Кормление тяжелобольного пациента ложкой
Цель:
· удовлетворение потребности пациента в пище.
Показания:
· невозможность самостоятельно принимать пищу.
Противопоказания:
· невозможность осуществлять жевательные и глотательные движения (заболевания полости рта, пищевода).
Оснащение:
· приготовленное блюдо;
· ложка;
· стакан с кипячёной водой и лоток;
· салфетка;
· соломинка;
· мыло жидкое;
· одноразовые полотенца для рук персонала;
· ёмкость с дезинфицирующим раствором.
Порядок действий:
Этапы манипуляции | Обоснование необходимости |
1. Подготовка к манипуляции | |
1. Представиться пациенту. Уточнить у пациента предпочитаемые блюда и согласовать меню с лечащим врачом или диетологом. | Обеспечение приема адекватного и диетического питания. |
2. Предупредить пациента за 15 минут о том, что предстоит приём пищи, и получить его согласие. | Соблюдение прав пациента. |
3. Проветрить помещение, освободить место на тумбочке или придвинуть прикроватный столик. Протереть поверхность столика (тумбочки) ветошью, смоченной дезинфицирующим раствором. | Психологическая подготовка к приёму пищи и обеспечение условия для приёма пищи. |
2. Выполнение манипуляции | |
1. Придать пациенту высокое положение Фаулера. | Создание физиологического положения при глотании. Уменьшение опасности асфиксии. |
2. Помочь пациенту вымыть руки и прикрыть его грудь салфеткой. | Обеспечение инфекционной безопасности. |
3. Вымыть и осушить руки (лучше, если пациент будет видеть это). | Обеспечение инфекционной безопасности. |
4. Принести пищу и жидкость, предназначенные для еды и питья (согласно диете): горячие блюда должны быть соответствующей температуры 600С, холодные – 200С. | Обеспечение улучшения аппетита и вкусовых ощущений. |
5. Спросить пациента, в какой последовательности он предпочитает принимать пищу. | Соблюдение чувства собственного достоинства пациента. |
6. Проверить температуру горячей пищи, капнув несколько капель себе на тыльную поверхность кисти. | Обеспечение безопасности пациента. |
7. Предложить выпить (лучше через соломинку) несколько глотков жидкости. | Уменьшение сухости во рту, облегчается пережевывание твёрдой пищи. |
8. Кормить медленно: · называть каждое блюдо, предлагаемое пациенту; · наполнить ложку на 2/3 твёрдой (мягкой) пищей; · коснуться ложкой нижней губы, чтобы пациент открыл рот, · прикоснуться ложкой к языку и извлечь пустую ложку; · дать время пациенту прожевать и проглотить пищу; · предлагать питьё после нескольких ложек твёрдой (мягкой) пищи. | Обеспечение адекватного питания и приёма жидкости. |
9. Промокнуть губы салфеткой. | Соблюдение чувства собственного достоинства пациента. |
3. Окончание манипуляции | |
1. Предложить пациенту после еды прополоскать полость рта водой. | Удаление остатков пищи и соблюдение личной гигиены. |
2. Убрать после еды посуду и остатки пищи. Протереть столик (тумбочку) ветошью, смоченной дезинфицирующим раствором, двукратно с интервалом 15 минут. | Обеспечение инфекционной безопасности. |
3. Вымыть и осушить руки. | Обеспечение инфекционной безопасности. |
Кормление пациента с помощью поильника
Цель:
· удовлетворение потребности пациента в пище.
Показания:
· невозможность самостоятельно принимать пищу.
Противопоказания:
· невозможность осуществлять глотательные движения (заболевания полости рта, пищевода).
Оснащение:
· поильник;
· приготовленное блюдо;
· салфетка;
· стакан с кипячёной водой, лоток;
· жидкое мыло;
· одноразовые полотенца для рук персонала;
· ёмкость с дезинфицирующим раствором.
Порядок действий:
Этапы манипуляции | Обоснование необходимости |
1. Подготовка к манипуляции | |
1. Протереть прикроватный столик ветошью, смоченной дезинфицирующим раствором | Обеспечение инфекционной безопасности. |
2.Предупредить пациента за 15 мин. о том, что предстоит приём пищи, получить его согласие. Проветрить помещение. | Соблюдение прав пациента. |
2. Рассказать пациенту, какое блюдо приготовлено для него. | Обеспечение права пациента на выбор. Возбуждается аппетит. |
3. Вымыть и осушить руки (лучше, если пациент будет видеть это). | Обеспечение инфекционной безопасности. |
2. Выполнение манипуляции | |
1. Поставить на прикроватный столик приготовленную пищу (согласно диете). | Возбуждается аппетит. |
2. Переместить пациента на бок или в положение Фаулера (если позволяет его состояние). | Создается физиологическое положение при глотании. Уменьшается опасность асфиксии. |
3. Прикрыть шею и грудь пациента салфеткой. | Исключается загрязнение одежды. |
4. Кормить пациента из поильника небольшими порциями (глотками) Примечание: в течение всего кормления пища должна быть тёплой и выглядеть аппетитно. | Исключается поперхивание. |
5. После кормления дать пациенту прополоскать полость рта водой. | Уменьшается рост бактерий во рту. |
6. Убрать салфетку, покрывающую грудь и шею пациента. | Исключается попадание пищи в постель |
7. Помочь пациенту занять удобное положение. | Обеспечение необходимого комфорта |
3. Окончание манипуляции | |
1. Убрать остатки пищи. Поильник подвергнуть дезинфекции. | Обеспечение инфекционной безопасности. |
2. Протереть столик (тумбочку) ветошью, смоченной дезинфицирующим раствором, двукратно с интервалом 15 минут. | Обеспечение инфекционной безопасности. |
3.Вымыть и осушить руки. | Обеспечение инфекционной безопасности. |
Особенности выполнения манипуляции:
При кормлении ребенка из поильника медицинская сестра должна приподнимать левой рукой голову ребенка во избежание поперхивания. Насильственное кормление больного ребенка недопустимо, так как это может привести к рвоте и ухудшению его состояния.
