Нормативный словарь
1. Лексический вход (вокабула).
2. Стилистическая помета.
3. Грамматическая информация.
4. Толкование.
5. Примеры употребления.
6. Зона идиоматики (устойчивые сочетания, фразеологизмы). Дескриптивный словарь
1. Лексический вход (вокабула).
2. Варианты.
3. Помета сферы употребления.
4. Грамматическая информация.
5. Толкование.
6. Примеры употребления.
7. Примеры нестандартных употреблений.
8. Зона идиоматики (устойчивые сочетания, фразеологизмы).
Тем самым словарь дескриптивного типа представляет по возможности все особенности употребления слова, а нормативный обращает внимание на литературный стандарт, разделяя лексику на стилистические области и формируя стандарт литературного языка.
Совершенно иную структуру словарной статьи имеют частотные словари, словари метафор и эпитетов. Например, в них практически отсутствует зона толкования.
Несколько размытым понятие словарной статьи оказывается для тезаурусов, поскольку в них отражена иерархия семантических отношений внутри лексики. Если тезаурус представляет собой дерево родо-видовых отношений в чистом виде, то единой словарной статьей можно считать весь текст. По этой причине, как уже отмечалось выше, применительно к структуре тезауруса чаще используется понятие таксона,под которым понимается любая совокупность слов, словосочетаний (и даже морфем), которым сопоставляется единое семантическое описание в терминах дескрипторов тезауруса. Иными словами, таксон — это множество единиц описания, объединенных в группу по единым семантическим основаниям любого уровня абстракции.
Для таксонов высокого уровня абстракции лучше говорить о иерархическом строении словарной статьи. Последняя предстает в тезаурусе как совокупность иерархически упорядоченных терминальных таксонов, формирующих таксоны более высоких уровней.
Ср. ниже совокупность терминальных таксонов, образующих таксон ВРЕМЯ из Тезауруса русской идиоматики [Баранов, Добровольский 2000].
ВРЕМЯ
ВРЕМЕННАЯ ОСЬ
ПРОШЛОЕ; ДАВНО
—► старость —► старое
(и)спокон веков/веку/века
во время оно
давным-давно
при царе Гopoxe (...)[13]
РЕЧЕВЫЕ ФОРМУЛЫ
было и/да быльем поросло
много воды утекло [с тех пор];
сколько воды утекло
НАСТОЯЩЕЕ
—► новое [стоять] на дворе (...)
1.3. БУДУЩЕЕ
светлое будущее/завтра
со временем
не за горами
завтрашний день
со дня на день
на днях
(...)
2. ПАРАМЕТРЫ ВРЕМЕНИ
2.1. БЫСТРОТА, СКОРОСТЬ
2.1.1. быстро, скоро, сразу,
спешно
—► быстрое движение... —►
быстрота, легкость получения
знания
брать быка за рога
по быстрому
с быстротой молнии
с первого взгляда; с полувзгляда
вот-вот
(...)
Долго, медленно
—► постоянно...
до скончания века целую вечность
[сидеть...] не отрывая жопы/задницы (...)
2.2. КОЛИЧЕСТВО ВРЕМЕНИ
—► количество...
Много; достаточно
еще не вечер
много/немало воды утекло; сколько воды утекло время терпит
(...)
Мало; недостаточно
без году неделя
в запарке; по запарке
сроки вышли
(...)
РЕЧЕВЫЕ ФОРМУЛЫ
поезд ушел
ПЕРИОДИЧНОСТЬ
2.3.1. постоянно; всегда,
навсегда; все время; часто
—► долго...
от века
из века в век
на веки вечные
(и)спокон веков/веку/века
(...)
2.3.2. временно, иногда, никогда;
редко; когда-нибудь
в кои (-то) веки
до лучших времен/дней
на время
время от времени
не видеть/видать в глаза
после дождичка в четверг
когда как
ждать у моря погоды
(...)
2.3.3. постепенно
день ото дня
шаг за шагом
(...)
Дата добавления: 2016-09-20; просмотров: 1351;