя армия и отряды врага вступают в стычки меж­ду собой, если беспрестанно идет дождь или снег и ты за­мечаешь, что противник неподготовлен, нужно спрятать отряды, чтобы нанести по нему удар, ибо тогда его страте­гическая мощь может быть сломлена. Тактический прин­цип из «Искусства войны» гласит: «Атакуй там, где враг не готов*.

Исторический пример

Танский император послал Ли Су, Военного уполномочен­ного в Тандэне, уничтожить У Юаньцзи. Ли Су первым де­лом отправил одного из своих полководцев во главе более двух тысяч всадников на разведку. Они столкнулись с вое­начальником мятежников Тин Шиляном, вступили с ним в сражение и взяли его в плен. Тин Шилян, один из храб­рых полководцев У Юаньцзи, долгое время беспокоил вос­точные рубежи, так что все войска хотели вырвать ему сердце из груди. Ли Су согласился, но Тин Шилян ни­сколько не испугался, и Ли приказал отпустить его. Тин Шилян попросил, чтобы ему дали возможность умереть на


службе у Ли и тем самым отплатить ему за милосердие. Ли Су поставил его во главе плененных войск.

Тин Шилян сказал Ли Су: «У Сюлинь занимает Вэнь- чэнчжа на левом фланге мятежников. Причина, по кото­рой правительственные войска не осмеливаются к нему подступиться, заключается в том, что начальником штаба у него Чэнь Гуанся. Однако Чэнь храбр и нетерпелив и лю­бит лично участвовать в боевых действиях. Я считаю, что если вы захватите его в плен, У Сюлинь сдастся сам». Ли Су последовал его совету, и после того как Те Вэнь и Чэнь Гуанся были взяты в плен, У, как и предсказывал Тин Ши­лян, сдался. Ли Су милостиво обошелся с Чэнем и спросил его о верной стратегии. Чэнь ответил: «Если вы действи­тельно хотите разгромить мятежников, вам не удастся сде­лать это без Ли Ю».

Ли Ю был решительным полководцем, храбрым и ода­ренным человеком, отличавшимся стратегическими талан­тами. Он защищал Синцяочжа и пренебрежительно отно­сился к правительственным войскам. В это время он вывел своих воинов жать пшеницу. Ли Су отправил Ши Юнчэна с тремя сотнями храбрых воинов, чтобы они устроили за­саду в лесу, и У Сюлиню удалось захватить Ли Ю в плен и привезти его к Ли Су. Полководцы и командиры из армии Ли яростно оспаривали друг у друга право убить Ли Ю, и только Ли Су обращался с ним со всей обходительностью, как с почетным гостем. Время от времени Ли Су разгова­ривал с ним, но все его подчиненные были этим недоволь­ны. Так как Ли Су не смог бы сохранить жизнь Ли Ю, он заковал его и отослал в столицу, но прежде тайно отправил послание: «Если вы казните Ли Ю, наши усилия не увен­чаются успехом». Император приказал Ли Ю вернуться к Ли Су, и когда последний увидел его, то очень обрадовался и назначил его командующим, приказав ему носить меч, когда он будет входить и выходить из штаб-квартиры.

Разработав с Ли Ю стратегию для разгрома войск в Цай- чжоу, Ли Су назначил Ли Ю командующим авангардом, отдав под его начало летучий отряд числом в три тысячи человек и подчинив ему Ли Чжунъи. Ли Су, в качестве Главного смотрителя, возглавил центральную армию в три тысячи человек, а Ли Цзиньчэн с тремя тысячами воинов составлял арьергард. Все они получили приказ выступить на рассвете. На следующий день они прошли шестьдесят ли, к ночи прибыв в Чжанчайцунь, где уничтожили всех защитников. Затем Ли Су дал войскам немного передох­нуть, съесть сухой паек и привести в порядок упряжь, луки и оружие. К этому времени пошел густой снег; древки зна­мен и стягов сломались, а люди и лошади чуть не насмерть замерзали от холода. Все говорили, что их ждет неминуе­мая смерть, и несколько командиров обратились с предло­жением разбить лагерь, но Ли Су сказал: «Мы вступим в Цайчжоу и захватим У Юаньцзи». Все побледнели. Плача, они шептали друг другу, что попали в ловушку, устроен­ную вероломным Ли Ю, но, поскольку боялись Ли Су, не осмелились ослушаться приказа.

