III. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ДОБЫЧЕ ШТУЧНОГО КАМНЯ И РАЗРАБОТКЕ МЕСТОРОЖДЕНИЙ СОЛИ

3.1. Добыча штучного камня и крупных блоков

 

Добыча штучного камня и крупных блоков должна производиться уступами с последовательной отработкой каждого уступа сверху вниз; уступы могут разбиваться на подуступы.

Высота уступа должна определяться проектом в зависимости от горно-геологических условий (трещиноватости), быть кратна высоте выпиленного блока (с учетом толщины пропила) и не превышать:

при работе камнерезных машин с механизированной уборкой камня - 3 м и соответствовать применяемому камнерезному оборудованию;

при уборке вручную - 2,35 м;

при разработке вручную крепких пород типа гранита и применении средств малой механизации - 6 м.

Разработка уступами большой высоты производится только по специальному проекту, предусматривающему применение соответствующего оборудования, механизмов и мер безопасного ведения работ.

В отдельных случаях при работе горизонтальными заходками допускается превышение высоты уступа против расчетной, но не более чем на высоту одного выпиливаемого блока. При этом самый верхний блок или плита должны убираться рабочими, находящимися на кровле уступа.

Параметры монолитов и блоков при их отколе от массива обосновываются проектом с учетом применяемого технологического оборудования и безопасных условий производства работ.

Отделение блоков и монолитов может осуществляться резанием, сплошным щелевым бурением или бурением по контуру с последующим их отколом согласно проекту, утвержденному техническим руководителем организации.

При добыче камня с применением клиновых работ:

выкалывание камня на уступе должно производиться сверху вниз;

фронт работ на каждого рабочего забоя должен быть не менее

10 м, а расстояние между камнеломами - не менее 4 м.

Последовательность выполнения отколов или резов при отделении блока (монолита) от массива должна исключать его самопроизвольное опрокидывание.

Последним должен выполняться продольный вертикальный рез или откол.

Ширина рабочей площадки уступа (подуступа) определяется расчетом и должна обеспечивать размещение на ней оборудования, отделенных блоков, необходимого запаса материалов и наличие свободных проходов шириной не менее 1 м, при этом минимальная ширина рабочей площадки не должна быть менее 3 м.

При погашении уступов необходимо оставлять предохранительные бермы, ширина которых должна приниматься исходя из общего угла погашения борта, установленного проектом.

Углы откосов уступов (подуступов) допускаются до 90 град.

При бестраншейном вскрытии месторождения обязательно наличие не менее двух выходов с объекта ведения работ, оборудованных лестницами; в одном из них должны быть лестницы с углом наклона не более 40 град.

При ручной отбойке камней клиновидной формы, образующихся после первой заходки машины, рабочий должен находиться на расстоянии не менее 4 м от действующей машины.

В случае необходимости проведения ручных работ на откосе уступа должны устраиваться прочные подмостки с шириной настила не менее 1 м или же работа производится с использованием подъемников и лебедок, предназначенных для подъема людей.

Тип и модель применяемой камнерезной машины должны соответствовать горнотехническим условиям месторождения и обеспечивать безопасность производства работ.

Запрещается:

применение камнерезных машин, не оборудованных предохранительными устройствами для защиты людей от возможного выброса осколков камня режущим органом машины;

снятие и установка пил камнерезных машин без отключения автомата электропитания и вывешивания таблички «Не включать, работают люди»;

работать с неисправными пылеулавливающими или пылеподавляющими устройствами;

освобождать фиксирующие болты или укреплять их, а также поворачивать режущую головку во время движения камнерезной машины;

включать камнерезную машину при открытых дверцах пульта управления.

Запрещается обслуживающему персоналу или другим лицам находиться впереди работающей камнерезной машины по направлению ее движения на расстоянии менее 10 м. При перемещении камнерезной машины или блоков камня канатной тягой люди должны находиться в стороне от натянутых канатов.

