Ссылочные страницы.
Как бы ни были хороши и точны записи, тетрадь не сможет заменить книги. И естественно, при серьезной работе, в частности при подготовке доклада, реферата и т. п., читатель будет неоднократно обращаться к источнику. Поэтому в тетрадях всегда полезно отмечать, какие страницы текста оригинала отражены на той или иной странице тетради. Номера страниц книги проставляют на узких вертикальных полях тетради.
Чтобы удобнее было вести некоторые записи, страницы тетради разлиновывают вертикальной чертой на графы. В большие по формату графы заносят выписки, тезисы. Такой способ записи позволяет использовать для плана (тезисов) более широкие графы, и, следовательно, возникает возможность относить пункты плана точно к частям текста, а также резче разграничивать пункты плана, выносимые на поля.
Бывает ведь так, что текст по высоте занимает меньше места, чем пункт плана к нему, записанный узким столбиком. Использование развернуто тетради позволит сделать не две, а три и более вертикальные графы и вести одновременно и расчленение, но вместе с тем взаимосвязано план, тезисы и выписки одного и того же материала или надежно с помощью граф отделять текст записиот длинных замечаний, ссылок и прочего.
Естественно, в одной и той же тетради можно применять ряд способов использования ее страниц: и вдоль тетради, и поперек. Если при этом на разных страницах изменится роль полей, это необходимо пометить для себя, так как может случиться, что, например, ваше замечание к авторскому тексту будет затем воспринято вами как текст автора книги.
Поисковые отчеркивания.
Метод вкладных листков и обычных отчеркиваний на полях книг можно взять на вооружение и при ведении записей в тетрадях. Поисковое отчеркивание делают так же, как и на вкладных листках, но в данном случае к книге прикладывают не листок, а страницу тетради. Когда возникает необходимость, читатель сможет приложить тетрадь с поисковым отчеркиванием к нужной странице книги и сразу же найдет то, что ищет, не отсчитывая в книге ни абзацев, ни их строчек.
Вообще тетради целиком могут состоять из вкладных листков. Однако в этом случае вложить в книгу сразу несколько вкладных листков невозможно: в тетради страницы неотделимы друг от друга. Поэтому в тетради предпочтительнее делать только некоторые поисковые отчеркивания, а не использовать ее страницы целиком как вкладные листки. Хорошим помощником при работе с тетрадью могут быть вкладные полоски (узкие вкладные листки).
Тетрадочные лоции.
Тетрадь может содержать конспекты нескольких произведений. Чтобы облегчить поиск материала в ней, приходится составлять оглавление, а иногда и тематический указатель содержания.
Заметим, однако, что если в тетрадях большого объема оглавление часто просто необходимо, то в тематическом указателе необходимость возникает далеко не всегда. Решающим здесь является не количество материала, а характер его содержания. Оказывается, что к большим объемам информации нет смысла составлять предметные указатели в тетрадках, лучше использовать карточные системы, тем более что с их помощью можно провести суперпозиционный поиск.
Кроме перечня содержания, выносимого на обложку или на первые страницы тетради, полезны указатели содержания каждой страницы тетради. Эти надписи делают сверху страниц (например, при конспектировании больших произведений — это названия глав, параграфов или хотя бы их номера).
2.5. Справочно-поисковый аппарат книги
Оглавление и содержание
Роль оглавления и содержания. Это указатели заголовков издания. С ними выпускается подавляющее большинство книг. Оба термина на практике употребляют беспорядочно, как слова с одним и тем же значением. Однако на самом деле это не так. Не случайно в журналах не увидишь над перечнем заглавий произведений, составляющих номер,слово "Оглавление". Значит, разница есть.
Целесообразно понимать оглавление как указатель, раскрывающий внутреннее строение единственного в издании произведения (монографии, романа, справочника), а содержание — как указатель, знакомящий в первую очередь с составом сборника произведений, номера журнала, тома собрания сочинений и т. д.
