Срединная стратегия 14 страница


Провоцировать врага

Лю Изи сказал:

«Если наш лагерь находится далеко от лагеря про­тивника и наши силы примерно равны, можно выслать вперед легкую конницу, чтобы спровоцировать врага на битву, а самому, спрятавшись в засаде, ожидать, когда он откликнется. Используя эту тактику, можно одолеть армию врага. Если же ее применит противник, не атакуй его всей армией».

Правило гласит: «Если враг издалека вызывает на бой, значит, он хочет, чтобы ты наступал» (Сунь-цзы, «Искусство войны», разд. «Маневрирование арми­ей»).

В правление династии Изинь существовало шест­надцать варварских государств, правители которых принадлежали к пяти различным племенам. Они захва­тили исконные китайские земли и приняли китайские обычаи. История эта повествует о столкновении двух государств, государства цянов, предков тибетцев, и государства ди, древнего варварского племени, в царствование династии 1Лзинь усиленно заимство­вавшего культуру и традиции империи.

Правитель государства варваров-ди послал двоих своих полководцев во главе конницы и пехоты на цянов, укрепившихся в одном из городов на севере Срединного государства. Однако цяны только укрепи­ли городские стены и отказались выходить из города и сражаться.

Один из полководцев цянов сказал: «Командующий армией ди — человек упрямый и лишенный гибкости, его легко вывести из себя. Если мы пошлем на его


220 оборонительные укрепления наших воинов, вытянув их по всей длине укреплений, он не выдержит и выйдет сражаться. Тогда его можно будет одолеть».

Все согласились с ним, и вот три тысячи конных и пеших воинов иянской армии подошли к самым укреплениям ди. Командующий армией ди был вне себя от гнева и тут же послал против них свои лучшие войска.

Отряд иянов, словно испугавшись численного пре­восходства противника, начал отходить, а ди в пылу схватки бросились в погоню. Как только ди догнали иянов, последние развернулись и бросились на них. Тут подоспели главные силы иянов, и началось кровавое сражение. Командующий армией ди погиб в схватке, а все его воины попали в плен.

 


 


Лю Цзи сказал:

«Обшее правило осады крепостей и укрепленных городов состоит в том, что это надлежит делать толь­ко в крайнем случае. Лаже если стены высоки, рвы, окружающие крепость, глубоки, а защитников ее ве­ликое множество, когда у них недостаточно припасов и отсутствуют внешние укрепления, их можно взять плотной осадой».

Правило гласит: «Выдвигаясь, будь подобен де­ревьям в лесу» (Сунь-цзы, «Искусство войны», разд. «Боевое сражение»).

В 337 г. вождь сяньбийиев провозгласил династию Ранняя Янь. Спустя время правитель Янь был вынужден послать войско против самопровозглашенного прави­теля 1_1и, унаследовавшего армию отца и изъявившего верность династии Изинь. Сын, провозгласив себя правителем 1_1и и став вассалом Изинь, начал войну против сяньбийского государства Ранняя Янь.

Яньская армия окружила правителя 1_1и в укре­пленном городе. Янъские военачальники хотели сразу же начать штурм города, но их главнокомандующий сказал: «Бывают ситуации, когда самое лучшее — это продвигаться медленно. Если наши силы равны, но у них неприступные внешние укрепления, велика ве­роятность, что мы увязнем, и тогда и спереди, и сзади нам придется нелегко. Если речь идет о нападении, то это необходимо делать быстро.

С другой стороны, если мы сильнее, чем противник, мы должны держать плотную осаду, пока противник не сдастся. Именно об этом говорит Сунь-цзы: "Если

222 у тебя войск в десять раз больше, чем у врага, окружи его; если у тебя войск в пять раз больше, чем у врага, атакуй его".

Сейчас армия Lin многочисленна, боевой дух вои­нов высок, и к тому же они находятся в неприступной крепости. Если мы приложим все свои силы и будем непрерывно атаковать их, мы сможем взять город за месяц или два, но потеряем много людей.

