Устройство и основные характеристики судна 3 страница

Впередсмотрящий

Правило 5 Международных правил предупреждения столкновений судов (МППСС - 72) гласит: «Каждое судно должно постоянно вести надлежащее ви­зуальное и слуховое наблюдение, так же как и наблюде­ние с помощью всех имеющихся средств, применительно к преобладающим обстоятельствам и условиям, с тем чтобы полностью оценить ситуацию и опасность столкновения».

Вахтенный матрос, выполняющий постоянное ви­зуальное и слуховое наблюдение за окружающей обста­новкой, называется впередсмотрящим, т.е. он является «глазами и ушами» судна. При выполнении своих обязанностей впередсмотрящий ведет тщательное визуаль­ное наблюдение за горизонтом, водной поверхностью и другими судами.

При визуальном наблюдении впередсмотрящий должен постоянно осматри­вать весь горизонт. Всё замеченное невооруженным глазом следует немедленно рассмотреть в бинокль. В ночное время впередсмотрящий не должен заходить в освещенную зону мостика, т.к. после этого ему понадобиться не менее 5 минут, чтобы глаза вновь привыкли к темноте.

При слуховом наблюдении необходимо учитывать, что по звуковым сигна­лам нельзя точно определить положение источника звука относительно судна, осо­бенно в условиях ограниченной видимости. Также нельзя по силе звука судить о расстоянии до его источника.

При обнаружении какого-либо объекта или предмета впередсмотрящий не­медленно докладывает вахтенному помощнику. Доклады должны быть четкими и ясными, например: «Справа ... градусов вижу судно, расстояние ... миль» или «Слева ... градусов слышу гудки, шум прибоя у берега и т. п.». На каждый доклад впередсмотрящий должен получить от вахтенного помощника подтверждение. До­клад, на который не последовало подтверждения, необходимо повторить. Получе­ние подтверждения не освобождает от дальнейшего наблюдения за этим объектом. Он должен дополнительно докладывать об опасном развитии ситуации сближения с этим объектом.

Впередсмотрящий ни при каких обстоятельствах не имеет права покидать свой пост без разрешения вахтенного помощника. В случае объявления на судне тревоги он остается на посту до тех пор, пока не поступит специального распоря­жения или не сменит наблюдатель, предусмотренный расписанием по тревогам.

Смена впередсмотрящих производится обязательно с докладом вахтенному помощнику. Рапортуют поочередно оба, сдающий и принимающий вахту по сле­дующей форме: «Вахту наблюдения сдал (принял) такой-то!».

При особых условиях плавания впередсмотрящего дополнительно могут вы­ставлять на баке судна. Вахта на баке необходима для возможно более раннего об­наружения всякого рода опасностей: берега, скал, рифов, льда, встречных судов, сооружений на воде, различных плавающих предметов, в том числе средств плаву­чего ограждения, плавающих мин, огней, сигналов и т. п. К несению вахты на баке привлекают квалифицированного матроса. Перед заступлением на вахту вперед­смотрящего тщательно инструктируют, о чем делается соответствующая запись в судовом журнале.

Матрос, выполняющий обязанности рулевого, не является впередсмотря­щим.

Вахта у трапа

Во время стоянки судна у причала вахтенный матрос должен постоянно находиться у трапа. Обязанности вахтенного матроса:

- должен быть одет согласно установ­ленной форме и иметь нарукавную повязку или бэйджик;

- должен убедиться в наличии у верх­ней площадки трапа спасательного круга с линем и закрепленной под трапом спаса­тельной сетки. Если трап нельзя положить на причал, то с нижней площадки подается сходня, при этом необходимо проверить надежность ее крепления. При минусовых температурах и наличии осадков трап дол­жен быть освобожден от снега и льда и при необходимости посыпан песком; категорически запрещается уходить со своего поста и отвлекаться на выполне­ние каких-либо работ или поручений без разрешения вахтенного помощника. В случае неотложной необходимости отлучиться от трапа вахтенный матрос должен вызвать вахтенного помощника и спросить у него на это разрешение. Вызов помощника осуществляется двумя звонками или по радиостанции. На время отсутствия вахтенного матроса на посту у трапа остается либо сам по­мощник, либо он поручает этот пост другому матросу;

