Ь V. Основы специальных теорий перевода 439

Theories, Critical Interventions (Translation Studies, 4). 1997.

SAVORY Т. The Art of Translation. Boston, 1968.

SCHAFFNER CH.(Editor).Translation and Quality (Cur­rent Issues in Language and Society (Unnumbered). 1998.

SCHULTE H, TEUSCHER G The Art of Literary Trans­lation (German Literature, Art and Thought). 1993.

SCHULTER R(Editor), BIGUENET J. (Editor). Theories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derrida. 1992.

STEINER G. After Babel: Aspects of Language and Translation. 1998.

STOLZE R. bbersetzungstheorien: Eine Einfbhrung. -Tbbingen: Narr, 1994.

Translation: Theory and Practice Tension and Interde­pendence: American Translators Association Series. 1991. Vol.V. New York, 1991.

bbersetzungswissenschaft - eine Neuorientierung: Zur Integrierung von Theorie und Praxis /M.S. Hornby. - 2. Durchges. Aufl. - Tbbingen; Basel: Francke Verlag, 1994.

bbersetzungswissenschaft und Fremdsprachenunter-richt: Neue Beitrdge zu einem alten Thema/Hrsg. von F. Koenigs.-Mbnchen: Goethe-Institut, 1989.

WAARD de J., NIDA E.A. From One Language to An­other: Functional Equivalence in Bible Translating. Nash­ville, 1986.

WECHSLER R. Performing Without a Stage: The Art of Literary Translation. 1998.


ОГЛАВЛЕНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ......................................................... 3








Дата добавления: 2014-12-12; просмотров: 838;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.003 сек.