Срединная стратегия 17 страница

Ли Цзин, также известный по своему почетному званию как Ли Вэй-гун, жил с 571 по 649 г. Он начал свою карьеру при династии Суй, занимая различные военные посты в севе­ро-западной области страны. Став одним из первых привер­женцев и помощников танского Тай-цзуна, он командовал танскими войсками при подавлении мятежей внутри страны, при великом походе на западных тюрков (который просла­вил его имя) и при усмирении юга. Таким образом, если в «Вопросах и ответах» содержатся его беседы с танским Тай- цзуном, следует предположить, что оба этих военачальника использовали в решающих битвах многие идеи и стратегии, изложенные в этом трактате. Однако он сильно отличается от остальных сочинений, входящих в «Семь военных канонов», представляя собой скорее обзор предыдущих произведений, сопровожденный широким обсуждением и оценкой военных теорий и их внутренних противоречий в сочетании с урока­ми, почерпнутыми из личного опыта беседующих.

Поэтому «Неканонические стратегии», эклектический труд, посвященный описанию тактических принципов, заимство­ванных из корпуса более ранних военных трактатов, не только продолжают традицию «Вопросов и ответов», но и заклады­вают основу традиции последующих эпох, представленной, например^ таким сочинением, как трактат периода династии Мин «Важнейшие размышления из соломенной хижины». Неизвестный автор с большим искусством извлек из трактатов на военные темы важнейшие положения, позволив читателю сохранить свое время и не изучать бесчисленные страницы не­нужных и часто излишних отрывков, одновременно представив синкретическую теорию маневренной войны, выдвигающую


на первый план гибкость, стратегическую мощь и искусную тактику. Более того, в то время, как на протяжении многих столетий комментаторы часто упоминали знаменитые сраже­ния или хорошо известные случаи в сочетании с их подроб­ным объяснением, в «Неканонических стратегиях» использо­ван уникальный для своего времени подход систематической иллюстрации тактических принципов на примере конкрет­ных событий как часть основного обсуждения. В этих приме­рах прекрасно видна эрудированность автора в исторической литературе, так как он не ограничивает свой кругозор знаме­нитыми битвами, рассматривая полный спектр военных дей­ствий, от незначительных стычек до эпохальных сражений. К сожалению, имя и военные достижения самого автора, ве­роятно, так и останутся загадкой.


Расчеты

 


 

Изложение тактических принципов

В Дао войны прежде всего следует заняться расчетами. Прежде чем вступить в сражение, сначала оцени относи­тельную мудрость и невежество военачальников, враже­ские сильные и слабые стороны, многочисленность и не­хватку войск, сложность и удобство местности, а также изо­билие или недостаток продовольствия. Если ты будешь посылать армию на врага, предварительно проведя тща­тельные расчеты, она всегда будет побеждать. Сунь-цзы в «Искусстве войны» говорит: «Наблюдение за врагом, орга­низация победы, изучение оврагов и ущелий, близкого и далекого — все это составляет Дао главнокомандующего» (с. 221).

Исторический пример

В конце периода Поздней Хань Лю Бэй из царства Ц1у за­нял Сянян. Трижды приходил он спросить совета по стра­тегии у Чжугэ Ляна. Лян сказал: «С тех пор как Чжун Цзюэ захватил военную власть у императора Хань, число героев и храбрецов, способных защищать свои земли и объеди­нять области, неисчислимо. По сравнению с Юань Шао у


Цао Цао было мало славы и мало войск. Однако в конце концов Цао Цао покорил Юань Шао, обратив слабость в силу. Это не было просто предначертано на Небе, но яви­лось также и делом человеческих рук. Теперь, когда Цао уже собрал под свои знамена миллион, ограничив власть императора и тем самым подчинив своей власти местных правителей, вам определенно не следует вступать в прямое столкновение с его силами. Кстати, род Сунь Цюаня вла­деет областью к востоку от Янцзы, на землях государства У, уже три поколения. Местность в этом царстве обрыви­стая, люди привержены правителю, а помогают ему спо­собные и достойные. Его государство можно считать воз­можной основой поддержки, но не целью для завоевания.

Провинция Цзинчжоу на севере занимает область реки Хань. Ее стратегические преимущества распространяются на весь прибрежный южный район, а на востоке она свя­зывает У и Хуэй. На западе она сообщается с областями Ба и Шу. Цзинчжоу воинственная страна, но правитель не способен защитить ее. Очевидно, Небо дает ее вам как базу снабжения. Почему бы не поразмыслить об этом?

