Срединная стратегия 13 страница

Правило гласит: «Если враг избегает столкновения, это оттого, что он полагает схватку невыгодной для себя, либо потому, что его заставили думать так» (Сунь- изы, «Искусство войны», разд. «Пустота и полнота»).

В эпоху Троеиарствия, когда главнокомандующий армией иарства Шу Чжугэ Лян стоял у одного из самых важных стратегических проходов на граниие с иарством Вэй, он остался охранять крепость всего с десятью тысячами воинов, в то время как другие полководиы Шу ушли на юг вместе со своими армиями.

Тогда вэйский полководеи Сыма И повел на Чжугэ Ляна двадиать тысяч воинов. Когда их отделяло от иитадели не более двадиати ли, Сыма И выслал вперед разведчиков. Вернувшись, разведчики доложили, что у находящегося в крепости Чжугэ Ляна мало людей.

Однако Чжугэ Лян знал о неминуемом прибытии вэйской армии; он опасался, что может оказаться в трудном положении, и хотел призвать обратно одну из ушедших армий. Но она ушла уже слишком далеко и ничем не могла помочь.

Зашишавшие крепость командиры и воины поблед­нели от страха, ибо никто из них не знал, что делать. Однако сам Чжугэ Лян оставался спокойным и невоз­мутимым. Он велел воинам свернуть боевые знамена,


196 убрать боевые барабаны и по возможности оставаться внутри крепости. Он также приказал открыть все во­рота в стенах города и очистить улииы.

Вэйский полководеи Сыма И был наслышан о преду­смотрительности и осторожности ЧжугэЛяна; теперь же, когда он увидел совершенную его незащищен­ность, он решил, что где-то поблизости скрывается засада. И он со своей армией ушел обратно в горы, на север.

На следующий день за обедом Чжугэ Лян смеялся вместе со своими помощниками и говорил: «Не­сомненно, Сыма И решил, что я лишь изображаю слабость и что у меня повсюду расставлены засады. И потому бежал в горы!»

 


Сражение с «полным» врагом

Лю Цзи сказал:

«На войне, если враг полон сил, будь настороже, и тогда враг не будет с готовностью выдвигаться».

Правило гласит: «Когда враг полон, будь готов встретить его» (Сунь-изы, «Искусство войны», разд. «Начальные расчеты»).

В начале эпохи Троеиарствия, когда первый прави­тель иарства Шу овладел еше только одной из областей Шу, он назначил первым полководием сильного воина, вручив ему иеремониальный топор полководиа. В том же году первый полководеи отвел армию на гранииу с иарством У и встал там лагерем; также он осадил армию одного из вэйских военачальников.

Uao Uao, главнокомандующий армией Вэй, послал на выручку к осажденному армией Шу одного из своих подчиненных. Однако той осенью шли сильные дожди, и река Хань вышла из берегов; во время наводнения части, посланные Uao Uao, погибли. Командующий этой армией сдался в плен полководиу из Шу; схвачен был и еше один вэйский военачальник.

Некоторые клики, недовольные политикой Вэй, тоже подчинялись приказам первого полководиа Шу и поддерживали его. Так мошь и сила воина из Шу со­трясли всю Поднебесную.

Слишком поспешное сражение

Лю Изи сказал:

«Перед тем как вступить в сражение с противни­ком, необходимо до того, как пошлешь в бой свои войска, тшательно взвесить силы противника. Если опрометчиво и поспешно двинешься вперед и начнешь сражение, не имея стратегического плана, наверняка потерпишь поражение».

Правило гласит: «Отважный поспешно вступает в бой; он вступает в бой поспешно, не зная, что для него является преимушеством» (У Un, «Полково- деи»).

В эпоху «Весен и Осеней» иарство Цзинь вело войну с иарство Чу. Цзиньский правитель знал, что чуский полководеи несдержан и поспешен; поэтому, чтобы вызвать его гнев, он задержал чуского посла.

Взбешенный чуский военачальник действительно атаковал изиньскую армию и был наголову разгром­лен.

