Передача надзора за лицами, условно осужденными и условно освобожденными
Еще далее от экстрадиции отстоит такой вид правовой помощи, какнадзор за условно осужденными и условно освобожденными лицами, осуществляемый властями государства проживания данного лица (государства исполнения приговора) по просьбе властей государства, на территории которого было совершено преступление и вынесен приговор (государства вынесения приговора).
Одним из первых документов, в котором нашел договорное оформление данный институт, является Европейская конвенция о надзоре за лицами, условно осужденными и условно освобожденными, 1964 г.99 В ее основе лежит убежденность в том, что передача надзора за правонарушителями, которые были условно осуждены или условно освобождены,100 может способствовать более широкому использованию альтернатив тюремному заключению и что осуществление надзора за такого рода лицами на их родине, вместо исполнения приговора в стране, с которой они не имеют никакой связи, способствует более скорому и эффективному их возвращению к нормальной жизни в обществе (социальной реабилитации).
14 декабря 1990 г. Генеральная Ассамблея ООН на своем 68-м пленарном заседании, принимая во внимание Миланский план действий и Руководящие принципы в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядка, а также ссылаясь на Резолюцию 13 Седьмого конгресса о передаче надзора за правонарушителями-иностранцами, которые были условно осуждены или условно освобождены, в которой к Комитету по предупреждению преступности и борьбе с ней была обращена просьба изучить данный вопрос и рассмотреть возможность разработки типового договора в этой области, приняла Типовой договор о передаче надзора за правонарушителями-иностранцами, которые были условно осуждены или условно освобождены.
Указанный документ призван оказать помощь как государствам, заинтересованным в ведении переговоров и заключении двусторонних и многосторонних договоров, направленных на расширение сотрудничества в данной сфере, так и государствам, пожелавшим пересмотреть существующие договорные отношения.
Сфера применения договоров о передаче надзора предполагает их использование в тех случаях, когда согласно окончательному решению суда какое-либо лицо признано виновным в совершении преступления при том, что: a) для него установлен испытательный срок без объявления приговора; b) ему вынесен условный приговор, предусматривающий лишение свободы; c) ему вынесен приговор, исполнение которого изменено (освобождение под честное слово) или условно приостановлено, полностью или частично, либо в момент вынесения приговора, либо впоследствии.101
В подобных случаях государство, вынесшее приговор, может просить другое государство взять на себя ответственность за соблюдение условий принятого решения, направляя просьбу о передаче надзора, изложенную в письменной форме, вспомогательные документы и последующие сообщения либо по дипломатическим каналам, либо непосредственно министерству юстиции или любому другому органу, назначенному сторонами договора.
В необходимых случаях договаривающиеся государства информируют правонарушителя или его близких родственников о возможности передачи надзора в рамках имеющегося договора. Указанные лица, а также представитель осужденного лица или лица, против которого возбуждено уголовное дело, могут сообщить государству, выносящему приговор, о своей заинтересованности в передаче надзора и о своем желании выполнить любые поставленные условия.
Важнейшими условиями такого рода передачи являются: а) двойная уголовная ответственность, согласно которой просьба о передаче надзора может быть удовлетворена только в том случае, если деяние, в связи с которым она направляется, считалось бы правонарушением, будь оно совершено на территории исполняющего приговор государства,102 а также б) гражданство или постоянное проживание осужденного лица в данном государстве.
Поэтому просьба о передаче надзора должна содержать всю необходимую информацию о личности, гражданстве и месте проживания осужденного лица и сопровождаться оригиналом или копией судебного решения и свидетельством о том, что данное решение является окончательным.
Кроме того, в той мере, в какой это необходимо, договаривающиеся стороны информируют друг друга обо всех обстоятельствах, которые могут повлиять на обеспечение надзора или правопорядка в государстве, исполняющем приговор. В этих целях они препровождают друг другу копии любых решений по данному вопросу.