Каждая камнерезная машина с канатным режущим органом должна оборудоваться: предпусковой звуковой сигнализацией;

автоматической системой запуска движения режущего каната;

автоматической системой контроля и регулирования величины

натяжения каната, останавливающей машину при стопорении и обрыве каната; защитным кожухом для предотвращения возможного выброса каната при обрыве.

Электромеханические системы натяжения каната должны быть отрегулированы и обеспечивать постоянное тяговое усилие. При их неисправности работа канатных камнерезных машин запрещается.

При эксплуатации канатной камнерезной машины запрещается:

запуск каната методом раскачивания с одновременным использованием ручной протяжки и включением привода движения каната, а также остановка рабочего каната методом противовключения (контртоком);

работа с повышенной вибрацией привода в результате обледенения приводного или направляющих шкивов:

использование посторонних предметов (досок, брусков, металлических прутьев и др.) вместо отклоняющих роликов для режущего каната;

замена каната до полной остановки приводного шкива и снятия натяжения с каната.

Соединение рабочего каната в непрерывную нить производится только методом опрессования с применением специально изготовленных для этого цельных или разъемных металлических соединительных втулок. Соединение геликоидального каната может производиться сваркой или заплеткой прядей на длине 3-6 м. Величина натяжения каната при работе не должна превышать 250 кг.

Канаты, применяющиеся на камнерезных машинах, должны иметь сертификаты и соответствовать условиям работы. Тяговые канаты подлежат осмотру не реже одного раза в неделю участковым механиком, при этом число порванных проволок на длине шага свивки не должно превышать 10% общего числа проволок в канате.

Перед пуском камнерезной машины машинист должен убедиться, что в зоне действия режущего каната не находятся посторонние лица, машины и механизмы. Запрещается нахождение обслуживающего персонала или других лиц в радиусе менее 10 м от каната работающей канатной или другой камнерезной машины с канатным органом перемещения.

Переносной пульт управления камнерезной машины следует устанавливать за пределами зоны радиусом 10 м от каната работающей канатной или другой камнерезной машины с канатным органом перемещения.

Находящиеся в работе и вновь монтируемые камнеобрабатывающие машины, механизмы и передаточные транспортные устройства должны быть в исправном состоянии, снабжены

действующими сигнальными устройствами, тормозами, ограждениями доступных движущихся частей и рабочих площадок, оснащены комплектом исправного инструмента, контрольно-измерительной

аппаратурой, защитными блокировками, исправными пылеулавливающими устройствами.

Все камнераспиловочные и камнеобрабатывающие станки должны иметь защиту, предотвращающую их работу при отсутствии охлаждающей воды или другого вида охлаждения инструмента, предусмотренного конструкцией машины.

Все оставляемые камнерезной машиной недопиленные нависшие камни или их куски следует немедленно удалять (отрывать).

Рельсовые пути для передвижения камнерезных машин должны заканчиваться предохранительными упорами.

Работы по перемещению блоков, некондиционной горной массы в забое и на складах сырья камнеобрабатывающих организаций необходимо осуществлять механизированным способом.

Подъем и перемещение мелкоштучных грузов должны производиться в специально предназначенной для этого таре, при этом должна быть исключена возможность выпадения отдельных частей грузов.

Съем (отбор) стенового камня, нарезанного в забое камнерезной машиной, необходимо производить, начиная с верхних рядов.

Допускается ручная уборка камней массой до 40 кг. при высоте уступа не более 1,5 м. При высоте уступа более 1,5 м. уборка камня допускается только механизированным способом.

Выемка из забоя крупных стеновых блоков должна производиться с помощью надежных захватных приспособлений и механизмов.

При распиловке или обработке крупного блока должны быть приняты меры против опрокидывания его в сторону рабочего. Производить завалку блоков вручную на себя запрещается.

Транспортирование камнерезных машин должно проводиться на специальных салазках или трайлерах в соответствии с технологическими картами, утвержденными 274.

