КУЛЬТУРА И АНТИКУЛЬТУРА ОБЩЕНИЯ 7 страница

«В соответствии с «Табелью о рангах» был издан указ, дозволяющий носить шелка, парчу или кружева только дамам первых пяти классов. Принадлежащие к третьему классу могли носить одежду из бархата или материи, стоившей не более трех рублей за аршин. Не имевшим ранга запрещалось носить бархат. При дворе женщинам не разрешалось но­сить платья черного цвета. Во время приемов дамы должны были яв­ляться во дворец в специально сшитых для этого так называемых мун­дирных платьях.

Значительно усилилось влияние западноевропейской, особен­но французской, культуры на российский быт и нравы. Откры­вались французские пансионы, модные лавки и магазины, поя­вились французские модистки, парикмахеры, воспитатели-гу­вернеры. Особенно заметно идет «офранцуживание» дворянства в царствование Елизаветы Петровны. Французский язык стал в дворянской среде неотъемлемой частью русской культуры, со­храняя дворянскую этикетную Дистанцию по отношению к дру­гим сословиям. Этикет становится все более «маркированным» (по выражению Ю. М. Лотмана). Он пронизывает все сферы жиз­ни дворянства, регламентируя те или иные формы его поведе­ния. Особенно проявлялось это на многочисленных пышных ба­лах и маскарадах, которые заменили петровские ассамблеи.

Примером тому является значение, которое придавалось в этикете вееру. Веер был обязательным предметом дамского туалета, помогав­шим скрыть неприличный смех, шепнуть соседке словцо так, чтобы никто не услышал и т.д.

В царствование императрицы Анны праздники стали еще более пыш­ными и разнообразными. Незнание танцев считалось серьезным недос­татком воспитания. На балах играли уже не в шахматы и шашки, а в карты, вошедшие в моду при Анне Ивановне и получившие быстрое и опасное распространение в среде дворянства. Несмотря на строгие меры против игроков (полиция получила право входить в дом, где велась игра, и брать под стражу играющих), азартные игры продолжались, что влекло за собой разорения, растраты казенных денег, самоубийства и т. д.

Правда, новые правила жизни и этикета внедрялись и гос­подствовали в основном в высших слоях Петербурга и Москвы. В среде же мелких провинциальных дворян и купечества они при­обрели вторичный, адаптированный к местным условиям жизни характер, касавшийся внешней, формальной стороны жизни.

Этот карикатурно-подражательный характер этикета великолепно продемонстрирован Н.В. Гоголем в «Мертвых душах» на примере Чичи­кова, Коробочки, Ноздрева, четы Маниловых и других представителей мелкопоместного дворянства. Зажиточное купечество, подражая дво­рянству в манерах, поведении, быту также все обставляло по послед­ней моде: на кухне — повар, в приемной — лакей, у подъезда — эле­гантная карета. Купеческий этикет, суть которого, по выражению Н.А.Добролюбова, составляло самодурство сильных, жеманство жен­щин, раболепие и угодничество слабых, предстает перед нами в пьесах А.Н. Островского.

Вместе с тем к концу XIX - началу XX в. из среды русского купечества начинают выделяться не просто образованные, гра­мотные люди, но и прекрасные знатоки культуры и искусства, становящиеся меценатами. Дети образованных купцов начинают получать классическое образование, усваивать правила хороше­го тона и светского этикета. Появляется особый разряд город­ского населения — мещане, т.е. городские (местные) «обывате­ли» — мелкие торговцы, служащие, прислуга и т.п. Здесь скла­дывался свой кодекс поведения, отражавший особенности об­щественного положения людей этой среды.

Мещанин был человеком, вынужденным заниматься наемным тру­дом и вместе с тем стремящимся «выбиться в люди», выйти из сосло­вия мещан, стать богатым. Этикет в мещанской среде выполнял роль своеобразного лифта, с помощью которого можно было подняться выше своего действительного положения в обществе. Поэтому мещане стре­мились во всем подражать господам, копировать их образ жизни, мане­ры, внешние атрибуты культурности.

Карикатурные, уродливые формы поведения мещан при их общей культурной неразвитости привели к тому, что само понятие «меща­нин» («мещанство», «мещанский этикет», «мещанские вкусы») стало нарицательным, несущим в себе негативно-пренебрежительный отте­нок бездуховности, бескультурья и т.п.