В полночь снег повалил еще гуще, и Ли Су отрядил лег­кие части, чтобы отрезать мятежников от горы Лан, от из­лучины реки Хуай и от мостов через нее. Они прошли семь­десят ли и достигли Сюаньхучэня. Весь город окружали ( озера с утками и гусями, поэтому Ли Су приказал напугать гусей, чтобы они подняли шум. С тех пор как жители Цай­чжоу подняли мятеж против Тан и до этого дня, то есть около тридцати лет, ни один танский военачальник не при­ближался к городу, поэтому он оказался совершенно не готов к нападению. Ли Ю и с ним еще несколько воинов первыми взошли на городбкие стены, и за ними ринулись остальные. Они убили тех, кто защищал ворота, и распах­нули их перед своими войсками, которые вступили в город, оставив в дозоре лишь несколько человек. К тому времени, как пропели петухи, снег перестал. В конечном итоге тан- ские войска захватили У Юаньцзи и отправили его под стражей в столицу. После этого область к западу от реки Хуай была усмирена.


Подобно предыдущему разделу, в этой главе предлагается использовать неблагоприятные погодные условия, чтобы застичь врасплох неприятеля, ослабившего бдительность, тем более что вражеские воины, вероятно, предпочли укрыться от непогоды. Ветер, дождь, холод и снег благоприятствуют высокомотивированным, воодушевленным войскам, хотя они должны проявить всю силу воли, чтобы выдержать длительные лишения и трудности. Поэтому Тай-гун гово­рил: «Сильный ветер и проливной дождь помогут ударить в лоб и захватить тылы» (с. 97). С другой стороны, У Ци счи­тал, что враг, находящийся в смятении и беспорядке и не­сколько дней вынужденный переносить дожди, не выстоит перед энергичным нападением. Подобные попытки могут увенчаться поразительным успехом, так как армия напада­ет врасплох и часто в неожиданной для противника точке, как в историческом примере к данной главе, тем самым полностью подавляя неприятеля и получая возможность разгромить его наголову. Несмотря на это, проникновение' Ли Су в самое сердце вражеской территории и одержание победы при чрезвычайно неблагоприятных условиях сле­дует считать выдающимся достижением.

В «Шести секретных учениях» Тай-гун рассматривает ослабляющее воздействие плохой погоды на войска и дает У-вану советы, направленные не только на исправление ' возможных последствий, но и на поддержание бдитель­ности:

«У-ван спросил Тай-гуна:

— Предположим, что мы завели армию в глубь владений удельных князей, где столкнулись с противником. Погода или слишком жаркая, или слишком холодная, и в течение десяти дней и ночей непрерывно лил дождь. Рвы и валы размыты; лощины и ограждения не охраняются; наши пат­рули стали беспечны; а командиры и солдаты утратили бди­тельность. Предположим, что враг подходит ночью. Наши


три армии неподготовлены, верхи и низы в смятении и бес­порядке. Что нам следует делать?

Тай-гун сказал:

— Что касается трех армий, то бдительность выливается в твердость, а расхлябанность приводит к поражению. При­кажи страже, охраняющей валы, окликать каждого. Пусть все, у кого есть сигнальные флажки, смотрят друг на друга, как в лагере, так и за его пределами, отвечая паролем на приказания друг друга. Но не позволяй им поднимать шум. Все усилия должны определяться внешним.

Пусть три тысячи человек составят отряд. Объясни им все и заставь дать клятву, что каждый из них будет предель­но бдителен на своем посту. Если враг приближается, то, увидев нашу готовность и бдительность, повернет обратно. В итоге его силы истощатся, а дух будет сломлен. В этот момент наши отборные части преследуют и атакуют про­тивника» (с. 114—115).

Очевидно, погодные условия требовали особого внима­ния полководца, как из-за благоприятных возможностей, которые они создавали, так и из-за опасностей, которые они влекли за собой.



