взаимодействие 12 страница

Суть второго контрпарадокса — в предписании подчи­нения этому запросу, адресованному исключительно самим себе. При этом мы, однако, не перестаем держать клиентов в напряжении, поскольку заявляем, что продолжение и ре­зультат терапии зависят исключительно от того, удастся нам или нет выполнить собственное предписание.

Следующий пример, описывающий одиннадцатый сеанс терапии семьи с семилетним ребенком, имевшим диагноз «аутизм», прояснит эти терапевтические маневры.

С самого первого сеанса мы постоянно сталкивались с блокирующим поведением молодой матери, Матильды. Ненасытная читательница книг по психоанализу и о нем, ветеран безуспешной психоаналитической терапии, Ма­тильда стремилась центрировать сеансы вокруг себя, играя роль пациента в психоаналитической терапии.

Постоянно на грани слез и срыва, она твердила о своих прошлых страданиях. Каким несчастным было ее детство, какой печальной была ее юность, и все из-за непонимания, несправедливости и психологического насилия родите­лей! Подавленная памятью об этих мучительных пережи­ваниях, она не в состоянии быть самой собой. Какой бы она могла быть, будь у нее другое прошлое!

Старания терапевтов сменить тему обычно оказыва­лись безуспешными. Одиннадцатый сеанс, о котором сейчас пойдет речь, не являлся исключением. Однако на этот раз (после терапевтического вмешательства, кото­рое привело к некоторым изменениям у Дед о, идентифи­цированного пациента) ее сетования были настолько отчаянными, что полностью обнажили их цель — сохране­ние status quo2. В путаных жалобах Матильды выделились определенные ключевые пункты:

2 Здесь мы имеем дело (см. главу 2) с относительно большой продолжительностью ts, или времени системы, что типично для высоко ригидных систем. После предшествующего тера­певтического вмешательства прошло пять недель. За этот пе-

Глава 17. Терапевты предписывают себе предельный парадокс

а) Матильде, находящейся в плену своего прошлого, не станет лучше, пока это прошлое не изменится.

б) Ее муж Серджио и сын Дедо обязаны помогать ей в из­менении ее прошлого.

в) От терапевтов ожидается то же самое, но они все рав­но по-настоящему ей не помогут, даже если будут стараться.

г) На самом деле мужчина-терапевт сможет помочь ей лишь в том случае, если сумеет встать на место ее матери и быть таким, какой бы она хотела видеть мать. А женщина-терапевт смогла бы помочь ей, лишь если бы заняла место ее отца, но была бы не такой, как ее отец. Увы, терапевты неспособны на это. На са­мом деле женщина-терапевт кажется ей суровой, каким был ее отец, а мужчина-терапевт на последнем сеансе не ответил на ее взгляд, молящий о нежности, которой можно ожидать от матери.

д) Но Серджио и Дедо ей не помогли. Ей бы хотелось взять их назад в прошлое, чтобы начать там все сна­чала и по-новому.

риод изменение, произошедшее в Дедо, активизировало систему. Паническая реакция на перемену усилила корриги­рующий маневр матери до такой степени, что он стал более понятен наблюдателям. Без дальнейших терапевтических вмешательств система, вероятно, вернулась бы к status quo. Поэтому можно предположить, что одиннадцатый сеанс состоялся через правильно назначенный интервал времени, достаточный для того, чтобы успели развернуться два крити­чески важных события: улучшение состояния Дедо и усиление негативной обратной связи от матери. Будь интервал между этим и предыдущим сеансом меньше, например всего одна неделя, эти взаимосвязанные события не успели бы проявить­ся. Тогда не удалось бы увидеть эффектов терапевтического вмешательства на десятом сеансе, так как прошло бы гораздо меньше времени, чем необходимо этой системе для возникно­вения заметных перемен (ts). Наше мнение отличается от об­щепринятых взглядов, мы считаем, что интенсивность тера­пии не находится в прямой зависимости от частоты и количества сеансов.

Часть третья

е) Серджио всегда ускользает, он все свое время старается проводить вне дома. Он многим ей обязан. Он был никем, когда на ней женился, хотя его прошлое было много лучше, чем ее. Постепенно его благосостояние возрастало за ее счет, он перекладывал все тяготы на ее бедные, слабые плечи. Все кругом говорят, что женитьба пошла ему на пользу.