В то же время как культурный антипод мещанина в обществе формируется тип интеллигента — человека образованного, про­свещенного, несущего в себе лучшие прогрессивные черты, идеалы и ценности своей эпохи. В среде интеллигенции выраба­тывались свои каноны красивого, приличного, достойного по­ведения, свой этикетный кодекс, который исключал внимание ко всему внешнему, поверхностному.

Демократичность, равнодушие к дорогим украшениям и одежде, наличие хотя бы небольшой библиотеки создавали стиль жизни интел­лигентного человека. Для него главным было не внешнее впечатление, производимое в обществе, не манеры сами по себе (хотя им отдавалось должное), а нравственное, духовное, личностное начало. Не случайно среди нравственных ценностей ведущим становится достоинство - ка­чество, подчеркивающее самоценность личности.

Октябрьская революция «отменила» этикет вместе со многи­ми другими культурными достижениями прошлого. Более того, соблюдение норм этикета стало опасным, ибо свидетельствова­ло о воспитанности, образованности, культуре и поэтому могло выдать нежелательное — не рабоче-крестьянское происхожде­ние. В этих условиях для собственной безопасности лучше было отказаться от элементарных норм вежливости и приличия, за­быть о них и не учить им детей.

В воспоминаниях и художественных произведениях свидетелей этой эпохи мы найдем много горьких страниц о том, как представителям русской интеллигенции и дворянства приходилось скрывать «этикетность» — «ярлыковость» своего поведения. Об этом повествуется и в «Докторе Живаго» Б. Пастернака, и в «Побежденных» И. Головкиной (Римской-Корсаковой) ив других книгах.

Такое положение не могло не сказаться на общем уровне поведениями соблюдении норм вежливости: люди стали «забы­вать» пользоваться носовым платком, опрятно одеваться, упот­реблять «волшебные» слова - «спасибо» и «пожалуйста». А вот грубость и хамство становились своеобразными символами («яр­лыками»?) «нашего» образа жизни.

Тех же, кто осмеливался следовать нормам вежливости или одевать­ся излишне тщательно (носить галстук, шляпу, пользоваться космети­кой, танцевать европейские танцы) высмеивали, обвиняли в мещанст­ве, или, что было еще опаснее, в приверженности западному образу жизни и космополитизме.

«Реабилитирован» этикет в глазах общественного мнения в советскую эпоху был лишь в 60-е г. — годы «оттепели», когда начали налаживаться международные связи и поэтому потребо­валось срочно обучать людей правилам поведения, дабы «не уда­рить в грязь лицом» перед мировой общественностью. Тогда поя­вились и первые «легальные» книги по «советскому этикету», благодаря которым читатель смог познакомиться с правилами поведения, принятыми в наше время во всем мире.

 

Особенности современного этикета

Знакомство с историей этикетной культуры Европы, Америки и России позволяет сделать некоторые общие выводы, касающиеся и современного этикета. История подтверждает, что этикет действительно заключает в себе те особенности, которые ранее отмечались нами как неотъемлемые.

• Наглядно проявляется культурно-исторический характер этикета: он явственно меняется со временем и с развитием культуры. Так, грубость нравов английского дворянства времен Робин уда сменяется утонченностью манер французского двора Людовика XIV; на смену аскетическому монашескому облику и поведению испанских дам приходят фривольность и легкомыслие парижской моды и т.д.

• Прослеживается сословно-разграничительный характер этикета: для различных групп людей и по отношению к разным сословиям предусмотрены разные правила поведения. Так, в свет-ком этикете в зависимости от знатности приветствуемой личности регламентировались даже глубина поклона для дам и количество взмахов шляпой для кавалеров.

• На всех этапах развития этикет демонстрирует свой условно-договорной, согласительный характер. Он далеко не всегда выглядит (и является) естественно-целесообразным, а его нормы, иногда вычурные и надуманные, есть результат условных «договоренностей», негласных соглашений.

Эти черты этикета сохраняются и по сей день, опять-таки, соответствуя своему времени, уровню цивилизации и культуры будучи дополнены особенностями, связанными с современным состоянием этикетной культуры. На наш взгляд, главными характеристиками сегодняшнего состояния этикета являются его демократичность и гуманистичность. В чем это проявляется?