 

Изложение тактических принципов

Когда вступаешь в битву с врагом, если твое войско было рассеяно и разбито неприятелем, нужно изучить душевное состояние командиров и воинов. Если они сильны духом, то воодушеви их и вновь веди в сражение. Однако, если 'они пали духом, нужно укреплять его в ожидании момен­та, когда с ними вновь можно будет идти в атаку. Такти­ческий принцип из «Искусства войны» гласит: «Если вни­мательно заботиться о воинах и не перетруждать их, то ци соберется воедино, а силы войска будут непревзойденны­ми» (с. 224).

Исторический пример

Первый император династии Цинь спросил Ли Синя: «Ес­ли мы решим захватить Чу, сколько воинов, по вашему мнению, нам для этого потребуется?» Ли Синь ответил: «Не более 200 000». Затем император задал тот же вопрос Ван Цзяню, который ответил: «Это невозможно, если не собрать по меньшей мере 600 000 человек». Император ответил: «Вы стары! Чего вы боитесь?» После этого он поставил Ли Синя и Мэн Тяня во главе 200 000 воинов и

приказал им напасть на Чу. Так как к советам Ван Цзя- ня не прислушались, он вернулся в Биньян, сказавшись больным.

Ли Синь и Мэн Тянь напали на Чу и разгромили чу- скую армию. После этого они отвели войска на запад, до­говорившись соединиться у Чэнфу. Армия Чу пошла за ни­ми, не отдыхая и не останавливаясь три дня подряд, а за­тем нанесла сокрушительное поражение армии Ли Синя, вступила в его укрепления и убила семерых полководцев. Сам Ли Синь бежал обратно в Цинь.

Правитель в гневе лично прибыл в Биньян к Ван Цзяню и настаивал, чтобы тот возглавил армию. Ван ответил: «Ваш старый слуга смущен и приведен в замешательство. Но если мой великий господин действительно хочет воспользовать­ся моими услугами, я не смогу выполнить его приказ без 600 000 человек». Император согласился. Ван Цзянь при­нял командование, и император провожал его до самого Башаня. Когда жители Чу узнали об этом, они собрали все свои войска, чтобы выставить их против Ван Цзяня. Ван укрепил оборону, но не выступал в сражение, вместо этого давая своим командирам и воинам отдохнуть, заниматься личными делами и вволю есть и пить, чтобы поднять их дух и уверенность в себе. Кроме того, он делил с войсками все радости и горести. Спустя долгое время он спросил: «Как развлекаются войска?» Ему отвечали: «Как раз сейчас они соревнуются в метании камней и прыгании через пре­пятствия». Тогда Ван Цзянь сказал: «Их можно вести в бой». Так как армия Чу не сумела втянуть циньское войско в сражение, она уже отошла на восток. Ван Цзянь пустился за ней в погоню, внезапно напал и разгромил ее. Дойдя до Цинань, он убил чуского командующего Сян Яня и затем разбил его войска. После этого Ван Цзянь воспользовался плодами своей победы, захватив и усмирив города и кре­пости в этой области.


В главах 95, 96 и 97 вновь рассматривается психология ци, боевого духа, а в данном разделе обсуждаются меры, не­обходимые для воодушевления армии, павшей духом или испытавшей горечь поражения. Здесь в сущности предла­гаются те же советы, что и в главе 58 «Поражение», хотя акцент смещается на вопросы морального состояния соб­ственного, а не вражеского войска. Такая последователь­ность и частые автоповторы вовсе не удивительны, так как мы имеем дело с текстом, составленным одним автором. В исторических примерах, разбросанных в данной книге, также можно часто встретить ситуации, когда армия, опра­вившись от поражения, тут же одерживает победу, причем зачастую это происходит (как предупреждает глава 57 «По­беда») из-за излишней самоуверенности противника. Как говорится в обсуждении тактических принципов, главный вопрос состоит в том, подавлены ли солдаты поражением или сохранили достаточно душевных сил, чтобы предпри­нять новую попытку обрести победу. Для этого следует до­биться энтузиазма и самоотверженности, описанных в гла­ве 74 «Дух», пройдя те этапы, заимствованные из произве­дения Сунь Биня, которые рассмотрены в комментарии к этой главе. Если этот результат не будет достигнут, если не получится воодушевить войска и вселить в них гнев, как описано в главе «Гнев», это позволит врагу вновь и вновь одерживать победы. И напротив, воины, ожидающие спра­ведливого наказания за свою неудачу, могут устыдиться, если противно их ожиданиям такого наказания не после­дует, и, вполне вероятно, получат мощный стимул к дейст­вию, согласно трактату «Сыма фа»:

«В случае полного поражения не наказывай никого, ибо тогда и высшие, и низшие чины признают свой позор. Если высшие будут упрекать себя, они раскаются в своих ошиб­ках, если низшие будут упрекать себя, они обязательно по­стараются избежать повторения бесчестья» (с. 171).