 

Использование выгоды в сражении

Лю Изи сказал:

«Во время войны, если полководеи противника глуп и нерешителен, его можно соблазнить перспективой выгоды. Если противник настолько жаден, что, желая получить что-нибудь, он забывает об опасности, его можно победить, устроив засаду».

Правило гласит: «Завлекай его соблазном выгоды» (Сунь-изы, «Искусство войны», разд. «Начальные рас­четы»).

В эпоху «Весен и Осеней» государство Чу напало на государство Цзяо. Один из чуских сановников сказал: «Государство Цзяо — маленькое, но непостоянное. Поскольку оно непостоянно, у него, несомненно, нет стратегии. Давайте в качестве приманки используем невооруженных воинов, переодетых дровосеками».

Его совету последовали, и государство Цзяо за­хватило в плен тридцать человек. На следующий день воины Цзяо вышли сражаться и погнали людей Чу в горы.

Но к северу от столицы Цзяо сидели в засаде воины Чу, а другая их часть залегла в горах. Когда воины Нзяо загнали чуских разведчиков в горы, они попали в засаду и потерпели жестокое поражение.


Отражение нападения

Лю Пзи сказал:

«Когда вы с противником стоите каждый у своей границы, и противник начинает грабить наши земли и тревожить население отдаленных областей, можно спрятать засады в естественных укрытиях либо по­строить защитные сооружения, и тогда враг не будет с безоглядной смелостью нападать на нашу террито­рию».

Правило гласит: «То, что лишает врага мужества — так это возможный вред» (Сунь-цзы, «Искусство войны», разд. «Пустота и полнота»).

В начале VIII века, когда великая династия Тан цар­ствовала уже почти сто лет, тюркское племя туцюе на­чало тревожить границы империи. Однажды генерал- губернатор севера, занимавший высокий пост при дворе, потерпел поражение в битве с тюрками. Тогда он призвал на помошь высокого сановника танского двора, чтобы вместе напасть на тюрков.

Когда прибыл министр, тюрки уже ушли из непо­средственной близости. Министр повел свою армию за ними, той же ночью атаковал их лагерь и сокрушил их.

Сперва граница между тюрками и северной армией танской империи проходила по реке Хуанхэ. На север­ном берегу реки находилось святилише, в котором тюрки каждый раз, отправляясь на юг грабить земли империи, совершали свои поклонения.

В это время один из тюркских ханов, со временем ставший верховным ханом всех тюрок, неожиданно напал на тюрок западных. Министр, прибывший из


столицы, чтобы возглавить карательный поход, вос­пользовался этим и захватил территорию к северу от реки, намереваясь построить там крепость. Крепость эту назвали «1_1итаделью принятия капитуляиии» —так называлась крепость, построенная восемью столетия­ми ранее при династии Хань для зашиты от сюнну. Так китайский министр намеревался преградить тюркам путь на юг, в китайские земли.

Один из вельможей воспротивился этому, сказав, что линия обороны от северных варваров всегда про­ходила к югу от реки и что если крепость возведена во владениях тюрок, она обязательно попадет им в руки. Министр продолжал настаивать на необходимости строительства крепости, и император в коние концов дал свое согласие.

Министр предложил оставить в тех местах большой гарнизон сроком на один год, чтобы помочь в строи­тельстве. Двести человек предприняли попытку бежать домой, но министр поймал их и казнил под стенами крепости. Армия трепетала от страха, и воины труди­лись не покладая рук. В результате за шестьдесят дней возвели три крепости.

Крепости находились на расстоянии ста ли от реки, на границе с пустыней. Теперь императорская армия контролировала еше сто ли, а кроме того, на горе, от­стоявшей еше дальше к северу, установили сторожевой пост в восемнадцать сотен воинов.

С тех пор тюрки более не осмеливались пересекать горы, чтобы покормить своих коней, и ежегодные на­беги на земли великой Тан прекратились. Тем самым удалось избежать огромных расходов, и численность северного гарнизона была значительно сокращена.


