СПП расчленённой структуры
В этих предложениях придаточная часть поясняет всю главную и присоединяется к ней семантическими союзами и (редко) союзными словами. К ним относятся СПП
ü временные
ü следственные
ü уступительные
ü целевые
ü условные
ü сравнительные
ü причинные
ü сопоставительные
ü присоединительные
Определение | Средства связи и некоторые особенности строения | Семантические разновидности и примеры |
Временные - СПП расчленённой структуры, в которых придаточная часть называет время совершения события (действия) главной части. Семантика выявляется вопросами: когда? с каких пор? до каких пор? в течение какого времени? | Семантические союзы когда, как (разг.), пока, покуда, в то время как, с тех пор как, до тех пор как, после того как, перед тем как, до того как, между тем как, прежде чем, как вдруг, с той поры как, едва... как, раньше чем, лишь только...как При реальной модальности главной части придаточная не может иметь нереальной. При нереальной (предположительной) модальности главной части придаточная имеет ту же модальность или реальную. Гибкая структура, за исключением предложений с союзами как вдруг едва,., как. Существуют фразеологизированные структуры временных СПП: Неуспел..., как Не прошло и..., как | I. Отношения одновременности (события главной и придаточной части совпадают по времени) Любить самоотверженно и безответно — дело наших сердец, покамы дети. (Паст.) Это было, когдаулыбался Только мёртвый, спокойствию рад. (Ахм.) II. Отношения разновременности 1) Событие главной части предшествует событию придаточной Артемьев вернулся от дверей к столу и, перед тем каквзять трубку, недовольно посмотрел на часы. (Сим.) Прежде чем воспитывать ребёнка, надо его узнать. (Кум.) 2) Событие придаточной части предшествует событию главной Как только перенесёшь интимное своё, сердечное на бумагу, волей-неволей возникает искажение. (Аст.) Едваон устраивался на нижней палубе, какуходила, забывалась старая жизнь. (Ю.К) |
Условные - СПП расчленённой структуры; в них придаточная часть называет условие, при котором совершается (или совершилось бы) событие главной части. От главной части к прида-I точной задаётся вопрос при каком условии? | Семантические союзы если, если... то, когда, ежели (разг.), коли (разг.), кабы (разг.), раз (разг.), коль скоро, буде (архаич.), а также формирующиеся союзы: в том случае, если на тот случай, если при том условии, если на тот случай, если при условии, что Гибкая структура, за исключением предложений с союзом если... то. Характерна тенденция к модальной одноплановости предикативных частей. | I. Значение реального условия (в них придаточная часть сообщает об условии, которое реально существовало, существует или осуществится в будущем.) Если любят вас, тои вы научитесь любить в ответ. (Спок) Даже еслия вруг упаду, даже еслиуйду, я не в землю, а в песню уйду. (Рожд.) Разодиночество идёт у тебя год за два, останови этот гибельный счёт, женись. (Сим.) Невесело на свете жить, кольсердцу некого любить. (Посл.) Мудрая книга накладывает оковы на ум читателя и освобождает его от них только при условии, есличитатель начнет мыслить самостоятель-но.(Лос.) II. Значение ирреального (гипотетического) условия (в них придаточная часть содержит условие, которое не осуществилось и не может осуществиться.) Галерея была бы совсем хороша, еслибы у каждой картины, у каждой фигурки не висели этикетки с ценой. (Гран.) III. Условно-временные СПП синкретичны по семантике: Нельзя бытьсчастливым, когдаесть страдающие. (Лих.) |
Причинные - СПП расчленённой структуры, в которых придаточная часть называет причину или мотивацию, обоснование того, о чём сообщается в главной части | Семантические союзы потому что, оттого что, из-за того что, вследствие того что (книжн.), благодаря тому что, поскольку, тем более что, ибо (книжн.), благо(устар.), затем что,потому (разг.), темболее что,в силу того что,ввиду того что,в связи с тем что,исходя из того что, судя по тому что Предложения гибкой структуры, за исключением конструкций с союзами ибо, благо, тем более что, которые вводят только постпозитивную придаточную часть. | I. Собственно причинные (придаточная часть в них называет непосредственную причину или отдалённые содействующие обстоятельства) Часто люди гордятся чистой своей совести только потому, чтоони обладают короткой памятью. (Толст.) Семантика выявляется вопросами почему? отчего? по какой причине? Семантический союз так что Союзные слова отчего, почему Негибкая структура. Был фараон угрюмым в ласке и допускал прямые грубости, посколькучуял хрупкость власти в сравненье с властью этой хрупкости. (Евт.) Ты запрокидываешь голову - Затем, что ты гордец и враль. (Цвет.) Оттого мне нынче весело, чтоне можешь ты уйти. (Ахм.) II. Причинного (логического) обоснования (в главной части содержится вывод, умозаключение; придаточная сообщает о реальном основании для вывода, поясняя, обосновывая, подтверждая его) Каждый, даже ничем не примечательный человек заслуживает уважения, ибоон носит имя человека. (Сенека) Было жаль расставаться, темболее чторасставаться приходилось навсегда. (Гран.) Вероятно, в комнатах уже стоял приятный резковатый запах, потому чтопечь затопили соломой. (Аст.) |
Следствия- СПП расчлененной структуры, в которых придаточная часть называет следствие из того, о чём сообщается в главной. Семантика выявляется вопросом что из этого следует? | Семантические союзы так что Союзные слова отчего, почему Негибкая структура | Берега то расходятся, то сужаются, так чтодаже не слишком смелый пловец вполне одолеет протоку. (Леек.) Даша ни утром, ни вечером не притрагивалась ни к кастрюлям, ни к пылесосу, отчегов течение недели уютная квартира превратилась в сарай. (Мак.) |
