В.В.Сдобников, О.В.Петрова ♦ ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА. Терминография и перевод: Межвуз

Терминография и перевод: Межвуз. сб. науч. тру­дов. Горький: Изд-во ГГУ, 1989.

Тетради переводчика. Вып. 1-18. М.: Междунар. отношения, 1963-1981; Вып. 19-23. М: Высшая шко­ла, 1982-1989; Вып. 24. М: Изд-во МГУ, 1999.

ТОЛСТОЙ С.С. Как переводить с английского языка. М.: Междунар. отношения, 1960.

ТЮЛЕНЕВ СВ. Теория перевода: Учебное посо­бие. М.: Гардарики, 2004.

Третий семинар по вопросам теории и практи­ки перевода научной и технической литературы. М., 1970.

УБИН И.И. Переводной словарь и ЭВМ. М.: На­ука, 1980.

УОРФ Б.Л. Отношение норм поведения и мыш­ления к языку. Пер. с англ./Новое в лингвистике. Вып. 1. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1960.

ФЕДОРОВ А.В. Очерки общей и сопоставитель­ной стилистики. М.: Высшая школа, 1971.

ФЕДОРОВ А.В., КУЗНЕЦОВА Н.Н., МОРОЗО­ВА Е.Н., ЦЫГАНКОВА И.А. Немецко-русские язы­ковые параллели. М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз, 1961.

ХАЛЕЕВА И.И. Основы теории обучения пони­манию иноязычной речи (подготовка переводчи­ков). М.: Высшая школа, 1989.

Художественный перевод. Взаимодействие и взаимообогащение литератур. Ереван: Изд-во Ере-ванск. ун-та, 1975.

Художественный перевод. Вопросы теории и практики. Ереван: Изд-во Ереванск. ун-та, 1982.

Художественный перевод. Проблемы и сужде­ния. М.: Известия, 1986.

ЦИТКИНА Ф.А. Терминология и перевод (К осно­вам сопоставительного терминоведения). Львов: Издат. объединение «Вищашкола» приЛьвовск. гос. ун-те, 1988.

ЧЕБУРАШКИН Н.Д. Технический перевод в шко­ле. 4-е изд. М.: Просвещение, 1983.









Дата добавления: 2014-12-12; просмотров: 794;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.004 сек.