Основные подходы к соотношению языка и культуры.

 

В современной лингвистике существует множество определений языка, но все они сходятся в том, что язык выполняет коммуникативную функцию, то есть он предназначен для коммуникации и может быть назван основным ее средством. А поскольку культура как специфически человеческий способ адаптации к окружающей среде тоже может быть названа коммуникацией, то становится ясным, что взаимодействие языка, культуры и коммуникации является естественным и неразрывным.

 

Одним из основных направлений изучения языка в ХХ веке как раз и стало изучение взаимосвязи языка, культуры и мышления ее представителей. В настоящее время наметились три подхода к решению проблемы характера данной взаимосвязи:

 

1. Первый подход разработан группой отечественных культурологов, которые считают взаимосвязь языка и культуры движением в одну сторону. По их мнению, если язык отражает действительность, а культура есть неотъемлемый компонент этой действительности, то и язык – простое отражение культуры. Изменения действительности влекут за собой соответствующие изменения в культуре, что находит отражение в языке. При таком подходе открытым остается вопрос об обратном воздействии языка на культуру.

 

2. В рамках второго подхода исследование вопроса взаимосвязи привело к разработке американскими лингвистами Э. Сепиром и Б. Уорфом гипотезы лингвистической относительности. Основу этой гипотезы составляет убеждение, что люди видят мир по-разному – сквозь призму родного языка. Реальный мир существует так, как он отражается в языке.

 

Последователи теории лингвистической относительности считают, что язык обусловливает способ мышления говорящего на нем народа. Указывается, что способ познания реального мира зависит от того, на каких языках мыслят познающие его субъекты. Как отмечал Б. Уорф, мы расчленяем природу в направлении, подсказанном нашим языком. Мы выделяем в мире предметов и явлений те или иные категории и типы не потому, что они самоочевидны, напротив, мир предстает перед нами как калейдоскопический поток впечатлений, который может быть организован только нашим сознанием, а значит – в основном, языковой системой, хранящейся в нашем сознании.

 

Любой предмет или явление становятся доступными для нас только тогда, когда им дается название. Соответственно, предмет или явление, не имеющие названия, для нас просто не существуют. Сформулировав какое-либо название, мы тем самым включаем новое понятие в ту систему понятий, которая уже существует в нашем сознании. Иными словами, мы вводим новый элемент в существующую у нас картину мира. Если какой-то объект объясняется с помощью нескольких слов, то это означает, что он имеет важное значение для людей данной культуры. И наоборот, чем менее значимо явление, тем грубее языковая дифференциация. Например, если раньше в классическом арабском языке было более 6000 слов, которые так или иначе характеризовали верблюда (окраска, форма тела, пол, возраст, особенности передвижения), то в настоящее время многие из них исчезли из языка, так как значение верблюда в повседневной жизни арабов сильно уменьшилось.

 

Можно утверждать, что язык не просто отображает мир. Он строит идеальный мир в нашем сознании, он конструирует вторую реальность, с которой человек имеет дело прежде, чем с предметами реальной действительности. Поэтому люди, говорящие на разных языках, и видят мир по-разному.

 

Гипотеза Сепира-Уорфа получила широкую известность, и у нее появились как сторонники, так и противники. Последние подвергают гипотезу резкой критике, выдвигая следующие положения:

 

а. источником понятий служат предметы и явления внешнего мира. Любой язык – это результат отражения человеком внешнего мира, а не самодовлеющая сила, творящая мир;

 

б. язык в значительной степени приспособлен к особенностям физиологической организации человека, но эти особенности возникли в результате длительного приспособления живого организма к окружающему миру;

 

в. неодинаковое членение внешнего мира возникло в тот период, когда его предметам и явлениям впервые давались те или иные названия. Оно объясняется неодинаковостью ассоциаций и различиями языкового материала, сохранившимися от прежних эпох.

 

3. В современной теории межкультурной коммуникации наибольшее распространение получил третий подход к проблеме соотношения языка, культуры и мышления. Согласно нему, между языком и реальным миром стоит человек – носитель языка и культуры. Именно он воспринимает и осознает мир посредством органов чувств и строит на этой основе свои представления о мире, которые потом можно передавать другим людям на языке. Таким образом, между реальным миром и языком стоит мышление. Слово отражает не сам предмет или явление, а то, как человек видит его, через призму культурно детерминированной картины мира.

 

Сторонники указанного подхода сводят значение языка для культуры народа к следующим аспектам:

 

1. Язык – зеркало культуры. В языке отражен не только реальный окружающий человека мир, но и менталитет народа, его традиции и обычаи, система ценностей;

 

2. Язык – копилка культуры, так как все знания и ценности, накопленные тем или иным народом, хранятся в его языковой системе – в фольклоре, книгах, устной и письменной речи;

 

3. Язык – носитель культуры. Именно с помощью языка культура передается из поколения в поколение. В процессе социализации дети овладевают родным языком и вместе с ним осваивают и обобщенный опыт предшествующих поколений;

 

4. Язык способствует идентификации объектов (через их именование) и их упорядочиванию (через процесс категоризации, результаты которого отражаются, в том числе, на языковом уровне);

 

5. Язык способствует координации человеческой деятельности и помогает правильно оценивать предметы и явления;

 

6. Язык – инструмент культуры. Он формирует личность человека, так как через него человек воспринимает национальную картину мира.

 

 








Дата добавления: 2016-04-02; просмотров: 5153;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.01 сек.