"Самое главное — это умение приспосабливаться к обстоятельствам"».

Сказав так, яньский полководец велел возвести стену для наблюдения за городом. Армия Янь, в конце концов, взяла город измором и штурмом.

 


Молниеносная схватка

Лю Цзи сказал:

«При осале города, если у врага много провианта, мало людей и хорошие внешние укрепления, необхо­димо атаковать быстро, чтобы победить».

Правило гласит: «При ведении войны иенятся быстрота и молниеносность» («Хроника Троеиар- ствия»).

В эпоху Троеиарствия, когда, после падения Хань, государства Вэй, Шу и У боролись за гегемонию в Под­небесной, полководиа, бежавшего из Шу в Вэй, поста­вили военным наместником Нового города. Вскоре, однако, наместник установил отношения с иарством У и переметнулся обратно к Шу, восстав против Вэй.

Сыма И, главнокомандующий армией Вэй, тайно послал войско, чтобы покарать предателя. Его под­чиненные говорили: «Теперь он связан с Шу; прежде чем выдвигаться, необходимо понаблюдать за ним». Но вэйский главнокомандующий ответил: «Он ненадежен и лишен чувства долга. В наше время о верности за­были, и нам следует поторопиться, чтобы расправиться с ним до того, как он укрепится».

И вэйские войска шли длинными маршами, днем и ночью, и наконеи приблизились к предместьям Но­вого города. Оба иарства, Шу и У, послали предателю подкрепления, и вэйский полководеи разделил свои силы, чтобы встретить их.

Накануне этих событий предатель написал главно­му стратегу иарства Шу такое письмо: «Новый город находится так далеко от иентра Вэй, что я успею укрепить все оборонительные сооружения к тому


времени, когда до правителя Вэй только дойдет весть о том, что я начал это делать. Мои командиры хорошо обучены, а расположение моих войск хорошо прикры­то естественными преградами. Великий полководеи Вэй, безусловно, не явится сюда лично, и даже если он пошлет сюда своих военачальников, они не смогут побеспокоить меня».

Когда же подошли силы Вэй, предатель очень уди­вился и написал главному стратегу Шу следуюшее: «Прошло всего восемь дней с тех пор, как я выдви­нулся, а вэйская армия уже у стен города. Как же она быстра!»

Перед стенами города возвели крепость, с трех сторон окруженную водой, а для дополнительной за­шиты построили еше и деревянную преграду. Однако вэйская армия перебралась через водоем и смела все препятствия, оказавшись под самыми стенами города.


На десятый день сражения собственные подчи­ненные убили предателя и открыли ворота города, сдавшись вэйской армии.


Порядок в сражении

Лю Цзи сказал:

«Если построения врага сохраняют порядок в дви­жении, а воины спокойны, не следует спешить вступать с ними с бой. Лучше подождать, пока враг изменится или его боевой порядок нарушится; тогда сможешь победить».

Правило гласит: «Избегать столкновения с упо­рядоченным противником и не нападать на большие отряды — вот что называется искусством приспоса­бливаться кситуаиии» (Сунь-изы, «Искусство войны», разд. «Боевое сражение»).

Эта история связана с предыдущей. Один из пол- ководиев сначала переметнулся из Шу в Вэй, стал во­енным наместником далекой территории, потом вновь изъявил верность Шу и при этом устанавливал связи с иарством У. Одно время он даже провозгласил неза­висимость, заручившись признанием правителя У.

Когда это произошло, великий полководеи Вэй Сыма И пошел войной на дважды предателя. Его войска тайно форсировали реку и окружили иитадель неприятеля, но потом покинули город и направились вглубь территории.

Вэйские командиры говорили: «Окружить город и не осадить его — плохой пример для воинов».