Кроме того, провинция Ичжоу на юго-западе, обрыви­стая и пересеченная, богата плодородными полями, протя­нувшимися на тысячу километров. Это земля Небесных припасов. Основатель династии Хань опирался на нее, до­биваясь императорской власти. Лю Чжан, занимающий ее, глуп и слаб, а Чжан Лу, владеющий областью к северу, где народ покорен, а государство богато, не умеет поддержать численность населения и умерить его бедствия. Мудрые и искусные чиновники надеются там на появление просве­щенного правителя.

Вы же происходите из императорского дома Хань. Ваша правдивость и добродетельность славятся по всем четырем морям. Соберите и объедините сторонников империи; ду­майте о достойных, как жаждущий думает о воде. Затем за­хватите провинции Цзинчжоу и Ичжоу, заперев их ущелья и проходы; установите отношения согласия с разными вар­варами на западе и примиритесь с варварами на юге;.во внешней политике вступите в союз с Сунь Цюанем, а во внутренней исправьте свое собственное управление. Когда революция потрясет империю, прикажите одному из своих лучших полководцев взять под начало войска Цзинчжоу и наступать на Вань и Ло, а сами вы поведете войска из Ичжоу. Если вы будете продвигаться через Цзинчжоу, кто из простых людей не станет приветствовать вас корзинами с рисом и сосудами с вином? Если все это поистине так, можно достичь господства, и дом Хань процветет».

«Великолепно», — воскликнул Лю Бэй. Впоследствии события развивались именно так, как было предсказано.

Комментарий

Хотя цитата, завершающая изложение тактических прин­ципов, заимствована из 10-й главы Сунь-цзы «Формы мест­ности», заглавие первой главы «Расчеты» отражает на­звание первой главы «Искусства войны» — «Начальные расчеты». В глазах Сунь-цзы «война — это великое дело государства, основа жизни и смерти, Путь [Дао] к выжи­ванию или гибели» (с. 199). Поэтому следует произвести тщательный анализ с целью определить, по силам ли го­сударству и его армии война или отдельное сражение. Вое­начальник должен серьезно поразмыслить, сопоставляя и оценивая вражеские и собственные силы в соответст­вии с рядом параметров, подсчитывая средние величины для каждого параметра, чтобы прикинуть общую вероят­ность успешного исхода. Эта процедура в сущности весьма напоминает современные подходы, применяемые воен­ной разведкой. Основные параметры подсчетов указаны в следующем ключевом отрывке из «Начальных расчетов» Сунь-цзы:

«Поэтому определяй ее [войну] в [соответствии] со сле­дующими пятью явлениями, измеряй ее расчетами и ищи се подлинную природу. Первый называется Дао, второй —


Небо, третий — Земля, четвертый — Полководец и пятый — Закон [военной организации и дисциплины] <...>

Поэтому, измеряя с помощью расчетов, ища подлинную природу, спроси:

Кто из правителей обладает Дао?

Кто из полководцев обладает наибольшими способно­стями?

Кто обрел [преимущества] Неба и Земли?

Чьи законы и приказы выполняются более тщательно?

Чьи войска сильнее?

Чьи командиры и воины лучше обучены?

Чьи награды и наказания понятнее?» (с. 199—200).

В истории Китая область Шу (часть современной про­винции Сычуань) сыграла большую роль не только в по­пытках Лю Бэя создать жизнеспособное государство в по­следние годы смутной эпохи Поздней Хань, но и в ослепи­тельном взлете Цинь, завершившемся основанием, первой и недолговечной императорской династии. Богатый при­пасами и ресурсами, этот отдаленный район представлял собой крепость, созданную самой природой. Его сложный ландшафт позволял немногочисленному войску с легко­стью противостоять во много раз превосходящим силам противника. Стратегический анализ Чжугэ Ляна выражает высокую стадию развития, которой достигла политическая и стратегическая наука в конце Поздней Хань, свидетель­ствуя о стремлении к одновременному образованию сою­зов и к использованию слабостей соперников с целью до­биться долгосрочных целей. Благодаря хорошо известной проницательности своих государственных деятелей госу­дарству Шу удавалось почти три десятилетия противосто­ять нависшей угрозе в виде подавляющего превосходства войск Цао Цао и продолжать существовать еще тридцать лет после его смерти, по большей части опираясь на эко­номические достижения, вызванным административными талантами щуского правителя. Впрочем, несмотря на сла­ву, доставленную ему тактической проницательностью и военным талантом, список настоящих битв Лю Бэя можно назвать в лучшем случае невыдающимся, хотя об одном случае из его жизни рассказывается в 9-й главе «Предан­ность», о его уме — в 43-й главе «Пустота», а о его скром­ной смерти — в 49-й главе «Безопасность». Однако сла­бость союза, заключенного Лю Бэем и Сунь Цюанем, уме­ло использовал Цао Цао, как повествуется в историческом примере к 22-й главе «Союзы».