должен знать о персональном составе суточной вахты по всем основным служ­бам. Кроме того, важно всегда быть осведомленным, кто именно из лиц ко­мандного состава отсутствует, а кто в данный момент находится на борту. Для этого у трапа устанавливается «Доска вахтенной службы». Вахтенный матрос обязан отмечать присутствие лиц командного состава на борту судна;

- в течение всей вахты матрос наблюдает за окружающей обстановкой на судне и около судна, в районе поста. Обо всех случаях, которые могут отразиться на безопасности судна и людей или отрицательно сказаться на общем ходе его производственной деятельности, вахтенный матрос немедленно докладывает вахтенному помощнику и затем действует по его указанию;

- при выносе с судна вещей или каких-либо предметов вахтенный у трапа прове­ряет у их владельца должным образом оформленный пропуск. При отсутствии такового задерживает человека и вызывает вахтенного помощника;

- при сходе капитана с борта и возвращении его на судно подается три звонка.

По этому сигналу вахтенный помощник немедленно выходит к трапу;

- вахтенный матрос у трапа не имеет права самостоятельно, без разрешения по­мощника, пропускать на борт посторонних лиц. Остановив у трапа поднявшегося на борт человека, вахтенный матрос вызывает помощника, который проверяет у при­бывшего документы и выясняет у него цель посещения судна.

Документ, удостоверяющий личность прибывшего, хранится у помощника или вахтенного матроса и возвращается владельцу при уходе с судна. Вахтенный помощник обязан сопровождать прибывшего от трапа до каюты, куда направляется посетитель. Обратное сопровождение до трапа осуществляет тот, кто принимал по­сетителя, либо помощник. Если постороннее лицо при оставлении судна никто не сопровождал, то вахтенный матрос обязан доложить об этом помощнику; - смена вахтенных матросов у трапа производится только в присутствии вахтен­ного помощника. Заступающий матрос должен быть ознакомлен со всеми ка­сающимися его распоряжениями по вахте.

В случае возникновения пожара на судне или вблизи него, а также при дру­гих аварийных либо иных чрезвычайных происшествиях вахтенный матрос немед­ленно объявляет по судну тревогу, используя для этого звонки громкого боя, судо­вой колокол и другие средства. Он обязан знать способы вызова береговых пожар­ных команд и расположение ближайших к судну водяных колонок на берегу.

При тревогах вахтенный матрос у трапа остается на своем посту, не допус­кая на судно посторонних лиц. Он может покинуть пост лишь по указанию капита­на, старшего или вахтенного помощника.

Пожарная вахта

Во время стоянки судна в порту ежесуточно формируется пожарная вахта, которая должна постоянно пребывать на судне. При отсутствии на борту капитана или старшего помощника общее руководство борьбой за живучесть судна и дей­ствиями по ликвидации последствий аварии осуществляет вахтенный помощник. Работу технических средств тушения пожара обеспечивает вахтенный механик, ко­торый должен выполнять все распоряжения вахтенного помощника.

Список членов экипажа, назначаемых для несения пожарной вахты, составляет старший помощник. Вахтенный помощник инструктирует состав пожарной вахты, в течение суточного де­журства периодически проверяет наличие на борту всего состава пожарной вахты и контроли­рует готовность к немедленным действиям по тревоге.

Лица, включенные в состав пожарной вах­ты, не имеют права отлучаться с судна. По раз­решению вахтенного помощника пожарный мо­жет сойти с борта, но тогда вместо него времен­но назначается другой человек из числа находя­щихся на судне свободных членов экипажа.

Члены экипажа, назначенные в состав по­жарной вахты, по усмотрению вахтенного по­мощника привлекаются поочередно к выполне­нию функций ночного патрулирования судна с целью обхода и осмотра всех его помещений.

