Гиперчувствительность 19 страница

Сноб

Еще одна разновидность индивидуума Natrum muriaticum, стремящегося про­извести впечатление, — сноб. Снобизм может зародиться в богатой и образо­ванной среде, а таким людям не нужно много напрягаться, чтобы произвести впечатление — стоит лишь «позвенеть» монетами, и этого будет достаточно. Человек становится снобом, поскольку привыкает смотреть на людей сверху вниз, если они менее «утончены», любит демонстрировать свои роскошные наряды и тонко намекать на свою голубую кровь. Такой снобизм может быть

характерен не только для Natrum muriaticum. Часто снобом бывает Arsenicum album, а также Nux vomica. Аристократа Natrum muriaticum ужасает вульгар­ность «простого народа». Он всячески подчеркивает свою приверженность благопристойности, порядочности, благородству, для чего может оказывать щедрую благотворительную помощь. Оставаясь типичным Natrum muriaticum, он очень закрыт эмоционально в большинстве случаев, храня верность заветам викторианской эпохи — что бы ни случилось, он должен остаться невозмути­мым. (Не все аристократы являются снобами, но этой тенденции достаточно трудно избежать.) Аристократ Natrum muriaticum будет сохранять этикет в отношениях со своей семьей, прячась за этикет, за свои хобби и авторитет. Он обычно очень гордится той элитарной закрытой школой, где он учился (хотя большую часть проведенного в ней времени был крайне несчастен), и записы­вает своего сына в ту же школу сразу после его рождения. Для сноба самое главное — внешний вид, и его детям никогда не позволят это забыть. Сноб Natrum muriaticum с прирожденными аристократическими чертами обычно достаточно стабилен эмоционально (т. е. приучен подавлять свои эмоции), особенно если это мужчина. У женщин могут отмечаться вспышки депрессии, истерии или паники, однако они очень искусно прячут эти эмоциональные перепады от окружающих. Временами такие женщины могут стать очень тре­бовательными, напоминая капризного ребенка, и они всегда будут упорно добиваться, чтобы все было именно так, как они хотят (ну или почти всегда). Такие люди живут в своем, далеком от реальности мире, поверхностном и начисто лишенном самопонимания. К сожалению, в руках таких людей сосре­доточена значительная власть, и их влияние достаточно ощутимо.

Другой разновидностью снобов Natrum muriaticum являются одержимые ма­нией величия люди. Обычно это женщины, но среди них есть и мужчины. (Характерный, хотя и вымышленный пример подобного мужчины — Бэзил из «Fawlty Towers».) Поскольку такие лшди не относятся к аристократической среде, им приходится постоянно находиться в погоне за богатством и блес­ком. Если такой женщине не удается найти себе богатого мужа, она по крайней мере выйдет за мужчину, который не помешает ей идти своим путем, обычно такого же Natrum muriaticum, как и она сама, и который по крайней мере будет стремиться к богатству и социальной респектабельности. Подобные снобы-нувориши (а также те, кто только стремится к этому) обычно более невыносимы, чем настоящие аристократы, так как они просто чувствуют по­требность из кожи вон лезть, доказывая свое превосходство над другими. Для достижения этого они могут выражаться очень напыщенно (часто даже берут уроки ораторского искусства), а если плохо образованы, часто неправильно употребляют длинные слова. Такие снобы полностью зациклены на себе, тратя

много времени и денег на свою внешность и внимательнейшим образом изучая журналы типа «Дизайн и интерьер», чтобы не отстать от моды. Особенно печально смотреть на то, как такие люди воспитывают своих детей. Если их финансовое положение это позволяет, они отдают их в закрытые школы. Если лее нет, они либо относятся к детям как к музейным экспонатам, либо как к мальчикам для битья, а иногда сочетают оба «воспитательных подхода». Та­кие дети вырастают крайне несчастными и либо перенимают систему ценнос­тей родителей, становясь снобами, либо выбирают путь бунтаря, что является более здравой и более обнадеживающей реакцией.