Бесстрашие перед липом опасности

Лю Изи сказал:

«Если, сражаясь с противником, оказываешься в си- туаиии, когда тебе грозит смертельная опасность, вдох­нови своих солдат на битву не на жизнь, а на смерть, ибо они победят, если забудут о выживании».

Правило гласит: «Когда армия в великой опасно­сти, воины не ведают страха» (Сунь-изы, «Искусство войны», «Девять местностей»).

Великая династия Хань иарствовала более четырех столетий, и лишь в середине жертвоприношения на короткий срок были прерваны. Через два столетия пребывания на престоле дома Хань один военачальник провозгласил себя правителем Шу на западе Средин­ного государства.

Один из преданных дому Хань полководиев вторгся в Шу, намереваясь напасть на мятежника. Он усмирил область Шу, и все крепости в Шу покорились ему.

Император предупреждал полководиа: «В столиие Шу находится более ста тысяч воинов, поэтому не стоит пренебрежительно относиться к ним. Просто займите позииии поблизости; если они выйдут, чтобы напасть на вас, не вступайте в бой. Если они не будут преследовать вас, подтяните резервы и тревожьте их. Когда они устанут, на них можно напасть».

Но верный полководеи не прислушался к стратегии императора. Желая воспользоваться преимушеством уже достигнутых успехов, он лично повел коннииу силой в двести с лишним тысяч на главный город Шу.


Подойдя к городу на расстояние нескольких ли, он велел разбить лагерь на северном берегу реки. Потом он приказал соорудить мосты и послал одного из своих подчиненных стать лагерем в семи ли к югу от реки.

Император встревожился. В письме к полководиу он укорял его: «Получив мои приказания, как вы смеете не повиноваться? Вы проникли вглубь территории врага и поставили два отдельных лагеря. В случае опасности из одного лагеря до другого добраться будет невоз­можно. Если враг пошлет часть сил, чтобы сдерживать вас, а другой частью обрушится на второй лагерь, то, если они потерпят поражение, вам тоже не избежать разгрома. Прошу немедленно вернуть армию».

Но еше до того, как послание императора дошло до полководиа, самопровозглашенный правитель Шу действительно послал сто тысяч воинов в атаку на один из лагерей ханьской армии, а еше сто тысяч воинов — сдерживать армию главнокомандующего, дабы не дать двум военачальникам возможности по­мочь друг другу.

Посланные за реку воины выдержали страшный бой, который продолжался весь день, но потерпели поражение и, спасаясь, спрятались за стенами за­хваченного ими прежде города. Армия правителя Шу окружила их.

Тогда ханьский полководеи собрал своих команди­ров и, желая поднять их боевой дух, сказал им: «Мы все вместе прошли по самым неприступным местам, мы с оружием в руках прокладывали себе путь на сотни ли и везде побеждали. Теперь мы проникли далеко вглубь территории врага и стоим под стенами его столииы. Но мы и другая часть наших сил окружены и не можем соединиться. Трудно предположить, что


может произойти. Я хочу незаметно послать отряд на соединение с нашим лагерем к югу от реки. Если сердиа наши будут едины, воины будут гореть жела­нием сражаться, и мы добьемся великих свершений. В противном случае мы все погибнем. От этой одной битвы зависит наша жизнь или смерть».

Все командиры согласились с ним.

Они закрыли ворота лагеря и в течение трех дней оставались внутри, воины и лошади ели и пили до­сыта. Потом они развернули боевые знамена и флаги и ночью, при свете факелов, вышли на соединение со вторым лагерем.

Не зная об этом, командующий армией Шу повел свое войско в атаку на лагерь к югу от реки на следую­щий день после того, как две ханьские армии тайно со­единились. Все ханьское войско встретило врага. Битва продолжалась с утра и до позднего вечера, и в коние кониов ханьская армия сокрушила мятежников из Шу; при этом пали два шуских полководиа.

Тогда ханьский полководеи отвел свои войска в первый лагерь, оставив вторую армию противостоять уже самому вождю мятежников, самопровозглашен­ному правителю Шу. Полководеи доложил обо всем императору, осудив себя за то, что с самого начала не последовал его указаниям.