Лица судового экипажа, не включенные в состав пожарной вахты, но нахо­дящиеся в данный момент на борту судна, обязаны в любое время суток по сигналу тревоги сразу прибыть в распоряжение вахтенного помощника и при тушении по­жара действовать по его указанию.

2.3. Международные правила предупреждения столкновений судов

Направление движения другого судна, его размеры, состояние, род деятель­ности и т. д. впередсмотрящий должен уметь определить визуально по огням или знакам, которые на нем выставлены. Это означает, что вахтенный матрос должен знать навигационные огни и знаки, которые выставляет согласно МППСС-72 то или иное судно, хорошо ориентироваться в характеристиках огней. Ничто не может освободить от ответственности за невыполнение этих правил.

Правило 3. Общие определения

Это Правило содержит определения, которые являются общими для всего текста МППСС.

(a)Слово «судно» означает все виды плавучих средств, включая неводоизмеща- ющие суда, экранопланы и гидросамолеты, используемые или могущие быть использо­ванными в качестве средств передвижения по воде.

(b)Термин «судно с механическим двигателем» означает любое судно, приводи­мое в движение механической установкой.

(c)Термин «парусное судно» означает любое судно под парусом, включая имеющие механическую установку, при условии, если она не используется.

(d)Термин «судно, занятое ловом рыбы» озна­чает любое судно, производящее лов рыбы сетями, ярусными крючковыми снастями, тралами или другими орудиями лова, которые ограничивают его маневрен­ность, но не относится к судну, производящему лов ры­бы буксируемыми крючковыми снастями или другими орудиями лова, не ограничивающими маневренность судна.

(e)Слово «гидросамолет» означает любой лета­тельный аппарат, способный маневрировать на воде.

(m) Термин «экраноплан» означает многоре­жимное транспортное средство, которое в своем основ­ном эксплуатационном режиме летит в непосредственной близости от поверхности, ис­пользуя экранный эффект.

(f) Термин «судно, лишенное возможности управляться» (ЛВУ) означает судно, которое в силу каких- либо исключительных обстоятельств не способно маневрировать так, как требу­ется этими Правилами, и поэтому не мо­жет уступить дорогу другому судну.

Под исключительными обстоя­тельствами можно понимать:

повреждение или неисправность двигателей, движителей, устройств рулевого управления или других механизмов, обеспечивающих движение судна или управление им;

повреждения корпуса, вследствие чего судно не может маневрировать; - воздействие на судно внешних факторов, которые затрудняют или полностью лишают судно возможности выполнять правила.

В любом случае капитан судна должен доказать правомерность использования зна­ков и огней, предписанных правилом 27 (два черных шара - днем, два красных огня - но­чью).

(g) Термин «судно, ограниченное в возможности маневрировать» (ОВМ^ озна­чает судно, которое по характеру выполняемой работы ограничено в возможности манев­рировать так, как требуется этими Правилами, и поэтому не может уступить дорогу дру­гому судну.

Этот термин охватывает сле­дующие суда:

- судно, занятое постанов­кой, обслуживанием или снятием навигационного знака, прокладкой, осмотром или поднятием подводного кабеля или трубопровода;

- судно, занятое дноуглуби­тельными, океанографическими, гид­рографическими или подводными ра­ботами;

- судно, занятое на ходу по­полнением снабжения или передачей людей, продовольствия или груза;

- судно, занятое обеспечением взлета или приема летательных аппаратов;

- судно, занятое работами по устранению минной опасности;

- судно, занятое такой буксировочной операцией, которая значительно ограни­чивает возможность буксирующего и буксируемого судов отклониться от сво­его курса.

(h) Термин «судно, стесненное своей осадкой» (ССО) означает судно с механиче­ским двигателем, которое из-за соотношения между его осадкой и имеющимися глубиной и шириной судоходных вод существенно ограничено в возможности отклониться от кур­са, которым оно следует.

Основные факторы, которые должны учитываться судоводителем при использова­нии знаков и огней ССО:

- наличие водного пространства для маневрирования, вследствие недостаточной глубины моря в районе плавания (мелководье);

- прохождение мелководного канала, предназначенного для крупнотоннажных судов с большой осадкой.