Кормление пациента через назогастральный зонд
(пациент находится в сознании)
Цель:
· удовлетворение потребности пациента в пище.
Показание:
· невозможность самостоятельно принимать пищу.
Противопоказания:
· отсутствуют.
Оснащение:
· стерильные: лоток, пинцет, емкость под пинцет, назогастральный зонд с заглушкой, шприц Жане, шприц на 10-20 мл; глицерин, перчатки;
· салфетки;
· лейкопластырь;
· сантиметровая лента;
· полотенце;
· питательная смесь (38 - 400С),
· вода кипячёная 100 мл;
· нестерильный лоток для отработанного материала;
· мыло жидкое;
· одноразовые полотенца для рук персонала.
Порядок действий:
Этапы манипуляции | Обоснование необходимости |
1. Подготовка к манипуляции | |
1. Представиться пациенту. Объяснить пациенту ход предстоящей манипуляции и получить его информированное согласие наманипуляцию. | Мотивация пациента к сотрудничеству. Соблюдение прав пациента. |
2. Рассказать пациенту, какое блюдо приготовлено для него. | Соблюдение прав пациента на информацию. Стимуляция аппетита. |
3. Подготовить оснащение (зонд должен находиться в морозильной камере не менее 1,5 часов до начала процедуры). | Обеспечение быстрого и эффективного проведения манипуляции. Облегчение ведения зонда вследствие уменьшения рвотного рефлекса. |
4. Определить наиболее подходящую половину носа для введения зонда: прижать сначала одно крыло носа и попросить пациента дышать, затем повторить эти действия с другим крылом носа. | Определение наиболее проходимой половины носа. Примечание: в случае затруднения проходимости носовых ходов провести гигиенический уход и сообщить врачу. |
5. Определить расстояние, на которое следует ввести зонд: · по формуле: рост пациента в см – 100; · измерить расстояние от кончика носа до мочки уха и вниз до мечевидного отростка с помощью сантиметровой ленты. | Позволяет правильно осуществить технику введения зонда. Примечание: после введения зонда отметка должна находиться у края ноздри и быть постоянно видна при проведении кормления, что свидетельствует о том, что зонд находится в желудке. |
6. Помочь пациенту принять высокое положение Фаулера. | Создается физиологическое положение при глотании. Уменьшается опасность асфиксии. |
7. Прикрыть грудь пациента полотенцем. | Защита одежды от загрязнения. |
8. Провести гигиеническую обработку рук антисептиком (лучше, если пациент будет видеть это), надеть перчатки. | Обеспечение инфекционной безопасности. |
2. Выполнение манипуляции | |
1. Стерильным пинцетом выложить на стерильный лоток зонд, шприц. | |
2. Обильно обработать слепой конец зонда глицерином над нестерильным лотком. | Облегчение введения зонда, предупреждение неприятных ощущений и травм слизистой носа. |
3. Попросить пациента слегка запрокинуть голову. | Обеспечивается возможность быстрого введения зонда. |
4. Ввести зонд через нижний носовой ход на расстояние 15-18 см. | Естественные изгибы носового хода облегчают проведения зонда. |
5. Попросить пациента привести голову в естественное положение. | Обеспечивается возможность дальнейшего введения зонда. |
6. Помогать пациенту заглатывать зонд, продвигая его в глотку во время каждого глотательного движения. | Уменьшается дискомфорт и обеспечивается продвижение зонда. |
7. Убедиться, что пациент может свободно дышать, ясно говорить, голос не изменен. | Исключаем возможность введения зонда в дыхательные пути. |
8. Мягко продвигать зонд до нужной отметки. | |
9. Проверить правильность положения зонда: необходимо открыть заглушку, присоединить шприц, потянуть поршень шприца на себя. Если показалось желудочное содержимое, то зонд в желудке. Примечание: эту процедуру следует проводить перед каждым введением питания через зонд. | Процедура позволяет подтвердить нахождение зонда в желудке. |
10. Набрать в шприц Жане необходимое количество питательной смеси. | |
11. Присоединить шприц Жане к зонду и постепенно ввести питательную смесь, надавливая на поршень либо подняв шприц выше уровня желудка. Закрыть заглушку. | |
12. Набрать в шприц Жане 50-100 мл кипячёной воды и ввести через зонд. | Смываются остатки питательной смеси внутри зонда, и предупреждается рост бактерий. |
