Психологизм трагедии Ипполит. 4 страница
ИСТОРИЧ. ЗНАЧ. Путь Вергилия был триумфатьным шествием. Уже в древности ему подражали – Овидий в «Героинях», Сенека, Тит Ливий, Тацит. Уже при Августе стал изучаться в школе. Стал популярным и в широких кругах. Отдельные стихи можно найти нарисанными на предметах домашней утвари, на стенах, из него драли эпиграфы. По его стихам гадали, переводили на греческий, комментировали. С наступлением христианства стер еще более популярным. Трактуется как волшебник, предсказавший рождение Христа, руководит Данте в аду. Сказочные предания о нем – 12-15 вв.
С наступлением нового времени перестает быть чародеем, зато ему постоянно подражают крупнейшие представители эпоса (Ариосто, Мильтон и т.д.). Вольтер ставил его выше Гомера. И только с Лессинга начинается критика, которая потом усиливается. Белинский, Чернышевский, Добролюбов – лишен гомеровской естественности, чересчур искусственен и ненароден.
Брюсов всю жизнь его переводил.
55. Римский классицизм в творчестве Горация.
65-68 гг до г.э. С самого начала деятельности Гор выступает как сторонник содержательной поэзии, мастер виртуоз метрической формы. Ориентация на греческих классиков для него В этом отношении примыкает к направлению классицизма, возглавляемому Варием и Вергилием.
Квинт Гораций ФлаккРаннее тв-во Г. имеет агресивно-полемический х-ер: отливается оно в форму ямбографии или сатиры. Ямбографические стихотворения относятся к 30-м годам и составляют небольшой сборник "Эподы" - двустишие, в котором второй стих короче первого. Гораций начинает с политической поэзии, с пылкого протеста против непрекращающихся войн. Он дает картину "Золотого века", но на каких-то "блаженных островах"., куда только и остается бежать гражданам обреченного Рима. 2-й эпод прославляет прелести сельских занятий, но в конце оказывается, что все это прекрасное вложено в уста жадного ростовщика. Элемент пародии распространяется и на любовные стих-я. 11-й эпод - сентиментальная элегия. В течение 30-х годов - "Сатиры" см. № 72. ...
В 23-ем году - три книги лирических "Стихотворений", иногда их называют "Одами". "Ода" - песня, или лирическое произведение в стиховых формах песни, и ,в частности, "Оды" Горвция весьма далеки от "высокого стиля". Как чистый классицист, Г. ищет для себя образов в древнегреч. лирике и находит их главным образом в лирике эолийцев. От архилоховского стиля Г. переходит к формам монодической лирики. Его образы теперь - Алкей, Сапфо, и Анакреонт, римский поэт усматривает свое право на бессмертие в том, что он "первый свел эолийскую песню на италийские лады".("Памятник"). Гораций т.о. обогащает поэзию стиховыми и строфическими формами эолийской лирики. Сборник 23 года содержит в пестром чередовании стихотворения, написанные "алкеевой строфой", "сапфической", "асклепиадовой"и.т.д
Мысль и воображение преобладают у Г. над чувством. Склонен к дидактической форме, характерной для античной лирики. Стихотворение Г. обычно имеет форму обращения, поэт адрксуется к некому второму лицу и лирическая тема развертывается между авторским "я" и "ты"
Это прежде всего группа "увещевательных" стихотворений - лирика размышления. Г. не отказывается от проблематики истинного счастья, занимавшей его в сатирах. "Горацианская мудрость". Не следует задумываться о будущем : "День текущий лови, меньше всего веря в грядущий день". Жажда богатства и стремление к почестям одинаково бесполезны. высокое положение таит в себе опасности.
Любовная лирика Г. не выходит за пределы поэзии легких увлечений. В его сборнике мелькает много женских фигур, почти не имеющих индив. черт - Лидии, Гликеры, Хлои. характернее дружба. сочетание серьезного и шутливого, его искусство средних красок находят благодарную почву в тонах дружеской лирики; к этой области относятся многие из наиболее изящных стихотворений Горация. Ряд посвящен Меценату.