ж) С Дедо она, вдохновленная свежей книгой о терапев­тической регрессии, предприняла конкретную по­пытку воссоздать прошлое. В доме был чулан, где они могли каждый день закрываться с Дедо на один час. Свернувшись на полу, она прижимала Дедо к себе, как если бы он до сих пор был младенцем внутри нее. Дедо говорил: «У нас сеанс». В последнее время («пос­ле родов»!!) они сменили место и теперь проводили время в комнате Дедо, где она клала его на кровать и ложилась рядом с ним. Однажды он по ее просьбе сосал один из ее пальцев. Да, Дедо становилось луч­ше, но он продолжал мучить ее своими непонятными требованиями возврата к прошлым событиям, песен­кам, фразам, эпизодам. Он требовал этого снова, снова и снова. Ему никогда не бывало достаточно, и она всегда подчинялась, доходя до полного изне­можения.

Во время группового обсуждения терапевты проанали­зировали важнейший элемент сеанса — укоренившуюся абсурдность поведения Матильды по отношении к Дедо. С одной стороны, она декларировала желание изменить прошлое и настаивала, чтобы Дедо вместе с ней вернулся в прошлое для того, чтобы изменить его. С другой сто­роны, она не могла понять постоянного интереса Дедо к прошлому.

В результате этих противоречивых тенденций Дедо оказался в классической двойной ловушке. Он был обречен как в случае своего отказа регрессировать, побуждаемый к этому своей матерью, вдохновленной терапевтическими идеями, так и когда он хотел идти в прошлое по собственной воле. (Такие возможности, как метакоммуникация или уход из ситуации, явно были закрыты для него.) Связанный двои-

Глава 17. Терапевты предписывают себе предельный парадокс

ной ловушкой Дедо реагировал тем, что сам толкал мать в двойную ловушку своим постоянным требованием: еще, еще, еще. Тем самым и она оказывалась обречена. Она была бы обречена, если бы не делала этого (то есть отказалась бы возвращаться к воспоминаниям о прошлом), поскольку огорчила бы его, и была обречена, делая это, поскольку никогда нельзя было сделать этого в той мере, которая удовлетворила бы Дедо полностью3.

Поняв это, терапевты приняли решение сосредото­читься на своих собственных отношениях с Матильдой, оставив в стороне все комментарии на другие темы.

Они решили озвучить парадоксальное пожелание Ма­тильды, придав ему смысл справедливого и законного, и прописать самим себе удовлетворение этого пожелания, заявив к тому же, что это необходимое условие дальней­шего продолжения терапии. Сеанс завершился следующим образом:

Мужчина-терапевт (выразительно): «После долгого об­суждения мы наконец проникли в драму вашей семьи. Это драма двух человек, мужа и жены, которые живут в разных исторических периодах. (Пауза) Серджио девя­носто процентов времени проводит в настоящем, в 1974 году, и десять процентов — в прошлом. Матильда же девя­носто процентов времени пребывает в прошлом, между 1940 и 1958 годами, и примерно десять процентов — в на­стоящем (пауза)».

Матильда: «Это правда...»

Мужчина-терапевт: «Мы услышали просьбу Матильды помочь, чтобы она могла жить в настоящем, поскольку она на самом деле хочет этого. Мы думали о том, как мы можем помочь ей в этом, и пришли к выводу, что есть один лишь путь — дать задание самим себе. Именно мы должны изменить прошлое для Матильды. Мы должны

Читатель может увидеть здесь сходство с двойной ловушкой, в которой оказываются терапевты при индивидуальном лече­нии психотиков. Они попадают в ловушку двух требований — удовлетворения и фрустрации.

Часть третм

попытаться стать теми, кем не были ее родители в период между 1940 и 1958 годами. Это наша задача. Это трудно, и мы пока не знаем, как это осуществить. Но мы при­ложим все усилия. (Тоном окончательного решения) Без этого терапия не может продолжаться».

Матильда (подавшись назад, в почти защитной позиции): «Спасибо, я знаю, что вы очень добры...»

Женщина-терапевт (с видимыми признаками усилия и дис­комфорта, как она могла бы говорить наедине с собой): «Я должна стать тем, кем не был ваш отец. Если я не смо­гу... ведь только казаться недостаточно... это не поможет... вероятно, мы не в состоянии будем...»