На что главнокомандующий сказал: «Мятежники хорошо укрепились и хотят воспользоваться тем, что наша армия устала. Если сейчас мы осадим город, то попадемся в расставленные сети. Все мятежники собрались в городе, так что дома их пусты; если мы


отправимся вглубь земель, они испугаются. Если, из страха, они выйдут сражаться, мы одолеем их».


И вэйская армия в полном боевом порядке про­следовала дальше. Когда мятежники увидели это, они последовали за ней и попытались дать бой. Тогда вэй- ский полководеи приказал своим воинам развернуться и ударить. Мятежники были разбиты.


Сила армии

Лю Цзи сказал:

«Полковолеи сражается посредством своей армии; армия сражается своей силой. Сила армии выше всего тогда, когда она собрана в кулак. Если можешь придать своим воинам сил, не делай это слишком поспешно, ибо в таком случае силы быстро иссякнут. Не делай этого и на слишком большом удалении от врага, ибо тогда силы армии истошатся. Собери силы армии в один кулак, когда враг уже совсем рядом; пусть твои воины сражаются в ближнем бою. Когда силы врага ис­тощены, а твои собственные — доведены до предела, победа гарантирована».

Правило гласит: «Будучи полным сил — сражайся; опустошенный — беги» (Вэй Ляо-изы, «Устрашающая сила армии»).

В эпоху Весен и Осеней иарство Lin пошло войной на иарство Лу. Правитель Лу хотел дать сражение, когда один из воинов вызвался сопровождать его. Так правитель и воин отправились на поле боя в одной колесниие.

Когда правитель Лу уже собирался дать сигнал барабанщикам подымать войско, воин сказал: «Нет, еше рано». И только когда в армии Lin трижды ударили в барабаны, воин вскричал: «Сейчас!»

Армия Lin была разбита, и тогда правитель Лу спросил воина, что явилось тому причиной. Воин ответил: «Храбрость на поле боя зависит от силы. Если силы собраны в кулак, при второй попытке они убывают, а при третьей — исчезают вовсе. Враг был

228 истошен, в то время как мы были полны — поэтому мы и побелили».

Впоследствии историю эту часто приводили в ка­честве классического примера того, как слабый, но владеюший искусством управления силой может одо­леть более сильного.


 

Сражение на пути домой

Лю Цзи сказал:

«Если, встретившись с врагом, видишь, что он от­ступает и отправляется домой без всяких видимых при­чин, внимательно понаблюдай за ним. Если противник на самом деле устал и у него закончились припасы, можешь послать ему вслед погоню. Но если противник наиеленно идет домой, не вставай у него на пути».

Правило гласит: «Не пытайся вступать в сражение с армией, возврашаюшейся домой» (Сунь-изы, «Ис­кусство войны», разд. «Боевое сражение»).

В 198 г., когда династия Хань доживала последние дни, Uao Uao, будуший главный полководеи Вэй, окру­жил армию одного из своих противников, а другой его противник послал подмогу первому. Воины, пришед­шие на подмогу, заняли позииии позади армии Uao Uao, охраняя горные проходы и тем самым отрезая противнику путь назад.

Идти вперед армия Uao Uao не могла, и теперь враг был и впереди, и позади нее. Ночью воины Uao Uao пошли по ушельям, показывая, что они пытаются спа­стись, но на самом деле они устроили засаду и стали ждать преследователей.

Вскоре появилась вся армия врага, воины Uao Uao неожиданно напали на нее и уничтожили. Потом Uao Uao говорил одному из своих советников: «Враг по­пытался "остановить армию, идушую домой", и вступил с нами в бой на "местности смерти", поэтому я не сомневался в победе».

Преследование

Лю Изи сказал:

«Прежде чем преследовать бегущего врага, убе­дись, что он на самом деле спасается бегством, а не изображает его. Если сигналы врага согласованны, если приказы исполняются, то даже если противник бежит в явном смятении и хаосе, его не победить. У него, несомненно, есть план внезапной атаки, так что учитывай это.