Оглавление и содержание — прежде всего средства поиска. По ним легко и быстро находят главу или параграф, рассказ или статью. В то же время они дублируют заголовки (заглавия), расположенные внутри издания. Тем самым их можно рассматривать как повторенную часть основного текста, вынесенную за его пределы.
Книгу без оглавления читатель, обладающий навыками культуры чтения, непременно постарался бы поначалу перелистать, чтобы по заголовкам представить, какие темы раскрывает автор и как рубрики соотносятся между собой. Только на это у него ушло бы много времени и потребовалось бы умственное напряжение. Очень непросто держать в г голове много заголовков разной значимости и мысленно соотносить их.
Оглавление и содержание наглядны. По ним удобно и просто знакомиться с тематическим содержанием учебника или с составом сборника. А тот, кто осмыслил по оглавлению композицию и структуру произведения, лучше воспримет и глубже поймет то, о чем пишет автор в каждой рубрике книги. Знание в общих чертах целого проливает свет и на его детали. Так что оглавление и содержание (если в нем представлено и внутреннее строение произведений) помогают читателю подготовиться к чтению и сделать его более глубоким. Повышаются шансы и на то, что благодаря оглавлению (своеобразному конспекту произведения) содержаниеего дольше удержится в памяти читателя.
Заголовки рубрик романа или научно-популярного очерка способны заинтриговать читателя и превратить чтение книги в увлекательную разгадку. Такое оглавление выполняет и рекламную, пропагандистскую роль.
Чаще всего по условиям издательского договора автор обязан представить оригинал с оглавлением (содержанием). Отнестись к этой обязанности, пусть и второстепенной, автору есть смысл не формально, а с полным пониманием многообразной и существенной роли этого служебного текста. Повышается вероятность, что основная цель автора — донести до читателя свои мысли, чувства, образы — будет достигнута полнее и лучше.
Составляя оглавление, автору полезно опереться на собственный книжный опыт: при каком оглавлении ему было удобнее работать с книгой. Неразумно пренебрегать и книговедческими рекомендациями. Здесь, в кратком пособии, молено посоветовать лишь самое основное.
Основные требования к оглавлению (содержанию). Когда оглавление представляет заголовки только крупных рубрик (частей, разделов, глав), оно лишает читателя возможности быстро найти по нему материал на узкую тему, раскрываемую мелкими рубриками (например, параграфами). Такое оглавление не позволяет также судить о тематическом содержании книги детально.
Если содержание сборника включает только заглавия произведений, без их внутренних заголовков, удлиняется поиск рубрик этих произведений, ухудшаются условия для подготовки к чтению каждого такого произведения. А ведь вероятность того, что сборник будут читать не целиком, а выборочно (одно или несколько произведений), достаточно велика.
В некоторых случаях полезно даже расширить оглавление, т. е. либо ввести в него заголовки, которых внутри книги нет, но которые там быть могли, либо дополнить заголовки нумерационные (1, 2, 3; I, II, Ш и т. д.) или родонумерационные (типа Глава 1, Глава 2 и т. д.) тематической частью, что повышает информационно-пояснительную роль оглавления. Отсюда вытекает правило, что чем полнее оглавление (содержание), тем лучше.
Не каждому читателю, например, авторского сборника статей, построенного хронологически, нужно читать его подряд. Если же читателю понадобится выбрать статьи на интересующую его тему, содержание, в котором заглавия статей следуют в том же порядке, что и внутри сборника, поможет мало. Не из каждого заглавия поймешь, какая тема в статье раскрывается.
Некоторые статьи многотемны, и входит ли в них нужный читателю материал, их заглавие не скажет. Если же дополнить обычное содержание другим, перестроенным по тематическому принципу, где заглавия сгруппированы в тематические разделы, читатель получит два сборника в одном (один — построенный хронологически, другой — тематически). Он сможет обращаться к тому содержанию, которое отвечает цели его чтения. При этом вполне целесообразно повторять заглавия многотемных статей в нескольких разделах тематического содержания, уточняя в адресных ссылках номера страниц с материалом на тему раздела.