т


В историческом примере описывается знаменитая вой­на 226-224 годов до н. э., которую вело государство Цинь на последнем этапе достижения абсолютной .власти, за три года до формального основания императорской династии Цинь. (Хотя в начале повествования фигурирует первый импера­тор династии Цинь (Цинь Шихуанди), в третьем абзаце он именуется «правителем», так как еще не закончил завоева­ние Поднебесной и не принял императорский титул.) К той эпохе, то есть к концу периода Борющихся Царств, размеры полевых армий достигли огромных размеров, о чем гово­рят упоминаемые здесь цифры проводимых мобилизаций — сначала 200 000, а затем 600 000 человек. Естественно, обес­печивать войска такой численности всем необходимым бы­ло чрезвычайно сложно. Кроме того, в данной главе вновь подчеркивается важная роль, которую играет способность полководца правильно оценить стратегическое положение, так как Ван Цзянь сумел верно назвать нужную .числен­ность войск, меж тем как Ли Синь и Мэн Тянь проявили излишнюю самоуверенность, хотя, несомненно, они боя­лись императора и не осмелились разгневать его, предъявив высокие требования, которые могли бы быть расценены как свидетельства их неумелости или страха перед против­ником. (В то время 200 000 человек составляли стандарт­ную численность боевой армии.) Они также не последова­ли известному совету Сунь-цзы, посвященному как раз правилам оценки необходимого количества войск:

«Что касается военных методов: первый называется изме­рением; второй — оценкой сил; третий — расчетом коли­чества людей; четвертый — взвешиванием относительных сил; пятый — победой.

Местность порождает измерение; измерение произво­дит оценку сил. Оценка сил порождает расчет количества людей. Расчет количества людей порождает взвешивание сил. Взвешивание сил порождает победу.

Поэтому победоносная армия подобна тонне в сравнении с унцией, а побежденная армия подобна унции в сравнении


с тонной. Битва победоносной армии подобна внезапному освобождению стесненного потока, низвергающегося в про­пасть с высоты тысячи саженей. В этом заключается стра­тегическая диспозиция сил» (с. 206-207).

В историческом примере также можно найти иллюстра­цию нескольких принципов, обсуждавшихся в предыдущих главах. Во-первых, командующий должен завоевать пре­данность своих воинов, разделяя с ними радости и тяготы («Любовь»), опасности и мирные удовольствия («Трудно­сти»). Во-вторых, Ван Цзянь применил принцип уклонения от сражения, пока его армия не подготовится и пока ему не удастся вселить в воинов былую уверенность, требующую выражения в действии («Отказ от сражения», «Уклонение», «Оборона»). Таким образом, он воплотил в жизнь черты, приписываемые искусному полководцу в трактате Сунь- цзы, то есть не пошел в наступление, несмотря на общую обстановку, просто потому, что от него ожидали решитель­ных действий, и не вступил в битву просто потому, что это­го требовал правитель государства.



 

Изложение тактических принципов

Когда вступаешь в битву с врагом, если в армии есть такие, кто охвачен страхом и ужасом, кто не наступает при бое барабанов, но отступает раньше, чем услышит гонг, нужно отделить их и казнить в предостережение остальным. Од­нако если вся армия в страхе, нельзя казнить всех. Нужно явить войску спокойствие, показав им, что бояться нечего, и, обратившись к ним с речью, разъяснить выгоды и убыт­ки. Когда они поймут, что им нечего страшиться смерти, тогда их дух успокоится сакгсобой. Тактический принцип из «Сыма фа» гласит: «Схвати и казни любых дезертиров, чтобы уничтожить страх. Если они напуганы, не угрожай им казнями, но прояви великодушное спокойствие и пого­вори с ними о том, для чего они живут».