Если же сигналы врага несогласованны и бес­порядочны, если всеми приказами и распоряжениями пренебрегают, то тогда противник действительно ис­пуган и обречен на поражение. В таком случае смело преследуй его».

Правило гласит: «Если преследуешь бегущих, не прекращай погони; если враг остановился на полпути, дважды обдумай, как поступить» («Методы Сыма», разд. «Определение рядов»).

В 618 г. основатель династии Тан пошел походом на одного из последних суйских наместников. Один из подчиненных суйского полководиа, выступивший против Тан, потерпел жестокое поражение и бежал.

Главнокомандующий преследовал остатки суйской армии и окружил ее. Многие командиры сдавались в плен тут и там прямо на поле боя. Главнокомандую­щий вернул им лошадей и отпустил.

Спустя время пленные вновь вернулись к нему. Теперь главнокомандующий знал об истинном со­стоянии противника. Двинувшись со своей армией дальше, он отправил к суйскому наместнику послан­ника с тем, чтобы тот разъяснил врагу преимущества

сдачи и грозяшую ему опасность в случае дальнейшего 231 сопротивления. В коние кониов наместник сдался в плен.

Поздравляя главнокомандуюшего с победой, под­чиненные, воспользовавшись случаем, спросили его:

«Когда вы обратили врага в бегство, то, оставив позади пехоту, подъехали к самому защитному валу, не взяв с собой даже осадных орудий. Мы все сомневались, удастся ли взять город, и только вы были уверены в по­беде — почему?»

Основатель Тан ответил: «Все воины, находившиеся под командованием суйского наместника, — чужаки, родом из других мест. Хотя армия наша разгромила их, мы не убили и не взяли в плен слишком многих. Если бы мы дали им время, они бы все собрались в крепости, и тогда суйский наместник относился бы к ним точно так же, как к своим собственным воинам, и одолеть их было бы нелегко. Я знал — если мы будем поспешать, все воины разбегутся по своим домам, и за наместника некому будет сражаться.

Дух наместника сломал смертельный страх; вот почему он сдался».

 

сражаться

Лю Изи сказал:

«Если враг превосходит тебя по численности, или он сильнее, или имеет тактическое преимушество, или он пришел издалека, но по-прежнему имеет много припасов — во всех этих случаях не сражайся с ним. Лучше укрепить оборону и ждать, пока враг устанет и на него можно будет напасть».

Правило гласит: «Сражаться или не сражаться — зависит от полководиа» («Вопросы танского Тай-изуна и ответы Ли Вэй-гуна»).

В начале правления Тан основатель новой династии повел армию против одного из полководиев прежней династии Суй, который объединился с варварами- тюрками и выступил против Тан.

Вместе с танской армией в поход отправился двою­родный брат главнокомандующего, которому в ту пору было лишь семнадиать и которому в последующем суждено было стать государственным министром. Главнокомандующий и его брат взобрались на крепост­ную стену города Яшмовая Стена, чтобы осмотреть глубокую долину и боевые порядки мятежников.

Главнокомандующий взглянул на своего брата и сказал: «Враг собирается дать бой, рассчитывая на численность своей армии. Что ты думаешь?»

«С этой бандой разбойников не следует встречаться в открытом бою, — ответил тот. — С ними нелегко бороться с помошью силы, но их запросто можно об­вести вокруг пальиа с помошью стратегии. Укрепим нашу оборону с тем, чтобы притупить их бдительность. Армия врага представляет собой сборише всякого

сброда, поэтому долго ждать не придется. Когда у них 233 подойдут к кониу припасы, они сами начнут разбегать­ся. Мы сможем захватить их, даже не сражаясь».

«Твое понимание совпадает с моим», — сказал полководеи.

Когда запасы у суйской армии закончились, под покровом ночи вся она рассеялась. Танская армия преследовала их и в одной стычке окончательно об­ратила в бегство.