В сборниках с большим числом стихотворений или рассказов одного или многих авторов, если произведения расположены в порядке хронологии их написания и (или) хронологии начала литературной деятельности авторов, найти по обычному содержанию стихотворение или рассказ, заглавие которого читателю известно, очень сложно. Для этого приходится прочитывать порой десяток и больше страниц мелкого набора. Дополнив такое содержание алфавитным указателем заглавий или авторов и заглавий, составитель сборника и издатель окажут читателю неоценимую услугу. Тогда на поиск нужного произведения уйдут лишь считанные секунды.
Чем книга сложнее, тем выше вероятность, что читателям понадобится входить в нее по-разному. А это проще сделать, если в книге будет несколько видов оглавления (содержания).
Читатель только тогда будет верно судить по оглавлению (содержанию) о композиции и структуре издания и произведений, если оглавление (содержание) точно покажет связь и взаимозависимость заголовков разной значимости. Для этого пользуются размером и начертанием шрифта, отступами и линейками.
Например, заголовки частей набирают самым крупным шрифтом и размещают посередине текста оглавления; заголовки разделов — от левого края полосы и чуть меньшего размера, чем заголовки частей; заголовки глав — с отступом от левого края полосы и меньшего размера, чем заголовки разделов, и т. д.
Чем выразительнее это сделано, тем быстрее и лучше разберется читатель в том, как построена книга, точнее уловит логику развертывания темы произведения. Конечно, это забота в первую очередь художника, но он правильно выполнит задачу, если автор укажет содержательную значимость заголовков. Этим и будет руководствоваться художник. Увы, немало книг выходят с неверным расположением и оформлением заголовков в оглавлении или содержании.
Рациональность формы особенно важна при издании сборников произведений с затекстовыми примечаниями, пронумерованными по произведениям, а также с вариантами и редакциями. В этом случае лучше всего строить содержание как таблицу с несколькими графами адресных ссылок: в первой — номера начальных страниц произведений, во второй — страниц начала вариантов или редакций к каждому произведению, в третьей — страниц начала примечаний к каждому произведению.
То же относится к монографиям и романам с затекстовыми примечаниями, пронумерованными по главам.
Надо помнить, что чем выразительнее, нагляднее и рациональнее форма оглавления (содержания), тем оно эффективнее служит читателю.
Вспомогательные указатели к содержанию книг
Значение указателей и роль автора. Оглавление (содержание) помогает находить озаглавленные рубрики книги. Читателю же нередко нужно найти разбросанные по страницам и рубрикам книги сведения о том или ином объекте (лице, предмете и т. д.).
Тут оглавление (содержание) бессильно. На помощь приходят указатели, отсылающие ко всем страницам с фрагментами текста о лице, предмете и т. д. Поиск этих фрагментов без указателя стоил бы читателю длительных и не всегда успешных усилий. Беглый просмотр всего текста сопряжен с пропусками нужных материалов. Перечитывать же каждый раз всю книгу слишком накладно.
Даже книга не справочного характера становится благодаря указателям в чем-то схожей со словарем. Ведь в каждой рубрике указателя собраны ссылки к фрагментам текстасо сведениями о лице, предмете или ином объекте. Тем самым рубрику указателя можно рассматривать как свернутую до ссылок словарную статью — подборку всех материалов книги на обозначенную в заголовке рубрики указателя тему.
Книга с указателями используется читателями полнее, шире и многостороннее, чем без них. Поэтому добросовестному автору, озабоченному читательской судьбой своей книги, не может быть безразлично, выйдет она с указателем или без него. Даже если по недосугу или недостатку опыта автор отказывается составлять указатель сам, он может потребовать от издателя записать в договоре обязательство выпустить книгу с одним или несколькими указателями.