Во-первых, в поле действия этикета вовлекается все большее число людей, из свода предписаний для избранных он превра­щается в демократичный всеобщий регулятор поведения, незави­симо от происхождения, сословной, классовой, национальной принадлежности человека.

Во-вторых, это означает, что этикет теряет свою «ярлыковость»: отныне он не разделяет людей, а, напротив, объединяет, предъявляя ко всем одинаковые требования. Его «этикеточная» функция сохраняется лишь в плане культурно-образовательных различий — он остается показателем уровня воспитанности человека, позволяющим сразу же увидеть и узнать «своего» — как сигнал Маугли: «Мы с тобой одной крови, ты и я».

В-третьих, этикет становится все менее авторитарным и все более гуманистичным: он отказывается от жестких однозначных предписаний поведения в пользу рекомендаций и предложений, которые каждый индивид, реализуя свою сущность, со своих субъективных позиций волен (свободен) соблюдать или не со­блюдать.

Конечно, здесь имеются свои сложности. С одной стороны, идя до конца, мы должны были бы провозгласить право каждой личности не только выбирать, но и «создавать» собственные этикетные правила. С другой стороны, возникает опасность, связанная с забвением истины: «Свобода каждого кончается там, где начинается свобода другого». Мо­жем ли мы быть уверены, что отказ от однозначной регуляции не при­ведет к произволу одних, причем с достаточно спорной моральной ориентацией, и их «покушению» на свободу других?

В-четвертых, вместе с тем этикет все больше начинает обре­тать «инструментально-прагматичный» характер: из условно-со­гласительного каприза он проявляет склонность превращаться в некое средство, инструмент для достижения цели (личных сим­патий, делового успеха, социального взаимопонимания) и тем самым становится объективно необходимым.

В-пятых, все перечисленные тенденции постепенно ведут к упрощению требований этикета, делая их человечнее: многие из предписаний теряют свою вычурность и искусственность, ста­новятся более естественными и целесообразными, а значит, более доступными для усвоения и соблюдения.

Правда, эти изменения в сфере этикета имеют свои издержки. Про­исходит не только упрощение, но и общее опрощение нравов и отноше­ний. Теряются формы уважительного обращения людей друг к другу (нельзя же считать таковыми пресловутые «мужчина» и «женщина»); забываются простейшие формы вежливости и предупредительности; утрачиваются элементарные знания о правилах поведения в общест­венных местах, транспорте, за столом.

Вместе с тем демократичность означает не низведение пра­вил этикета до уровня невежества и хамства, а, напротив, воз­можность поднять всех и каждого до уровня требований совре­менной этикетной культуры, которая способствует достижению взаимопонимания между людьми, создает доброжелательные, устойчивые взаимоотношения. На современном уровне этикет начинает все более носить не разъединяющий, а объединяющий характер, выступая одновременно актуальным средством дости­жения целей и успеха. Поэтому в интересах каждого человека знать, понимать необходимость и соблюдать основные нормы эти­кета, что и составляет смысл и содержание этикетной культу­ры. И педагог может и должен помочь новому поколению при­общиться к ней.

 

 

9.3. ОСНОВНЫЕ НОРМЫ И ПРИНЦИПЫ ЭТИКЕТА

Этикетная культура — это выражение общей нравственной культуры, воспитанности человека, его внутреннего отношения к окружающим в определенных принципах и нормах этикета. К основным принципам этикета относятся прежде всего внимание и уважение к другим людям, требующие от нас соблюдения та­ких норм, как вежливость, тактичность, чуткость, чувство меры, деликатность, умение слушать, скромность.

1. Вежливость проявляется во многих конкретных правилах поведения: приветствии, обращении к человеку, умении помнить его имя и отчество, важнейшие даты его жизни. Известно пре­красное высказывание Сервантеса: «Ничего не стоит так дешево и не ценится так дорого, как вежливость» — эта «сумма малень­ких жертв», приносимых нами людям, с которыми мы вступаем в те или иные отношения. Истинная вежливость непременно доброжелательна и искренна. Она — одно из проявлений беско­рыстного отношения к людям, с которыми мы общаемся. С кем-то из них эти отношения могут перейти в дружбу, с кем-то ос­таться просто товарищескими или деловыми. Но наша искренняя доброжелательность ко всем — обязательная дань вежливости.