При транспортировании камнерезных машин обязательно соблюдение следующих основных требований:

скорость транспортирования салазок (трайлеров) с машиной не должна превышать: - 5 км/ч на горизонтальных участках, - 0,5-1 км/ч на наклонных участках;

режущие органы должны быть опущены в крайнее нижнее положение и зафиксированы;

перегон должен осуществляться только под руководством лица технического надзора.

Передвижка вагонов во время их ручной загрузки с выдающего конвейера камнерезной машины допускается только при наличии надежной сигнализации и при скорости движения не выше 1,5 м/мин. Порядок сигнализации устанавливается организацией с учетом местных условий.

При применении передвижных ленточных конвейеров для доставки стенового камня вдоль забоя необходимо руководствоваться требованиями, предъявляемыми к непрерывному транспорту.

Высота штабеля камня не должна превышать 1,8 м., а из крупных блоков - 2,5 м. Способ укладки штабеля должен обеспечивать его устойчивость.

У рабочего места съемщика камня со средств транспортирования должна находиться аварийная кнопка «Стоп», выключающая питание всей машины в целом.

Освобождение заклинивших камней разрешается производить только при помощи специальных приспособлений. Запрещается производить эту операцию вручную.

Во время механической погрузки и разгрузки грузов водителю и другим обслуживающим лицам запрещается находиться в кабине или на подножках автомобиля, а также заниматься его осмотром или ремонтом.

Кровля верхнего уступа на расстоянии не менее 2 м от его бровки должна быть очищена от отходов камня.

Направляющие пути камнерезных машин должны устанавливаться горизонтально по нивелиру или под заданным углом наклона на спланированное основание с использованием деревянных подкладок или специально предназначенных для этих целей подставок. Запрещается использовать в качестве подставок пильный камень.

Рельсовые пути камнерезных машин должны состоять из рельсов одного типа, подсоединяться к местным заземлителям и иметь электрическое соединение на стыках рельсов.

При одновременной работе двух и более камнерезных машин на одном рельсовом пути не допускается расстояние между ними менее 15 м. При этом камнерезные машины должны быть оборудованы надежными буферами.

Технологические схемы обработки камня должны обеспечивать безопасность выполнения отдельных технологических процессов и исключать встречные грузопотоки сырья, полуфабриката и готовой продукции.

В комбинированных схемах добычи блочного камня, предусматривающих применение баровых и канатных камнерезных машин, должна соблюдаться следующая последовательность: бурение вертикальной технологической скважины, горизонтальная подрезка баровой машиной, поперечное и затем продольное вертикальное резание канатной камнерезной машиной.

При использовании камнерезных машин с геликоидальным канатом нерабочая часть каната должна быть размещена за пределами охранной зоны ЛЭП, на нерабочих уступах и вне зоны действия грузоподъемных механизмов.

При выполнении работ по термогазоструйному резанию и обработке блочного камня сосуды для горючих жидкостей должны располагаться на расстоянии 3 метров от рабочего места и на расстоянии 5 м от кислородных баллонов. Сосуды для горючего должны заполняться не более чем на ¾ объема.

Эксплуатация сосудов для горючего ведется в соответствии с нормами по безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

 

3.2. Добыча поваренной соли

 

Параметры системы разработки (высота и угол откоса уступов, ширина берм безопасности, предохранительных целиков и др.) определяются проектом на основании рекомендаций специализированных организаций, разработанных исходя из конкретных горно-геологических условий месторождения и типа горно-транспортного оборудования. В любом случае высота уступа при разработке соляного пласта в озере не должна превышать 8 м. Угол откоса разрабатываемого уступа должен быть не менее 75 град.

При разработке соляного пласта уступом высотой до 3 м допускается угол откоса уступа 90 град.

Параметры системы разработки должны уточняться при составлении годовых планов развития горных работ с учетом результатов научно - исследовательских работ и мониторинга геологической среды.

Устройство откаточных железнодорожных путей, а также рабочих и погрузочных путей для солекомбайнов должно соответствовать проекту, утвержденному техническим руководителем организации.

