ОСНОВНЫЕ СТИЛЕВЫЕ ЧЕРТЫ. Сама наука как система знаний и целенаправленная деятельность по их получению впервые появилась лишь в классической Греции
Сама наука как система знаний и целенаправленная деятельность по их получению впервые появилась лишь в классической Греции. Научный стиль предназначен для передачи объективной, как бы обезличенной информации о природе, человеке и обществе. Становление научного стиля как функциональной разновидности национальных языков в Европе шло в основном с XVIII в. В то время художественное и научное мышление еще не были строго разграничены, а жанр устного научного диалога, характерный для европейского Возрождения, не способствовал четкому разграничению разговорного и научного языка. Если обратиться к русской науке, то энциклопедическая образованность ученых XVIII-XIX вв., их принадлежность к социальной элите объясняли хорошее владение письменной литературной речью в самом широком смысле слова.
Затем развитие науки как таковой и дифференциация ее объектов шли параллельно с развитием метаязыка науки и функционального стиля:
а) постепенно из научного стиля исчезли средства выражения эмоциональности и экспрессивности;
б) произошла замена личной манеры изложения на неличную;
в) все чаще стали употребляться пассивные конструкции вместо активных;
г) чаще стали употребляться определенные типы предложений, связанные с обилием отглагольных имен существительных: Облучение кроликов и крыс летальными дозами вызывает изменение характера электронного спектра оксигемоглобина в видимой, ближней ультрафиолетовой и ближней инфракрасной частях спектра; Процесс формирования аккумулятивного профиля подводного склона тесно связан с третьим направлениемв исследовании береговой зоны приливных морей – изучением особенностей перемещения и аккумуляциинаносов; Наличие постоянной во времени скорости полимеризации пропилена в этой системе свидетельствует об определенном механизме ограничения роста полимерных цепей диэтилцинком; очевидно, он должен заключаться в обмене алкильной группы диэтилцинка на полимерную цепь каталического центра; Что касается распределения аллофонов гласных фонем на синтагматической оси, то это распределение полностью диктуется позиционными изменениями гласных в зависимости от качества (твёрдости/мягкости) согласных;
д) изживается неполное предложение, в котором отсутствуют структурно необходимые члены;
е) более строго выдерживается логический принцип расположения слов;
ж) расширяется группа вводных конструкций и наречий, которые выражают логические отношения между высказываниями, в научном стиле эту функцию начинают выполнять предикативные словосочетания и конструкции: рассмотрим; заметим, что; предположим, что; необходимо подчеркнуть, что; ясно, что; как было сказано выше; заключается в следующем; и т.д.
* * *
Современная научная речь выполняет в основном три функции:
– накопление знаний и их передача;
– распространение знания;
– общение занятых в сфере науки людей, необходимое для получения и совершенствования знаний.
Основные жанры произведений научного стиля классифицируются следующим образом: собственно научный подстиль представлен такими трудами, как монография, статья, доклад; научно-информативный – рефератами, аннотациями, патентными описаниями; научно-справочный – словарями, справочниками, каталогами; учебно-научный – учебниками, методическими пособиями, лекциями; научно-популярный – очерками, статьями, лекциями.
Для любого научного текста независимо от жанра, в котором он создан, характерен принципиальный запрет на неновизну, то есть в научной литературе все текстуальные заимствования оформлены соответствующим научным аппаратом, сущность которого – отделение нового от старого. Связь научных текстов возникает через систему цитат, отсылок, компиляций. В результате каждое научное произведение возводится к определенной группе источников, вне которой оно не может существовать.
ТРЕБОВАНИЯ К ПОСТРОЕНИЮ НАУЧНОГО ТЕКСТА
(Ю.В. Рождественский):
1. Запрещается создавать текст, не обозначив, к какой области знания он относится.
2. Запрещается создавать текст без указания на предшествующие исследования (цитирование).
3. Запрещается излагать мысли вне системы терминов и понятий, которая регулирует правила пользования языком
4. Запрещается выходить, не оговорив специально, за пределы исходных посылов данного вида научного знания.
ТЕРМИН
Термин (в понимании Д. Лотте и его школы) – это слово или выражение с однозначно дифференцированным значением и употребляемое в этом значении, термин обозначает понятие специальной области знания и/или деятельности. Значение термина устанавливается в процессе сознательной, преднамеренной договоренности в пределах данной терминосистемы. (Кстати, до сих пор является дискуссионным вопрос, как соотносятся терминология и литературная лексика – принято говорить о «специальной лексике».) Социальная практика выявила, что термин определяет отношения между людьми в предметной деятельности. Терминология – это система понятий определенной науки, закрепленных в соответствующем словесном выражении. Основное назначение терминологических слов и выражений в отличие от нетерминов – это функция определения (дефинитивная). Существует даже афоризм, что термин – это минимальная цитата.