2. Тактичность и чуткость — это внимание к тем, с кем мы общаемся, желание и умение их понять, почувствовать, чем мы можем доставить им удовольствие, радость или наоборот, вы­звать раздражение, досаду, обиду. Тактичность — это умение все­гда учитывать конкретные обстоятельства общения: разницу воз­раста, пола, общественного положения, место разговора, нали­чие или отсутствие посторонних.

Тактичный и воспитанный человек ведет себя в соответствии с нор­мами этикета не только в официальной обстановке, но и дома. Такт и чувство меры подсказывают ему, что можно, а чего нельзя делать при тех или иных обстоятельствах. Такой человек никогда ни словом, ни поступком не обидит другого, не оскорбит его достоинства. К. сожале­нию, встречаются люди с «двойным стандартом» поведения: один — на людях, другой — дома. В школе, со знакомыми и друзьями они вежли­вы, предупредительны, а дома, с близкими, не церемонятся, грубы и бестактны. Это говорит о невысокой культуре человека и плохом воспи­тании.

Разнообразны формы проявления бестактности. Считается, что: бестактно в разговоре:

- без причины отказываться от обсуждения предложенной темы;

- вести разговоры, которые могут вызвать у присутствующих тяже­лые воспоминания, неприятно задеть их;

- позволять неуместные шутки, подтрунивать над присутствующи­ми, сплетничать об отсутствующих;

- громко распространяться в общественных местах и транспорте о сугубо личных, интимных делах;

- шептать на ухо и т.д.;

бестактно в поведении:

- войдя в транспорт, останавливаться в дверях, не думая о других пассажирах;

- занять собой или своим багажом сразу несколько мест в транс­порте;

- сидеть в транспорте, «не замечая» стоящих перед собой женщин и пожилых людей;

- не оставлять на эскалаторе метро прохода тем, кто торопится (следует стоять справа);

- быть всегда всем недовольным, ворчать, все осуждать, постоянно предъявлять претензии;

- бесконтрольно вести себя в собственной квартире, доставляя бес­покойство соседям: хлопать дверями, шуметь в позднее время и т.д.;

бестактно проявлять праздное любопытство:

- пристально разглядывать человека, показывать на него или шеп­таться о нем;

- читать чужие письма, подслушивать чужие разговоры;

- заглядывать в окна чужих квартир;

- разглашать чужие тайны;

бестактно неумение владеть собой, в частности:

- действовать и говорить в состоянии гнева или страсти — впослед­ствии вы можете об этом горько пожалеть;

- слишком откровенно проявлять свои симпатии и антипатии;

- слишком далеко заходить в выражении своей любезности и при­ветливости, чтобы они не превратились в назойливость.

Приведенный перечень «бестактностей» носит, конечно же, условный характер. Это, скорее, «информация к размышлению», нежели сборник жестких требований. Многое здесь зависит от обстоятельств, многое — от индивидуальных особенностей са­мого человека.

- Так, молодой человек, не уступающий место в транспорте, может быть болен, плохо чувствовать себя или ехать с ночной смены. «Неумение владеть собой», квалифицируемое как бестактность, для кого-то явится проявлением искренности и внезапности чувств, а для кого-то вовсе будет не «неумением», а принципиальным «нежеланием», от­стаиванием права на не регламентируемую естественность поведения.

Таким образом, просто «научиться такту» нельзя (а возмож­но, и не нужно) — он приобретается под влиянием среды и воспитания, обусловлен характером и желанием самого челове­ка. Однако развить его, безусловно, можно. А определить, что следует отнести к тактичному или бестактному поведению, ка­ждому человеку в каждом конкретном случае помогут чувство меры и деликатность.

3. Чувство меры — это умение найти границу, которую следует соблюдать в отношениях с людьми и за которой наши слова и поступки могут вызвать у человека незаслуженную обиду, огор­чение, боль; чувство меры выступает индивидуальным показа­телем нашей тактичности и чуткости.