Расстояние от края уступа до оси железнодорожного пути, по которому перемещается солекомбайн, должно быть не менее 2,3 м.

При разработке участка соляного пласта в озере встречными забоями и маневровых работах с помощью тракторов ширина целика между забоями (выломами) должна быть не менее 17 м.

При производстве маневровых работ локомотивами допускается оставлять целик между встречными забоями шириной не менее 14 м.

Все бездействующие выработки (выломы), а также выработки, в которых временно прекращены работы на территории соляного озера, должны быть ограждены предупредительными знаками.

При добыче поваренной соли из бассейна и озера запрещается сброс отходов обогащения в выработанное пространство рабочих зон.

Солекомбайны, дизель - генераторная установка которых смонтирована в одном вагоне с остальным оборудованием, должны иметь искусственную вентиляцию.

Солекомбайны, производящие выемку соли на глубину более 3 м, должны быть оборудованы креномерами и автоматической сигнализацией, извещающей о достижении критического угла наклона.

При крене солекомбайна сверх установленного предела машинист обязан прекратить добычу соли, вывести солекомбайн из опасной зоны и сообщить техническому руководителю смены.

При работе двух солекомбайнов на одном рабочем пути должна быть обозначена граница работы каждого солекомбайна. Граница работы солекомбайнов обозначается с помощью диска красного цвета диаметром 200 мм, устанавливаемого между колеями рабочего и погрузочного путей.

В солеозере вдоль дорог, по которым движутся автомобили, тракторы и другие транспортные средства, должны быть установлены столбы - маяки на таком расстоянии друг от друга, чтобы они были хорошо видны водителю в любое время суток и при любой погоде.

Установка столбов - маяков вдоль железнодорожного пути, служащего для вывоза соли с озера, необязательна.

Работа по замене и установке пил солеблокодобывающих агрегатов должна производиться в соответствии с технологической картой, предусматривающей необходимые меры безопасности и утвержденной техническим руководителем организации.

Верхняя площадка бугра соли должна быть горизонтальной или иметь подъемы и уклоны, не превышающие 5 - 10 град.

Главные питательные канавы бассейнов через каждые 200 м по длине должны быть оборудованы переходными мостиками шириной не менее 0,8 м с перилами.

Запрещается хождение по банкеткам (валкам) бассейнов.

При работе солеуборочного комбайна запрещается:

· находиться впереди комбайна ближе, чем на 10 м от передней кромки ножа;

· присутствие посторонних людей на комбайне.

Запрещается проведение регулировочных и других работ под солеуборочным комбайном без осуществления мер, исключающих его просадку.

Все электрические проводки солеуборочного комбайна должны быть проложены в металлических трубах или выполнены специальным кабелем с антикоррозионным покрытием.

Всасывающие колодцы насосных установок должны быть надежно перекрыты или ограждены со всех сторон перилами на высоту не менее 1,2 м.

Силовые и осветительные проводки непосредственно на территории бассейнов должны выполняться кабелями.

Запрещается производить прокладку кабелей непосредственно по дну бассейна или по пласту соли в солеозере. Кабели должны быть проложены на специальных опорах или козлах.

Погрузочная эстакада должна быть ограждена со всех сторон перилами на высоту не менее 1,2 м.

Допуск посторонних лиц на погрузочную эстакаду запрещается.

Для перехода через конвейеры, установленные вдоль

погрузочной эстакады, через каждые 30 м следует оборудовать мостики с перилами.

Ширина переходных мостиков должна быть не менее 0,8 м.

Осмотр конструкций погрузочной эстакады начальник солемельницы обязан проводить не реже одного раза в месяц.

Результаты осмотра заносятся в книгу осмотра погрузочной эстакады.

Лица, связанные с добычей и переработкой соли, должны не реже одного раза в квартал проходить повторные медицинские осмотры.

Запрещается в местах добычи, погрузки, разгрузки, транспортирования и переработки соли применение электроламп без защитной арматуры.








Дата добавления: 2015-05-16; просмотров: 3151;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.019 сек.