Указатели нужны во всех книгах, на страницах которых разбросаны сведения о потенциальных объектах выборочного поиска читателя. Каждый автор может стать составителем указателя. Но для того чтобы хорошо составить указатель, ему нужно владеть методикой и техникой этой непростой и трудоемкой работы.
Решая, составлять ли указатель самому или предоставить это другому, автору стоит принять во внимание и то, что указатель помогает устранять неоправданные повторы, разночтения в одних и тех же фактических данных (фамилиях, датах и т. п.), выявлять пропуски и т. д. Правда, то же самое можно сделать и по указателю, составленному другим лицом, но несколько сложнее, а главное, просмотр указателя автором в этом случае затруднен по условиям издательского процесса (указатель чаще всего составляется по верстке, из-за чего и без того затягивается подписание в печать). Все же автор вправе настаивать на таком просмотре как обязательном условии договора.
Указатель с ошибками и пропусками важных предметов не может не отразиться на оценке книги. Читатель, который будет судить о книге по указателю, может посчитать, что автор упустил важную тему. А так как читатели нередко стараются составить предварительное мнение о содержании книги именно по указателю, то отказывать автору в таком просмотре не в интересах издателя. Ведь покупатель может только по этой причине не приобрести книгу.
Главные условия эффективности указателей. За недостатком места ограничимся здесь только главными условиями, гарантирующими эффективность указателя. Если их придерживаться, читатель сможет извлечь из указателя наибольшую пользу.
Предметный указатель не составишь по принципу: увидел слово — внес в указатель в виде заголовка рубрики. В тексте столько предметов, сколько существительных. Если все их сделать рубриками указателя, читатель заблудится в поисках нужной ему рубрики. Кроме того, неизбежно потратит уйму времени на чтение бесполезных для его цели фрагментов текста.
Указатель только тогда будет хорошо служить читателю, когда его составитель прежде всего учтет вероятные запросы читателей данной книги, т. е. какие объекты будут в ней разыскивать, и учтет условия, при которых их поиск будет наиболее успешным.
Прежде чем составлять указатель, четко сформулируй его задачи, стратегию отбора объектов поиска, особенности (вид) указателя, наиболее подходящие для данной книги и ее потенциального читателя.
По справочной ценности и эффективности глухой указатель (с рубриками, состоящими только из заголовка и адресных ссылок) уступает аналитическому (с подрубриками) и аннотированному (с краткими данными о предмете, лице и т. д., не всегда наличествующими в тексте).
Если в указателе одни предметы или имена присутствуют, а другие не меньшей значимости пропущены, он не может не дезориентировать читателя. Если в адресных ссылках пропущены номера некоторых страниц со сведениями о предмете, лице или ином объекте, читатель может получить превратное представление о полноте характеристики автором этих объектов. Тем тщательнее надо работать составителю.
Постарайся максимально полно отразить в указателе содержание книги.
В общем случае, чем более общим, неоднозначным и расплывчатым словом начинается заголовок рубрики, тем труднее ее найти. И наоборот, чем более конкретноэто слово, тем рубрику найти проще.
Труднее наводить справки по указателю и когда заголовки многословны: неизбежна лишняя трата времени.
В качестве начального слова каждой рубрики указателя используй только те слова, по которым вероятен поиск рубрики читателем. Формулируй заголовки рубрик предельно кратко.
Необходимое условие при составлении указателя — последовательность в принятых решениях. Решил объединять предметы в гнезда, объединяй все аналогичные предметы. Если же часть будет разбросана по указателю, это запутает читателя и удлинитего путь к некоторым рубрикам.
Принял решение инверсировать словосочетания из прилагательного и существительного (изменить прямой их порядок на обратный), распространяй его на все такие словосочетания, кроме неразложимых (типа ласточкино гнездо). Иначе читатель не будет знать, на какую букву надо искать нужную рубрику.
Будь последователен в принятых решениях. Не меняй их на ходу.