Исторический пример

В эпоху Северных и Южных династий император У из ди­настии Чэнь решил снарядить поход, чтобы уничтожить Ван Сэнбяня, поэтому сначала он вызвал Чэнь Цяня, что­бы обсудить с ним план войны. В это время Ду Кань, зять Ван Сэнбяня, с большим количеством войск занимал Усин.

Император У тайно приказал Чэнь Цяню быстро вернуться в Чанань, укрепить позиции и подготовиться. Ду Кань от­правил полководца Ду Тая, чтобы воспользоваться пусто­той и застать их врасплох. Когда люди Чэнь Цяня увидели приближающиеся войска Ду Тая, командиры и полковод­цы переглянулись и побледнели. Однако Чэнь Цянь гово­рил и смеялся, будто ничего не случилось, а затем привел в порядок боевые построения, и сердца воинов успокоились.

Комментарий

В этой главе продолжается анализ вопросов, связанных с боевым духом армии. На сей раз главным предметом рас­смотрения оказывается страх. Все авторы военных тракта­тов сходятся в том, что «люди не стремятся к своей гибели» и больше всего боятся смерти; поэтому важнейшей задачей полководца является вызвать у воинов гнев (как обсужда­ется в главе «Гнев») и воспламенить их ци (как показано в главе 74 «Дух»), чтобы вытеснить или преодолеть страх. Как говорится в трактате «Сыма фа»: «Когда сердца воинов на­полнены победой, все, что они видят, это врага. Когда их сердца наполнены страхом, все, что они видят, это страх» (с. 178).

Одним из способов достижения этих целей, предлагае­мых в обсуждении тактических принципов, а также в гла­вах «Устрашающая сила» и «Наказания», является суровая кара, которой должны быть подвергнуты трусы, чтобы пре­достеречь прочих воинов от следования их примеру. Одна­ко устрашающая сила не должна преступать определенных пределов; подобный выход также может создать сложно­сти, как отмечается в «Сыма фа»:

«Когда у армии устрашающей силы в избытке, люди бу­дут дрожать от страха, но если она потеряет устрашающую силу, люди не добьются победы. Если высшие делают так, что люди не могут быть справедливыми, сто родов не в со­стоянии установить правильную организацию, ремеслен­


ники не могут кормиться от работы, лошади и скот не мо­гут работать в поле., а чиновники обижают народ — это на­зывается „избыточная устрашающая сила“, и люди будут дрожать от страха. Если высшие не почитают добродетель, но используют хитрых и злых; если они не почитают Дао, но используют храбрых и воинственных; если они не по­читают послушных, но используют вздорных и сварливых; если они не почитают добрых, но используют надменных и наглых — это называется „ослабленная устрашающая сила“. Если она преобладает, люди не добьются победы» (с. 169).

Кроме того, может возникнуть такое положение, когда люди не смогут избавиться от страха, несмотря ни на какие угрозы и кары (которые, конечно, могут лишь побудить к действию, но неспособны воздействовать на душевное со­стояние) и невзирая ни на какие награды (которые также могут лишь подтолкнуть к выполнению обязанностей). В подобных случаях, даже если завести войско в гибельную местность, это не принесет желаемого результата, поэтому командиры должны прежде всего заставить воинов думать о жизни, вместо того чтобы отчаиваться, предвидя неми­нуемую гибель. Это представляется естественным продол­жением позитивных мер по воодушевлению войска, опи­санных в «Вэй Ляо-цзы»

«Чтобы воодушевлять воинов, богатство народа нельзя не сделать достаточным. Ранги знатности, различия в смер­ти и трауре, поступки людей нельзя не сделать очевидны­ми. Необходимо управлять людьми в соответствии с их по­требностью жить, и делать ясными различия в соответст­вии с их поступками. Плоды земли и награды, угощение родственников едой и вином, общее веселье в деревенских ритуалах, общая печаль в смерти и в трауре, сердечные про­воды войск — вот то, что воодушевляет людей» (с. 306).