г

Планы

Изложение тактических принципов

Если ты нападешь на врага сразу же после того, как он определил свою стратегию, это разрушит его планы и за­ставит его покориться. «Искусство войны» гласит: «Выс­шее искусство войны — разрушить планы врага» (с. 203).

Исторический пример

Во времена Весен и Осеней цзиньский Пин-ван решил напасть на государство Ци и потому отправил Фань Чжао понаблюдать за правителем Ци. На пиру в его честь прави­тель Ци Цзин-ван приказал подать гостю чашу вина, но Фань Чжао попросил разрешения выпить из кубка прави­теля. Правитель приказал, чтобы гостю подали его кубок. Фань Чжао уже поднес его к губам, когда Янь-цзы схватил кубок й поменял его на другой. Позже Фань Чжао, притво­ряясь пьяным, захотел танцевать. Он спросил Господина Музыки: «Можешь ли ты сыграть для меня музыку Чэн- чжоу? Я хочу танцевать под нее». Господин Музыки ска­зал: «Ваш невежественный слуга не знает ее».

Когда Фань Чжао вышел, Цзин-ван сказал: «Цзинь мо­гущественное государство. Он прибыл, чтобы наблюдать за


нашим управлением. Теперь, рассердив этого посланца великой державы, что мы будем делать?» Янь-цзы сказал: «Я нашел, что Фань Чжао знаком с надлежащими правила­ми поведения при дворе, но хотел нанести нашему госу­дарству обиду, поэтому я не уступил ему*. Господин Му­зыки сказал: «Музыка Чэнчжоу — это музыка Сына Неба. Только владыка людей может танцевать под нее. Фань Чжао же, будучи подданным, захотел танцевать под музы­ку Сына Неба. Поэтому я не стал ее играть».

Фань Чжао вернулся в Цзинь и доложил Пин-вану: «По­ка что нельзя нападать на Ци. Я пытался оскорбить прави­теля, но Янь-цзы понял это. Я хотел поступить вопреки их придворным обычаям, но Господин Музыки почувствовал это». Впоследствии Конфуций сказал: «Выражение „раз­бить врага за тысячу ли, не выходя из пиршественного за- ла“ относится к Янь-цзы».

Комментарий

Эта глава опирается на главу «Планирование нападения» из «Искусства войны» Сунь-цзы, в которой говорится: «По­этому тот, кто преуспел в военном деле, подчиняет чужие армии, не вступая в битву, захватывает чужие города, не осаждая их, и разрушает чужие государства без продолжи­тельного сражения. Он должен сражаться под Небом с выс­шей целью „сохранения". Тогда его оружие не притупится и плоды победы можно будет удержать. В этом стратегия наступления».

Несмотря на общие взгляды, изложенные в этом отрыв­ке, ни сам Сунь-цзы, ни какой-либо другой стратег древно­сти никогда не советовал уклоняться от сражения в случае, если оно необходимо. Однако они прежде всего устремля­ли свои усилия на победу с помощью устрашения врага военной силой, экономической мощью или превосходящей добродетелью. После этого они старались всячески по­мешать действиям противника, по возможности избегая


столкновения и ведя войну на истощение, особенно если покидали пределы своего государства. Сорвать планы вра­га можно, перерезая его линии снабжения, выставляя сдер­живающие части по его маршруту, неожиданно развернув свои войска на отдельном участке или же просто уклонив­шись от битвы и укрывшись за сильно укрепленными по­зициями, как описано в 38-й и 77-й главах «Оборона» и «Отказ от сражения».