Интересна причина возникновения менталитета сноба-нуврриша. В некото­рых случаях верна поговорка «яблоко от яблони недалеко падает», но неко­торые из этих людей выросли в достаточно бедных семьях (всю оставшуюся жизнь стыдясь своего происхождения), в которых не было ни намека на утонченность. Подобные люди либо отрекаются от своей семьи насколько это возможно, либо приезжают в отчий дом во всем блеске своего величия, чтобы показать всем, кто тут главный. Причину такого поведения можно найти лишь в одном — по-видимому, такие люди получили очень мало настоящей любви в детстве. Полученный ими комплекс неполноценности на первый взгляд исходит из их «низкого происхождения», однако на самом деле он вытекает из застарелого ощущения брошенного и нелюбимого ребенка — типичного ощущения Natrum muriaticum. Скорее всего родители довольно много позво­ляли такому ребенку и избаловали его, однако избалованность не может заменить безусловной любви и не предотвращает появления у ребенка чувства покинутости и ненужности. Нувориш-сноб имеет ригидную эмоциональную защиту и даже не допускает мысли о том, что в его поведении что-то может быть нездоровым, пока в его жизни не возникают серьезные кризисы и поте­ри. Если это случается, лживая маска слетает и человек оказывается вынужден посмотреть в глаза неприятной реальности.

Депрессия

Natrum muriaticum предрасположен к депрессии более всех других типов, за исключением Aurum metallicum, однако последних встречается не так много. Таким образом, значительное большинство депрессивных пациентов нужда­ется в этом лекарстве, но чтобы оно смогло подействовать, его необходимо назначать в очень высоком разведении. Реакция депрессивного пациента Natrum muriaticum на потенцию ЮМ является одной из самых впечатляю­щих и полностью удовлетворяет ожиданиям реакции на гомеопатическое лечение вообще, при условии полной отмены антидепрессантов, которые

 

могут служить антидотом для лекарства. После одного-двух дней обостре­ния тяжкий груз отчаяния и тоски постепенно перестает давить на плечи пациента, и недели за две он преображается до неузнаваемости. (Я думаю, что наступило время доказать этот эффект с помощью двойного слепого исследования, настолько он ощутим и ярок.)

Депрессия возникает у Natrum muriaticum как следствие подавления тоски. Если бы вся тоска, которую испытывал субъект Natrum muriaticum, могла тут же выходить наружу через рыдания, депрессия никогда бы у него не возник­ла, а также не было бы ощущения собственной неполноценности вместе с тем обилием защитных механизмов, с помощью которых Natrum muriaticum пыта­ется от этого ощущения спрятаться. Именно поэтому индивидуум Natrum muriaticum чувствует себя лучше, когда рыдает. Плач облегчает тяжесть накоп­ленного пласта тоски, и состояние улучшается, пока на поверхность не выйдет новый слой. (Каждый из этих пластов можно последовательно вскрывать с помощью глубинной психотерапии и достигать полного эмоционального здо­ровья. Однако приемами такой терапии владеют очень немногие психотера­певты. Ниже я коснусь этого вопроса подробнее.)

Основной груз тоски Natrum muriaticum накапливается в детстве, когда психика особенно уязвима. Большая ее часть затем подавляется и вытесняет­ся в подсознание, накапливается в теле в качестве химической и энергетичес­кой памяти. Если в последующей взрослой жизни индивидуум Natrum muriaticum сталкивается с длительной полосой неприятностей или с внезап­ным интенсивным эмоциональным страданием, к подавленной тоске добав­ляется новая до тех пор, пока подсознание не заполнится ею до предела, и тогда избыток прорывается в сознание, проявляясь как хроническое сниже­ние настроения, а затем и депрессия. Важно понимать, что депрессия, про­являющаяся клинически, — лишь верхушка эмоционального айсберга. Вот почему депрессию так трудно искоренить, а вовсе не из-за какого-то хими­ческого дисбаланса. Глубинная психотерапия вскрывает залежи тоски через рыдания, а вместе с ними уходит и химический дисбаланс в организме, связанный только с накоплением в виде химической памяти вытесненной в подсознание печали. Этот процесс требует многих лет регулярных психоте­рапевтических сеансов, но он работает! Причина депрессии находится так глубоко в прошлом пациента, что она не может быть обнаружена совре­менной наукой, использующей «медицинскую модель» психических болез­ней, основанную на предположении, что психическое расстройство являет­ся прежде всего соматической, биохимической проблемой.