Естественно, такой подход чреват определенными угро­зами и порождает некоторую неопределенность, посколь­ку было принято считать, что стремление выжить напрямую ведет к поражению и смерти, но в данных обстоятельствах у полководца нет иного выхода. Поэтому в «Сыма фа» го­ворится: «Поговори с ними о том, для чего они живут». В действительности, в отрывке, предшествующем этой ци­тате, намечается несколько конкретных мер для управле­ния боевым духом и борьбы со страхом:

«Солдаты, которые стоят в своих боевых порядках, долж­ны выдвинуться и припасть к земле; те, кто стреляет сидя, должны выдвинуться и припасть на колено. Если они ис­пуганы, сделай ряды плотными, если они в опасности, пусть они сядут. Если враг на расстоянии, они не испуга­ются его; если, когда он близко, они не смотрят на него, то не бросятся врассыпную.

Когда полководец сходит с колесницы, командиры пра­вого и левого флангов также сходят; все, носящие доспехи, сидят; клятва произнесена, после чего армия медленно продвигается. Все начальники, от полководца до команди­ров „пятерок", носят доспехи. Расположи легкие и тяже­лые войска. Выпусти конницу, пусть пехота и воины в дос­пехах поднимут шум. Если они напуганы, стяни войска в плотные ряды. Те, кто стоит на коленях, должны сесть на корточки, сидящие на корточках должны лечь. Пусть они ползут вперед на четвереньках, потом дай им отдохнуть. Пусть они встанут, прокричат и подойдут к барабанам. За­тем просигналь на колоколах команду „стой!". Затем пусть войска вернутся назад ползком. Схвати и без промедления казни любых дезертиров, дабы у других исчезла всякая мысль о бегстве. Кричи, чтобы повести их. Если они напу­ганы, не угрожай им казнями или жестокими наказания­ми, но прояви великодушное спокойствие. Поговори с ними о том, для чего они живут, и следи за тем, как они выполняют свои обязанности» (с. 177).

В историческом примере мы находим описание того, как духовное и эмоциональное состояние полководца воз­действует на его воинов. Как хорошо известно, военачаль­ник, охваченный сомнениями, подрывает боеспособность


целой армии, а охваченный боязнью вселяет страх в сол­дат. Тот, кто сохраняет спокойствие перед лицом смертель­ной опасности, становится опорой для воинов, успокаивая и воодушевляя их, подобно Чжугэ Ляну в историческом примере к главе 43 «Пустота*.


 


Письма


 

Изложение тактических принципов

Когда вступаешь в противостояние с врагом, сидя в укреп­лениях, нельзя позволять воинам получать письма от своих родных или разрешать им принимать гостей, так как их вести будут отличаться, и сердца твоих людей охватят смя­тение и сомнения. Тактический принцип гласит: «Когда письма вызывают вопросы, они начинают беспокоить ра­зум. Когда навещают родственники, разум не может от них оторваться».

Исторический пример

В эпоху династии Поздняя Хань полководец Гуань Юй из государства Шу стоял лагерем в Цзянлин. Как раз тогда в государстве У Люй Мэн сменил Лу Сяо на посту коман­дующего войсками, стоявшими в Лукоу. Как только Люй Мэн прибыл к армии, он удвоил усилия по насаждению добродетели и проявлению милостей, а также предпринял шаги к примирению с Гуань Юем. Тем не менее втайне он организовал внезапные нападения на Гунань и Нань- цзюнь, захватив их и принудив к сдаче многих полковод­цев Шу.

Когда войска Люй Мэна заняли города, он захватил род­ственников солдат и командиров из армии Гуань Юя. В ка­ждом случае он успокаивал и утешал плененных и отдал приказ, чтобы ни один солдат не посмел взять что-либо из их имущества. Среди подчиненных Люй Мэна был один командир из его родной области Жунань, который взял бамбуковую шляпу, чтобы прикрыть свой шлем. Хотя он сделал это для выполнения служебных обязанностей, Люй Мэн все же счел его действия нарушением военного при­каза и не мог не выполнить требования закона, даже не­смотря на то, что они были земляками. Плача, он приказал отрубить ему голову, отчего вся армия затряслась от страха. После этого никто не осмеливался даже поднять что-либо с дороги.

