СПП расчленённой структуры

В этих предложениях придаточная часть поясняет всю главную и присоединяется к ней семантическими союзами и (редко) союзными словами. К ним относятся СПП


ü временные

ü следственные

ü уступительные

ü целевые

ü условные

ü сравнительные

ü причинные

ü сопоставительные

ü присоединительные

Определение Средства связи и неко­торые особенности строения Семантические разновидности и примеры
Временные - СПП расчленённой струк­туры, в которых придаточ­ная часть называет время совершения события (дей­ствия) главной части. Семантика выявляется вопросами: когда? с каких пор? до каких пор? в течение какого времени?     Семантические союзы когда, как (разг.), пока, покуда, в то время как, с тех пор как, до тех пор как, после того как, перед тем как, до того как, между тем как, прежде чем, как вдруг, с той поры как, едва... как, раньше чем, лишь только...как При реальной модальности главной части придаточ­ная не может иметь нере­альной. При нереальной (предположительной) модальности главной части придаточная имеет ту же модальность или реальную. Гибкая структура, за исключением предложений с союзами как вдруг едва,., как. Существуют фразеологизированные структуры временных СПП: Неуспел..., как Не прошло и..., как   I. Отношения одновременности (события главной и придаточной части совпадают по времени) Любить самоотверженно и безответ­но — дело наших сердец, покамы дети. (Паст.) Это было, когдаулыбался Только мёрт­вый, спокойствию рад. (Ахм.) II. Отношения разновременности 1) Событие главной части предшеству­ет событию придаточной Артемьев вернулся от дверей к столу и, перед тем каквзять трубку, недоволь­но посмотрел на часы. (Сим.) Прежде чем воспитывать ребёнка, на­до его узнать. (Кум.) 2) Событие придаточной части пред­шествует событию главной Как только перенесёшь интимное своё, сердечное на бумагу, волей-неволей воз­никает искажение. (Аст.) Едваон устраивался на нижней палубе, какуходила, забывалась старая жизнь. (Ю.К)  
Условные - СПП расчленённой струк­туры; в них придаточная часть называет условие, при котором совершается (или совершилось бы) со­бытие главной части. От главной части к прида-I точной задаётся вопрос при каком условии? Семантические союзы если, если... то, когда, ежели (разг.), коли (разг.), кабы (разг.), раз (разг.), коль скоро, буде (архаич.), а также формирующиеся союзы: в том случае, если на тот случай, если при том условии, если на тот случай, если при условии, что Гибкая структура, за ис­ключением предложений с союзом если... то. Характерна тенденция к модальной одноплановости предикативных частей. I. Значение реального условия (в них придаточная часть сообщает об условии, которое реально существовало, существует или осуществится в буду­щем.) Если любят вас, тои вы научитесь лю­бить в ответ. (Спок) Даже еслия вруг упаду, даже еслиуй­ду, я не в землю, а в песню уйду. (Рожд.) Разодиночество идёт у тебя год за два, останови этот гибельный счёт, женись. (Сим.) Невесело на свете жить, кольсердцу некого любить. (Посл.) Мудрая книга накладывает оковы на ум читателя и освобождает его от них только при условии, есличитатель начнет мыслить самостоятель-но.(Лос.) II. Значение ирреального (гипотетического) условия (в них придаточная часть содержит условие, которое не осуществилось и не может осуществиться.) Галерея была бы совсем хороша, еслибы у каждой картины, у каждой фи­гурки не висели этикетки с ценой. (Гран.) III. Условно-временные СПП син­кретичны по семантике: Нельзя бытьсчастливым, когдаесть страдающие. (Лих.)