Правильное использование гомеопатии в лечении депрессии — важный шаг в сторону от «медицинской модели», поскольку гомеопатическое воз-

действие является энергетическим и, следовательно, работает на эмоцио­нальном уровне не меньше, чем на биохимическом. Тем не менее изолиро­ванное применение гомеопатии может устранить только относительно по­верхностную депрессию, а при тяжелой депрессии оказать лишь паллиатив­ный эффект. Гомеопатический препарат может вскрыть только самый верх­ний пласт тоски, что принесет облегчение. Однако рано или поздно активи­руется новый пласт, и процесс должен-повториться вновь.

Существует множество распространенных пусковых моментов депрессии Natrum muriaticum. Самыми мощными из них являются потери любимых, акти­вирующие ранние детские переживания горя. Это может быть утрата, разлука и отчуждение, касающиеся близких людей, и любое из этих событий может нарушить хрупкое психическое равновесие и спровоцировать депрессивный эпизод. Самая распространенная ситуация — несчастная в браке женщина Natrum muriaticum, нелюбимая своим мужем. Часто муж обижает ее или не обращает на нее внимания, а она терпит все это, так как боится его потерять. Она может переживать свое несчастье молча; постепенно впадая в отчаяние; она может стать агрессивной, выплескивая свое раздражение как на мужа, так и на детей. Агрессивную реакцию можно определенно назвать более здравой. Те женщины, которые не способны рассердиться, остаются обиженными на протяжении всей своей жизни и неизбежно скатываются к депрессии. Иногда лекарства в высокой потенции бывает достаточно, чтобы мобилизовать уверен­ность женщины в себе, и она первый раз в жизни окажется способной выра­зить свой гнев. Однажды мне пришлось лечить одну мою знакомую от эмоци­ональных проблем. Это была женщина средних лет, для которой всегда было сложно оказать отпор любому мужчине, и вся ее жизнь проходила под тенью постоянного страха. У нее был суровый отец, имевший привычку бить ее за любую провинность, выработавший у дочери стойкое ощущение беспомощно­сти. Я назначил ей Natrum muriaticum ЮМ, и через несколько дней она при­слала мне сообщение о том, что очень на меня сердита. Я связался с ней, и она рассказала, что после приема лекарства внезапно почувствовала страшную злость на меня, одурачившего ее и заставившего заплатить деньги за пару сладких пилюль. Я обратил ее внимание на всю необычность такого ее поведе­ния, и она со мной согласилась, добавив, что на днях наконец-то смогла сказать одному коллеге по работе, привыкшему ее запугивать, все, что она о нем думает. Я объяснил ей, что лекарство повысило ее уверенность в себе и вывело спрятанный в глубине гнев на поверхность. Она поняла, что с ней произошло, и сказала, что больше всего ее поразило отсутствие у нее чувства вины за грубость в адрес коллеги.

Иногда лекарство может помочь женщине заявить о своих правах мужу и

даже заставить его выслушать ее либо решиться на уход от него. Однако чаще всего в добавление к гомеопатическому лечению требуется психотера­пия, одно лекарство не в состоянии помочь ей изменить свою жизнь, а лишь дает ей силы выдержать тяжелую ситуацию.

Однако у некоторых женщин Natrum muriaticum «взаимозависимость», т. е. потребность ухаживать за больным или пьющим мужем, выражена столь силь­но, что она впадает в депрессию, если муж бросает пить или выздоравливает. Он перестает от нее зависеть, и она остро чувствует свою ненужность и боит­ся, что он ее оставит. (Одно из движений, полностью основанное на «взаимо­зависимости», - «Анонимные алкоголики», где собираются жены бывших алкоголиков, чувствующие себя ненужными, после того как их мужья «завяза­ли» и больше поддерживают друг друга, чем кого-то еще).

Для многих женщин Natrum muriaticum депрессия появляется внезапно, как гром среди ясного неба, без какого-либо очевидного провоцирующего события. Конечно, пусковой момент есть всегда, но он может быть незначи­тельным и не замечается пациенткой. Например, больная впала в депрессию после того, как вышла замуж за любящего и заботливого человека. Подроб­ный опрос обнаруживает, что ей трудно расслабиться во время полового акта, а после приема лекарства она может неожиданно вспомнить, как в детстве пережила сексуальное насилие, эпизод, который затем полностью вытеснился в подсознание и о котором она не вспоминала в течение многих лет. В данном случае провоцирующим фактором депрессии послужило уве­личение сексуальной активности. Если бы она не приняла лекарство, она могла так и не вспомнить об исходной причине и тогда депрессия сопро­вождала бы ее всю оставшуюся жизнь. (Многие не могут определить причи­ну даже после приема лекарства.)