С утра до ночи Люй Мэн отправлял своих подчиненных утешать пожилых и старых и расспрашивать об их нуждах. Он доставал лекарства для тяжело больных, а одежду и пи­шу для холодных и голодных. В это время Гуань Юй, на­правлявшийся сюда, послал людей оценить общее положе­ние. Люй Мэн хорошо их принял и приказал провести их по городам, чтобы они могли расспросить местных жите­лей. Когда люди Гуань Юя вернулись в свои отряды, все воины кинулись к ним с вопросами о своих семьях, а затем прониклись благодарностью за то, что они не пострадали и, по-видимому, живут даже лучше, чем до завоевания. По­этому командиры и солдаты Гуань Юя не пылали жаждой сражаться с Люй Мэном и армией У. Как раз в это время сюда прибыл со своей армией Сунь Цюань, правитель У. Гуань Юй бежал на запад, но многие из его частей и близ­лежащих деревней сдались.

Комментарий

В этой главе предлагается решение общей военной пробле­мы — негативного воздействия писем из дома и посеще­ний, которые побуждают человека задумываться о родных и близких, размышлять о тактическом положении, ощу­щать беспокойство и тревогу, даже впадать в раздражение, когда начинают приходить мысли о том, что другие не стал­киваются с такими трудностями, которые ты вынужден пе­реносить каждый день. Решение сводится попросту к вве­дению запрета на письма и любые другие формы личного общения. (По-видимому, возможность положительного воздействия подобных писем никогда не принималась во внимание.) Так как здесь поднимаются те же психологиче­ские вопросы, что и в главе «Человеческое» (в отношении предзнаменований), и затрагивается та же тема сомнений (которые ослабляют боевой дух армии и подрывают ее бое­способность), нет необходимости подробнее вдаваться в эти комментарии; можно разве что добавить, что сходный ослабляющий эффект могут вызвать современные средства массовой информации, например Си-эн-эн.

В историческом примере тактические принципы, кото­рым посвящена данная глава, рассматриваются под не­сколько иным углом, так как, несмотря на то что солдаты были расстроены мыслями о своих семьях, в действитель­ности это явилось следствием умелого использования Люй Мэном методов психологической войны, позволивших ему подорвать боевой дух врагов. Многие воины Гуань Юя бы­ли уроженцами двух городов, занятых войсками Люй Мэна, и потому они ожидали, что их семьям придется вынести всевозможные жестокости и зверства. Однако, когда они, к огромному облегчению, узнали, что с их семьями хорошо обращаются, их страхи улеглись, а гнев пропал, так что войска тут же потеряли всякое желание ринуться вперед и уничтожить армию Люй Мэна. Действия Люй Мэна увен­чались столь блистательным успехом, что, когда их армии наконец столкнулись, Люй Мэн одержал легкую победу, по большому счету не встретив сопротивления. Гуань Юй бежал и вскоре был убит.

Некоторые авторы военных трактатов советуют приме­нять доброжелательную политику в отношении оккупиро­ванных вражеских земель, хотя в конце эпохи Борющихся Царств эти советы, в сущности, игнорировались. Суть та­ких советов заключалась в стремлении ослабить вооружен­ное сопротивление, если не завоевать преданность местно­го населения. Поэтому Тай-гун говорил:

«Не сжигай того, что накопили люди; не разрушай их дворцы и дома; не срубай деревья; не уничтожай алтари и кладбища. Не убивай тех, кто сдался, и не уничтожай плен­ных.. Покажи им вместо этого свою гуманность и справед­ливость, распространи на них свою добродетель. Пусть лю­ди скажут: „Виновен только один". Тогда тебе подчинится весь мир» (с. 118).

В «Вэй Ляо-цзы» эти принципы получают дальнейшее развитие:

«При ведении войны не нападай на города, которые не нарушали законов, и не убивай людей, которые не со­вершали преступления. Тот, кто убивает отцов и старших братьев; кто забирает богатство и добро других; кто пора­бощает сыновей и дочерей других, тот всегда слывет раз­бойником. Поэтому война — это средство наказать жесто­ких и беспутных и остановить несправедливых. Когда бы ни велась война, крестьяне не покидают свои поля, купцы не покидают свои лавки, а чиновники не покидают место службы — все это зависит от планов одного человека. Тогда даже без того, чтобы оружие обагрилось кровью, Подне­бесная выражает покорность» (с. 314).








Дата добавления: 2015-12-22; просмотров: 503;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.022 сек.