Причинные - СПП расчленённой струк­туры, в которых придаточная часть называет причи­ну или мотивацию, обос­нование того, о чём сообщается в главной части Семантические союзы потому что, оттого что, из-за того что, вследст­вие того что (книжн.), благодаря тому что, по­скольку, тем более что, ибо (книжн.), благо(устар.), затем что,потому (разг.), темболее что,в силу того что,вви­ду того что,в связи с тем что,исходя из того что, судя по тому что Предложения гибкой структуры, за исключением конструкций с союзами ибо, благо, тем более что, которые вводят только постпозитивную придаточ­ную часть.   I. Собственно причинные (придаточная часть в них называет не­посредственную причину или отдалённые содействующие обстоятельства) Часто люди гордятся чистой своей со­вести только потому, чтоони обладают короткой памятью. (Толст.) Семантика выявляется во­просами почему? отчего? по какой причине? Семантический союз так что Союзные слова отчего, почему Негибкая структура. Был фараон угрюмым в ласке и допускал прямые грубости, посколькучуял хруп­кость власти в сравненье с властью этой хрупкости. (Евт.) Ты запрокидываешь голову - Затем, что ты гордец и враль. (Цвет.) Оттого мне нынче весело, чтоне мо­жешь ты уйти. (Ахм.) II. Причинного (логического) обосно­вания (в главной части содержится вывод, умозаключение; придаточная сообщает о реальном основании для вывода, по­ясняя, обосновывая, подтверждая его) Каждый, даже ничем не примечатель­ный человек заслуживает уважения, ибоон носит имя человека. (Сенека) Было жаль расставаться, темболее чторасставаться приходилось навсе­гда. (Гран.) Вероятно, в комнатах уже стоял при­ятный резковатый запах, потому чтопечь затопили соломой. (Аст.)
Следствия- СПП расчлененной струк­туры, в которых придаточ­ная часть называет следст­вие из того, о чём сообща­ется в главной. Семантика выявляется вопросом что из этого следует?   Семантические союзы так что Союзные слова отчего, почему Негибкая структура Берега то расходятся, то сужаются, так чтодаже не слишком смелый пло­вец вполне одолеет протоку. (Леек.) Даша ни утром, ни вечером не притра­гивалась ни к кастрюлям, ни к пылесосу, отчегов течение недели уютная квар­тира превратилась в сарай. (Мак.)
Целевые- СИЛ расчленённой струк­туры, в которых придаточ­ная часть называет цель или назначение того, о чём сообщается в главной. От главной части к придаточ­ной задаются вопросы зачем? для чего? с какой целью? Семантические союзы чтобы, для того чтобы, затем чтобы, ради того чтобы, с той целью что­бы, во имя того чтобы, дабы (устар.), с тем что­бы, вместо того чтобы Гибкая структура Главная часть может иметь любой модально-временной план, а прида­точная - гипотетическую модальность желательно­сти, которая выражается сочетанием целевого сою­за с формой глагола-сказуемого - инфинитивной или на -л. Эти предложения фразеологизируются, если в их главной части употребляются слова с количественным значением (довольно, достаточно, слишком, мало, хватит) Достаточно взглянуть на жизнь чуть доброжела­тельней, чтобыона пока­залась вам вполне прият­ной. (Толст.) I. Собственно целевые Чтобы сохранить тайну от врагов, сохрани её от друзей. (Поел.) Насилие, для того чтобывыглядеть прилично, непременно призывает к себе в союзники ложь. (Солок.) Люди умирают во имятого, чтобы жило человечество. (Газ.) II. Несобственно целевые(в них целе­вое значение деформировано) 1) Предложения со значениемнеоб­ходимого обоснования (в них прида­точная часть содержит лексический вы­разитель необходимости: надо, нужно, понадобитсяидр.) Нужно быть почти великим, чтобыуметь бороться с мелочами. (Горьк.) Лебедю, для того чтобыказаться ве­личественным, незачем быть величиной с носорога. (Сол.) 2) Предложения антицели (в главной части называется непроизвольное действие; или в них выражается смысловое противопоставление событий главной и придаточной части.) Ветер утихает, чтобычерез мгновенье задуть с новой силой. Садовод любовно ухаживает за яблонькой, чтобыеё сломал хулиган. (примеры В.А.Белошапковой)