Ответ императора гласил: «Вы поступили пра­вильно, вернувшись в базовый военный лагерь в Шу. Правитель Шу, несомненно, не осмелится напасть на вас и вторую армию одновременно. Если он нападет на вторую армию, немедленно пошлите им на подмогу свою коннииу и пехоту. Когда он окажется в безвыход­ном положении, вы обязательно возьмете верх».


Теперь ханьский военачальник сражался с правите- 205

лем Шу между ханьским внешним лагерем и столиией.

Они вступали в схватку восемь раз, и все восемь раз ханьская армия побеждала, так что армия Шу в ко­нечном счете была вынуждена укрыться за стенами города.

И тогда правитель Шу сам вывел из города в решаю­щую схватку десять тысяч человек. Ханьский полково- деи послал против армии Шу многочисленные отряды лучших воинов. Шуская армия дрогнула и побежала.

Один из ханьских командиров ворвался прямо в гушу врагов и зарубил правителя Шу.

На следующий день столииа пала. Голову по­верженного самозваниа отправили императору. Так закончилась смута начала правления возрожденной ханьской династии, Поздней, или Восточной, Хань, которая иарствовала еше два столетия.



Голод

Лю Изи сказал:

«Когда бы ни собирал армию и ни заходил вглубь территории врага, если кончаются припасы, войска вы­нуждены заниматься грабежом. Если захватишь склады и амбары врага и используешь накопленное в них для пропитания своей армии, обязательно победишь».

Правило гласит: «Лишив врага его запасов, будешь в изобилии иметь и оружия, и провианта» (Сунь-изы, «Искусство войны», разд. «Ведение войны»).

В периоде Северных и Южных династий главно­командующий государства Северная Чжоу перешел с армией через Янизы, намереваясь захватить земли южной династии Чэнь. Один из чэньских военачаль­ников выступил против войска Чжоу.

Стояла осень, и от обильных дождей река вышла из берегов, отрезав пути поступления провианта. Воины Чжоу стали проявлять беспокойство, но их командую­щий позволил им грабить население и брать все, что нужно для армии.

Чжоуский полководеи опасался, что чэньский военачальник догадается о недостатке припасов в его армии, поэтому он приказал насыпать высокий зем­ляной холм в лагере своей армии и сверху покрыть его зерном, чтобы создалось впечатление, будто у ар­мии огромное количество еды. Затем он пригласил крестьян из местных деревень под предлогом того, чтобы расспросить об их жизни, позволил им увидеть искусственную кучу зерна, а потом отпустил.

Он добился своего: чэньский военачальник услышал о том, что в армии врага несметное количество зерна,


и был уверен, что так оно и есть на самом деле. Кроме того, чжоуский полководеи укрепил защитные соору­жения и построил бараки для воинов, показывая тем самым, что он готов к длительному противостоянию.

Сельское хозяйство в области было подорвано, и чэньский военачальник пребывал в растерянности. Вначале местные жители во множестве прибывали в расположение чэньской армии на быстрых лодках, доставляя зерно, но чжоуский полководеи придумал план, как положить этому коней. Он послал к лаге­рю чэньской армии лодки, которые выглядели точно так же, как лодки местных крестьян, привозивших продовольствие, но на самом деле в них скрывались чжоуские воины.

Чэньские воины, увидев идущие вниз по течению лодки и решив, что это местные крестьяне, беспечно бросились в воду им навстречу, но оказались захва­ченными в плен врагами, прятавшимися в них.

Некоторые воины, дезертировавшие из армии Чжоу, приходили к противнику, и чэньский военачаль­ник принимал их всех. Тогда командующий армией Чжоу приказал подвести к лодке одну из лошадей, а потом велел воину, находившемуся в лодке, изо всех сил ударить ее хлыстом. Так повторилось несколько раз, пока лошадь не стала пугаться лодок. Чжоуский полководеи расположил засады вдоль реки и послал в чэньскую армию мнимого дезертира верхом на той самой лошади, которая боялась лодок.