Особую категорию составляют оды на соц. и полит. темы. Август прославляется в связи с теми лозунгами его внешней и внутренней политики, которые были приемлемы для римских патриотов с консервативно-респ. уклоном. В цикле од, выдержанных в торжеств., несколько "пиндаризирующем" стиле,Горацицй выступает как пропагандист религиозных и моральных реформ в консервативном духе, возвещенных Августом.Примат Италии над эллинистическим востоком получает мифологическое освящение в пророчестве Юноны, сулящей миру власть над миром при условии, что стены Трои не будут восстановлены. Издавая в 23г. сборник своих "Carmina" он обращается во вступительном стихотворении к Меценату, выражая надежду, что будет "причислен к лирическим поэтам", т.е. поставлен наряду с прославленными представителями древнегреч. лирики; заканчивается сборник знаменитым "Памятником":
В сборник его "Посланий": одна из форм прозаического изложения, но у Горация письмо становится литературным жанром.
Возвращается к философии наслаждения, в основном, к фил-фии Эпикура.
К трем книгам од он присоединил после долгого промежутка четв. книгу. Содержит наряду с вариациями старых лирических тем, торжественные прославления императора и его пасынков, внешней и внутренней политики Автуста как носителя мира и благоденствия.
К последнему десятилетию жизни Г. относится вторая книга "Посланий",посвященная вопросам лит-ры. Она состоит из трех писем. Первое обращено к Августу, который выражал свое неудовольствие по поводу того, что он до сих пор не попал в чмсло горацианских посланий. Письмо касается вопросов литературной политики. Гораций полемизирует с преклонением перед старинными римскими писателями и не ожидает рез-тов от попыток возр. драмы. Столь же отрицательно относится к модному поэтическому дилетантизму. Но наиболее полное изъяснение теоретических взглядов Г.
на лит-ру и тех принципов, котороым он следовал в своей политич. практике, мы находим в третьем письме - в "Послании к Писонам".="Науки поэзии". Как теоретик Г. осуждает "бессодержательные стишки и звучные пустячки" и подчеркивает основополагающее значение содержания: "мудрость - основа и источник истинного литературного искусства."Гораций требует философского образования для поэта: ф-я дает тот "образчик жизни и нравов". Вместе с тем Г. принимает выдвинутый неотериками лозунг длительной и гщательной отделки поэтического произ-я. Написанное надлежит "лет девять хранить без показу".Отсутствие внимания к форме - это то, чем страдала древняя римская лит-ра.
Произведение должно быть простым, целостным, гармоничным. Ассиметрия, манерность - все это нарушения канона красоты. Не называя имен, Гораций одновременно обращает свою полемику и против неотериков, и против "азианско-декламационного" стиля, и против архаизирующих аттикистов. Красота и эмоциональная насыщенность - вот что делается основной задачей римского классицизма. Средство - непрестанная учеба у классиков греч. лит-ры : "С греческими образцами не расставайтесь ни днем, ни ночью."Необходимо , однако, самостоятельное усвоение искусства. Г. считает превосходно сказанным, если "искусное сочетание слов сделает старое новым". Из отдельных поэтич. жанров Г. подробно останавливается только на драме. Устанавливаемый им канон предполагает трагедию классического типа. Тенденции последующего времени к отрыву хора от действия, к развитию повествовательной стороны и к сильным зрительным эффектам Г. отвергает. К эллинистическим теориям восходит известное правило о том, что трагедия должна состоять из пяти актов; оно впоследствии стало одной из основных норм трагедии европейского классицизма.
56. Три периода творческой биографии Овидия. Пушкин об Овидии.
Публий Овидий Назон. (43 до нэ – 18 нэ). Родился 43 г. до н э в городе Сульмоне ( недалеко от Рима). С самой ранней юности вошел в круг тогдашних виднейших поэтов Рима. Посещение риторских школ в Риме рано приучило его к изощренному риторически- декламационному стилю. Предпринял путешествие в Грецию и Малую Азию, как было положено в его время для поэта. Вел в Риме легкомысленный образ жизни, своей легкомысленной поэзией вступал в антагонизм с Августом. И в 8 г Август дал распоряжение о высылке Овидия в город Томы, нынешняя Румыния), где тот и умер в тоске в 18 г.
3 основных этапа: любовная поэзия (примерно до начала нэ), поэзия на учебно-мифологические темы, стихи на время изгнания.