На двенадцатый сеанс супружеская пара пришла очень изменившейся. Они открыто и горячо спорили. Впервые Серджио не уступал доводам Матильды, которая, оставив свою обычную слезливость, производила впечатление твердости, даже воинственности. Она кричала мужу в ли­цо, что с нее довольно жертвовать собой и страдать. Она хочет жить и имеет право получать удовольствие от жизни. Она позволяла себя эксплуатировать, но теперь настало время покончить с этим!

В ответ на вопрос мужчины-терапевта о том, что она пережила в связи с прошлым сеансом, Матильда ответила, что чувствовала себя одиноко, ужасно одиноко. Она по­няла, что сбила нас с пути, вызвав у нас впечатление, что требует невозможного и абсурдного. Как мы можем быть ее родителями? Нет, ее родители были такими, каки­ми были, совсем другими людьми. Что до остального, то даже будь оно возможно, она никогда бы нас об этом не попросила, хотя она очень нам признательна за наше великодушное предложение.

Серджио, муж, информировал нас, что у Дедо произо­шло значительное улучшение. Только один раз он был в критическом состоянии после того, как мать включила старую музыкальную шкатулку, которую она заводила пре­жде в его худшие моменты.

Мы и сами видели значительный прогресс в поведении Дедо. Впервые он вмешался в спор между родителями

Глава 17. Терапевты предписывают себе предельный парадокс

и сделал это благожелательно, ироничным тоном. В тот момент, когда мать кричала на отца: «Но куда нам идти отсюда, куда нам идти?» — Дедо поднялся с кресла и про­шелся по комнате с видом полнейшей беззаботности: «Славно было бы прогуляться всем вместе!»

На групповом обсуждении мы подтвердили резуль­тативность парадоксального самопредписания. Матильда уже не хотела иметь иных родителей и не хотела, чтобы терапевты заняли место ее родителей. (Действенность нашей тактики проявилась и в том, что Матильда больше ни разу не упомянула ни о прошлом, ни о родителях. Разумеется, у нее был наготове другой маневр!) Избавив­шись от этой психотической ловушки, терапевты решили применить новое парадоксальное терапевтическое воз­действие: проявить озабоченность намерением Матильды покончить со страданиями.

Мужчина-терапевт: «Мы завершаем этот сеанс с чувством серьезной тревоги. Мы беспокоимся о вас, Матильда... да, о вас, неоднократно выражавшей желание перестать страдать. Согласны, это желание вполне понятно, но в данный момент оно для вас преждевременно и опасно. До сих пор вся ваша жизнь опиралась на высокую моральную ценность, ценность страдания, именно она помогала вам жить, давала вам силы в этой жизни и чувство собствен­ного достоинства. Если вы столь резко откажетесь от страдания, может случиться, что вы почувствуете свою потерянность, утратите смысл жизни, и в результате ста­нете страдать еще сильнее. Серджио и Дедо ощущали эту опасность и всегда старались заставить вас страдать, чтобы вам не пришлось страдать еще больше»4.

Это парадоксальное вмешательство легко ассоциируется с картезианским «Cogito ergo sum» — в данном случае «Я страдаю, следовательно, я существую». Оно часто бы­вает эффективно в отношении системной организации, узловой точкой которой является мать-мученица. Как было показано в данном случае, соответствующее предписание должно быть системным, то есть включать всех членов семьи, и мученика, и «мучителей», и давать каждому пози­тивную оценку.

Часть третья

Эти слова на мгновение привели Матильду в шок. После кратковременного раздражения она быстро овладела собой и обратилась к терапевтам с вопросом: «Но что же мне тогда делать с Дедо?» Это была ловушка, которую терапевт обошел с помощью завершающего парадоксального предписания: «Вы должны быть непо­средственны. Вы ведь уже объяснили нам, что когда вы ведете себя непосредственно, у вас возникает трево­га («Правильно ли я сделала?»), заставляющая вас стра­дать. Будьте непосредственны, Матильда, это наилучшее решение».

Глава 18. Терапевты слагают с себя

родительскую роль, парадоксально предписывая ее представителям младшего поколения семьи

В психиатрической литературе уже достаточно давно и интенсивно обсуждается феномен смешения и размытости границ между разными поколениями, ведущий к реверсии и нечеткости семейных ролей. В этой главе мы опишем пара­доксальное терапевтическое воздействие, разработанное нашей командой, а именно: парадоксальное предписание «парентификации», или родительской роли представителю либо представителям младшего из участвующих в семейной терапии поколений одновременно с отказом терапевтов от родительской роли, делегированной им системой.