Еще одной стороной, могущей быть заинтересованной в том или ином решении о передаче надзора, является жертва преступления (а в случае смерти жертвы — ее иждивенцы), относительно которых ст. 9 Типового договора требует от обоих государств обеспечивать, чтобы их права, в частности на реституцию или компенсацию, в результате передачи не затрагивались.
Компетентные органы государства исполнения приговора рассматривают вопрос о том, какие меры принять в связи с запросом о надзоре, с тем чтобы в максимально возможной степени выполнить просьбу в рамках своего законодательства, и безотлагательно сообщают государству вынесения приговора о своем решении.
Если государство исполнения приговора отказывается выполнить просьбу о передаче надзора, оно сообщает государству, вынесшему приговор, о причинах отказа. Типичными (в смысле — закрепленными в Типовом договоре) причинами такого рода отказа могут служить следующие обстоятельства:
a. государство исполнения приговора не является государством обычного местожительства осужденного лица;
b. деяние является правонарушением по военным законам, но не является правонарушением в соответствии с обычным уголовным правом;
c. правонарушение связано с налогами, пошлинами, таможенными сборами или валютными операциями;
d. правонарушение рассматривается государством исполнения приговора как имеющее политический характер;
e. в соответствии со своим законодательством государство исполнения приговора не может продолжать осуществлять надзор или применять санкции в случае отмены приговора по истечении срока его действия.103
Положительное решение вопроса о передаче надзора влечет определенные последствия для обеих сторон, поскольку согласие исполняющего приговор государства взять на себя ответственность за соблюдение условий решения, принятого в государстве вынесения приговора, лишает последнее полномочий, касающихся приведения приговора в исполнение.
Стало быть, все последующие процедуры осуществляются в соответствии с законодательством государства, исполняющего приговор. В необходимых пределах это государство может привести установленные условия и меры в соответствие с собственным законодательством, если такие условия или меры, с точки зрения их характера или продолжительности, не станут более строгими, чем условия и меры, установленные в государстве, вынесшем приговор.
Далее правом на отмену приговора также обладает лишь государство его исполнения. Если это государство отменяет условное осуждение или условное освобождение, оно приводит приговор в исполнение в соответствии со своим законодательством, не выходя, однако, за рамки, установленные государством, вынесшим приговор.104
Что же касается смягчения наказания или освобождения от него по иным основаниям, то каждая сторона может осуществлять помилование, амнистию или смягчать наказание в соответствии с положениями своей конституции или другими законами. Право же рассматривать ходатайство о повторном рассмотрении дела имеет лишь государство вынесения приговора.
Таким образом, передача надзора, как и передача осужденных, предполагает связанность государства исполнения приговора установленными в нем фактами, юридической квалификацией деяния и мерами воздействия, примененными за это деяние государством вынесения приговора. Его задача сводится лишь к исполнению принятого иностранным судом решения и предоставлению по истечении срока надзора государству, вынесшему приговор, по его просьбе окончательного доклада относительно поведения поднадзорного и соблюдения установленных мер надзора.
По своей правовой природе такого рода надзор, представляя собой исполнение иностранного приговора, является разновидностью передачи осужденных. Этим обстоятельством и предопределяются его основные отличия от экстрадиции в форме выдачи осужденных.
Наконец, еще одной формой оказания правовой помощи в исполнении судебных решений является передача лиц, страдающих психическими расстройствами. Договорное оформление этот институт нашел в Конвенции о передаче лиц, страдающих психическими расстройствами, для проведения принудительного лечения, подписанной в Москве 28 марта 1997 г. Азербайджаном, Арменией, Беларусью, Грузией, Казахстаном, Кыргызстаном, Молдовой, Россией, Таджикистаном, Узбекистаном и Украиной.105
Принципиальное отличие закрепленного настоящей Конвенцией института от выдачи преступников состоит в том, что в данном случае речь идет о передаче лиц, совершивших общественно опасные деяния в состоянии невменяемости, в отношении которых имеется решение суда о применении к ним принудительных мер медицинского характера на территории одной из сторон, для прохождения принудительного лечения в то государство, гражданами которого они являются или (если являются лицами без гражданства) на территории которого постоянно проживают (ст. 1). Исходя из того, что проведение принудительного лечения таких лиц в государстве постоянного проживания способствует более эффективному достижению цели их возвращения к нормальной жизни в обществе, государства СНГ и заключили эту Конвенцию.
