Интерпретация сейсморазведочных данных
Этот процесс многоуровневый и, как для других геофизических методов, разделяется на два этапа: 1) собственно сейсмическая интерпретация (интерпретация сейсмотрасс), 2) геологическая интерпретация, то есть решение обратной задачи сейсморазведки.
Сейсмическая интерпретация состоит из визуального воспроизведения записей (на бумажном носителе или на экране дисплея) с их последующим нормированием (выравниванием) и фильтрацией в различных частотных диапазонах по сейсмотрассе. Основная задача сейсмической интерпретации - выделить однократные волны, которые несут полезную информацию на фоне многократных волн-помех. Далее производится сопоставление отфильтрованных сейсмотрасс, то есть их корреляция (рис. 2.50). При этом следует отметить, что в процессе фильтрации однократных волн от маркирующих горизонтов уверено выделяются лишь в тех случаях, когда толщина слоев сопоставима с длиной волны. В противном же случае фиксируются отражения от неких промежуточных горизонтов, так как тонкие слои являются «прозрачными».
Рис. 2.50. Корреляция сейсмотрасс отфильтрованных однократных волн
I – IV – сейсмотрассы, А,Б,В – пакеты однократных волн маркирующих горизонтов
Последующий процесс многоуровневой интерпретации сейсмических записей сводится к анализу годографов, то есть по сейсмотрассам в каждой точке приема анализируются, годографы и таким образом прослеживается непрерывность той или иной границы. Обязателен учет влияния ЗМС, который позволяет привести сейсмотрассы к некой условной границе (рис.2.51).
Рис. 2.51. Влияние ЗМС на кинематику отраженных волн (а) и пример приведения годографа, построенного по экспериментальным данным, к исправленным значениям (б)
1,2 - годографы, построенные по экспериментальным (1) и исправленным значениям (2)
Конечным результатом сейсмической интерпретации является восстановление волновой картины. Выполняется монтаж сейсмотрасс, который дает качественную картину о строении геологического разреза исследуемого участка земной коры. Этот монтаж сейсмотрасс носит название временного разреза (рис. 2.52).
Рис. 2.52. Временной сейсмический разрез на участке распространения пластовых льдов (Ямал, Бованенковское газоконденсатное месторождение)
Однократное суммирование (база 10м). Поверхностные условия – маломощный СТС, ниже промежуточный мерзлый слой
Следует отметить, что временный разрез не позволяет оценить глубины залегания тех или иных пластов. Поэтому последующей операцией сейсмической интерпретации является перевод временного разреза в глубинный, на котором расстояние между точкой наблюдения и отражающей границей соответствует толщине по вертикали. Перевод временного разреза в глубинный требует машинной обработки. Используется формула:
Fo(t)*t=Фо(t) (2.29), где
Фо(t) – функция глубинного разреза Fo – функция сейсмотрасс однократных волн.
При построении глубинных разрезов обязателен учет априорных данных, к которым относятся в первую очередь результаты бурения и других геофизических методов. Пример сопоставления временного и глубинного разрезов приведен на рис.80.
Рис.2.53. Временной (А) и глубинный (Б) разрезы ОГТ на оползневом участке
1 – кровля карбонатных отложений, 2 – поверхность смещения, 3 – кровля глин, 4 – дифракционная волна
Геологическая интерпретация заключается в переводе сейсмогеологического разреза в геологический. Предусматривается определение количественных показателей стратиграфического разреза, то есть глубины залегания стратиграфических слоев, изменения их мощности (толщины) и строения. Обязательно определение скорости распространения упругих волн для каждого интервала между отражающими границами, сопоставление данных с бурением, электроразведкой и гравиразведкой.
Временные и глубинные разрезы строятся с помощью специальных компьютерных программ. Поэтому современные технологии сейсморазведки предусматривают регистрацию сейсмических данных в специальных форматах, чтобы обрабатывающие системы прежде всего могли автоматически распознавать и считывать первичную информацию, относящуюся к «описанию» всех необходимых для сейсмических трасс данных (дата, участок, профиль, регистрирующие параметры и.т.д.). Как правило, компьютерные программы обработки сейсморазведочных данных включают операции обработки результатов и МПВ и МОВ.
Процесс обработки данных сейсморазведки МПВ предусматривает: 1) чтение, визуализацию и фильтрацию сейсмограмм, 2) редактирование трасс и ввод поправок, 3) корреляцию первых вступлений волн, 3) построение и редактирование годографов, 4) определение сейсмических скоростей и построение преломляющих границ. Обработка производится в интерактивном (диалоговом) режиме и при возникновении каких-либо невязок или сомнений возможен возврат на несколько шагов назад.
Граф обработки (последовательность процедур) МОВ-ОГТ содержит определенную последовательность обязательных процедур, состоящих из: 1) ввода полевых данных и присвоения им геометрии, 2) сортировка трасс по общим точкам (ОТВ) или пунктам (ОПВ) возбуждения и их накопление, 3) то же по ОГТ с вводом априорных кинематических поправок, частотной и пространственной фильтрацией и последующим суммированием этих трасс (трасс ОГТ).
Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 1991;