В настоящее время насчитывается восемь разрядов терминов, которые отличаются по характеру именующего субъекта, утверждающего лица и пользователя:
1. Философские термины: даются авторами философской системы, принадлежат только одной философской системе, используются сторонниками и оппонентами.
2. Научные термины: даются авторами, иногда переопределяются, используются специалистами, что является одним из признаков профессиональной подготовки.
3. Мерительные термины: предлагаются входе международных соглашений от лица государства/ведомства в виде списков, эталонов, приборов. Утверждаются специальными органами, которые осуществляют контроль за правильностью измерений. Используются в исследованиях, технике, экономике, искусстве, культуре в тождественном значении.
4. Технические термины: вторые и третьи наименования продуктов производства, инструментов и материалов, природных областей. Предлагаются ведомствами в виде особых списков, которые утверждены органами стандартизации. Используются в документах и технической литературе.
5. Номенклатуры: предлагаются в виде списков, которые утверждаются органами стандартизации. Используются в документах, рекламе, специальной литературе как синонимы бытовым названиям.
6. Термины искусства: предлагаются от имени традиции данного искусства в учебных руководствах. Утверждаются в словарях и справочниках. Используются в критике и научных текстах.
7. Термины-команды: предлагаются авторами документов, которые определяют структуру деятельности (уставов, наставлений, инструкций). Утверждаются вышестоящими органами в данном же документе. Используются в процессе управленческой деятельности.
8. Термины прогностики: предлагаются авторами прогностических систем в составе описания данных систем. Используются при извещении абонентов о результатах прогноза.
Если рассматривать терминологию в ином аспекте, то можно выделить несколько пластов – вершину представляют собой общенаучные термины, выражающие категории и понятия, которые применяются во всех областях научного знания, сюда же примыкают категории и понятия, возникшие в результате математизации и кибернетизации современной науки: система, элемент, структура, функция, модель, парадигма, надежность, адаптация, метод, фактор и т.д. Затем выделяется пласт межнаучной [межсистемной] терминологии, например, общебиологические, общетехнические, общехимические термины. Этот пласт терминологии постоянно пополняется. Наконец, выделяются узкоспециальные термины, они именуют специфические для каждой отрасли знания реалии, понятия, категории. Организующим началом являются девять типовых категорий, по которым распределяются узкоспециальные термины, а именно: предметы; процессы; состояния; величины; режимы; свойства; единицы измерения; науки и отрасли; профессии и занятия.
В современном научном стиле отработано несколько приемов введения в текст узкоспециальной терминологии, среди них наиболее распространенными являются такие, как авторское терминоупотребление – термины соответствуют концепции автора данной работы, его позиции и вводятся посредством авторской дефиниции: Историю мы рассматриваем как систему социальных наук, анализирующих прошлые, уже не существующие общества, естественным образом взаимодействующую с социальными науками, занимающимися современностью; рабочее терминоупотребление – термины считаются приемлемыми в рамках данной работы как вспомогательное средство: ...с помощью следующего рабочего определения: ответственность – это такой способ регуляции человеческого поведения, при котором деятельность субъекта сопровождается нравственной самооценкой, а также ожиданием и осуществлением общественно значимой оценки этой деятельности в виде моральных, юридических, экономических или других санкций; условное терминоупотребление – термины вводятся в качестве атрибутов рабочей гипотезы.
К специфическим особенностям термина относятся: а) системность; б) наличие дефиниции; в) тенденция к однозначности в пределах своей терминосистемы [своего терминологического поля]; г) стилистическая нейтральность; д) отсутствие эмоционально-оценочной окраски.
К сожалению, однозначность термина – требование к идеальной терминологической системе. В реально существующих терминосистемах существует и многозначность терминов, которая развивается метонимически: фуга - 1) повторение темы несколькими голосами, 2) произведение, в котором тема повторяется несколькими голосами; обмуровка - 1) процесс обкладки котла или печи, 2) предмет, который получается в результате такой обкладки; термин сознание «неконтролируемо» употребляется 4-5 значениях. Кроме того, многозначность возникает и в результате неупорядоченности терминологии в пределах определенной отрасли. Некоторые термины имеют синонимы, что в идеале тоже недопустимо.
В целом, терминология – один из самых быстро развивающихся пластов современного русского лексикона.
Дата добавления: 2016-06-13; просмотров: 854;