Исторический пример отражает широко распространен­ные представления, согласно которым нападение на госу­дарство, управляемое добродетельным правителем и спо­собными советниками, сулит одни лишь трудности и убыт­ки. Естественно, важную роль играли и другие критерии, такие, как военная мошь, организация и опыт, но наличие умелых правителей и талантливых военачальников могло предотвратить непосредственное нападение и заставить аг­рессора изыскивать косвенные средства, чтобы отдалить правителя от его советников или переманить последних на свою сторону с помощью различных соблазнов, богатст­вом или красивыми женщинами, как предлагает Тай-гун в «Шести секретных учениях». Для оценки качеств и способ­ностей людей, особенно полководцев и помощников пра­вителя, применялись многочисленные хитрости и испы­тания; многие из них дошли до нас в различных военных сочинениях. Сам Янь-цзы пользовался славой искусного государственного деятеля и дипломата, и за несколько сто­летий после его смерти его имя успело обрасти множест­вом историй и легенд.


Шпионы

Изложение тактических принципов

Если ты собираешься предпринять крупный военный по­ход, прежде всего ты должен послать шпионов, чтобы опре­делить силу вражеских войск, пустоту или полноту, а также движение и покой, и только после этого собирать армию. Тогда ты сможешь достичь больших успехов и всегда бу­дешь побеждать в сражении. «Искусство войны» гласит: «Нет мест, где бы не использовали шпионов» (с. 231).

Исторический пример

В VI веке, в период Северных и Южных династий, полко­водец Вэй Шуюй из Северного Чжоу, личное имя кото­рого было Сяо Куань, успешно защищал область вокруг Юйби благодаря своим удачным действиям. Сяо Куань преуспел в умиротворении народа и в деле управления и сумел добиться охотного повиновения. Все шпионы, кото­рых он отправлял в Северное Ци, полностью использовали свои способности. Более того, Сяо Куань также подкупил многих жителей Северного Ци, давая им золото в обмен на сведения и сообщения, и поэтому знал все о действиях Ци и придворных делах.


Министр государства Ци Ху Люйгуан, второе имя кото­рого было Мин Юэ (Яркая Луна), был достойным и отваж­ным человеком. Он доставлял много беспокойств Сяо Куа- ню. Начальник военного планирования Северного Чжоу Цюй Янь, обладавший большим искусством в гадании стеб­лями тысячелистника, предупредил Сяо Куаня: «В следую­щем году при дворе Ци произойдет взаимное убийство». Тогда Сяо Хуань велел Цюй Яню составить ложное прори­цание, в котором говорилось: «„Сто пинт" вознесутся на Небо, „Яркая Луна" осветит Чанань». В те времена «сто пинт» означало то же, что и «ху», родовое имя Ху Люйгуа- на. К этому были добавлены стихи: «Высокая гора без воз­действия извне разрушится сама собой, дерево ху без под­держки укрепится само собой». Сяо Куань затем велел не­скольким шпионам выучить эти строки наизусть и рассеять их по столице Ци. Когда Цзу Сяочжэн, который недавно поссорился с Ху Люйгуаном, услышал их, он еще больше приукрасил эти строки, и в конце концов из-за них Ху Люйгуан, известный под именем Яркая Луна, был казнен. Когда император У ди из Северного Чжоу узнал о смерти Люйгуана, он объявил всеобщую амнистию, собрал армию и потом уничтожил Северное Ци.

Комментарий

В главе «Использование шпионов», на которой основы­вается изложение тактических принципов, Сунь-цзы по­рицает правителей за то, что они неохотно предлагают щедрое вознаграждение для привлечения и поощрения шпионов. Сунь-цзы, как и большинство других военных авторов, подчеркивает необходимость всеобъемлющей во­енной и политической разведки, способной предотвратить огромные расходы, вызванные неправильно продуманны­ми планами военных кампаний. В этой главе говорится: «Средством, благодаря которому просвещенные правители и мудрые полководцы выступали и покоряли других, а их


достижения превосходили многих, было упреждающее зна­ние. Упреждающее знание нельзя получить от демонов и духов, нельзя получить из явлений или небесных знаме­ний; оно должно быть получено от людей, ибо оно есть знание подлинного положения противника» (с. 231). Что­бы преодолеть заблуждение, будто мудрые правители не нуждаются в шпионах, он цитирует знаменитые примеры из сочинений великих мудрецов древности, настаивая на том, что они сыграли жизненно важную роль в возвыше­нии древних династий.