Целевые- СИЛ расчленённой структуры, в которых придаточная часть называет цель или назначение того, о чём сообщается в главной. От главной части к придаточной задаются вопросы зачем? для чего? с какой целью? | Семантические союзы чтобы, для того чтобы, затем чтобы, ради того чтобы, с той целью чтобы, во имя того чтобы, дабы (устар.), с тем чтобы, вместо того чтобы Гибкая структура Главная часть может иметь любой модально-временной план, а придаточная - гипотетическую модальность желательности, которая выражается сочетанием целевого союза с формой глагола-сказуемого - инфинитивной или на -л. Эти предложения фразеологизируются, если в их главной части употребляются слова с количественным значением (довольно, достаточно, слишком, мало, хватит) Достаточно взглянуть на жизнь чуть доброжелательней, чтобыона показалась вам вполне приятной. (Толст.) | I. Собственно целевые Чтобы сохранить тайну от врагов, сохрани её от друзей. (Поел.) Насилие, для того чтобывыглядеть прилично, непременно призывает к себе в союзники ложь. (Солок.) Люди умирают во имятого, чтобы жило человечество. (Газ.) II. Несобственно целевые(в них целевое значение деформировано) 1) Предложения со значениемнеобходимого обоснования (в них придаточная часть содержит лексический выразитель необходимости: надо, нужно, понадобитсяидр.) Нужно быть почти великим, чтобыуметь бороться с мелочами. (Горьк.) Лебедю, для того чтобыказаться величественным, незачем быть величиной с носорога. (Сол.) 2) Предложения антицели (в главной части называется непроизвольное действие; или в них выражается смысловое противопоставление событий главной и придаточной части.) Ветер утихает, чтобычерез мгновенье задуть с новой силой. Садовод любовно ухаживает за яблонькой, чтобыеё сломал хулиган. (примеры В.А.Белошапковой) |
Уступительные- СПП расчленённой структуры, в которых придаточная часть сообщает об основании для явления, противоположном тому, о котором сообщается в главной части (препятствующее основание). Семантика выявляется вопросами несмотря на что? вопреки чему? устанавливающими логическое несоответствие содержания главной и придаточной части. | Семантические союзы хотя, хоть (разг.), хотя.... но (однако, зато) несмотря на то что, вопреки тому что(книжн.), даром что (разг.), невзирая на то что (книжн.), пусть, пускай, пусть... но, пускай... но Союзные слова как какой сколько кто + частица ни что куда где откуда. Предложения гибкой структуры, за исключением случаев с расчленёнными союзами. | I. Реально-уступительные (в них отвергнутое препятствующее основание, обозначенное придаточной частью, представлено как реальный факт - настоящий, прошедший или будущий) Я должен жить, хотяя дважды умер. (Манд.) Этот мальчик был и в самом деле заводилой, даром чтотихий. (Пауст.) В середине лета, несмотря на то, чтообильно выпадают осадки ,рост многих растений замедляется. (Газ.) II. Предположительно-уступительные (в них отвергнутое препятствующее основание в придаточной части представлено как гипотетическое - потенциальное или нереализованное) И пустьздесь сейчас запалят костры из книг Солженицына, ноих жизнь на родине неистребима. (Газ.) Время и стихи Ахматовой не могли не встретиться, какбы им нимешали. (Газ.) Лягушке волом не быть, сколько воды нипить. (Посл.) |
Сравнительные- СПП расчленённой структуры, в которых придаточная часть поясняет содержание главной части путём сравнения. От главной части к придаточной можно задавать вопрос с чем это сравнивается? | Семантические союзы как, что = как, подобно тому как, будто, так же, как, как будто, точно, словно, как если бы, как бы Характерна временная одноплановость частей. Гибкая структура. Норма этих предложений -неполнота второй части. Для книжной речи характерны повторы. | Оттенки значения определяются семантикой союзов. I. Предложения реального сравнения(союзы как, подобно тому как, так же, как) Как летом роем мошкара Летит на пламя, Слетались хлопья со двора К оконной яме. (Паст.) П. Предложения нереального сравнения (вних событие придаточной части представлено как возможное или воображаемое; союзы словно, точно, будто, как будто, как если бы) Наступило прохладное лето, словноновая жизнь началась. (Ахм.) В теле было непривычное чувство: страшной связанности, как будтоего всего обкрутили канатами. (Сим.) По какому-то особому свойству памяти в старости детство помнится удивительно ярко, будто оно кончилось только вчера. (Раневск.) |
Сопоставительные- СПП расчленённой структуры, в которых содержание главной и придаточных частей сопоставляются. Смысловой вопрос задать нельзя. | Семантический союз чем... тем и утратившие условное или временное значение союзы если... то тогда... как в то время... как между тем... как по мере того... как | Чем безысходней положение человека, тем доверчивей он хватается даже за призрак надежды. (Алекс.) Если майор Рук был очень высок, то его брат, капитан Рук, отличался и вовсе гигантским ростом. (Сим.) У живого слова множество оттенков, тогда как у слова-термина всего один смысл. (Mux.) |
Присоединительные СПП расчленённой структуры, в которых придаточная часть содержит дополнительное сообщение (оценку, комментарий) по поводу высказанного в главной части. Смысловой вопрос задать нельзя. | Союзные слова что (в разных формах), почему, зачем Главная часть не содержит никаких строевых элементов, предполагающих придаточную часть. | Желание смерти — это только поиск лучшего состояния, чтов конечном итоге является крайним выражением желания жить. (Дуд.) |
Сложносочинённое предложение
Дата добавления: 2016-01-30; просмотров: 2818;