Уступительные- СПП расчленённой струк­туры, в которых придаточная часть сообщает об основании для явления, противоположном тому, о ко­тором сообщается в главной части (препятствующее основание). Семанти­ка выявляется вопросами несмотря на что? вопреки чему? устанавливающими логи­ческое несоответствие содержания главной и при­даточной части. Семантические союзы хотя, хоть (разг.), хо­тя.... но (однако, зато) несмотря на то что, во­преки тому что(книжн.), даром что (разг.), невзи­рая на то что (книжн.), пусть, пускай, пусть... но, пускай... но Союзные слова как какой сколько кто + частица ни что куда где откуда. Предложения гибкой структуры, за исключением случаев с расчленёнными союзами. I. Реально-уступительные (в них отвергнутое препятствующее ос­нование, обозначенное придаточной частью, представлено как реальный факт - настоящий, прошедший или бу­дущий) Я должен жить, хотяя дважды умер. (Манд.) Этот мальчик был и в самом деле заво­дилой, даром чтотихий. (Пауст.) В середине лета, несмотря на то, чтообильно выпадают осадки ,рост многих растений замедляется. (Газ.) II. Предположительно-уступительные (в них отвергнутое препятствующее ос­нование в придаточной части представ­лено как гипотетическое - потенциальное или нереализованное) И пустьздесь сейчас запалят костры из книг Солженицына, ноих жизнь на родине неистребима. (Газ.) Время и стихи Ахматовой не могли не встретиться, какбы им нимешали. (Газ.) Лягушке волом не быть, сколько воды нипить. (Посл.)
Сравнительные- СПП расчленённой струк­туры, в которых придаточ­ная часть поясняет содер­жание главной части путём сравнения. От главной части к прида­точной можно задавать вопрос с чем это сравнивается? Семантические союзы как, что = как, подобно тому как, будто, так же, как, как будто, точно, словно, как если бы, как бы Характерна временная одноплановость частей. Гибкая структура. Норма этих предложений -неполнота второй части. Для книжной речи харак­терны повторы. Оттенки значения определяются семан­тикой союзов. I. Предложения реального сравнения(союзы как, подобно тому как, так же, как) Как летом роем мошкара Летит на пламя, Слетались хлопья со двора К оконной яме. (Паст.) П. Предложения нереального сравне­ния (вних событие придаточной части представлено как возможное или вооб­ражаемое; союзы словно, точно, буд­то, как будто, как если бы) Наступило прохладное лето, словноновая жизнь началась. (Ахм.) В теле было непривычное чувство: страшной связанности, как будтоего всего обкрутили канатами. (Сим.) По какому-то особому свойству памя­ти в старости детство помнится удивительно ярко, будто оно кончилось только вчера. (Раневск.)
Сопоставительные- СПП расчленённой струк­туры, в которых содержа­ние главной и придаточ­ных частей сопоставляют­ся. Смысловой вопрос задать нельзя. Семантический союз чем... тем и утратившие условное или временное значение союзы если... то тогда... как в то время... как между тем... как по мере того... как Чем безысходней положение человека, тем доверчивей он хватается даже за призрак надежды. (Алекс.) Если майор Рук был очень высок, то его брат, капитан Рук, отличался и во­все гигантским ростом. (Сим.) У живого слова множество оттенков, тогда как у слова-термина всего один смысл. (Mux.)
Присоединительные СПП расчленённой струк­туры, в которых придаточ­ная часть содержит допол­нительное сообщение (оценку, комментарий) по поводу высказанного в главной части. Смысловой вопрос задать нельзя. Союзные слова что (в разных формах), почему, зачем Главная часть не содержит никаких строевых элемен­тов, предполагающих при­даточную часть. Желание смерти — это только поиск лучшего состояния, чтов конечном итоге является крайним выражением желания жить. (Дуд.)

Сложносочинённое предложение








Дата добавления: 2016-01-30; просмотров: 2818;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.004 сек.