(i) Термин "находу" означает, что:

• судно НЕ стоит на якоре;

■ судно НЕ ошвартовано к берегу или к другому судну, стоящему у причала;

• судно НЕ стоит на мели.

Согласно п. 2 Руководства и в соответствии с правилом 35(b) термин "на ходу" мо­жет иметь два значения:

- судно "на ходу, имеющее ход относительно воды";

- судно "на ходу и не имеющее хода относительно воды".

(j) Слова «длина» и «ширина» судна означают его наибольшую длину и ширину. (k) Суда должны считаться находящимися на виду друг у друга только тогда, когда одно из них может визуально наблюдаться с другого.

(l) Термин «ограниченная видимость» означает любые условия, при которых види­мость ограничена из-за тумана, мглы, снегопада, сильного ливня, песчаной бури или по каким-либо другим подобным причинам. На

На практике считается, что условия ограниченной видимости наступают, если ви­димость уменьшается до 2 - 3 миль.

Правило 21. Определение

"Топовый огонь " представляет собой белый огонь, расположенный в диаметральной плоскости судна, освещающий непрерывным светом дугу горизонта в 225° и установ­ленный таким образом, чтобы светить от направления прямо по носу до 22,5° позади траверза каждого борта (рис. 2.6).

"Бортовые огни" представляют собой зеленый огонь на правом борту и красный огонь на левом борту; каждый из этих огней освещает непрерывным светом дугу го­ризонта в 112,5° и установлен таким образом, чтобы светить от направления прямо по носу до 22,5° позади траверза соответствующего борта. На судне длиной менее 20 м бортовые огни могут быть скомбинированы в одном фонаре, выставляемом в диамет­ральной плоскости судна.

"Кормовой огонь" представляет собой белый огонь, расположенный, насколько это практически возможно, ближе к корме судна, освещающий непрерывным светом дугу горизонта в 135° и установленный таким образом, чтобы светить от направления пря­мо по корме до 67,5° в сторону каждого борта.

"Буксировочный огонь" представляет собой желтый огонь, имеющий такие же харак­теристики, как и "кормовой огонь", описанный в пункте (с) этого Правила. "Круговой огонь" представляет собой огонь, освещающий непрерывным, светом дугу горизонта в 360°.

(a) (b) (c) (d) (e) (f)

"Проблесковый огонь" представляет собой огонь, дающий проблески через регуляр­ные интервалы с частотой 120 или более проблесков в минуту.

Рис. 2.6. Схема расположения ходовых огней судна с механическим двигателем длиной более 50 м


 

 


Правило 23. Суда с механическим двигателем на ходу

(а) Судно с механическим двигателем на ходу должно выставлять:

(i)топовый огонь впереди;

(ii)второй топовый огонь позади и выше переднего топового огня, однако судно длиной менее 50 м не обязано, но может выставлять такой огонь;

(iii)бортовые огни;

(iv)кормовой огонь;

(b)Судно на воздушной подушке, находящееся в неводоизмещающем состоянии, в дополнение к огням, предписанным пунктом (а) этого Правила, должно выставлять круговой проблесковый желтый огонь.

(c)Экраноплан только при взлете, посадке и полете вблизи поверхности должен, в дополнение к огням,

предписанным пунктом (а) этого Правила, выставлять круговой красный проблесковый огонь большой силы света.

(d) (i) Судно с механическим двигателем длиной менее 12 м может вместо огней, предписанных пунктом (а) этого Правила, выставлять белый круговой огонь и бортовые огни;

(ii)судно с механическим двигателем длиной менее 7 м, имеющее максимальную скорость не более 7 узлов, может вместо огней, предписанных пунктом (а) этого Правила, выставлять белый круговой огонь и должно, если это практически возможно, выставлять также бортовые огни;

(iii)топовый огонь или белый круговой огонь на судне с механическим двигателем длиной менее 12 м может быть смещен относительно диаметральной плоскости судна, если его установка в диаметральной плоскости практически невозможна; при этом бортовые огни должны быть скомбинированы в одном фонаре, установленном в диаметральной плоскости судна или насколько это практически возможно близко к продольной плоскости, в которой установлен топовый или белый круговой огонь.