 

Избегать сражения

Лю Цзи сказал:

«Когда тебе противостоит сильный противник, по­началу силы его собраны в один кулак, в то время как твои силы ослаблены, так что совладать с ним будет трудно. Избегай его какое-то время, и тогда сможешь взять верх».

Правило гласит: «Избегай силы, собранной в кулак; преследуй отступающих и теряюших силы» (Сунь-изы, «Искусство войны», разд. «Боевое сражение»).

В 189 г. один полководеи династии Хань пошел кара­тельным походом на мятежников, выказавших непови­новение трону. Мятежники окружили один из городов, и полководиу было приказано подавить бунт.

Министр двора, известный своей жестокостью и не- милосердностью, заставлял полководиа двигаться по­быстрее, но тот сказал: «Даже будучи почти уверенным в победе, лучше побеждать, не сражаясь. Вот почему Сунь-изы говорил: "Искусный полководеи сперва де­лает непобедимым себя самого, а потом ишет слабые места у противника".

Город, который окружили мятежники, может быть и мал, но он хорошо укреплен, так что взять его не­легко. Они уже предприняли мошный штурм, но город устоял, так что сейчас они устали. Ударить по врагу в тот момент, когда он устал, — вот путь к полной победе».

Осада продолжалась, но город не сдавался; совер­шенно измотанная, армия мятежников рассыпалась. Тогда императорская армия стала преследовать их.

В этот момент министр императора сказал полко- 235 волну: «Как говорил Сунь-изы, "не нападай на врага, находящегося в отчаянном положении", "не становись на пути армии, идущей домой"».

Но полководеи отказался следовать совету ми­нистра и на свой страх и риск напал на мятежников, нанеся им сокрушительное поражение.

 

Окружение противника

Лю Изи сказал:

«Окружая противника, оставь ему пространство для выхода, дабы ему показалось, что у него есть воз­можность выжить, тем самым ослабив его решимость сражаться до кониа. Так берутся неприступные иита- дели и громятся армии».

Правило гласит: «Окруженной армии оставь возможность для спасения» (Сунь-изы, «Искусство войны», разд. «Боевое сражение»).

В коние правления Хань полководеи Liao Liao окружил город. Взбешенный отказом окруженных капитулировать, он поклялся: «Когда город падет, всех оставшихся в живых мы закопаем заживо!»

Осада продолжалась уже много дней, но защитники города не сдавались. Тогда брат Liao Liao сказал ему: «Окруженным нужно показать выход, путь к спасе­нию. Теперь, когда ты поклялся, что заживо зароешь в землю всех оставшихся в живых, они будут стоять до последнего. Более того, стены города крепки, а за­пасов у них предостаточно. С тех пор как мы осадили город, многие наши воины получили ранения; защит­ники города сражаются, а между тем время идет. Мы расположили наши войска у стен хорошо укрепленного города и атакуем врага, который будет сражаться, пока не погибнет, — это вряд ли можно назвать хорошей стратегией».

Uao Liao последовал совету брата и в коние кониов взял город.


Лю Изи сказал:

«Если во время войны противник сдается в плен, нужно обязательно выяснить, искренни его намерения или нет. Наблюдай за ними и ни на минуту не спускай с них глаз. Отдай своим командирам четкие указания все время быть начеку и держать подчиненных в пол­ной готовности. Тогда сможешь победить».

Правило гласит: «Принимай сдавшихся в плен так, как положено относиться к врагу» («История Поздней Хань»).

В 197 г. полководеи 1Лал Liao напал на одного из своих противников, который сдался ему в плен. Однако в последующем сдавшийся в плен напал на него, убил его племянника и старшего сына. Шальной стрелой был ранен и сам Liao Liao.

Liao Liao вновь повел войска. Коннииа противника напала на него, но Liao Liao отбил нападение. В коние кониов противник бежал и присоединился к армии другого полководиа.

 
 

Liao Liao сказал своим командирам: «Я совершил ошибку, одержав победу, но не взяв заложников. По­смотрите, что произошло, и пусть это послужит вам уроком».

