ИДЕЯ СОЦИОЛОГИИ. ОСНОВАНИЯ ОБЩЕЙ ТЕОРИИ

Предлагаемая вниманию читателя Антология представляет собой собрание текстов по теоретической социологии, от «отцов-основате­лей» до современных исследователей. Она составлена в помощь всем, кто изучает социологию и предпочитает самостоятельное изу­чение оригинальных работ чтению разного рода переложений, будь то историко-социологические труды или учебные пособия. Собран­ные нами тексты — это, прежде всего, образцы теоретического ис­следования в социологии и социологического стиля мышления в целом. При составлении Антологии мы избегали хронологий и клас­сификаций, выстраивающих авторов в стройные ряды по «теорети­ческим направлениям», по странам и т. п. Сочинения, задающие об­разцы теоретического анализа и создающие новые перспективы в развитии дисциплины, как раз тем и отличаются, что не могут быть однозначно отнесены к какой бы то ни было одной школе или тради­ции. Кроме того, отказываясь от систематической последовательнос­ти и полноты, мы надеемся, что хотя бы отчасти избегаем опасности «смешать теорию и историю».

Основным критерием подбора текстов послужило отношение их авторов к постановке и обсуждению двух фундаментальных воп­росов теоретической социологии: вопроса о природе социального и вопроса, как возможно знание о социальном. Сосредоточение на этих базовых для социальных наук в целом темах позволило пред­ставить как разнообразие общетеоретических и методологических позиций, так и самый широкий спектр понятий, актуализирующих эти вопросы и составляющих «словарный запас» всякого, кто на­мерен участвовать в теоретическом социологическом дискурсе.

Составляя такого рода подборку, мы, разумеется, не могли обойтись без работ известных теоретиков, ранее опубликованных в других изданиях. Однако следует отметить, что значительную часть антологии составляют новые переводы, выполненные спе­циально для данного издания (среди них переводы Э. Дюркгейма, М. Вебера, В. Парето, Т. Парсонса, И. Гофмана, Р. Парка, М. Ше-лера, Н. Лумана, Э. Гидденса, П. Бурдье). Разумеется, тем самым далеко не исчерпывается возможный, в принципе, список авторов и текстов, заслуживающих включения в антологию. Некоторые из них буквально напрашиваются у всякого, кто занимается теорети­ческой социологией. Однако наша книга — в значительной степе­ни результат «исторической констелляции», как сказал бы Макс Вебер. Уровень переводов социологической литературы в нашей стране вес еще крайне низок, хорошо перевести образцовые тек­сты могут считанные специалисты. Именно ограниченностью ре­сурсов и объясняется во многом наш выбор.

Вместе с тем, уже теперь (а мы надеемся пополнять антологию новыми текстами в последующих изданиях) эта книга является, как нам кажется, чем-то большим, нежели случайное собрание работ именитых авторов. Это большее — не результат нашего произвола, не насилие над историческим материалом, не выдумка системати­затора. Мы говорим о том, что идет не извне, от организующей воли редактора, но изнутри, от характера самих текстов, вступающих в перекличку между собой, взаимосвязанных иногда по воле, а иног­да и помимо воли даже их авторов. Именно поэтому разделение на две части вызвано только технической необходимостью, но не со­держательными соображениями. Будучи собраны вместе, эти тек­сты свидетельствуют о том своеобразном единстве нашей науки, которое чаще всего подвергается сомнению. Сколь бы ни были эти сомнения оправданы, история дисциплины, как нам кажется, сви­детельствует вполне недвусмысленно, что в социологии есть общие темы, общая постановка вопроса, общая фундаментальная пробле­матика, наконец, есть некий кумулятивный процесс приращения знания, в ходе которого результаты более ранних исследований не теряют своей ценности для последующих поколений. Задача дан­ной антологии, собственно, в том и состоит, чтобы дать читателю некий срез этого процесса, одну из возможных плоскостей его представления — не более, но и не менее. Это — не вся фунда­ментальная социология в ее историческом развитии, но это — тоже фундаментальная социология, так это выглядит, так это мож­но изучать, так это тоже является ресурсом оригинального социо­логического мышления для всякого, кто имеет к тому интерес и склонность.

Как составитель и научный редактор данной Антологии я хочу выразить мою глубокую признательность всем, кто содействовал становлению этого издания. Книга вряд ли представляла бы со­бой уникальное издание без новых переводов, высоко профессио­нально выполненных д. соц. н., проф. А. Б. Гофманом, А. А. Зото­вым, к. филос. н. А. Д. Ковалевым, к. филос. н. А. Н. Малинкиным, к. филос. н. Е. Д. Руткевич, к. филос. н. А. Ф. Филипповым. Несом­ненной удачей можно считать и то, что эти квалифицированные переводы получили финансовую поддержку Института «Откры­тое общество», за что мы благодарим сотрудников программы «Гражданское общество» и в особенности — рецензента перево­дов д. филос. н., проф. А. М. Руткевича. Я благодарю также за со­действие в работе над отдельными текстами к. филос. н. М. С. Ко­валеву, Г. Г. Курьерову, М. Г. Пугачеву, Н. А. Фреик. Неоценимую помощь в подготовке антологии оказали мои коллеги по Центру фундаментальной социологии, которым я выражаю мою искрен­нюю признательность.

С. П. Баньковская

Эмиль Дюркгейм. СОЦИОЛОГИЯ И СОЦИАЛЬНЫЕ НАУКИ*

 

* Печатается по: Дюркгейм Э. Социология и социальные науки //Дюркгейм Э. Социология. Ее предмет, метод, предназначение. М: Канон, 1995. С. 265-285.








Дата добавления: 2016-08-07; просмотров: 1004;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.006 сек.