Идет на нас Идет вправо Идет от нас
Судно на воздушной подушке, находящееся в неводоизмещающем состоянии
Идет на нас Идет влево Идет от нас Экраноплан при взлете, посадке и полете вблизи поверхности Движется на нас Движется вправо Движется от нас

Судно с механическим двигателем длиной более 50 м

Правило 24. Суда, занятые буксировкой и толканием

(a) Судно с механическим двигателем, занятое буксировкой, должно выставлять:

(i)вместо огня, предписанного Правилом 23 (а) (i) или (а) (ii), два топовых огня, расположенных по вертикальной линии. Если длина буксира, измеренная от кормы буксирующего судна до кормы буксируемого, превышает 200 м - три таких огня.

(ii)бортовые огни;

(iii)кормовой огонь;

(iv)буксировочный огонь, расположенный по вертикальной линии над кормовым огнем;

(v)ромбовидный знак на наиболее видном месте, если длина буксира превышает 200 м.

(b)Если толкающее судно и судно, толкаемое вперед, жестко соединены в сочлененное судно, они должны рассматриваться как судно с механическим двигателем и
выставлять огни, предписанные Правилом 23.

(c) Судно с механическим двигателем, толкающее вперед или буксирующее лагом другое судно, должно, если оно не является частью сочлененного судна, выставлять:

(i)вместо огня, предписанного Правилом 23(а)(1) или (а) (ii), два топовых огня, расположенных по вертикальной линии;

(ii)бортовые огни;

(iii)кормовой огонь;

(d)Судно с механическим двигателем, к которому применяются пункты (а) или (с) этого Правила, должно также соблюдать Правило 23 (а) (ii).

(e)Буксируемое судно или буксируемый объект, кроме указанных в пункте (g) этого Правила, должны выставлять:

(i)бортовые огни;

(ii)кормовой огонь;

(iii) ромбовидный знак на наиболее видном месте, если длина буксира превышает 200 м. (f) Любое количество буксируемых лагом или толкаемых судов в группе должно быть освещено как одно судно:

(i)судно, толкаемое вперед, если оно не является частью сочлененного судна, должно выставлять в передней части бортовые огни;

(ii)судно, буксируемое лагом, должно выставлять кормовой огонь и в передней части - бортовые огни.

(g)Малозаметные полупогруженные буксируемое судно или буксируемый объект, либо комбинация таких буксируемых судов или буксируемых объектов должна выставлять:

(i)при их ширине менее 25 м - один белый круговой огонь в передней части или вблизи нее и такой же огонь в кормовой части или вблизи нее, кроме «драконов», которые могут не выставлять огонь в передней части или вблизи нее;

(ii)при их ширине 25 м или более - два дополнительных белых круговых огня на боковых оконечностях или вблизи них;

(iii)при их длине более 100 м - дополнительные белые круговые огни между огнями, предписанные подпунктами (i) и (ii), таким образом, чтобы расстояние между огнями не превышало 100 м;

(iv)ромбовидный знак на кормовой оконечности последнего буксируемого объекта либо вблизи нее и, если длина буксира превышает 200 м, - дополнительный ромбовидный знак, установленный на наиболее видном месте впереди настолько, насколько это практически возможно.

(h)Если по какой-либо существенной причине буксируемое судно или буксируемый объект не могут выставлять огни или знаки, предписанные пунктами (e) или (g) этого Правила, то должны быть приняты все возможные меры для того, чтобы осветить буксируемое судно или буксируемый объект или по крайней мере указать на присутствие такого судна или объекта.

(i)Если по какой либо существенной причине судно, не занимающиеся обычно буксировочными операциями, не может показать огни, предписанные пунктами (a) или (с) этого Правила, то в случаях, когда оно занято буксировкой другого судна, терпящего бедствие или нуждающегося в помощи, оно не обязано выставлять эти огни. Все возможные меры должны быть приняты для того, чтобы показать характер взаимосвязи между буксирующим и буксируемым судами, как это установлено Правилом 36, в частности осветить буксирный трос.