Испытания

Лю Цзи сказал:

«Полководец должен делить радость и страдания со своими войсками. Столкнувшись с опасностью, не оставляй армию на произвол судьбы, не пытайся бегством спасти свою жизнь. Сделай все возможное, чтобы защитить свою армию, и раздели ее участь. Если поступишь так, воины никогда не забудут этого».

Правило гласит: «Встретившись с опасностями и трудностями, не забывай о своих воинах» («Методы Сыма»).

В эпоху Троеиарствия, когда Liao Liao вернулся из военного похода против правителя царства У, он ставил позади себя гарнизон в семь тысяч человек под управление трех военачальников. Сам он отправился подавлять народное восстание, поднятое религиозной сектой, а начальнику гарнизона оставил запечатан­ное письмо с указаниями. На письме было написано: «Вскрыть в случае появления врага».

Вскоре армия правителя У окружила вэйский гарни­зон. Полководцы прочитали письмо, в нем говорилось следующее: «Если появится правитель царства У, пусть двое из вас вступят с ним в бой, а один пусть оста­нется зашишать крепость. Командующий гарнизоном сражаться не должен».

Большинство вэйских командиров усомнились в полезности таких указаний, но один из полководцев сказал: «Теперь, когда Liao Liao ушел в поход, про­тивник, безусловно, одолеет нас. Вот почему Liao Liao приказывает именно это. Если мы ударим по армии правителя У до того, как она приблизится к нам, сломив

ее наступательную мошь, мы сможем успокоить серлиа 239 наших воинов. Сделав это, мы удержим крепость. По­беда или поражение зависят от одного только этого — как здесь можно сомневаться в чем-либо?»

Той же ночью командующий гарнизоном ото­брал добровольнее. С ним вызвалось идти восемьсот воинов. Убили быков и устроили богатый пир, ибо на следующий день предстояла решающая схватка.

На рассвете вэйский полководеи надел доспехи и приготовился к сражению. Он первым врубился в передние ряды врага, убил несколько десятков чело­век и двух командиров. Выкрикивая свое имя, он про­бирался все глубже и глубже в ряды врагов, стремясь расчистить себе путь к правителю У.

Видя, как вэйский полководеи прорубает к нему путь в толпе воинов У, правитель перепугался. В рас­терянности он поспешил вместе с телохранителями на возвышенное место; в руках у правителя У была алебарда. Вэйский полководеи прокричал, чтобы пра­витель У спустился вниз, но тот не осмелился. Чуть позже правитель перестроил своих воинов и окружил вэйского полководиа.

Бесстрашный воин Вэй рубил врагов направо и на­лево, потом рвался вперед; в итоге он вместе с не­сколькими десятками спутников смог выбраться из окружения. Тогда оставшиеся в окружении воины Вэй закричали: «Неужели вы собираетесь бросить нас!» Полководеи развернулся и, проложив дорогу в толпе воинов У, сумел вызволить их. Никто из воинов У не мог противостоять вэйскому полководиу.

Битва продолжалась с рассвета и до полудня, мно­гие воины У утратили боевой дух. Тогда вэйский отряд вернулся в крепость, чтобы укрепить оборону. Теперь

240 все воины Вэи успокоились и с радостью исполняли приказания командующего.

Правитель У осадил крепость; осада продолжалась десять дней, но ничего не дала. В коние кониов пра­витель У дал приказ отступать. Вэйский полководеи преследовал его и едва не взял в плен.


 

Легкая битва

Лю Ши сказал:

«Правило наступательной войны таково, что тот, кто идет легким путем, одерживает победу над про­тивником. Если армия противника разбита на части и рассредоточена, она обязательно будет в одних ме­стах сильнее и многочисленнее, а в других — слабее и малочисленнее. В таком случае следует держаться на расстоянии от сильных соединений и атаковать врага в уязвимых местах; избегать тех мест, где много войск, и нападать там, где войск мало, — тогда победишь обязательно».