13. Отсоединить шприц Жане от зонда, закрыть заглушкой дистальный конец зонда. | Предупреждается вытекание желудочного содержимого из зонда между кормлениями. |
14. В случае необходимости оставить зонд на длительное время, прикрепить его лейкопластырем к спинке носа, и к одежде пациента безопасной булавкой. | |
15. Если потребности в зонде нет, аккуратно извлечь его с помощью салфетки. | |
16. Помочь пациенту занять комфортное положение. | Обеспечивается соблюдение режима двигательной активности. |
3. Окончание манипуляции | |
1. Убрать использованное оснащение и подвергнуть его дезинфекции. Снять перчатки. Вымыть и осушить руки. | Обеспечение инфекционной безопасности. |
2. Сделать запись о результатах выполнения манипуляции и реакции пациента. | Обеспечение преемственности сестринского ухода. |
3. Промывать зонд каждые 4 ч 15 мл изотонического раствора натрия хлорида. Для дренирующего зонда Salem вводить 15 мл воздуха через отточный (голубой) порт каждые 4 ч. | Обеспечение проходимости зонда. |
Кормление пациента через гастростому
Цель:
· удовлетворение потребности пациента в пище.
Показание:
· невозможность самостоятельно принимать пищу.
Противопоказания:
· отсутствуют.
Оснащение:
· стерильные: лоток, пинцет, емкость под пинцет, перчатки, мягкий зонд (резиновый, пластмассовый или силиконовый), воронка или шприц Жане;
· емкость с пищей (пища должна быть высококалорийной, жидкой или полужидкой, теплой; объем вводимой пищи начинают с 50 мл 6 раз в сутки, затем постепенно объем доводят до 250-500 мл 4 раза в сутки);
· вода кипячёная 100 мл;
· ёмкость с дезинфицирующим раствором;
· одноразовые полотенца для рук персонала;
· жидкое мыло, кожный антисептик.
Порядок действий:
Этапы манипуляции | Обоснование необходимости |
1. Подготовка к манипуляции | |
1. Протереть прикроватный столик ветошью, смоченной дезинфицирующим раствором. | Обеспечение инфекционной безопасности. |
2. Проинформировать пациента, о предстоящем кормлении, составе и объёме пищи, методе кормления, получить согласие. | Соблюдение прав пациента на информацию. Стимуляция аппетита. Примечание:для получения однородной смеси ее можно смешать в миксере. В смеси вводят мясные и молочные супы, протертое отварное мясо, фрукты, овощи, сливки, сметану, масло, соки. |
3. Провести гигиеническую обработку рук с антисептиком, надеть перчатки (лучше, если пациент будет видеть это). | Обеспечение инфекционной безопасности. |
2. Выполнение манипуляции | |
1. Поставить на прикроватный столик приготовленную пищу (согласно диете). Желательно часть пищи (например, хлеб) дать пациенту через рот: пациент основательно пережует, а затем сплюнет пережеванный хлеб в воронку с остальной пищей. | Возбуждение аппетита и сохранение функции слюнных желёз. |
2. Открепить зонд от одежды и снять зажим (заглушку) с зонда – если свищ еще не сформировался. Ввести зонд в желудочный свищ – если свищ сформировался.К зонду присоединить воронку. | Обеспечение безопасного приёма пищи. |
3. Наливать в воронку приготовленную пищу малыми порциями, придерживаясь собственной скорости приёма пищи. | Обеспечивается естественная скорость поступления пищи. |
4. Промыть зонд тёплой кипяченой водой с помощью шприца Жане. | Замедляется рост бактерий на стенках зонда. |
5. Закрыть зонд (пережав зажимом) – если свищ еще не сформировался окончательно, отсоединить воронку и извлечь зонд – если свищ сформировался. | Исключается вытекание желудочного содержимого. |
6. Осмотреть кожу вокруг гастростомы и оценить состояние повязки. | Профилактика мацерации кожи вокруг гастростомы. |
7. Убедиться, что пациент чувствует себя комфортно. | Обеспечивается комфорт. |
3. Окончание манипуляции | |
1. Убрать и подвергнуть дезинфекции использованное оснащение. | Обеспечение инфекционной безопасности. |
2. Протереть прикроватный столик ветошью, смоченной дезинфицирующим раствором, двукратно с интервалом 15 минут. | Обеспечение инфекционной безопасности. |
3.Снять использованные перчатки, подвергнуть их дезинфекции. Вымыть и осушить руки. | Обеспечение инфекционной безопасности. |
Дата добавления: 2014-12-06; просмотров: 7696;