Когда чэньский полководеи послал своих людей встретить беглеиа, те стали препираться друг с другом, кому достанется лошадь. Но лошадь боялась и не за­ходила в лодку, в которой находились воины; подня­лась суматоха. Воспользовавшись ею, чжоуские воины


208 выскочили из укрытия и перебили всех, посланных чэньским военачальником встретить дезертира.

В последующем, когда приходили уже настоящие лодки с зерном или истинные беглеиы, чэньский военачальник не принимал их, опасаясь хитрости врага. Так две армии стояли друг против друга более года, и в конце концов чэньская армия не смогла дать отпор воинам Чжоу.


 

Сытость

Лю Цзи сказал:

«Когда враг приходит издалека и его запасы незна­чительны, враг голоден, в то время как ты сыт. В такой ситуации надлежит укрепить оборону и не вступать в сражение. Держи врага на расстоянии до тех пор, пока силы его не иссякнут. Отрежь пути снабжения. Если противник начнет отступать, незаметно пошли вослед ему своих воинов, чтобы они напали в тот момент, когда их меньше всего ждут. В таком случае обязательно победишь».

Правило гласит: «С теми, кто рядом, ожидай да­лекого; с отдохнувшими ожидай усталого; с сытыми ожидай голодного — в этом путь управления силой» (Сунь-цзы, «Искусство войны», разд. «Боевое сраже­ние»).

Блистательная и великая династия Тан царствовала почти три столетия. Она была основана в 618 году, придя на смену династии Суй.

Суйская династия прославилась тем, что после бесконечных внутренних войн периода Северных и Южных династий объединила Поднебесную. Однако второй император Суй вел непрерывные войны с да­лекими странами, которые подорвали силы народа. Люди отвернулись от династии, и она быстро погибла. После падения Суй многие военные наместники, ко­мандовавшие огромными армиями, были первыми, кто участвовал в разгоревшейся за власть в Поднебесной борьбе.

Один из суйских полководцев уже после провозгла­шения новой танской династии по-прежнему занимал
пост военного наместника в одной из областей. С помошью союзников, варваров-тюрок, он нанес не­сколько поражений танским войскам. Возгордившись победами, он даже послал одного из своих подчинен­ных в набег на земли Тан, намереваясь расширить собственные владения.

Однако в 619 г. основатель династии Тан выступил во главе армии против суйского наместника. На­следный принц династии Тан, основавший династию и посадивший на трон своего отца, сказал своим пол­ководцам: «Армия суйского наместника зашла вглубь наших земель, в ней — отборные воины и лучшие ко­мандиры. Однако, думается, хотя армия их и большая, у них, видимо, кончаются припасы, если судить по тому, с каким ожесточением они грабят мирное население. Их цель — быстрое сражение. Нам же следует укре­пить оборону и ждать, пока враг начнет голодать. Не следует бросаться в бой».

Танская армия так и сделала: заняла оборону и от­резала пути снабжения. В конце концов в суйской армии начался голод.


Усталость

Лю Изи сказал:

«Если существует стратегически выгодная мест­ность и противник уже занял ее, а ты бросаешься в бит­ву, непременно устанешь и потерпишь поражение».

Правило гласит: «Тому, кто первым приходит на поле сражения и ожидает врага, будет легко; тот, кто приходит после и должен спешить в бой, будет утом­лен» (Сунь-изы, «Искусство войны», разд. «Пустота и полнота»).

Когда внутренние войны периода Троеиарствия закончились, в Поднебесной утвердилась династия Узинь, пришедшая на смену победоносному иар- ству Вэй. Узиньская династия иарствовала с 265 по 420 год и вынуждена была отражать набеги варваров. Последние назывались «Шестнадиатью иарствами», в них правили варвары пяти племен, и они принимали культуру и обычаи Срединного государства.

В начале IV века первый министр Узинь послал в поход против одного из государств, в котором пра­вили варвары-изе, потомки древних сюнну, армию численностью более ста тысяч.