Указатель с неточными ссылками и нарушениями алфавитного порядка теряет смысл. Читатель не найдет на странице, куда его отсылает рубрика, нужных сведений и тщетно будет искать рубрику, где ей положено быть при соблюдении алфавитного порядка. Алфавитный порядок рубрик легко и быстро установит ПК (программа Microsoft Word, по адресу: Таблица / Сортировка).
Проверяй точность адресных ссылок указателя. Алфавитный порядок устанавливай с помощью программы, например Microsoft Word.
Важно предупредить читателя об основных принципах составления указателя (дать ключ к поиску). Иначе ему придется устанавливать их самому, теряя на это время. Только зная, какой принцип алфавитного расположения рубрик выбран составителем, — "слово за словом" (по алфавиту букв первого слова, затем — второго) или "буква за буквой" (по алфавиту букв всех слов заголовка рубрики подряд, как будто они слились в одно слово), читатель сразу определит место нужной ему рубрики. То же касается принципа применения инверсии, охвата материала книги, значения чисел в адресных ссылках (номера страниц, пунктов и т. д.).
Под заголовком указателя помести преамбулу (ключ) с пояснением принципов составления указателя.
Колонтитулы
Как правило, не автор, а издатель решает, быть ли в книге колонтитулам. Тем не менее автор может повлиять на это решение. При колонтитулах эффективность работы с многими книгами повышается. Так что при заключении договора автору резонно настоять на обязательности условия: книга выпускается с колонтитулами.
Что дают колонтитулы книге и читателю. Колонтитулы — прежде всего средство поиска. В словарях это главный поисковый инструмент, порой единственный.
В сложно построенных книгах, где текст разбит на части, разделы, подразделы, главы, подглавы, параграфы, подпараграфы, читатель благодаря колонтитулу все время видит, в какую рубрику текст входит и как эта рубрика соотносится с другими. Он лучше осознает место и роль читаемого текста в структуре произведения. А это предпосылка более глубокого понимания текста.
Колонтитул позволяет, не отрываясь от текста страницы, справляться о том, как сформулировано заглавие статьи или заголовок рубрики произведения. Читателю иногда по ходу чтения требуется восстановить это в памяти, а без колонтитула приходится искать начальную страницу с заглавием (заголовком) или заглядывать в оглавление, транжиря время.
Виды колонтитулов и их выбор. По тому, меняются или не меняются колонтитулы на протяжении книги, их делят на две группы: постоянные, ("мертвые") и переменные.
Мертвые колонтитулы не функциональны. Их роль чисто декоративная.
Переменные колонтитулы не уступают мертвым в декоративности, зато полезны — книгой удобнее пользоваться.
Среди переменных различают следующие.
По исходной основе:
• рубрикационные — их основу составляют заголовки рубрик;
• текстовые — в их основе лежит тема или темы текста страницы;
По принципу смены:
• прерывистые — меняются с началом каждой новой рубрики, заголовки которых выбраны для колонтитулов;
• скользящие — меняются с каждой новой страницей текста или с каждым новым разворотом; могут быть и рубрикационными, и текстовыми.
Рубрикационные подходят для книг с тематическими заголовками рубрик, объем которых не меньше нескольких страниц, но и не слишком велик.
Текстовые неизбежны в книгах с текстом, не разделенным на тематически озаглавленные рубрики или разбитым на рубрики с заголовками-номерами.
Скользящие применяют в книгах, где на каждой странице начинается новая тема (скользящие текстовые) или новая рубрика с тематическим заголовком (скользящие рубрикационные).
Рубрикационные колонтитулы могут быть одноступенными, т. е. из заголовков только одной ступени рубрик (например, глав), двухсту пенными (из заголовков рубрик двух ступеней (например, на четных страницах — глав, на нечетных — параграфов), трехступенными (например, слева — заголовки разделов и глав, справа — параграфов).
Чем сложнее книга, тем более многоступенными делают колонтитулы.