4. Деликатность — непосредственное проявление чуткости, почти ее синоним — подсказывает, как подойти к человеку, чтобы не оскорбить, не обидеть его, не коснуться больного места, а, на­против, постараться помочь ему, вывести из затруднительного положения. Вместе с тем деликатность не должна быть излиш­ней, навязчивой, назойливой, льстивой.

5. Умение выслушать собеседника, способность предусмотреть его реакцию на наше высказывание, поступки и при необходи­мости самокритично, без ложного стыда извиниться за допущен­ную ошибку — обязательное условие тактичности и уважения к другому. Особенно важно это качество как норма поведения учи­теля. Это не только не уронит вашего достоинства, но, наобо­рот, укрепит его в глазах окружающих.

6. Скромность несовместима со стремлением показывать себя лучше, способнее, умнее других, подчеркивать свое превосход­ство, требовать для себя привилегий, особых удобств, услуг.

Эгоцентричные люди, напротив, стремятся привлечь к себе внимание, «протиснуться вперед». Они осуждают, высмеивают, умаляют зна­чение других, возвеличивая собственные заслуги, часто не существую­щие. Такие люди неприятны в обществе, их перестают уважать, ибо им не хватает такта, внутренней чуткости, которые так необходимы в об­щении.

Вместе с тем, помня, что «мир без меня был бы неполный» (А. Платонов), «предъявляя» миру в процессе самореализации свою индивидуальную сущность, человек не должен страдать «сверхскромностью», излишней робостью и застенчивостью. Педагогический такт учителя должен помочь молодым людям в процессе их обучения стать достаточно решительными и актив­ными в критических обстоятельствах, при отстаивании собст­венного мнения. Но следует научить их делать это, не вызывая у других внутреннего сопротивления, враждебности и желания «сразиться».

Спокойствие, дипломатичность, готовность к пониманию аргумен­тации собеседника, хорошо продуманная контраргументация, основан­ная на точных фактах, - вот решение противоречия между скромно­стью и твердостью в отстаивании своего мнения. А лучше всего поло­жить конец недоразумению дружелюбным, тактичным замечанием, сочувственным стремлением понять своего собеседника.

Рассмотренные нормы этикета выступают одновременно и его основополагающими принципами. Кроме того, существуют еще и общие правила поведения. К ним относится, в частности, «неравенство» людей в области этикета, выражающееся в пре­имуществах, которые имеют:

• женщины перед мужчинами,

• старшие перед младшими,

• начальник (директор, учитель) перед подчиненными,

• больные, слабые, инвалиды перед здоровыми.

Так, например, по отношению мужчины, молодого человека, юно­ши к женщине судят об уровне его культуры и воспитанности. Если мужчина сопровождает или провожает женщину, он должен всячески заботиться о ней. В театре, ресторане, гостях - помочь снять одежду, сдать ее в гардероб, подать пальто. Идя по лестнице вверх, мужчина отстает от женщины на 1-2 ступеньки, спускаясь вниз, он идет впере­ди. В дверях пропускает ее вперед (кроме залов ресторана, куда мужчи­ны входят первыми). В транспорте, лифте мужчина должен помочь жен­щине войти и выйти (первым выходит мужчина, подавая даме руку); взять у нее тяжелую сумку или хотя бы предложить помощь. Всегда и всем женщинам, независимо от их возраста, мужчина (молодой чело­век, юноша, подросток) должен уступать место в транспорте. Этим про­стым правилам поведения мы должны учить своих воспитанников с детства.

Таким образом, мы переходим от рассмотрения общих прин­ципов этикета к частным вопросам поведения.

 

 

9.4. ПРАВИЛА ЭТИКЕТА

ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ СИТУАЦИЙ

В этикете нет «мелочей», точнее, он весь состоит из «мело­чей», нанизанных на единый стержень вежливости, внимания к людям. Начинается же этикет с определенного порядка и пра­вил приветствий, обращений, представлений и знакомств, ко­торым педагог должен научить своих учащихся.

 

Приветствия, обращения, знакомства

Приветствия обусловлены «неравенством» в этикете, поэто­му следует помнить, что первыми обязаны приветствовать: мо­лодые — старших, входящие — присутствующих, запаздываю­щие — ожидающих и т.д. В гостях в первую очередь приветствуют хозяйку и хозяина, после них — женщин (сначала пожилых, затем молодых), потом — более пожилых и старших по положе­нию мужчин и остальных гостей.