Правитель изе намеревался дать сражение, но кто-то из советников сказал ему: «Узиньская армия хорошо обучена и сильна; противостоять ей невоз­можно. Поэтому следует укрепить нашу оборону и тем самым "сломать ей хребет". Есть различие между силой в нападении и силой в защите; если сейчас мы займем оборону, то одержим победу».

Но правитель сказал: «Армия врага пришла издале­ка; воины ее устали, в их рядах смятение и беспорядок.

Как они могут быть сильны — мы побелим их в одном сражении. Как мы можем отпустить их, когда у нас есть возможность напасть, пока не подошли их резервы? Если сейчас мы отступим, и враг воспользуется на­шим отступлением, чтобы напасть, когда наша армия находится в движении, то каждый наш воин будет сам по себе — как же мы сумеем укрепить оборону? То, что говорите вы, — это путь к гибели даже без сражения».

И правитель варваров казнил того человека, кото­рый предлагал воздержаться от сражения с армией □зинь.

Правитель назначил командующего авангардом и приказал без сожаления казнить всех, кто проявит медлительность. На вершине холма он поставил лож­ные части, а по флангам спрятал в засаде два больших отряда. Потом он лично повел в бой воинов, после чего изобразил бегство.

□зиньский полководеи послал свою армию пре­следовать его. Тогда из засады выскочили воины-изе и бросились на преследователей. Узиньская армия потерпела поражение и была вынуждена отступить.


Победа

Лю Изи сказал:

«Если одерживаешь победу над врагом, не стоит становиться высокомерным и почивать на лаврах; необходимо все время быть готовым к встрече с про­тивником. Тогда, даже если враг нападет неожиданно, он не сможет застать тебя врасплох и ты не понесешь вреда».

Правило гласит: «Одержав победу, веди себя так, как если бы ты проиграл» («Методы Сыма»).

Династия Уинь (247-206 гг. до н. э.) положила коней столетиям войн между иарствами и впервые за пять столетий объединила Поднебесную. Основатель дина­стии Уинь Ши Хуанди уничтожил иарства, поставил им на смену государственных чиновников и закон, уни- фииировал письменность и меры длины и веса. Уинь распространяла свое влияние за пределы исконных земель и установила первую империю.

Второй император династии, не обладавший и толикой качеств своего отиа, очень быстро привел империю к упадку. Во многих частях государства возникали мятежи и смуты, и многочисленные вос­стания сокрушили династию уже в правление второго императора.

Один из вождей повстаниев послал против иинь- ской армии двух своих самых сильных союзников, кото­рые нанесли несколько поражений войскам империи. С тех пор вождь повстаниев стал пренебрежительно относиться к армии Уинь.

Ему сказали: «Если, одержав победу в битве, пол- ководеи становится самонадеянным, а его воины —

214 расслабленными, они обязательно потерпят пораже­ние. Ныне наши воины утратили осмотрительность, а армии 1_1инь растут лень ото дня. Я беспокоюсь об этом ради вас».

Но предводитель повстаниев не прислушался к сло­вам. А советника он отправил посланником в другое государство. По пути советник повстречался с послом этого самого государства и спросил его, не собирается ли он встретиться с командующим.

Посол ответил, что так оно и есть, и тогда послан­ник сказал: «Ныне полковолеи идет к своей гибели; если вы поедете помедленнее, то останетесь в живых, если же поторопитесь — встретите беду».

Как и вышло, армия Уинь начала наступление на войска восставших и нанесла им сокрушительное по­ражение. Командующий повстаниев погиб в сражении.

 

Поражение

Лю Цзи сказал:

«Если потерпел поражение в битве, не бойся. Поду­май о том, как извлечь выгоду из понесенного ущерба: приведи в порядок снаряжение, подними боевой дух воинов и внимательно наблюдай за врагом — когда он утратит бдительность, на него можно напасть. В таком случае одержишь победу».