По месту на полосе различают колонтитулы верхние (левые и правые — в зависимости от полосы разворота); боковые (на боковом поле); нижние (на нижнем поле).
Экономически предпочтительны нижние колонтитулы. Размещенные в строке с нижней колонцифрой (номером страницы), они не уменьшают полосу ни на миллиметр. Верхние же укорачивают ее минимум на две строки; боковые, уменьшая длину всех или части строк, также снижают емкость полосы. Наиболее броски, однако, колонтитулы верхние: именно поэтому вести поиск лучше всего именно по ним.
Так что если издатель по соображениям экономии средств предпочитает выпустить книгу без колонтитулов, автор может в виде компромисса предложить колонтитул нижний.
Как сделать колонтитулы полезными и действенными. Прежде всего, добиться их краткости. Длинный заголовок рубрики можно сжать, переформулировав не в ущерб смыслу. Точнее других это, конечно, сделает автор.
Чем короче колонтитулы, тем быстрее схватывается их смысл и наводится справка.
Для правых прерывистых рубрикационных колонтитулов лучше всего выбирать заголовки рубрик, объем которых не меньше нескольких страниц, но и не очень велик. Только в этом случае читатель сможет хорошо сориентироваться по колонтитулам в строении книги.
Редко, через много страниц меняющиеся колонтитулы мало информативны и плохо помогают при поиске.
Нередко, перенося в рубрикационный колонтитул составной заголовок, опускают род рубрики (раздел, глава) и номер или, наоборот, оставляют только их, отбрасывая тематическую часть. Без рода рубрики и номера колонтитулы не помогут розыску по внутритекстовым ссылкам (в последних обычно тематическую часть опускают). Без тематической части колонтитул лишается своей пояснительно-информационной роли.
Переноси в колонтитулы все части составного заголовка — род рубрики, номер, тематическую часть.
Справочно-пояснительный аппарат
Автор прижизненно выпускаемого произведения может быть причастен лишь к таким частям этого аппарата, как предисловие, комментарии с примечаниями, списки сокращений и условных обозначений. Если вступительную статью или послесловие изредка и печатают в таких изданиях, то обычно поручают написать их другому лицу. Чаще всего для того, чтобы лучше представить читателю автора и его произведение.
Другое дело — издания произведений авторов прошлых эпох, издания посмертные. В них весь справочно-пояснительный аппарат готовят специалисты, для которых части этого аппарата — особого рода собственные произведения, основной текст.
Поскольку эта книга адресована авторам прижизненно выпускаемых произведений, в ней пойдет речь лишь о тех частях справочно-пояснительного аппарата, которые они готовят для собственного произведения.
Предисловие
Авторское предисловие нужно многим книгам. Никто лучше автора не знает, к чему он стремился, создавая книгу, какова значимость раскрываемой им темы. Никто точнее не подскажет читателю:
• как лучше воспользоваться книгой;
• в чем особенности ее композиции;
• какие темы освещены полно, какие — кратко;
• чего и почему в книге не найти вообще;
• в чемее новизна;
• что за источники положены в ее основу;
• какое место отводит ей автор в ряду ранее выпущенных книг на ту же и близкие темы.
Если обо всем этом и еще кое о чем необходимо предупредить читателя, автору стоит предпослать своему произведению или их комплексу свое предисловие.
Пиши предисловие кратко и не шаблонно. Только тогда велика вероятность, что его прочтут.
А вот возможность похвалить книгу лучше предоставить издательству. Для этого оно может поместить в книге свое предисловие, рекламную аннотацию.
Примечания и комментарии
Прежде всего следует различать примечания и комментарии автора к собственному произведению и примечания и комментарии не авторские, посторонние (назовем их издательскими). Здесь пойдет речь только о первых.
Граница между понятиями "примечания" и "комментарии" очень зыбка. В основе примечания — краткая справка с минимальными разъяснениями основного текста или без них. В комментариях же главное — толкование основного текста. Кроме того, примечания относятся только к фрагментам основного текста, комментарии же могут разъяснять произведение в целом, быть общими (историко-литературный, издательский, текстологический комментарий ко всему произведению).