Полководец Вэй Шуюй приобрел заслуженную славу благодаря своему искусству в использовании тайных аген­тов, а его практика по сути своей служит подтверждением слов Сунь-цзы: «Не обладая мудростью совершенномуд­рого, нельзя использовать шпионов; не будучи гуманным и справедливым, нельзя задействовать шпионов; не будучи непостижимым и вдумчивым, невозможно уловить суть разведывательных донесений» (с. 231). Однако исторический пример также свидетельствует о неослабевающем могуще­стве слухов и влиятельности прорицаний на всем протяже­нии китайской истории. Некоторые династии, включая ди­настии Хань и Тан, отчасти обязаны своим возвышением подобным пророчествам, и, с другой стороны, многие бы­ли осуждены на смерть из-за людской молвы или же пото­му, что, по слухам, они искали подкрепления своих стрем­лений к перевороту в прорицаниях.

В самих стихах явственно видны основные черты ки­тайской игры словами. В эпоху Северного Чжоу «ху» обо­значало крупную единицу'измерения зерна, равную «ста пинтам», но это же слово составляло родовое имя Ху Люй- гуана, и поэтому обозначение «сто пинт» тут же было свя­зано с его именем. Словосочетание «яркая луна» из начала стихотворения одновременно являлось его вторым име­нем и тем самым подкрепляло идентификацию главного героя прорицания с Ху Люйгуаном. Во второй части про­рочества появляется императорское родовое имя «Гао»,


которое можно перевести как «высокий» в словосочетании «высокие горы». Таким образом, эту часть можно воспри­нимать как намек на то, что императору суждено погиб­нуть. Далее в пророчестве утверждается, что дерево «ху» — название дерева, образованное добавлением ключа «дере­во» к китайскому иероглифу, тождественному с родовым именем Ху Люйгуана и читающемуся точно так же, — зай­мет его положение даже без поддержки извне. Естествен­но, император предположил худшее и принял жесткие ме­ры, тем самым сыграв на руку составителям пророчества.


ч

Элитные силы

Изложение тактических принципов

Когда ты вступаешь в сражение с противником, ты должен выбрать храбрых военачальников и отважные войска и образовать переднюю линию. С одной стороны, это укре­пит их решимость; с другой стороны, это отнимает у врага устрашающую силу. «Искусство войны» гласит: «Армия, в которой нет правильно отобранного авангарда, называется разгромленной».

Исторический пример

На двенадцатом году эпохи правления Цзянь-ань (207 г. до н. э.) Юань Шан и Юань Си бежали в область Шангу, где небольшой народ ухуани произвел несколько жестоких по­граничных нападений. Цао Цао отправился в карательный поход против них. К середине лета он достиг Учжуна, но в начале осени там случилось большое наводнение, сделав­шее непроходимыми дороги вдоль болот. Тянь Чоу предло­жил служить войску проводником, и Цао Цао согласился. Тянь повел войска дальше от прохода Лулун, но дорога была скрыта поднявшейся водой. Поэтому они углубились в предгорье примерно на пятьсот ли. Они прошли через


область Байтань, пересекли Пинган и административный район Сяньбэй и вступили с востока в область Лючэн. Однако не прошли они и двух сотен ли, как варвары узна­ли о их появлении. Юань Шан и Юань Си вместе с осталь­ными, то есть с Та-дунем, ханом ухуаней, Лоу-банем, ха­ном Ляо Си, и Нэн чэнь ди чжи, ханом Ю Бэй пин, во главе нескольких десятков тысяч конницы выступили им навстречу. В середине осени войска Цао Цао поднялись на гору Байлан и неожиданно столкнулись с множеством вра­гов. Так как обоз Цао Цао остался далеко позади, а воинов в доспехах было совсем немного, всех вокруг него охватил страх. Тогда Цао Цао поднялся выше и увидел, что в отда­лении войска варваров еще не выстроились в боевом по­рядке, и велел своему войску внезапно напасть на против­ника, отрядив части Чжан Ляо в переднюю линию. Орды варваров потерпели сокрушительное поражение, а войска Дао Цао обезглавили Та-дуня и множество других важных людей. Больше 200 000 ханьцев и варваров сдались Цао Цао.

