Фольклор – важная часть воспитания школьников
Аннотация
This article talks about folklore, as an important part of the education of schoolchildren. There are two important areas folk songs and tales. It is through songs and stories, you can pass the historically accumulated human experience, culture of its people.
Из века в век нравственно-эстетические идеалы народа прочитывались, сохранялись в различных жанрах фольклора: пословицах, поговорках, песнях, сказках, обрядах…Все они являются неоценимым по богатству материалом для формирования нравственных идеалов, гуманных чувств детей и подростков.
Проблема эстетического воспитания школьников средствами фольклора в настоящее время достаточно актуальна. В современном обществе все больше ощущается разрыв между старшими и младшими поколениями. Это проявляется в том, что молодёжь недостаточно знает свою национальную культуру. А ведь пропаганда народного русского фольклора имеет большое значение в эстетическом воспитании школьников. Незнание своих истоков, потеря национальных корней приводит к деградации народа, его бездуховности.
Сейчас фольклор находится на крайне низком уровне познания среди молодых людей и подростков. Вседозволенность, доступность различной информации, зачастую не лучшего качества, нехватка пропаганды национального искусства, появление всевозможных субкультур, течений среди молодежи – всё это влияет на общий уровень эстетической воспитанности школьников. В современном Российском обществе в сфере национальных и межнациональных отношений происходят сложные и противоречивые процессы: проявляется неустойчивость национальной самооценки, неразвитость национального самосознания, преклонение перед западным образом жизни.
Мы живём в эпоху диалога культур. Это требует воспитания у подрастающего поколения уважения к национальному творческому наследию и к культурному наследию других народов мира.
В своей работе мы рассмотрим два жанра фольклора – песни и сказки.
Удивительным, уникальным явлением устного народного творчества является песня, т.к. главное в ней не информация и даже не ее логическая природа, а художественный образ, многоплановость, игра.
Благодаря непосредственной связи со всеми сферами жизни народа, наличию поэтического текста и мелодии, народная песня больше, чем другие жанры обращена к чувству, а через него – и к мысли, и к сознанию. М.В. Ломоносов писал: «…Сладостные звуки родимой музыки в живой человеческой душе ум пробуждают и чувства высокие воспитывают».
Это огромное песенное богатство объединяется термином «фольклор» – народное творчество.
В самом деле, в произведениях устного народного творчества воплотились народный опыт, традиции, мировоззрение, то есть действительно передана народная мудрость. Музыкальный фольклор – это народные песни и танцы, былины и инструментальные наигрыши. В отличие от профессиональной музыки, фольклор не знает авторства. Произведение живет в устной традиции, передается от одного исполнителя к другому, подчас видоизменяется. Поэтому фольклористы (так называются те, кто изучает народное творчество) в разных местах от разных исполнителей порою записывают порою отличающиеся друг от друга варианты одной и той же песни или былины.
«Песни народные, как музыкальные организмы, отнюдь не сочинения отдельных музыкально-творческих талантов, а произведение целого народа», – писал в свое время видный русский композитор и музыкальный критик А.Н. Серов.
На протяжении всей истории музыкального воспитания и образования вырабатывались методические принципы. В своей работе, мы опираемся на два основных:
Один – ознакомление с фольклором через произведения композиторов, творчество которых обращено к народной музыке. Например, финал «Четвертой симфонии» П.И. Чайковского и русская народная песня «Во поле береза стояла». Хор из оперы «Евгений Онегин» П.И. Чайковского и русская народная песня «Уж как по мосту мосточку», а в опере «Снегурочка» Н.А. Римского-Корсакова использовано 17 русских народных песен и мотивов!
Другой путь – непосредственное обращение к аутентичному фольклору. Но обращение к нему в условиях современной школы требует особой осторожности, т.к. возникают неизбежные трудности и противоречия при попытке следования природе фольклора. Для преодоления этих трудностей можно использовать следующие приемы:
1) эмоциональное воздействие на учащихся, так чтобы они воспринимали песни как часть жизни;
2) познание музыкального фольклора как искусства синкретического (единство музыки, слова, движения);
3) усвоение фольклора устно-слуховым, подражательным способом. Процесс работы над народной песней должен быть не столько разучиванием, сколько передачей с «голоса на голос», от «сердца к сердцу».
Музыкально-эстетическое воспитание в школе наиболее эффективно осуществляется при сочетании урочной и внеклассной деятельности. Для музыкального фольклора это сочетание становится необходимым. С одной стороны, урок – основная форма обучения, где происходит передача подрастающему поколению накопленного человеческого опыта в форме материальной и духовной культуры. С другой стороны, внеклассная работа, которая будучи необязательной, дополнительной формой обучения, является действенной частью работы, направленной на формирование всесторонне развитой личности.
Для проведения народных праздников и гуляний лучшей формой работы будет внеклассная деятельность, не столь жёстко регламентированная. Во внеклассной работе по фольклорному воспитанию большое внимание нужно уделять проведению праздников, концертов, спектаклей. Они приносят радость, развлечение, с одной стороны, тем, кто приходит на них как зрители, с другой – не меньшую радость и удовольствие тем, кто является «артистами».