Ниже для экономии во всех случаях, когда имеются в виду и комментарии и примечания как единый комплекс, употребляется термин "примечания". И лишь когда речь идет только о комментариях, употребляется это слово.
Авторские примечания — это, безусловно, вспомогательные тексты. Но в то же время они неотъемлемая часть произведения. Без них, в отличие от примечаний издательских, произведение выпускать нельзя.
Автору они нужны для того, чтобы разгрузить основной текст, вывести из него все второстепенное, попутное, стороннее. Так читателю легче будет следить за нитью изложения. Конечно, он может сразу же после знака сноски или выноски читать примечание, т. е. все равно отвлекаться от основного текста. Но, во-первых, не всегда, предпочитая порой оставлять знакомство с ними на потом. А во-вторых, читая примечание сразу после текста, к которому оно относится, он воспринимает содержание примечания именно как вспомогательное, держа в оперативной памяти нить изложения основного текста. В основном же тексте этот материал, поначалу воспринимаемый как основной, больше мешал бы следить за ходом развития мысли автора.
Место для примечаний. Техническую сторону редакционного оформления примечаний желательно увязать с удобством для читателя.
Знакомиться с примечаниями по ходу чтения проще всего, когда они расположены под основным текстом страницы (так называемые подстрочные примечания). Это лучшее место ля примечаний, за исключением двух случаев.
Во-первых, примечания, обладающие самостоятельной справочной ценностью, читатель предпочтет видеть собранными в конце книги. Так удобнее наводить повторные справки.
Во-вторых, примечания в нормативных изданиях, которые по значимости содержания мало в чем уступают нумерованным основным положениям (пунктам), обычно
размещают внутри текста, благодаря чему меньше шансов, что читатель их пропустит. Их графически отделяют от основного текста шрифтом и заголовком Примечание.
Формы связи примечаний с основным текстом.У подстрочных примечаний две основные формы связи с основным текстом.
Это, во-первых, цифровой порядковый номер на верхней линии строки после фрагмента основного текста (текст1, текст2 и т. д.) и перед самим примечанием (1 Примечание. 2 Примечание и т. д.).
Это, во-вторых, звездочка (астериск) на верхней линии строки после фрагмента основного текста (текст*) и перед примечанием (* Примечание).
Технологически предпочтительна цифровая форма связи при сквозной нумерации в пределах произведения или каждой его главы. Тогда нумерация в издательской или типографской верстке не разойдется с той, что в авторском оригинале. А при постраничной нумерации расхождения неизбежны, что не может не усложнять и не удлинять процесс подготовки к печати.
Связь звездочками может быть только постраничной. Причем при нескольких примечаниях на странице их различают по числу звездочек: одна связывает первый по порядку фрагмент текста на странице с первым примечанием, две — второй фрагмент со вторым примечанием и т. д. На страницах сверстанного набора порядок комментируемых фрагментов может быть иным, чем в авторском оригинале: первый стать вторым, второй — третьим, третий перейти на следующую страницу и т. п. Придется менять знаки сносок. Кроме того, при большом числе примечаний на странице различать знаки сносок с многими звездочками сложно: приходится подсчитывать, сколько их в тексте и перед примечанием.
Форма связи авторских примечаний в конце книги с основным текстом — главным образом цифровые порядковые номера на верхней линии строки. При этом желательнаих сквозная нумерация через всю книгу. Это упрощает читателю розыск нужного примечания и сокращает перерыв в чтении основного текста для знакомства с примечанием.
Раскрывая наугад книгу в конце, где (читатель знает) нужно ожидать раздел примечаний, он сразу может определить, куда ему листать этот раздел, если на раскрытом развороте не оказалось разыскиваемого примечания. При нумерации же по главам, особенно если заголовки их не нумерованы, розыск усложняется, так как одинаковые номера примечаний повторяются в примечаниях к разным главам.