«Парентификация, по определению, подразумевает субъективное искажение взаимоотношений, как если бы чей-то партнер или даже ребенок был его родителем» (Boszormenyi-Nagy, Sparks 1973, p. 151). Мы хотели бы отметить, что парентификация является столь же универ­сальным и нормальным явлением, как и просьба о помо­щи, в том смысле, что человек, у которого просят помощи, кто бы он ни был, воспринимается в этот момент как ро­дитель. Парентификация ребенка на первый взгляд может показаться проявлением патологии, но в определенных ситуациях она может быть вполне функциональной и эго-структурирующей. Это бывает в том случае, когда взаимо­отношения между родителем и ребенком недвусмысленны и прозрачны, а соответствующие их статусу роли элас­тичны и взаимозаменяемы в соответствии с ситуацией, что позволяет ребенку экспериментировать и учиться ро­дительской роли. Опыт поведения и переживаний в роли родителя, получаемый в раннем детстве и в юности, чрез­вычайно важен для социализации и развития самооценки и потому приносит ребенку большое удовлетворение.

Часть третья

Парентификация тогда становится причиной функцио­нальных нарушений, когда это происходит в неблагоприят­ных ситуациях, в условиях многозначных или неадекватных межличностных отношений. Такие дисфункции наиболее выражены в семьях, включенных в шизофреническое взаи­модействие, члены которых общаются между собой преиму­щественно посредством двусмысленных посланий.

Если естественной, физиологической парентифика-цией можно считать открытую и прямую просьбу о помо­щи, то дисфункциональная парентификация в семьях с шизофреническими взаимоотношениями выражается в следующих друг за другом псевдопросьбах, передавае­мых в форме парадоксальных сообщений, которые несов­местимы на всех уровнях. Каждый из родителей посылает ребенку примерно такое сообщение: «Помоги мне, даже если это невозможно; будь на моей стороне, но не против кого-либо. Позволь мне помочь тебе, я стараюсь быть таким, каким следует быть настоящему родителю. Только став подлинным родителем для меня, ты сможешь быть для меня настоящим сыном или дочерью...» И так далее. Как может ребенок при подобном запросе определить свою позицию в семье? Он приходит в замешательство, которое мы наблюдали у страдающей психозом десяти­летней девочки, которая на протяжении первых сеансов семейной терапии неуверенно бродила между родите­лями, сидевшими в противоположных углах комнаты на максимальном удалении друг от друга и рассказывающи­ми терапевтам о полной гармоничности их брака!

Что происходит с членами такой семьи в процессе терапии? Весь опыт, полученный в специфической жиз­ненной среде, заставляет их питать невероятные ожида­ния по отношению к терапевтам, которым они делегируют и роль родителей1. В чем же состоят эти ожидания?

В большинстве случаев это ожидание скрыто и замаскировано. Бывает, однако, что оно демонстрируется ясно и настойчиво, с желанием дисквалифицировать терапевта как неспособного удовлетворить эту потребность «Я действительно думал(а), что найду в вас настоящего родителя, но пока я разочарован (а). Но если вы попробуете еще раз, то кто знает..?»

Глава 18. Терапевты слагают с себя родительскую роль

Они вынесены отцом и матерью из воспитавших их семей: каждый надеется получить безусловное предпочтение терапевтов, стать их «любимчиком». Впрочем, в семьях, где они росли (мы постоянно обнаруживали это) основная тактика состояла в том, что ребенка контролировали посредством расчетливо дозированного неодобрения, неизменно сопровождая его уклончивым, никогда не ис­полняемым обещанием: в один прекрасный день он, если достаточно постарается, получит полное одобрение и бу­дет предпочтен всем остальным членам семьи.

Можно предсказать, что каждый член семейной пары попытается соблазнить терапевтов (или одного из тера­певтов, чтобы вызвать раскол в терапевтической коман­де), воспроизводя семейную игру и пытаясь тем самым получить желаемое одобрение2. Одна из основных задач терапевтов — избежать этой ловушки, расставляемой семейной парой, отказавшись от каких-либо моралис­тических акцентов. Мы совершенно убеждены: согласие, пусть только тактическое, на вступление в коалицию с кем-либо из членов семьи лишь стимулирует противодействие терапии вплоть до выхода из нее, что особо проявляется у таких удивительно сложных семей. Ниже мы суммируем наш подход к лечению семьи, принадлежащей к описан­ному выше типу.