1. Amores, любовные стихотворения. Героиня Коринна. Во многом перепевы из Катулла., Тибула, Проперция. Прежние мотивы. Но Овидий не знает неудовлетворенности предыдущего поколения жизнью. Влюбленный поэт уже в Риме. Переносит в поэзию принципы декламационного стиля – нескончаемые вариации одной и той же темы. «Наука любви» - псевдо-дидактическая поэзия. «Лекарство от любви». Любовные элегии—«Песни любви» (по-видмому первое произведение Ов. В этом роде. Восхваляется некая Коррина, но навряд ли это была реальная женщина, скорее условно-поэтический образ, обширные риторические декламации. Тематика—разнообразные любовные переживанияи похождения. Любовное чувство отличается непостоянством, излишней откровенностью и натурализмом, почти всегда лишено глубоких элементов, серьезности, но написано красиво.), «Героини» (показаны мифологические герои и героини, прежде всего чисто художественным стиль, образы любви не повседневного типа, а эстетически. Много глубокого психологизма, героини отличаются яркими индивидуальными чертами, ни одну нельзя отождествлять с другой, изображена разлука и пылкое желание), «Медикаменты для женского лица», «Наука любви». В целом, достаточно легкомысленно.
2. Более серьезные, ученые темы. «Метаморфозы» и «Фасты» (месяцеслов).
«Метаморфозы»—главное произведение этого периода. Огромное произведение, содержащее примерно 250 разработанных превращений, располагая их в хронологическом порядке, разрабатывая каждый миф в виде эпиллия. Вся античная мифология начиная с самого древнего превращения—сотворения мира, кончая эпохой Цезаря. Превращение является глубочайшей основой первобытной мифологии, вообще любимый жанр эллинистической литературы. Дает фантастическую мифологию в качестве самостоятельного предмета, в то же самое время, реалистично.
3 Третий период—блеск художественного таланта, написал после ссылки. «Скорбные письма» (искренность тона, глубокое душевное страдание, моление Августа о пощаде) и «Письма с Понта» (письма к друзьям, просьбы о помиловании, однообразие тона, сетование на судьбу). . Изгнание. «Скорбные стихотворения» - тоска вдали от родины. «Письма с Понта». 9»Понтийские послания» - адресаты уже названы. Умоляет вернуть его. Второй период: первые годы до ссылки. Не пренебрегает никакой лестью в отношении Цезаря и Августа, хотя любовная тематика все же на первом месте.
Пушкин: «Книга «Скорбные стихотворения» - выше всех прочих стихотворений Овидия, за исключением разве что «Метаморфоз». Истинное чувство, простодушие, индивидуальность, менее холодного остроумия. И грусть, трогательность.
Известно, что Пушкин высоко ценил творчество Овидия и и отождествлял себя с ним в период южной ссылки. Кроме того, Овидий во многом вдохновлял его: письмо, в котором старик гет рассказывает об Оресте и Пиладе в Понтийских элегиях, послужило основой для рассказа старика цыгана о самом Овидии у Пушкина.
57. Мениппова сатира в творчестве Лукиана.
К 60-м годам наметился переход Лукиана от софистики. Его начинает привлекать философия. Сатира Лукиана принимает резко выраженный философский уклон. Основные ее объекты – религиозное суеверие, стоическое богословие с его учением о божественном провидении и оракулах, стремление людей к богатству и власти, догматизм вульгарных философов и их неблагонравность.
Тогда Л переходит к данрам, применявшимся в популярно-философской литературе. Находкой для него оказались произведения его забытого земляка Мениппа. Составляет целую серию философско-сатирических диалогов в стиле Мениппа с фантастическим повествовательным обрамлением. Хаар-ку дает сам в «Дважды обвиненном»: дескать, он покинул Риторику и опошлили Диалог, вернув его с заоблачных высей, введя в него насмешку, ямб, речи киников, слова Аристофана, надел почти смешную маску и, наконец, выкопал и натравил на него Мениппа, кусающего, даже когда смеется.