В качестве формы связи авторских примечаний с основным текстом используй главным образом цифровые порядковые номера на верхней линии строки при сквозной нумерации через всю книгу или по произведениям.
Списки сокращений и условных обозначений
Их следует считать обязательными, когда в произведении широко используются индивидуальные сокращения и условные обозначения, т. е. введенные только в данной книге.
Что касается специальных сокращений и условных обозначений, то их целесообразно включать в список лишь тогда, когда автор адресует свою книгу не только специалистам своей отрасли (они в расшифровке не нуждаются), но и смежникам или даже широкому читателю.
Форма списка сокращений — сначала сокращения, затем их расшифровка. Так проще разыскивать сокращения при алфавитном построении списка.
Что касается условных обозначений, то для буквенных можно принять такую же форму, а для графических при большом их числе выбрать порядок, облегчающий розыск (например, от простых ко все более усложненным).
Библиографический аппарат
Это очень сложная с технической стороны часть аппарата книги. Его основу составляют библиографические описания. Они стандартизованы. Отечественный стандарт называется "Библиографическое описание документа. Общие требования и правила составления. ГОСТ 7.1—84" (см.: Стандарты по издательскому делу. М.: Юристъ, 1998. С. 9—74). Стандарт гарантирует быстроту и точность поиска описанного издания или произведения благодаря единству описания в библиографических пособиях, ссылках и в карточках библиотечных каталогов. |
Описание регламентируется и другими стандартами. Они касаются сокращений слов и словосочетаний в библиографическом описании и особых видов изданий.
Библиографический аппарат ущербен, если не соблюдены установленные государственными стандартами нормы библиографического описания.
Здесь нет места даже для краткого изложения правил библиографического описания. Для грамотного применения автору — хочется не хочется — придется изучить сам стандарт и воспользоваться рекомендациями справочных пособий для издательских работников и авторов (см. список в разд. 7.6). Образцы наиболее распространенных видов описания приведены в разд. 7.4.1 (А).
Читатель этой книги не поверит, но когда стандарта не было и авторы описывали издания как бог на душу положит, найти по таким описаниям книгу порой вообще не удавалось. "В поисках книги" — так назвала свое сравнительно небольшое пособие М. А. Садова (М., 1963), библиограф Государственной Публичной (теперь Российской национальной) библиотеки в Санкт-Петербурге. На страницах этого пособия представлены десятки историй с головоломными розысками по фантастическим описаниям ; читателей.
Библиографические ссыпки
Библиографическая ссылка — это краткое библиографическое описание источника цитаты, заимствования или произведения (издания), которое разбирается или рекомендуется в основном тексте.
Краткость обусловлена соображениями экономии и тем, что достаточно нескольких обязательных элементов, чтобы по описанию получить в библиотеке любое издание.
В однотомной книге обязательные элементы — это автор, основное заглавие, порядковый номер издания (для переизданий), место и год издания. Стандарт обязывает также указывать объем или номера страниц цитируемого, заимствованного или обсуждаемого текста. Смысл требования — упростить поиск фрагмента или произведения или дать представление о масштабе работы.
В стандарте библиографического описания для библиографических ссылок оговорены следующие отступления от общих правил:
• запись под заголовком (фамилиями авторов) книги коллектива авторов из четырех и более человек, когда это вызывается необходимостью (например, при связи затекстовых ссылок с основным текстом по фамилии автора и году издания); обычно запись начинают фамилиями авторов (заголовком записи) только в том случае, если авторов не больше трех;
• точка между группами однородных библиографических сведений (библиографы называютих областями описания) вместо точки и тире;
• описания не по стандарту в переводных и стереотипных изданиях (печатающихся с матриц);
• описание произведения — составной части издания без заглавия, но с указанием номеров страниц, на которых напечатано это произведение.
Дата добавления: 2016-03-05; просмотров: 728;