ЧАСТЬ V. Основы специальных теорий перевода 433
СУКАЛЕНКО Н.И. Двуязычные словари и вопросы перевода. Харьков: Издат. объединение «Вища школа» при Харьковск. гос. ун-те, 1976.
СУПЕРАНСКАЯ А.В. Теоретические основы практической транскрипции. М.: Наука, 1978.
СЫРОВАТКИН С.Н. Теория перевода в свете функциональной лингвосемиотики. Калинин: Изд-воКГУ, 1978.
ТАИРБЕКОВ Б.Г. Философские проблемы науки о переводе (Гносеологический анализ). Баку: Азер-байджанск. гос. ун-т, 1974.
Тезисы докладов научно-практической конференции «Проблемы научно-технического перевода». Вып. 2. Горький: Внешсервис, 1989. Вып. 3. Горький: Внешсервис, 1990.
Текст и культура: Общие и частные проблемы. М.: ИЯ АН СССР, 1985.
Текст как объект лингвистического анализа и перевода. М., 1984.
Текст как явление культуры/Антипов Г.А., Донских О.А., Марковина И.А., Сорокин Ю.А. Новосибирск: Наука, 1989.
Теория и критика перевода. А.: Изд-во ЛГУ, 1962.
Теория и практика научно-технического перевода: Тезисы докл. междунар. конф-ции. М., 1985.
Теория и практика научно-технической лексикографии и перевода. Горький: Изд-во ГГУ, 1990.
Теория и практика перевода: Респ. межведомств, науч. сборники. Вып. 1-9. Киев: Издат. объединение «Вища школа» при Киевск. гос. ун-те, 1979-1983.
Теория и практика перевода: Сб. науч. трудов. МГПИИЯ. Вып. 295. М.: МГПИИЯ, 1987.
Теория перевода и научные основы подготовки переводчиков: Мат-лы Всесоюз. науч. конф-ции. 4.1-2. М.: МГПИИЯ, 1975.
Теория перевода и сопоставительный анализ языков. М., 1985.
Теория языковой коммуникации и перевода научной и технической литературы: Тезисы докл. и сообщ. 4.1-2. Челябинск, 1974.
Дата добавления: 2014-12-12; просмотров: 750;