Сначала близко придерживался сюжетов самого Мениппа, выводил его как д-щее лицо и даже сохранял особенности его стиля – смешение прозы и стиха. М спускается в преисподнюю – «Путешествие в подземное царство», взлетает на небо «Икароменипп» в поисках истины. Предмет сатиры – не только греческие верования, но и новомодные представления иранской религии, и христианства. Насмешки переплетаются с веселой пародией. Киническое презрение – «Разговоры в царстве мертвых». Перед лицом смерти все ничтожно, один улыбается. «Зевс уличаемый» - против учений о божественном промысле. «Зевс Трагический»: спор между эпикурейцем и стоиком по поводу существования богов, угроза лишения даров. Зевс – трагические стици, Гермес – размер комедии, Афина – гекзаметром, Гера в прозе. Использует речь Демосфена. Спор о ценности статуй. Мом – бог-хулитель. Но «на свете еще осталось достаточно глупцов», хоть эпикуреец и побеждает.
Сатира против философов, где высмеивал тех самых киников: «Аукцион образов жизни» - взгляды разных философских школ. Против не философии, но ее недостойных представителей «Рыбак». «О состоящих на жалованье» «домашних философах», о лицемерии и чревоугодии – «Пир».
Во многих произведениях «менипповского стиля» старается сохранить историческую перспективу 3 в до н.э., ограничиваясь лишь намеками на обстановку своего времени. Для непосредственной сатиры на современность предпочитает другие формы.
Менипп принадлежал к киникам. Миннип – киник, сатира. составлял философско – сатирические диалоги с фантастич повеств. обрамлениями, вроде полёта на небоили нисхождение в преисподнею , изображал рождение ненавистного киникам Эпикура.
Сочинял иронические «послания богов», ничтожество земских благ. , сатира на религию. полемика с филос. школами. Требовали полного опрощения, отрицания всякой цивилизации, свободы от обычных человеческих благ. Некоторое время сочувствовал.
Литературную характеристику своих «менипповских» произведений даёт сам Лукиан в «Дважды обвинённом». На судилище, учреждённом самим Зевсом, под председательством Правды проходит ряд тяжб. Против Лукиана выдвинуты два обвинения: одно со стороны Риторики в том, что он её бесчестно покинул, другое
со стороны философского - диалога - в «недостойном обращении». По началу Лукиан близко придерживался сюжетов самого Меннипа, вводил его в качестве действующего лица и частично даже сохранял характерное для него совмещение прозы и стиха. Меннип то спускается в преисподнюю «Путешествие в подземное царство», то взлетает на небо «икароменнип» в поисках философской истины: насмешки над человеческой глупостью, религиозными философскими умозаключениями переплетаются тут с пародией на мифы и мистерии; предметом сатиры становятся не только старинные греческие верования, но и новомодные представления иранской религии Митры и христианства. Одна из наиболее красочных антирелигиозных сатир Лукиана в менипповом стиле – «Зевс трагический» .
Наряду с антирелигиозной сатирой у Лукиана нередко встречается сатира, направленная против Философов. «Продажа жизней» –высмеивание взглядов различных философских школ. Во многих произведениях менипповского стиля Лукиан старается сохранить историческую перспективу 3 в до н. э. , ограничиваясь лишь намёками на обстановку своего времени.
58. Проблема происхождения жанра античного_ любовного романа.
о дна из основных тенденций эллинистического времени - повышенный интерес к интимным переживаниям частной жизни, к любовной тематике, к картинам быта. Из старых жанров для этой цели могла быть использована лишь новелла, историческая и бытовая. Действительно, новелла, которая в течение веков оставалась "низовой" и попадала в серьезную литературу лишь эпизодически, как один из элементов исторического предания, теперь становится самостоятельным литературным жанром. в эллинистических новеллах заметны многообразные связи с повествовательным искусством Востока. +многочисленные следы эллинистических новелл.
Новелла, короткая и динамичная, не давала достаточного простора для описания субъективных переживаний героев. Очень знаменательно поэтому, что около 100г. до н. э. античная художественная теория начинает фиксировать наличие нового вида повествования, в котором "вместе с событиями познаются речи и настроения действующих лиц". "повествование ("история") о лицах", в отличие от "повествования о вещах". Цицерон:, этому виду повествования свойственна "развлекательность", что и достигается "переменчивостью событий и разнообразием настроений, серьезностью и легкомыслием, надеждой и страхом, подозрением и тоской, лицемерием, заблуждением и состраданием, поворотами судьбы неожиданными несчастьями и внезапной радостью, благополучным исходом дела". Оставшийся безыменным в античности, жанр этот получил название в Средние века; это - роман. любовный роман в псевдоисторической оболочке, по схеме влюбленных или супругов, разлученных и гонимых капризом "случая", но ищущих и в конечном итоге находящих друг друга.