1. Благодаря уклонению от критической позиции тера­певты входят в семейную систему как полноправные члены. Они одобряют наблюдаемое ими в семье пове­дение и в некоторых случаях даже предписывают его, не вынося никаких суждений и не определяя, кто хо­рош и кто плох. Они проявляют интерес к отношени­ям родителей с их «широкими» семьями, на что семья может реагировать тремя способами: либо лавиной информации, либо бесконечными тривиальностями,

Впервые это маневр предпринимается при первой телефон­ной беседе с терапевтом. Будущий клиент исподволь внушает мысль о том, что он заслуживает похвалы: «Я хороший, я ваш помощник по терапии, поскольку я приведу к вам свою семью. .Японимаю их проблему».

Часть третья

либо демонстрацией застывших установок, избега­нием, тупостью и амнезией. В любом случае постепен­но проясняются конфликты с «широкими» семьями и существующие внутри них группировки.

2. Каждый из родителей продолжает попытки вступить в коалицию с терапевтами с целью определить нако­нец, что хорошо и что плохо в семейной системе.

3. Терапевты отвечают на этот маневр контрманевром, объявляя идентифицированного пациента подлин­ным лидером в семье, благородным и великодушным, добровольно пожертвовавшим собой во имя того, что он считает благом для семьи либо для одного или нескольких ее членов. Таким образом, симптомы идентифицированного пациента квалифицируются и одобряются как спонтанное поведение, вызванное его чуткостью и альтруизмом3.

4. Родители, вступая в отношения с терапевтами, кото­рые постепенно парентифицируются, немедленно начинают конкурировать не только между собой, но и с идентифицированным пациентом. Соответст­венно, они все меньше говорят о собственных семьях, откуда они вышли.

5. Идентифицированный пациент переходит из пози­ции родителя по отношению к своим родителям в по­зицию их брата или сестры и начинает отказываться от своих симптомов.

6. Каждый из родителей усиливает свои попытки всту­пить в коалицию с терапевтами и завоевать их более благожелательное отношение.

7. Терапевты отказываются отдавать предпочтение ко­му бы то ни было и оттого еще более парентифици­руются.

8. Идентифицированный пациент уже не показывает выраженной симптоматики и начинает играть менее значительную роль как на сеансах, так и в домашней жизни.

s «Благо семьи» в каждом случае свое, и терапевты всегда основываются на конкретной информации, собранной ими в ходе терапии.

Глава 18. Терапевты слагают с себя родительскую роль

9. Если в семье есть и другие дети, то часто в этот мо­мент кто-то из братьев или сестер идентифициро­ванного пациента тоже начинает демонстрировать болезненные симптомы.

10. Терапевты одобряют это поведение, объясняя его чут­костью ребенка к родителям, боящимся окончания терапии.

11. Ни у одного из детей на сеансе не наблюдается симп­томатическое поведение. Однако родители в послед­ней попытке побудить терапевта продолжить лечение усиливают конкурентную борьбу между собой.

12. Терапевты отказываются от родительской роли, кото­рую они до того момента принимали, и парадоксаль­но предписывают ее представителю или представи­телям младшего поколения.

Последнее из перечисленных терапевтических вмеша­тельств мы проиллюстрируем на случае семьи из четырех человек, проходившей терапию в нашем центре. Родители были молоды, им еще не было тридцати. Идентифициро­ванный пациент, восьмилетний Клаудио, имел диагноз «аутизм». У него была сестра, пятилетняя Детта.

Изначально с семьей был заключен контракт на двад­цать сеансов, терапия продолжалась уже восемнадцать месяцев и близилась к завершению. На нескольких послед­них сеансах Клаудио не проявлял никаких симптомов и хо­рошо успевал в школе. На восемнадцатом сеансе родители рассказали о своей озабоченности поведением Детты, которая прежде по всем признакам была «здоровым и нор­мальным» ребенком. В течение последнего месяца она «ре­грессировала, стала непослушной, шумной, бесцеремон­ной, превратила дом в сущий ад». Мы и сами заметили на этом сеансе разительную перемену в ее поведении. Обычно спокойная и доброжелательная, в этот день она по­стоянно нарушала ход сеанса — раздражалась, кричала, требовала, чтобы ее отвели в уборную, дразнила Клаудио, который, усевшись в уголке, пытался читать комикс (это бы­ла уже не его проблема!).

