Учитывая же их семантическую близость к модальным словам, представляется возможным рассматривать их в качестве переходных, промежуточных между наречиями и модальными словами.
Таким образом, самостоятельность значения, способность выполнять синтаксическую функцию, безусловно, сближает их со знаменательными частями речи, однако, полное их отождествление все же вряд ли возможно.
МЕЖДОМЕТИЯ
Междометия – класс неизменяемых слов, служащих для выражения эмоциональных и эмоционально-волевых реакций на окружающую действительность. Междометия занимают особое место в частеречной классификации. От знаменательных слов они отличаются отсутствием номинативного значения; в отличие от служебных частей речи междометиям не свойственна связующая функция.
Впервые как самостоятельный лексико-грамматический класс междометия были выделены в латинской грамматике Варрона (1 в. до н.э.). В последующей научной традиции грамматическая природа междометий определялась неоднозначно. Все многообразие высказанных в разное время точек зрения может быть сведено к трем: 1) Междометия – это разнородный по составу синтаксический класс, стоящий вне деления по частям речи. В отечественном языкознании этого взгляда придерживались, например, А.М. Пешковский, Ф.И. Буслаев, в зарубежной науке к нему склонялся Г. Пауль. 2) Междометия входят в систему частей речи, но стоят в ней изолированно. Так, Ф.Ф. Фортунатов делили все слова на полные, частичные и междометия; П.С. Кузнецов отделял междометия от слов знаменательных и служебных; обособленное место занимают междометия в классификациях А.А. Шахматова и В.В. Виноградова. 3) Междометия входят в круг частей речи, а внутри последнего - в разряд “ частиц речи “ наряду с предлогами и союзами (О. Есперсен). Через ступень неизменяемых “ частиц речи“ Есперсен сближал междометия также с наречиями, а Виноградов – с модальными словами.
Объединение междометий с наречиями и местоимениями характерно для грамматической концепции М. В. Ломоносова, который находил
У всех этих частей речи общую сократительную функцию.
Многие междометия ведут свое происхождение от эмоциональных возгласов и звучаний, сопровождающих рефлексы организма на внешние раздражения.
В отличие от рефлекторных выкриков и звуков междометия выступают в роли общественно осознанных языковых сигналов, которые понятны всем носителям языка, поскольку в этих сигналах заключено определенное смысловое содержание.
Вторичные междометия по своему генезису связаны со словами знаменательных частей речи (behold, blight, boy, Christ, come, dear, deuce, God, Goodness, Hell , look, Lord, my, there, why и др.), переосмыслившихся и постепенно превратившихся в средство выражения эмоциональных импульсов человека.
Важная семантическая черта междометий – обобщенность выражаемого ими смыслового содержания, раскрываемого обычно в контексте, в авторской ремарке или уточняемого интонацией, мимикой, жестами. Большинство английских междометий многозначны, поэтому весьма важно установить значение в каждом конкретном случае.
Исследователи грамматического строя английского языка выделяют две основные разновидности междометий: междометия, выражающие чувства, и побудительные (императивные) междометия. Наиболее многочисленна первая группа; вторая, напротив, не столь многочисленна (hallo, here, hey, hush, lo и др.) У побудительных местоимений имеется одна отличительная особенность: их значение, как правило, более прозрачно и менее обусловлено контекстом или ситуацией.
С морфологической точки зрения междометия характеризуются полной неоформленностью. В структурном отношении междометия могут быть простыми или составными. Простыми являются междометия, имеющие структуру отдельного слова. Составные междометия – это образования, представляющие сочетание нескольких слов друг с другом. Примечательно, что первичные междометия почти всегда выступают как простые. Для вторичных междометий составные образования довольно типичны ( by George, dear-me, there…there и др. ). Лингвисты неправомерно расширяют круг составных вторичных местоимений, так как относят к ним единицы и других языковых уровней (словосочетаний и целых предложений), которые используются в языке для выражения различного рода эмоций (Good Gracious, I am hanged, Well, I never и др.)
Дата добавления: 2016-04-22; просмотров: 961;