Большое значение при приветствиях имеет манера держаться. На человека, с которым здороваешься, следует смотреть пря­мо, с улыбкой. Крайне неприятное впечатление производит че­ловек, который, протягивая правую руку для приветствия, ле­вую держит в кармане, смотрит в сторону, вниз или продолжает разговаривать с другим человеком.

Сидящий молодой человек, приветствуя женщину или старшего по возрасту и положению человека, должен обязательно встать. Если он приветствует лиц, проходящих мимо, не вступая с ними в разговор, он может не вставать, а лишь приподняться.

На улице идущий мужчина первым кланяется стоящему. Женщина, идущая рядом с мужчиной, первой здоровается с женщиной, идущей или стоящей в одиночестве. Женщина первой приветствует мужчину, если она его обгоняет.

Приветствуя знакомую женщину на улице, мужчина должен при­поднять шляпу или кепку (но не берет, шапочку или зимнюю шапку). В лифте в присутствии дамы мужчины снимают головной убор.

Формы приветствия могут быть разными: от «Здравствуйте» или «Доброе утро» до простого кивка головой. Одной из наиболее рас­пространенных у нас форм приветствий является рукопожатие.

Рукопожатие не должно быть слишком сильным или, наоборот, слишком слабым. Трясти руку или пожимать ее двумя руками неприлично. Подавать руку следует непосредственно перед рукопожатием, идти с про­тянутой рукой или обмениваться рукопожатием через стол не принято.

Первыми для рукопожатия подают руку женщины, старшие по воз­расту или положению. Женщина как бы сама решает, подавать руку или нет. Это ее право. Если женщина или старший по положению, возрасту, не предлагают руки, им следует слегка поклониться. Если приветствие сопровождается рукопожатием, мужчина должен снять перчатку, а жен­щина может ее не снимать, поскольку перчатки являются частью дам­ского туалета. Однако варежку или теплую перчатку рекомендуется сни­мать и женщине.

Требования этикета необходимо соблюдать независимо от желания, настроения, психологического состояния в данный момент. Так, если вы встретили знакомого, на которого обиже­ны, с ним все равно следует поздороваться. Слова, с которыми люди при встрече обращаются друг к другу в знак приветствия, всегда должны быть дружелюбными и доброжелательными.

Формы обращения к другому человеку в современном русском и белорусском языках, к сожалению, недостаточно корректны; та­ких форм обращения, как, например, в английском, француз­ском и других языках, у нас нет или они малоупотребительны.

Советское «товарищ» из обихода ушло, «гражданин» звучит слиш­ком официально, «господин», «госпожа», «спадар», «спадарыня» при­живаются с большим трудом. И обращаемся мы друг к другу по «поло­вому признаку» — «мужчина» и «женщина», что крайне вульгарно и неправильно. Грубо звучит привычка обращаться к посторонним со сло­вами «папаша», «мамаша», «тетенька», «дяденька», «бабуся». Не следу­ет называть так знакомых и за глаза. Не следует также обращаться к женщинам со словами: киса, зайка, рыбка и т.д. Такие слова можно употреблять только интимно, да и то лишь в том случае, если они приятны тому, к кому обращены.

При обращении к незнакомому, малознакомому человеку или официальному лицу всегда следует говорить «Вы». Форма обра­щения «ты» выражает более близкие отношения с человеком.

Принято, что члены семьи и родственники обращаются друг к дру­гу на «ты» (обращение на «Вы» считается устаревшим). Часто форма «ты» употребляется между сотрудниками и коллегами. «Ты» указывает в данном случае на сплоченность и теплые товарищеские отношения. Взрослые говорят чужим детям «ты», пока они не становятся подрост­ками; с 16 лет к ним обычно начинают обращаться на «Вы».

Преподаватели говорят студентам и старшеклассникам офи­циальное «Вы». Если же у педагога складываются с учащимися неформальные отношения, то «ты» может быть свидетельством не пренебрежения и высокомерия, а, напротив, близости и до­верия. И конечно же, многое здесь зависит от тона: теплое «ты» может оказаться куда предпочтительнее холодного «Вы».