Согласно ее ст. 2 передача лица для прохождения принудительного лечения осуществляется по взаимному согласию сторон, если:
a. решение суда о применении принудительных мер медицинского характера вступило в законную силу;
b. лицо, направленное на принудительное лечение, совершило деяние, являющееся уголовно наказуемым по законодательству обеих сторон;
c. законодательством обеих сторон предусмотрены аналогичные меры медицинского характера;
d. у принимающей стороны имеется возможность обеспечить необходимое лечение и соответствующие меры безопасности;
e. получено согласие больного, а в случае его неспособности к свободному волеизъявлению — согласие его законного представителя.
Обращение о передаче, которое может исходить от полномочных лиц как стороны, судом которой вынесено решение, так и стороны, гражданином которой лицо является или на территории которой постоянно проживает, составляется в письменной форме. К нему прилагаются:
a. копия документа, удостоверяющего личность передаваемого;
b. удостоверенные копии решения суда о применении к лицу принудительных мер медицинского характера и документа о вступлении его в законную силу;
c. удостоверенная копия акта судебно-психиатрической экспертизы;
d. удостоверенная копия акта психиатрического освидетельствования на предмет изменения вида лечения;
e. справка ВТЭК;
f. текст статей уголовного закона, на основании которых лицу предъявлялось обвинение;
g. письменное согласие больного или его законного представителя на передачу для прохождения принудительного лечения в государство, гражданином которого он является или на территории которого имеет постоянное место жительства;
h. заявление близких родственников, если таковое имеется;
i.документы, свидетельствующие о гражданстве больного, его постоянном и временном месте жительства;
j. сведения о родственниках больного;
k. другие документы и сведения, если стороны сочтут это необходимым;
l.заверенный перевод обращения и прилагаемых к нему документов.
Лицо, направленное на принудительное лечение, не может быть вновь привлечено к уголовной ответственности в государстве, принявшем его для прохождения лечения, за то же деяние, в отношении которого оно было признано невменяемым, за исключением случаев отмены принятого решения.
Пересматривать решение суда в отношении переданного лица правомочно только государство вынесения решения. При этом, если после передачи лица для проведения принудительного лечения решение суда в государстве, где оно было вынесено, отменено и предусмотрено новое расследование или судебное разбирательство, копия соответствующего решения, материалы уголовного дела и другие необходимые документы после выполнения всех следственных и иных процессуальных действий, возможных в отсутствие лица, страдающего психическим расстройством, направляются принявшей это лицо стороне для решения вопроса о привлечении его к ответственности по законодательству этой стороны.
Таким образом, передача лица для принудительного лечения не исключает того, что после передачи это лицо может обрести статус осужденного, но на момент передачи оно выступает не в этом статусе, а в статусе невменяемого. Экстрадиция же его после пересмотра решения суда о признании невменяемым невозможна по причине принципа невыдачи собственных граждан.
Подводя итог, нельзя не заметить, что при всем различии подвергнутых анализу институтов их многое объединяет. Прежде всего функциональность — оказание правовой помощи именно в борьбе с преступностью. Отсюда проистекает и общность некоторых исходных принципов, сходство оснований для оказания помощи и отказа в ней и т. д. Скажем, своеобразие взаимодействия различных правосистем при передаче осужденного состоит в том, что к обслуживанию позитивных требований одной правовой системы частично подключаются (благодаря преобразованию санкции) ретроспективные требования другой правовой системы. Это возможно лишь постольку, поскольку эти требования — как позитивные (двойная преступность), так и ретроспективные (обоюдная наказуемость лишением свободы на определенный срок) — в общем и целом совпадают. Без известной тождественности (двойной криминальности) невозможна и выдача преступников. В праве убежища, напротив, наблюдается резкое размежевание национальных правосистем.
Дата добавления: 2014-12-09; просмотров: 1334;