Во всём многообразии школьных праздников наиболее убедительными будут те, которые ориентированы на существенные стороны народного праздника в его фольклорной традиции.
Во-первых, обязательность праздника (в народной жизни будни чередовались с праздниками и были наполнены их ожиданием).
Во-вторых, массовость (на праздник собираются все, и все в нём участвуют).
В-третьих, праздник – это веселье и смех, разрядка напряжения, выход накопившейся энергии. Важно задать тон и ход празднику, его ритм с чередованием песен, игр, затей.
Также важное значение в развитии ребенка имеет сказка. Сказка вбирает и хранит в себе народную мудрость, особенности национального характера, общечеловеческие ценности и идеалы.
«Сказка – повествовательное, обычно народно-поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил», – говорится в словаре С.И. Ожегова [4, с. 941].
Сказки – наиболее любимый ребенком литературный жанр, имеющий большое значение в развитии ребенка. Герои сказок просты и типичны, они лишены индивидуальности. Их характеристики исчерпываются двумя-тремя качествами, понятными детскому восприятию.
Выдающийся психоаналитик и психиатр Бруно Беттельгейм написал значительную книгу «Психоанализ волшебной сказки», где обобщил опыт использования сказки для психотерапевтического воздействия на ребенка. Он считал, что основной причиной нарушений в развитии ребенка является потеря смысла жизни и обрести его может помочь сказка. Она должна завладеть вниманием ребенка, возбудить его любопытство, обогатить жизнь, стимулировать его воображение, развивать интеллект, помочь понять самого себя, свои желания и эмоции, тем самым способствовать повышению уверенности в себе и своем будущем.
Но особенно важна народная сказка, передающаяся из поколения в поколение. Она, как и песня претерпевает изменения, вносимые народом. Сказка является элементом культуры народа, отражая его жизненную философию. Исследователи русских народных сказок отмечают их особенности: поэтичность, остроумие, задушевность, правдивость, сочетание детской наивности с глубокой мудростью, реалистичным взглядом на жизнь.
По мнению Д. Соколова, народные сказки характерны тем, что:
- время появления основных сюжетов сказки не установлено. В масштабах человеческой культуры – очень давно;
- сказки передаются от старшего поколения к младшему в виде «конверта» с основными зафиксированными сюжетами;
- сказки являются самой устойчивой формой передачи информации в культуре. Сказки живут в культуре. В отличие от мифов, которые также являются сгустком человеческого опыта, сказка понятна ребенку, ее герои досягаемы для него.
Можно выделить психологические механизмы влияния сказки на развитие ребенка.
1. Механизм идентификации.
По определению К. Юнга, идентификация – это бессознательная проекция какой-либо личностью себя на нечто иное, будь то другая личность, какое-либо дело, местоположение или что-нибудь другое, способное обеспечить или причину, или способ существования.
В русских народных сказках главным героем является младший из трех братьев, дурак, падчерица, т.е. герой, чем-либо обделенный и вызывающий сочувствие и сопереживание читателя.
2. Освоение морально-этических норм поведения.
В русских народных сказках женский образ наполняется такими качествами, как трудолюбие, домовитость, скромность, терпение («Марья-искусница»).
3. Решение эмоционально-личностных проблем ребенка через снятие их уникальности.
Персонажи сказок подвергаются испытаниям, они не всегда успешны в своих действиях, что позволяет ребенку прожить эти ситуации вместе с ним.
4. Получение нового опыта через сказку.
Сказка предлагает ребенку различные модели поведения. В каждой сказке заложено противоречие, столкновение доброго и злого начала.
5. Решение задач возраста посредством сказки.
Каждый возраст имеет свою психологическую задачу. Именно поэтому для каждого возраста свои сказки.
Сказки воспитывают в человеке высокое чувство любви к родной земле, понимание труда как основы жизни, они судят об исторических событиях, о социальных отношениях в обществе, о защите Отечества, о культуре народа.
Годы обучения в школе совпадают с тем возрастом, когда дети расстаются со своим детским фольклором, но, вход в большую жизнь, в современном обществе не получают, как правило, от взрослых эстафету фольклорного наследия предков. Школа может взять на себя миссию сохранения и передачи культурного наследия во всей его полноте.
ЛИТЕРАТУРА
1. Бруно Беттельгейм. Психоанализ волшебной сказки. – М., 1977.
2. Ветлугина Н.А. Музыкальное развитие ребенка. – М.: Просвещение, 1988.
3. Науменко Г.М. Фольклорная азбука. – М.: Академия, 1996.
4. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – М.: Оникс; Мир и Образование, 2005.
5. Соколов Д. Сказки и сказкотерапия. – М., 2008.
6. Старикова К.Л. У истоков народной мудрости. – Екатеринбург, 1994.
Негибова Галина Викторовна,
учитель МБОУ гимназии № 1 (г. Армавир)
Дата добавления: 2015-04-19; просмотров: 1658;