В процессе группового обсуждения стало очевидно, что повторявшейся избыточностью данного сеанса являлось

Часть третья

необычное поведение Детты. Мы решили воспользоваться этим наблюдением для терапевтической интервенции и за­явить, что малышка, видя «исцеление» брата, добровольно взяла на себя миссию предъявления собственных симптомов ради того, чтобы терапия продолжилась.

Возвратившись к семье, терапевты увидели, что роди­тели и Клаудио сидят, а Детта стоит перед своим креслом, вся внимание и ожидание. Мужчина-терапевт обратился к родителям.

Мужчина-терапевт: «Мы сейчас долго обсуждали пове­дение Детты (при этих словах девочка села). Вы нам толь­ко что о нем говорили, да мы и сами не могли сегодня не обратить внимание на Детту. Она просто поразила нас! Честно говоря, она была почти как Клаудио на первых сеансах. И мы, конечно, спросили себя: в чем дело? Поче­му Детта так капризна, теперь, когда с Клаудио все хоро­шо? И в конце концов мы поняли, мы поняли ее чуткую реакцию. Причина всего — наше молчание в конце преды­дущего сеанса, то, что мы отпустили вас домой без коммен­тариев, не сообщив вам своего вывода: например, папа хороший, а мама плохая или, наоборот, папа плохой, а мама хорошая. А Детта знает, что оба вы вышли из семей, где были брат и сестра, один ребенок чуть получше, другой чуть похуже, но было неизвестно, кто есть кто, потому что бабушка и дедушка постоянно спорили между собой...»

Мама (прерывая): «А... так вот почему Детта после того сеанса говорила о вас нехорошие слова. Из уважения к вам я не сказала об этом раньше, мне было стыдно рассказывать ...»

Мужчина-терапевт: «Это еще более все проясняет! В кон­це последнего сеанса Детта подумала, что вы не удовле­творены, что вам нужно приходить сюда еще. И она ре­шила, что теперь, когда с Клаудио все в порядке, станет вести себя так, чтобы вы могли ходить сюда еще долго... столько, сколько нужно, чтобы были сделаны выводы».

Родители улыбались, глаза матери сияли. Клаудио, явно не интересуясь происходящим, листал свои комиксы.

Глава 18. Терапевты слагают с себя родительскую роль

А Детта? За эти несколько минут она крепко заснула! Она свернулась калачиком в кресле, голова на ручке кре­сла, рот широко открыт.

Женщина-терапевт: «Смотрите! Теперь, когда ее миссия выполнена, она может отдохнуть. Малышка Детта! Она се­годня тяжело потрудилась, по-настоящему тяжело».

На девятнадцатом сеансе оба, Клаудио и Детта, были спокойны и расслаблены. Клаудио на протяжении всего сеанса рисовал в своем блокноте. Он закончил учебный год с хорошими оценками. Детта вернулась к нормальному поведению. Все было хорошо, пока два дня назад родители снова не принялись ссориться. Когда на сеансе они начали рассказывать, как это получилось, ссора вспыхнула снова. Муж обвинял жену в том, что она «сумасшедшая, нетерпи­мая и агрессивная», в то время как себя он считал готовым соглашаться на все ради мира. Жена обвиняла его в том, что он ханжа и поэтому для всех хорош, а делать неприят­ные вещи достается ей. Терапевты наблюдали ссору молча, как зрители, не принимая в ней участия.

На групповом обсуждении мы пришли к выводу, что данным поведением совершенно явно транслируется сообщение: «Как вы смеете оставлять нас в этом состоя­нии? Да, вы помогли нашим детям, но для нас вы ничего не сделали. Теперь вы должны проводить терапию с нами, по поводу наших проблем». Опасность выполнения этого требования представлялась очевидной: отсутствие детей делало еще более вероятным вовлечение терапевтов, уже и так искушаемых собственными перфекционизмом и всемогуществом, в бесконечную игру. С другой стороны, поскольку поведение детей так заметно улучшилось, отношения между родителями не могли не измениться. Они и сами признали, что вплоть до последних дней перед этим сеансом все было хорошо.