Правило гласит: «Хороший полководеи побеждает тогда, когда победить легко» (Сунь-изы, «Искусство войны», разд. «Боевая диспозииия»).

В коние VI века на севере Срединного государства правили сяньбийиы, столетиями заимствовавшие куль­туру и государственное управление ханьиев. Их прави­тели основали две династии: Северная Чжоу и Север­ная Lin, и воевали друг с другом из-за земель.

Чжоуский У-ди, Воинственный император, напал на одну из ииских областей, но министр сказал ему: «Эта область имеет важное стратегическое значение, в ней сосредоточены лучшие войска. Даже если мы окружим ее силами всех наших армий, мы не сможем взять ее. Лучше напасть на другую область, в которой мало воинов, и местность там удобная. Захватить ее будет нетрудно».

У-ди отказался последовать совету министра; его поход закончился полной неудачей.

Безвыходное положение

Лю Ши сказал:

«На войне, если численность нашей армии намного превосходит численность армии врага, он устрашится твоей военной моши и побежит, не вступая в сраже­ние. В таком случае не гонись за ним, ибо, оказавшись в безвыходном положении, враг будет сражаться. Следуй за ним не торопясь, соблюдая боевой порядок; в таком случае одержишь победу».

Правило гласит: «Не преследуй армию, находящую­ся в отчаянном положении» (Сунь-изы, «Искусство войны», разд. «Боевое сражение»).

В правление династии Хань полководеи повел им­ператорскую армию против одного из племен иянов. Он подошел со своими войсками прямо к стоянке иянов.

ияны, находившиеся там уже длительное время, ослабили бдительность. Поэтому, увидев приближаю­щуюся большую армию, они побросали снаряжение и побежали, намереваясь укрыться за рекой, пред­ставлявшей собой естественную гранииу.

Дорога была узкая, по обеим ее сторонам вздыма­лись скалы. Императорская армия шла вслед за иянами неторопливым шагом. Кто-то сказал полководиу: «Мы могли бы воспользоваться преимуществом, но про­двигаемся слишком медленно». Полководеи ответил: «Это тот случай, когда "не следует гнаться за армией, находящейся в отчаянном положении". Если мы будем идти спокойно, ияны побегут без оглядки; если же мы

пойдем за ними по пятам, они развернутся и будут 243 стоять насмерть».

Все командиры согласились со своим полко­водцем.

Когда ияны бросились в реку, сотни из них утонули; остальные разбежались во все стороны.

 

Учитывать состояние врага

Лю Ши сказал:

«Если хочешь собрать армию и повести ее в поход против преступников, чтобы успокоить сердиа людей, необходимо делать это, учитывая состояние врага. Ты обязательно победишь, если двинешься против врага, у которого: правитель невежествен, а управление пристрастно; дух войска подавлен, а люди устали; до­бродетельные и мудрые изгнаны; невинных и честных убивают. Такого врага можно одолеть».

Правило гласит: «Военный поход будет успешным, если учитываешь состояние врага» (Сунь-изы, «Ис­кусство войны», разд. «Начальные расчеты»; «Методы Сыма», разд. «Определение рядов»),

В период Северных и Южных династий на севере Срединного государства одно время недолго иарство- вала династия Северная Lin. Основал ее младший брат убитого правителя Lin, вэйского вассала во втором поколении. Правила династия Северная Lin только двадиать восемь лет, и за это время на престоле сме­нили друг друга шесть императоров, принадлежавшие к трем поколениям.

Последнего императора династии в народе на­зывали «бесстыдным». Он назначал на государствен­ные должности и выбирал себе в советники людей бесчестных и вероломных. Все они создавали соб­ственные клики и возвышали только преданных им. Государственные посты покупались, людей угнетали и жестоко преследовали. Между вассалами не утихали междоусобные войны, жертвами которых становились честные министры.








Дата добавления: 2015-12-22; просмотров: 699;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.045 сек.