Но и в своей личной судьбе герои античного романа являются лишь игрушками капризной Тихи, которая ведет их от одного приключения к другому. Сложных психологических мотивировок здесь не бывает; в искусстве художественной характеристики и анализа внутренней жизни героев романы не стоят даже на том уровне, которого достигла поздне-античная биография и автобиография.Идеологическая борьба эпохи не получает в романе яркого отражения, мешалороманам находить многочисленных читателей в самых различных кругах общества,
По сюжету почти все греческие любовные романы однотипны, имеют устойчивую сюжетную схему.
Герои - юноша и девушка необычайной красоты; героиня даже настолько прекрасна, что ее принимают за богиню, сошедшую с небес. Случайно встретившись на празднестве, герои немедленно друг в друга влюбляются. Наступает период обоюдного любовного томления, заканчивающийся свадьбой или тайной помолвкой и бегством, если брак встречает препятствия со стороны родителей. Такова завязка, содержащая любовную часть романа.
Основное, однако, впереди. Наступает разлука. Один из героев попадает во власть разбойников, другой отправляется на его поиски. Они блуждают по разным странам, ищут друг друга, находят и вновь оказываются разлученными. Из этих приключений и соткана фабула романа. Самые приключения тоже стандартизованы: буря, кораблекрушение, плен, (рабство. Необыкновенная красота героев является причиной того, что их верность Друг другу подвергается постоянным искушениям, но влюбленные сохраняют взаимную верность. Они претерпевают всяческие муки; им грозит то костер, то распятие на кресте, то заклание в виде жертвы, но в последний момент всегда удается избежать гибели. Неизменной составной частью романа являются эпизоды "мнимой смерти" кого-либо из героев: он уже, казалось бы, умер, может быть даже на глазах у другого, оплакан, предан погребению, но в действительности он жив. Смерть окажется длительным обмороком, яд - сонным порошком, нож - театральной бутафорией. Несчастия, постигающие влюбленных, не имеют внутреннего оправдания; они мотивированы лишь капризом Судьбы, непонятной волей какого-нибудь божества или его традиционным "гневом". Герои переносят удары судьбы с пассивной стойкостью мучеников. Их влюбленность не ослабевает; во всех испытаниях они сохраняют благородство чувствований и изливают свои однообразные переживания в патетических декламациях, в монологах и письмах. В некоторый момент всей этой неправдоподобной серии злоключений любящая пара воссоединяется, на этот раз уже прочно, для долгой и счастливой совместной жизни.
порожденный новой идеологией, роман не возник механически, а составляет новое художественное единство, впитавшее в себя многообразные элементы из литературы прошлого.
Первые следы наличия романа относятся к концу II в. до н. э
На первых порах героями романа оказываются персонажи мифов (роман о царевне Хионе, о царевне Парфеноне), исторические (или считавшиеся таковыми) деятели (роман об ассирийском царевиче Нине, о сыне фараона Сесонхосиса). Таким образом, роман еще пользуется фигурами, характерными для более ранних форм любовного повествования, для элегии, эпоса или исторической новеллы с любовным содержанием.
Другая интересная особенность романов с историческими фигурами состоит в том, что герои эти зачастую являются деятелями восточных стран, Египта или Ассиро-Вавилонии; образ фараона Сесонхосиса (исторический Шешонк I) воплощает, например, мощь старой египетской державы. Это позволяет думать, что в процессе формирования романа должно учитываться также и восточное повествовательное искусство. Возникновение романа относится как раз к тому времени, когда в эллинистических странах возрастает политическое и культурное значение восточного элемента. Восточные земли остаются и впоследствии излюбленным местом действия греческих романов;
Романы, дошедшие до нас полностью, позволяют различить два этапа. К первому относятся произведения дософистического стиля, прежде всего "Хэрей и Каллироя" Харитона.
любовную историю на фоне значительных исторических событий.