Судно с механическим двигателем длиной менее 50 метров, занятое буксировкой,

длина буксира превышает 200 метров


 

 




 

 


Идет на нас Идет влево Идет от нас Днем

Судно с механическим двигателем длиной более 50 метров, занятое буксировкой,

длина буксира превышает 200 метров


 

 




Идет на нас Идет вправо Идет от нас Днем

Судно с механическим двигателем, толкающее вперед другое судно


 

 




Идет на нас Идет вправо Идет от нас Днем

Судно с механическим двигателем, буксирующее лагом другое судно

Днем

 

Идет на нас Идет вправо Идет от нас

Судно с механическим двигателем, буксирующее малозаметное полупогруженное другое судно


 

 



Идет на нас

Идет влево

Идет от нас
Днем

Правило 25. Парусные суда на ходу и суда на веслах

(a)Парусное судно на ходу должно выставлять:

(i)бортовые огни;

(ii)кормовой огонь;

(b)На парусном судне длиной менее 12 м огни, предписанные пунктом (а) этого Правила, могут быть скомбинированы в одном фонаре, выставляемом на топе или около топа мачты на наиболее видном месте.

(c) Парусное судно на ходу может в дополнение к огням, предписанным пунктом (а)

этого Правила, выставлять на топе или около топа мачты на наиболее видном месте два круговых огня, расположенных по вертикальной линии, верхний из которых должен быть красным, а нижний - зеленым, но эти огни не должны выставляться вместе с комбинированным фонарем, разрешенным в соответствии с п. (b) этого Правила.

(d) (i) Парусное судно длиной менее 7 м, если это практически возможно, должно выставлять огни, предписанные пунктами (а) или (b) этого Правила, но если это судно их не выставляет, оно должно иметь наготове электрический фонарик или зажженный фонарь с белым огнем, который должен заблаговременно выставляться для предупреждения столкновения.

(ii) Судно, идущее на веслах, может выставлять огни, предписанные этим Правилом для парусных судов, но если оно их не выставляет оно должно иметь наготове электрический фонарик или зажженный фонарь с белым огнем, который должен заблаговременно выставляться для предупреждения столкновения. (e) Судно, идущее под парусом и в то же время приводимое в движение меха­нической установкой, должно выставлять впереди на наиболее видном месте знак в виде конуса вершиной вниз.

Идет на нас Идет вправо Идет от нас Днем Судно под парусом, и в то же время приводимое в движение механической установкой Идет на нас Идет вправо Идет от нас Днем

Парусное судно на ходу

Правило 26. Рыболовные суда

(a) Судно, занятое ловом рыбы, когда оно на ходу или на якоре, должно выставлять только огни и знаки, предписанные этим Правилом.

(b) Судно, занятое тралением, т. е. протаскиванием драги или другого орудия лова в воде, должно выставлять:

(i)два круговых огня, расположенных по вертикальной линии, верхний из которых должен быть зеленым, а нижний - белым, или знак, состоящий из конусов вершинами вместе, расположенных по вертикальной линии один над другим; судно длиной менее 20 м вместо этого знака может выставлять корзину;

(ii)топовый огонь позади и выше зеленого кругового огня; судно длиной менее 50 м не обязано, но может выставлять такой огонь;

(iii) если судно имеет ход относительно воды, то в дополнение к огням, предписанным этим пунктом, выставляет бортовые огни и кормовой огонь.

(c) Судно, занятое ловом рыбы, за исключением судов, занятых тралением, может выставлять:_________ ____

(i) два круговых огня, расположенных по вертикальной линии, верхний из которых должен быть красным, а нижний - белым, или знак, состоящий из двух конусов вершинами вместе, расположенных по вертикальной линии один над другим; судно длиной менее 20 метров вместо этого знака может выставлять корзину;








Дата добавления: 2016-05-16; просмотров: 1195;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2026 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.049 сек.