Постепенно команда пришла к выводу, что терапию нужно прервать немедленно, назначив двадцатый и по­следний сеанс на очень отдаленный срок. Что же до тера­певтических мер, то у нас возникла идея использовать предписание, парадоксальное на многих уровнях, которое

Часть третья

позволило бы избежать двух опасностей: 1) продолжения парентификации терапевтов, 2) возвращения детям роди­тельской роли.

Проведение завершающей интервенции, тщательно подготовленной и получившей единодушное одобрение команды, было доверено женщине-терапевту. Возвратив­шись к семье, она обратилась непосредственно к детям, попросив их сесть близко перед ней, как если бы она со­биралась рассказывать сказку.

Женщина-терапевт: «Сейчас я хочу поговорить с вами, дети, хочу рассказать вам что-то. Послушайте, что я вам расскажу. В Англии есть большой город, Лондон, в кото­ром находится множество театров. Знаете ли вы, что в те­атрах разыгрывают пьесы...»

Детта: «Я знаю, знаю, я видела пьесу один раз!»

Женщина-терапевт: «Хорошо. А вы знаете, что в Лондоне есть театр, где в течение последних двадцати двух лет актеры играют одну-единственную пьесу? Они знают ее на­изусть, они играют свои роли каждый день, год за годом, никогда ничего не меняя. Нечто подобное произошло с ва­шими родителями. С тех пор, как они поженились, они всегда играют одни и те же роли. Мы слышали об этом сегодня. Папа играет роль хорошего и разумного человека, мама — нехорошего и безумного. (В этот момент отец попытался засмеяться, мать же оставалась сидеть с опу­щенной головой.) Мы, доктора, всячески пытались помочь им играть другие роли, чтобы папа не всегда был хороший и разумный, а мама — не всегда плохая и безумная. Но ни­чего из этого не получилось, абсолютно ничего. Мы от­ступились и теперь все надежды возлагаем на вас. Мы ви­дим, что вы очень сильно изменились, и поэтому надеемся, что именно вы сможете что-то сделать. Кто знает, может быть, со временем вы придумаете, как помочь вашим родителям изменить их роли, раз уж нам это не удалось. Мы даем вам много времени. Мы встретимся здесь через год, а именно, 7 июля следующего года».

Детта (тут же): «Но в следующем году я должна идти в школу!»

Глава 18. Терапевты слагают с себя родительскую роль

Кяаудио (нараспев): «В школу, в школу, больше никаких малышовых игр».

Женщина-терапевт: «Конечно, у тебя появится масса дел, и ты многому научишься в школе. Будем надеяться, что у тебя возникнет идея, как помочь родителям изме­нить их роли, раз у нас ничего не вышло».

Терапевты встали, чтобы попрощаться с семьей. Дети радостно побежали к двери. Родители обменялись рукопо­жатиями с терапевтами. Впервые они выходили из ком­наты молча, с задумчивым выражением на лицах.

После их ухода терапевты прокомментировали наблю­давшиеся реакции. По общему впечатлению, сеанс прошел хорошо: коренная проблема семьи была вскрыта и разре­шена с помощью серии взаимосвязанных терапевтических парадоксов. Терапевты сняли с себя делегированную им су­пружеской парой родительскую роль, объявив себя неспо­собными удовлетворить ожидания супругов, сообщив на уровне метакоммуникации о конфликтности этих ожи­даний и покинув «поле боя». Таким способом они дали знать о невозможности выполнения обращенной к ним просьбы. В то же время они попросили детей выполнить эту невыполнимую задачу вместо них. Это предписание вдвойне парадоксально. Терапевты предписали нечто, что не только оказалось невозможно выполнить им самим, но и являлось именно тем, что дети сами всегда изо всех сил старались сделать. Получив эту задачу в качестве открытого предписания, дети отвергли ее и тоже вышли из ситуации («Я должна идти в школу!»). Родители были ошарашены таким поворотом дел. Они остались единственными роди­телями в поле зрения, других не было!

Таким образом, отказ терапевтов сохранять роди­тельскую роль в терапевтической ситуации следует рассматривать не как отвержение, а как признание того, что родители должны быть родителями и определенно способны ими быть. И поскольку это так, терапевты ухо­дят. Мы считаем, что это терапевтическое воздействие, со всеми зависимыми от случая индивидуальными нюан­сами, имеет важное значение для того, чтобы дети вновь не взяли на себя родительскую роль после завершения








Дата добавления: 2014-11-29; просмотров: 593;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.03 сек.