Правила хорошего тона предусматривают, как следует пере­ходить с «Вы» на «ты». Переход на «ты» может предложить толь­ко старший младшему и начальник подчиненному. Между муж­чиной и женщиной это правило условно. Разрешить говорить «ты» — право женщины, мужчина может только попросить о такой форме обращения. Молодой человек может попросить близ­ких старших говорить ему «ты». При этом сам он продолжает говорить им «Вы». Если же старший разрешит обращаться к нему на «ты», то молодой человек должен принять это как знак дове­рия и соответственно вести себя.

Те же, кто переходит с «Вы» на «ты» в пылу ссоры, стараясь тем самым унизить противника, ни в коей мере не показывают этим своего превосходства, наоборот, демонстрируют только несдержанность и не­воспитанность.

Этикетные правила знакомства являются не менее сложными. Первый шаг к установлению знакомства — представление. Пред­ставляясь или представляя кого-то, обычно называют фамилию, имя, отчество, иногда — должность или звание. Существует ряд общепринятых правил, которые необходимо соблюдать при пред­ставлении и знакомстве.

Мужчина, независимо от возраста и положения, всегда представля­ется женщине первым. Младших по возрасту или положению мужчин и женщин следует представлять более старшим. При равном положении более молодой представляется более пожилому, мужчина — женщине, подчиненный — начальнику; один человек представляется паре, группе (даже женщина представляется супружеской паре первой). Если мужчи­на в момент представления сидит, он обязан встать. Женщина может не вставать, за исключением тех случаев, когда ее представляют даме, которая старше ее по возрасту или положению. Когда в обществе одно­го человека представляют сразу нескольким, обычно громко называют его фамилию, имя. Представляемый слегка кланяется всем.

Для представления лучше прибегать к помощи посредника. Однако можно представиться и самому. Если кто-нибудь представляется вам, в ответ следует назвать свою фамилию. Если кто-то знакомит двух людей, он должен сам назвать представляемых. Нельзя подвести их друг к другу и сказать: «Знакомьтесь». Это невежливо, так не принято делать. Если представляющий знакомит людей одного возраста и пола, он должен представить менее знакомого человека более знакомому. Членов семьи представляют, как правило, не называя их фамилий, например: «Лес нид Петрович, позвольте представить Вам моего брата Евгения».

Человек, которому представляют нового знакомого, называет свою фамилию и добавляет: «Очень приятно», «Рад с Вами познакомиться» Тот, кого представляют, говорить этого не должен. После представления новые знакомые обмениваются приветствиями и в большинстве случаев рукопожатиями и могут вступить в непродолжительную беседу, инициатором которой является человек, старший по рангу и возрасту, или женщина. Люди, которые были вовлечены в разговор, не будучи представленными друг другу, прощаясь, обмениваться рукопожатиями не обязаны.

 

Жесты, мимика, позы

В процессе приветствий, знакомств и представлений человек демонстрирует определенные манеры поведения, характеризующие этикетную культуру человека. Манеры — это способ держать себя, внешняя форма поведения, обращения с другими людьми, употребляемые в речи выражения, интонация, характерные для человека походка, жестикуляция, мимика. Манера дер­жаться — это такой же способ проявлять уважение к окружаю­щим людям, как опрятная одежда, вежливое обращение в разговоре, тактичность.

Хорошими манерами считаются скромность и сдержанность, умение контролировать свои поступки, внимательно и тактично обращаться с людьми. Хорошие манеры предполагают уме­ние правильно держать свое тело, управлять своими движения­ми. Хорошие манеры диктуют нам, что не следует быть угрю­мым или погруженным в собственные заботы. Следует быть об­ходительным, приветливым, не показывать людям свое дурное настроение и плохие манеры.

Плохими манерами принято считать привычку громко говорить, не стесняясь в выражениях, развязность в жестикуляции и поведении, неряшливость в одежде, грубость, откровенную недоброжелательность к окружающим, пренебрежение к чужим интересам, беззастенчивое навязывание другим людям своей воли и желаний, неумение сдержи­вать свое раздражение, намеренное оскорбление достоинства окружаю­щих людей, проявляющееся в бестактности, сквернословии, употреб­лении унизительных кличек и прозвищ.








Дата добавления: 2016-05-05; просмотров: 445;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.029 сек.