Комментарий

В главе «Формы местности» Сунь-цзы обсуждает два пред­мета: особые формы местности и вопросы командования и управления. Цитата, приведенная выше, носит сокращен­ный характер. В обсуждении главных ошибок командования в полном варианте она имеет следующий вид: «Если пол­ководец, неспособный оценить противника, вступает в бой с малыми силами против многочисленных; нападает со слабыми на сильных, а в армии нет проверенных отборных частей, это называется „разгромленная1*» (с. 221). В приве­денном в качестве исторического примера сражении Цао Цао взял верх, атакуя численно превосходящего врага, бла­годаря тому, что он удачно выбрал момент и использовал неподготовленность противника, внезапно напав на него отборными частями, следуя тактическому принципу, об­суждаемому в этой главе.


Военные писатели древности подчеркивали не только важную роль сильной передней линии, но и общую потреб­ность полководца в элитных частях, которые могли бы про­рвать боевые порядки противника или привести врага в смятение каким-либо иным способом. Например, великий военачальник У Ци писал:

«Правитель сильного государства должен различать сво­их людей. Среди них те, кто обладает мужеством и силой, должны быть собраны в один отряд. Те, кто радостно идет в бой и отдает все силы, чтобы проявить верность и муже­ство, должны быть собраны в другой отряд. Те, кто может высоко карабкаться и совершать дальние переходы, кто быстр и проворен, должны быть собраны вместе. Чинов­ники, утратившие положение и желающие выслужиться, должны быть собраны в один отряд. Те, кто бросил свои города или бежал и хочет смыть позор, должны быть соб­раны вместе. Эти пять составят отборный костяк армии. С тремя тысячами таких людей изнутри можно ударить и прорвать любое окружение, а извне можно ворваться в го­род и уничтожить защитников» (с. 260).

В «Шести секретных учениях» У-ван говорит: «Для ве­дения войны необходимо иметь боевые колесницы, отваж­ную конницу, первую волну нападения из отборных вои­нов, а также уметь своевременно напасть на врага». Кроме того, целая глава этого трактата — «Выбор воинов» — по­священа признакам, по которым можно отличить действи­тельно храбрых воинов, и опыту других, кто, испытав в прошлом позор, также будут отважно сражаться.


Пехота

Изложение тактических принципов

Если пехотные части встречают в бою колесницы или кон­ницу, они должны держаться возвышенностей и холмов, ущелий и теснин, лесов и деревьев, чтобы одержать побе­ду. Если они находят ровные удобные дороги, они должны выстраиваться прямоугольником и воздвигать по перимет­ру палисады. Когда лошади, повозки с припасами и пехо­тинцы все находятся внутри, пехотные войска следует раз­делить на оборонительные и нападающие части. В то время как оборонительные части удерживают строй, нападающие должны идти вперед, чтобы вовлечь противника в битву. Когда нападающие части удерживают строй, оборонитель­ные должны выходить и сражаться.

Если враг атакует с одной стороны, двум частям надле­жит выслать вперед войска, чтобы они двинулись по флан­гам и опрокинули неприятеля. Если враг нападает с двух сторон, следует разделить силы и тревожить противника с тыла. Если враг атакует со всех четырех сторон, нужно пе­рестроиться в круговой порядок, разделив свои войска на четыре части, чтобы атаковать врага со всех сторон. Если враг бежит, следует использовать конницу, чтобы гнать бе­гущих и отправить свою пехоту вслед за конницей. Таким


способом обретается верная победа. В «Шести секретных учениях» говорится: «Когда пехота вступает в бой вместе с колесницами и конницей, она должна располагаться по холмам и курганам, оврагам и лошинам. Если оврагов и лощин нет, прикажи командирам и солдатам установить рогатины и деревянные ,,ежи“» (с. 139).

Исторический пример

В период Пяти династий военачальник Чжоу Дэвэй из Цзинь, который занимал должность Военного Уполномо­ченного в уезде Лулуне, полагаясь на одну лишь храбрость, презирал противника и оставлял в пренебрежении оборону границы. Вследствие этого он в конце концов потерял стратегический проход Юйгуан. Кроме того, каждый раз, когда кидани пасли свои стада в области между Инчжоу и Пинчжоу, они совершали набеги на Синьчжоу. Когда полководец Чжоу попытался восстановить порядок, он не сумел одержать победу и даже был вынужден бежать в Юйчжоу. Кидани осаждали его двести дней, так что положе­ние в укрепленном городе стало опасным и напряженным.

