Ь V. Основы специальных теорий перевода 439
Theories, Critical Interventions (Translation Studies, 4). 1997.
SAVORY Т. The Art of Translation. Boston, 1968.
SCHAFFNER CH.(Editor).Translation and Quality (Current Issues in Language and Society (Unnumbered). 1998.
SCHULTE H, TEUSCHER G The Art of Literary Translation (German Literature, Art and Thought). 1993.
SCHULTER R(Editor), BIGUENET J. (Editor). Theories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derrida. 1992.
STEINER G. After Babel: Aspects of Language and Translation. 1998.
STOLZE R. bbersetzungstheorien: Eine Einfbhrung. -Tbbingen: Narr, 1994.
Translation: Theory and Practice Tension and Interdependence: American Translators Association Series. 1991. Vol.V. New York, 1991.
bbersetzungswissenschaft - eine Neuorientierung: Zur Integrierung von Theorie und Praxis /M.S. Hornby. - 2. Durchges. Aufl. - Tbbingen; Basel: Francke Verlag, 1994.
bbersetzungswissenschaft und Fremdsprachenunter-richt: Neue Beitrdge zu einem alten Thema/Hrsg. von F. Koenigs.-Mbnchen: Goethe-Institut, 1989.
WAARD de J., NIDA E.A. From One Language to Another: Functional Equivalence in Bible Translating. Nashville, 1986.
WECHSLER R. Performing Without a Stage: The Art of Literary Translation. 1998.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ......................................................... 3
Дата добавления: 2014-12-12; просмотров: 838;