I. Проблема авторства.
В библеистике имеется проблема авторства Послания к Евреям. И, на основе имеющихся ныне свидетельств, разрешить эту проблему не представляется возможным. Эта проблема весьма древняя. Древнейшая рукопись, приписывающая Послание к Евреям авторству Павла, это – папирус Честера Битти II, датированный концом II века. Однако уже в это же время, то есть со второй половины II в. мы встречаем суждения авторитетных христиан, отвергающих авторство Павла и приписывающих текст иным авторам. Та или иная степень сомнения встречается в писаниях Тертуллиана, Климента Александрийского, Оригена, блаженного Иеронима, блаженного Августина и так далее.
Какие же обстоятельства позволили сомневаться в авторстве Павла?:
§ Во-первых, язык Послания весьма отличается от лексики апостола Павла. Это касается и словоупотребления и стиля. Если греческий язык посланий Павла насыщен семитизмами, то Послание к Евреям представляется, с точки зрения греческой грамматики, самым правильным текстом. По-видимому, греческий язык является родным языком автора Послания.
§ Во-вторых, богословская проблематика Послания так же весьма самобытна по сравнению с кругом проблем и пониманий апостола Павла.
§ В-третьих, при определённом чтении весьма проблемного фрагмента Евр. 2:3, оказывается, что автор Послания к Евреям называет себя, по сути, учеником апостолов, что Павла совершенно нехарактерно:[117]
«Как мы избежим, вознерадев о толиком спасении, которое, быв сначала проповедано Господом, через услышавших [то есть ближайших апостолов – и.А.П.] было утверждено в нас (εἰς ἡμᾱς ἐβεβαιώθη)» (2:3).
Содержащаяся здесь самооценка, не согласуется с тем обстоятельством, что павлово благовестие в источнике своём не опосредовано проповедью неких посредников. Мы знаем, что для апостола Павла не было характерно принижать значение своего избранничества. Павел твёрдо настаивал на том, что Благая Весть была утверждена в нём не проповедью первых апостолов, а явлением Самого Господа.
§ В-четвёртых. Согласно одной из гипотез (которую упомяну ниже), послание адресовано в Рим. Как видно из текста, автор Послания прежде уже виделся с членами римской общины. Он пишет:
«Молитесь о нас… Особенно же прошу делать это, дабы я скорее возвращён был вам» (Евр. 13:18-19).
Итак, автор этих срок прежде уже был в Риме и имел общение с римскими христианами. Но, мы знаем, что этого нельзя сказать о Павле, который впервые побывал в Риме несколько позже, уже находясь в узах.
В древней Церкви высказывались весьма конкретные суждения о возможном авторстве Послания:
+ Текст приписывали апостолу архидиакону Филиппу.
+ Затем текст приписывали следующим авторам: апостолу и евангелисту Луке, или Клименту Римскому, или апостолу Силе, или Акиле и Прискилле.
+ Тертуллиан полагал, что автором текста является апостол Варнава.
+ Климент Александрийский источником проблемы авторства видел то обстоятельство, что Послание, написанное Павлом на еврейском языке, было переведено на греческий одним из его учеником.
+ Оригена полагал, что автор Послания к Евреям был наставлен в вере апостолом Павлом. И, таким образом, учение Послания восходит к авторитету и пониманию Павла.
+ Авторство приписывали александрийскому иудею Аполлосу, наставленному в вере Павловыми учениками Акилой и Прискиллой (см.: Деян. 18:24-19:2). Аргументировано отстаивал эту точку зрения М. Лютер, а вслед за ним и многие как протестантские, так и католические исследователи.[118]
Как можно видеть, общей идеей всех этих суждений является принадлежность авторства ученикам именно апостола Павла. То есть текст, так или иначе, косвенно восходит к авторитету Павла.
Современные православные и католические библеисты, всегда ограничивающие крайности критицизма в работы со Священными текстами, в большинстве своём приемлют таковой выход из проблемы, предполагая лишь косвенное авторство апостола Павла.
Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 1675;