Со средины II в. любовный роман попадает в сферу литературного влияния софистики и становится одним из видов софистической прозы. Манерный стиль так называемой "изысканной простоты", чередующийся с декламационной пышностью, многочисленные реторические отступления и описания, обилие патетических ситуаций, ориентированных на трагедию, некоторый уклон в сторону "чудесного" - отличительные черты софистического романа. Наиболее яркий представитель этого стиля - сириец
Гелиодор, автор самого объемистого из сохранившихся романов "Эфиопская повесть" ("Эфиопика") о Феагене и Хариклии. Схема любовного романа соединена здесь с уже многократно упоминавшимся старинным мотивом подкидывания и узнания. У эфиопской царицы, взглянувшей в момент зачатия ребенка на изображение Андромеды, родилась белая дочь. Опасаясь подозрений мужа, мать подкинула ребенка, и девочка попала в Дельфы к жрецу Хариклу, который воспитал ее и назвал Хариклией. В нее влюбляется прекрасный Феаген; Хариклия его тоже любит, хотя приемный отец предназначает ее другому мужу. Повинуясь оракулу, влюбленные покидают Дельфы с помощью египетского пророка Каласирида, прочитавшего тайну рождения Хариклии по записи на повязке, оставленной при ней матерью. Теперь беглецов ждет обычная серия злоключений, из которых самое опасное вызвано страстью жены египетского сатрапа к. Феагену. В отличие от прямолинейного повествования Харитона, у Гелиодора экспозиция сдвинута. Изложение открывается картиной: пустой корабль у устья Нила, усеянный трупами берег и девушка на скале, склонившаяся над раненым юношей. Раскрытие этой таинственной ситуации происходит постепенно, в несколько приемов, а завязка действия становится известной читателю только к середине романа. То разлучая, то вновь соединяя своих героев, автор приводит их после ряда приключений в Эфиопию, где им грозит заклание на алтарях Солнца и Луны и где роман завершается тем, что родители "узнают" Хариклию и соединяют ее браком с Феагеном. В основной рассказ вводятся вставные новеллы псевдоисторического и бытового содержания. Война персов с эфиопами, тяжелая драма в зажиточной афинской семье, разлад между сыновьями Каласирида, из которых старший становится "благородным разбойником", все это - события, с которыми оказывается переплетенной судьба Феагена и Хариклии. Действующие лица резонерствуют на психологические темы и произносят декламации в стиле трагедии. Автор не без иронии подчеркивает свою любовь к экзотике и театральным трюкам. Ему удаются пышные описания торжественных празднеств, церемоний, процессий. Вместе с тем роман пронизан религиозной философией неопифагорейцев в духе Аполлония Тианского. "Нагие мудрецы" эфиопов - идеальные образцы мудрости и благочестия. Целомудрие главных персонажей окрашено в аскетические тона, и образ девственной Хариклии приближается к типу христианской "мученицы". Мудрое божественное провидение ведет героев сквозь все испытания к предназначенному им уделу, а верховным божеством является Аполлон-Гелиос (Солнце), к потомкам которого причисляет себя и сам автор, "финикиец из Эмесы, из рода Гелиоса, сын Феодосия Гелиодор", принадлежащий, очевидно, к какому-то роду наследственных жрецов Гелиоса. Тенденции романа соответствует и его торжественное словесное одеяние, приподнятая, приближающаяся к стилю поэзии, софистическая проза. Чрезвычайно популярный в средневековой Византии, роман Гелиодора был в XVI в. переведен на западноевропейские языки и оказал заметное влияние на развитие французского романа XVII в.