Правило гласит: «Через поражение можно найти путь к победе» (Сунь-изы, «Искусство войны», разд. «Девять изменений»).

В начале IV века случился знаменитый «Мятеж восьми князей», когда местные правители подняли восстание против династии Узинь.

Как-то правитель Хэизяни послал одного из своих полководиев против правителя Чанша. Император династии Изинь повелел своей армии уничтожить хэизяньское войско, но одна из частей хэизяньской армии сумела прорваться сквозь императорскую ар­мию и войти в древнюю столииу Китая.

Главнокомандующий изиньской армией, следуя приказам, вошел в столииу вслед за хэизяньскими воинами. Когда последние увидели вдалеке коннииу противника, страх переполнил их сердиа, и их полко- водеи ничего не мог поделать. Воины Хэизяни утратили боевой дух и потерпели сокрушительное поражение, мертвые и раненые заполнили улииы города.

Хэизяньский военачальник отступил. Дух воинов был сломлен; ни у кого не осталось воли к сражению. Многие уговаривали полководиа бежать ближайшей ночью.

216 На что он ответил: «На войне кто-то одерживает

победу, а кто-то всегда терпит поражение. Главное — использовать неудачу для достижения успеха. Мы выдвинемся вперед и соорудим укрепления, а потом нападем на них, когда они менее всего того ожидают. В этом и заключается смысл применения неожиданной тактики в борьбе с противником».

В ту же ночь, под покровом темноты, оставшиеся в живых воины Хэизяни занимали позииии у самых стен города. Тогда командующий императорской армией, только что одержавший убедительную победу, не об­ратил особого внимания на перемещения противника. Потом, услышав, как за городскими стенами возводят оборонительные укрепления, он повел свои войска в бой. Но в коние кониов императорская армия по­терпела поражение и была вынуждена отступить.

 


 


Лю Изи сказал:

«На войне, если видишь возможность победить, лучше ударить незамедлительно. В таком случае будешь всякий раз одерживать победу».

Правило гласит: «Наступай, когда видишь, что это выгодно» (У Ни, «Оценка противника»).

В начале правления династии Тан танский полко­водец нанес ошутимое поражение тюркам. Спасаясь, тюркский хан бежал в горы и отправил к император­скому двору посла с извинениями и просьбой принять тюрок под свое покровительство.

Танский двор поручил встретить тюрок этому же полководцу. Но хотя внешне тюркский хан выказывал стремление к миру, полководец заподозрил его в неис­кренности. Тем временем император отправил посла, чтобы успокоить тюрок.

Тогда полководец сказал одному из своих бли­жайших подчиненных: «Когда прибудет наш посол, варвары будут чувствовать себя в безопасности. Если сейчас мы пошлем на них конницу, то сможем добиться желаемого».

На что помощник ответил: «Но император уже принял сдачу, да и наш посол будет среди них — как быть с этим?»

«Эту возможность нельзя упускать, — сказал пол­ководец. — Стоит ли воздерживаться только ради того, чтобы спасти жизнь посла».

И он быстро собрал войска и послал конницу. По пути им попалось около тысячи тюркских дозорных; всех их взяли в плен.


218 Увидев посла танского двора, тюркский хан об­

радовался и перестал думать о танской армии. Тем временем передовые отряды императорской армии приближались под покровом окутавшего землю тума­на, и хан ничего не знал о них, пока они не подошли на расстояние нескольких ли.

У тюрок даже не было времени построиться в бое­вой порядок, когда танская армия напала на них. Воины Тан обезглавили свыше десяти тысяч тюрок и взяли в плен более ста тысяч мужчин и женшин, в том числе и сына самого хана.

Кроме того, они поймали и убили приниессу ди­настии Суй, правившей перед Тан. Приниесса прежде побуждала тюрков напасть на Тан, надеясь с их по­мощью восстановить династию Суй.

Тюркский хан бежал, но был впоследствии пойман и доставлен ко двору. Теперь территория Великой Тан охватывала и безбрежную пустыню.

 








Дата добавления: 2015-12-22; просмотров: 591;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.04 сек.