Ли Сыюань услышал об осаде и договорился с Ли Цун- сюем собрать 70 тысяч пехотинцев и конников в Ичжоу, чтобы спасти его. Из Ичжоу они двинулись на север. Их путь проходил по вершинам гор Дафан и вдоль горных по­токов вниз на восток. Ли Сыюань приказал своему прием­ному сыну Цун-кэ встать во главе трех тысяч кавалеристов и образовать авангард. Они дошли до самого отрога горы, когда 10 тысяч конников киданей перехватили их, заставив побледнеть всех военачальников и воинов.

Тогда Ли Сы-юань вышел вперед с сотней кавалеристов, снял шлем, взмахнул кнутом и обратился к киданям на их родном языке: «Беспричинно вы нарушили нашу границу. Поэтому правитель Цзинь приказал мне возглавить это войско в миллион всадников, напасть на ваш город Силоу и изничтожить ваше племя». После этого он поднял коня


на дыбы и, яростно настегивая его, трижды прорывался в ряды киданей, убив одного из их вождей. К этому моменту армия перешла в согласованное наступление, и киданьские воины отступили. Таким образом осажденные войска Цзинь наконец смогли выйти из осады.

Затем Ли Цунсюй приказал своим пехотинцам свалить несколько деревьев, чтобы сделать деревянные колья, не­обходимые для порядка «олений рог». Каждый человек дер­жал длинный деревянный кол, чтобы устроить палисад. Когда кидани окружили временное укрепление, солдаты Ли изнутри выпустили в них десять тысяч стрел из арбале­тов. Летящие стрелы затмили солнце, а мертвые и раненые солдаты киданей загромоздили дорогу.

После этого они двинулись в сторону Юйчжоу, где ки­дани выстроились в боевой порядок и поджидали их. Ли Цунсюй приказал своим пехотинцам разместиться'в тылу и быть наготове, не начиная никакого движения. Затем он приказал усталым и слабым солдатам наступать, при этом таща за собой хворост и поджигая траву. Дым и пыль по­крыли Небо, так что кидани, не в состоянии определить их силу, ударили в барабаны, подавая сигнал к наступлению. Тогда Ли Цунсюй бросил в бой свои войска из задней ли­нии, чтобы воспользоваться случаем, и нанес киданям со­крушительное поражение. Собирая свои толпы, будто свер­тывая циновку, кидани бежали через северный отрог горы, а пленных и убитых насчитывались десятки тысяч. Впо­следствии они сняли осаду с Юйчжоу.

Комментарий

В этой и следующей главах внимание сосредотачивается на общей проблеме тактики. Здесь рассматривается ситуация, когда боевые части внезапно сталкиваются с превосходя­щей по численности неприятельской армией, состоящей из разных родов войск. В древности типичным примером счи­талось противостояние пехоты и более мобильных колес­ниц или конницы, в наши дни ближе сопоставление с лег­кой пехотой, атакованной танками или подавленной вер­толетами. В подобном положении атакованная часть, даже использующая такие современные виды вооружения, как противотанковые ракеты и ручные ракеты земля—воздух, неизбежно должна обратить себе на пользу рельеф местно­сти, особенно теснины и густую растительность, и тем са­мым снизить мобильность противника и ослабить его пре­имущество в огневой мощи, одновременно проводя такти­ческие маневры, чтобы задействовать свое оружие.

Тактические принципы опираются на два раздела из главы «Пехота в битве», содержащейся в «Шести секрет­ных учениях». Так как здесь поясняются отдельные части исторического примера, этот отрывок заслуживает того, чтобы привести его целиком:

«Тай-гун сказал:

— Когда пехота вступает в бой вместе с колесницами и конницей, она должна располагаться по холмам и курга­нам, оврагам и лощинам. Воины с длинным оружием и ту­гими арбалетами должны занять передний край; а воины с коротким оружием и более слабыми арбалетами остаться сзади; они должны сражаться и отдыхать по очереди. Даже если наступает большое количество вражеской конницы и колесниц, они должны сохранять прочность рядов и яро­стно сражаться, пока опытные воины и арбалетчики гото­вятся к отражению атаки с тыла.








Дата добавления: 2015-12-22; просмотров: 518;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.023 сек.