И Дафнис и Хлоя в свое время были подкинуты родителями и выросли в среде пастухов. Поскольку действие вынесено за пределы "официального общества", любовь не имеет у Лонга того отвлеченно-бесплотного характера, который обычно присущ чувствам добродетельных героев, в особенности героинь греческого романа. Дафнис и Хлоя - подростки, почти дети; полюбив друг друга, они должны еще пройти незнакомую им "науку любви", и последовательные этапы этого процесса, начиная от первого пробуждения неясных весенних томлений, составляют содержание романа, вместо привычных злоключений странствия. Рост и осознание любовного желания развертываются параллельно жизни природы, по сменяющимся временам года. Похищение, плен, кораблекрушение, все эти обязательные приключения сохранены и у Лонга, но поданы как мимолетные опасности, возникающие благодаря вторжению в пастушескую сферу чуждых ей горожан. В описаниях сельского пейзажа и быта "Дафнис и Хлоя" перекликаются с такими произведениями софистической прозы, как "крестъянские письма" Алкифрона (стр. 248), а нарядный, "горгианский" стиль романа, прекрасно гармонирующий с его содержанием, воспроизводит певучесть эллинистической буколики. Заканчивается роман, конечно, тем, что оба героя "узнаны" своими богатыми родителями и справляют свадьбу; тем не менее Лонг отнюдь не рисует безмятежной "пастушеской" идиллии и ярко изображает, например, зависимость судьбы и самой жизни рабов от господского произвола. В западноевропейской литературе, начиная с конца XV в., роман Лонга вызывал огромный интерес, как прообраз "пасторальных романов".
Роман «Метаморфозы» появился в Риме примерно в 153 году. Не верить рассказанной в романе истории не осмеливались как язычники, видевшие в Апулее величайшего мага античности, так и первые христиане, которые, как, например, святой Август, верили, что все описанное действительно произошло с Апулеем. Скорее всего, конечно, Апулей не имел намерений рассказать о самом себе в романе, но в истории главного героя четко прослеживаются некоторые аналогии с биографией автора ( например, когда героя ложно обвиняют в убийстве, и он вынужден сам себя защищать). Присутствуют также детали, заимствованные из других произведений Апулея.
Можно говорить и о том, что главный герой отражает мысли и эмоции самого автора. Так, например, в любопытстве главного героя, в его желании узнать секреты магии можно увидеть характер самого Апулея, который также интересовался различными чудесами и мистериями и также не избежал наказания за эту беспокойную привычку. Если любопытство осла втянуло его в различные злоключения, позволило услышать различные анекдоты и истории, то любопытство Апулея определило его жизненный путь: его путешествия, стремления к наукам, практику в медицине, сочинение любовных поэм, то есть всю его многообразную деятельность.
Из каких же событий складывается основная сюжетная линия «Метаморфоз» Апулея? Автор рассказывает, как некий молодой грек, Луций, ехал по делам в Фессалию, откуда была родом его мать. Остановившись в городе, он задерживается там на некоторое время с целью разузнать побольше о магии и чудесах, которыми славится Фессалия. Луций случайно узнаёт, что хозяйка дома, где он остановился, слывет известной ведьмой. Ее служанка Фотида, с которой Луций заводит интрижку, уступает его мольбам приобщиться к магии. Она приносит главному герою мазь, которая должна обратить его в птицу. Но вместо этого главный герой превращается в осла. Для того, чтобы возвратить человеческий облик нужно совсем немного: пожевать лепестки роз. Но Луция все время что-то останавливает от близкого спасения, и ему приходится претерпеть множество злоключений, прежде чем вернуться в обличие человека.
Как уже было сказано выше, можно по-разному толковать образ главного героя. Считается также, что в нем отразились философские взгляды Апулея. В романе чувствуется огромное влияние философии Платона. Для Апулея самым главным в учении Платона было учение о человеческой душе (он писал об этом в трактате «О Платоне и его учении»). Душа, согласно этому учению, трехчастна. Первая часть—это божественное, «разумное» начало, две другие—смертные: одна пылкая и порывистая, другая—грубая, инстинктивная. Платон, описывая все три части души, пользуется сравнением с колесницей. В этой колеснице божественная часть души—это возничий, а две смертные отождествляются с конями, один из которых, белоснежного цвета, благороден, а другой, черный, строптив и груб. Влияние этой платоновской схемы можно ощутить и в изображении главного героя «Метаморфоз». В начале романа Луций едет по дороге на ослепительно белом коне, после превращения в осла, конь Луция отказывается узнавать хозяина и возвращается к нему лишь в финале. Последнему событию предшествует сон, где герою снится, что к нему возвращается раб Кандид (дословный перевод «белый»). Так Апулей аллегорически говорит о нарушенной и восстановленной гармонии между частями души Луция.
Дата добавления: 2017-11-04; просмотров: 122;