Период огласованного текста (VII в. по Р.Х. по настоящее время)
Этот период ознаменован деятельность группы ученых, которых называют масоретами.
Как уже было сказано выше, в основу масоретского текста положен консонантный протомасоретский текст. Примерно с VII века вавилонские и палестинские иудеи начали снабжать эту основу специальными знаками, которые в совокупности называются «масора» (предание). Последняя включает в себя следующие элементы:
1. Знаки огласовки. Как уже говорилось выше, древний текст не имел специальных знаков для гласных звуков. Это приводило к разночтениям, которые порой были резко противоположны друг другу. Масореты использовали для обозначения гласных букв специальные знаки и, таким образом, закрепили в традиции то или иное произношение консонантной основы слова. В Вавилоне и южной части Палестины огласовка была надстрочная. В северной части Палестины (в г. Тиверия) – подстрочная. Последняя система со временем вытеснила все остальные.
2. Паратекстуальные и акцентные знаки. Это специальные обозначения, которые указывают на деление тексты на разделы и главы, а также отмечают варианты чтения.
3. Примечания масоретов текстологического характера. Так, например, в том случае, если какое-то слово необходимо было при чтении заменить другим, то над заменяемым словом ставилась звездочка, под ним – знаки пунктуации того слова, которое нужно прочитать, а на полях указывалась консонантная основа предлагаемого слова. Этот тип примечания называется «кери» («читай»). Самый распространенный пример – Имя Бога: в тексте написана священная тетраграмма (יהוה), которая не произносится, вместо нее в соответствие с примечанием читается слово Adonaj («Господин»).
Помимо этого масореты подсчитали, сколько стихов (пэсуким) содержится в отдельно взятой библейской книге и во всех книгах вместе, определили средний стих в каждой библейской книге и т.п.
По сути, масореты выполнили колоссальную работу по консервации библейского текста и даже более. Они обобщили и зафиксировали ту грандиозную традицию, которая начала формироваться на рубеже христианской эры, а, возможно, еще во времена Ездры (V в. до Р.Х.)
Окончательное закрепление масоретского текста произошло около X в. благодаря деятельности ученой еврейской семьи бен Ашер из г. Тиверия. Именно они ввели в текст Писания тот аппарат масоры, которая оставалась неизменной для всех последующих поколений масоретов. Именно традиция Бен-Ашеров отражена в большинстве рукописей и всех печатных изданий, которые до нас дошли. Эти рукописи отличаются поразительным текстологическим единством и практически не содержат значимых разночтений.
Одна из важнейших рукописей того времени, которая содержит в себе весь Ветхий Завет на еврейском языке, – т.н. Ленинградский кодекс (Codex Leningradensis (L)). Она была создана в 1008 г. в Каире. Рис 7.
Первая печатная Библия на еврейском языке увидела свет в 1488 г. в итальянском городе Сончино. В первой четверти XVI в. в Венеции были напечатаны Первая и Вторая Раввинские Библии, которые были снабжены таргумами, критическими примечаниями масоретов, а также комментариями иудейских экзегетов. Эти издания пользовались огромных авторитетом среди всех тех, кто обращался к еврейскому тексту Ветхого Завета.
Важнейшие критические издания Ветхого Завета были предприняты в XX веке. Первое – Biblia Hebraica Киттеля (BH). Впервые оно вышло в Лейпциге в 1906 г. В 1951 г. в его критический аппарат были внесены варианты из кумранских рукописей. Второе – Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS). Полностью было издано в 1977 г. До этого времени выходило отдельными выпусками. В 1984 г. было осуществлено его переиздания с исправлением прежде допущенных ошибок.
В основе BH и BHS находится текст Ленинградского кодекса.
Дата добавления: 2016-04-06; просмотров: 730;