Наиболее трудноизлечимые случаи депрессии возникают у тех индивидуу­мов Natrum muriaticumy в основном женщин, которые получили множе-ственные психологические травмы начиная с рождения. (Просто удивитель­но, насколько часто такие женщины сообщают о том, что у них были трудные роды.) Они всю жизнь становятся жертвами, переходя от одной травмирующей ситуации к другой. Обычно эти люди испытывают катастро­фическую нехватку уверенности в себе и столь же мощный комплекс непол­ноценности, на все обиды и угрозы реагируя в основном страхом и печа-лыо, но не гневом. Они склонны отчаянно вцепляться в терапевта, который обещает им какую-либо помощь, а в сочетании с их упорной склонностью к самоуничижению и безответностью это создает «идеального пациента», тщательнейшим образом выполняющего все рекомендации, никогда не опаздывающего на прием и постоянно благодарящего врача с огромным

энтузиазмом. Такие пациенты склонны улыбаться и смеяться по поводу и без повода, обильно рыдать, рассказывая о своих прошлых страданиях. Лекарство может помочь таким больным, однако по-настоящему их боль может купировать только наиболее глубинная психотерапия и только в том случае, если она будет непрерывно проводиться в течение многих лет.

Наиболее характерный признак депрессии Natrum muriaticum — она в боль­шинстве случаев тихая. Ощущения тоски и тревоги не выражаются вербально, а слезы часто удерживаются внутри. Пациент удерживается от слез по не­скольким причинам, но главная из них состоит в том, что он ощущает огром­ные запасы печали, скрытые в его душе, и не хочет, зарыдав, столкнуться с ними лицом к лицу. Другие причины сдерживания слез — чувство вины, кото­рые Natrum muriaticum испытывают, расстраивая других людей, и убежден­ность в том, что слезы — признак слабости. Некоторые депрессивные пациенты Natrum muriaticum не могут плакать совсем, особенно мужчины. Их прежние душевные раны столь болезненны, что они предпочитают скрывать их под непроницаемым панцирем, поддерживая постоянный контроль за своими эмо­циями. Этот панцирь является препятствием на пути истинного излечения, и часто он трескается именно после принятия лекарства.

Natrum muriaticum — лекарство сдерживания всех видов: задержка жидко­сти; сдерживание слез; сдерживание гнева и горя; сдерживание проявления чувств к любимым людям. Отпустить себя на самых различных уровнях — самая трудная задача для Natrum muriaticum.

В период депрессии все демоны, прятавшиеся до этого в безднах подсозна­ния, оказываются на поверхности. Депрессия возникает как результат про­рыва психологических защитных механизмов, и это наводнение поднимает со дна подсознания самую муть, пробуждая спящих до того монстров, поднимающихся на уровень сознания. В основном это монстры вины, стра­ха, ощущения собственной презренности, т. е. все те эмоции, которые лежат в основе уязвимости Natrum muriaticum.

Некоторые депрессии у пациентов Natrum muriaticum текут более активно, чем другие. Защитные механизмы, сдерживающие натиск подавленных эмо­ций, могут быть лишь слегка размытыми и давать незначительную течь. В этом случае возникает длительная, но невыраженная депрессия, характеризующая­ся апатией (Кент: «Вялость, заторможенность») и несильными раздражитель­ностью, тревогой или чувством вины. Подобную апатичную депрессию бывает трудно отличить от депрессии Sepia, Обычно депрессивная пациентка Sepia больше рыдает, однако это довольно ненадежный дифференцирующий фак­тор, и большую пользу можно получить здесь от физических симптомов и в особенности от преморбидных характеристик личности. За исключением край-

не небольшого числа случаев пациенты Sepia впадают в 5^/а-депрессию, а пациенты Natrum muriaticum — в депрессию Natrum muriaticum.

Пациенты Natrum muriaticum с апатичной депрессией обнаруживают тен­денцию много спать. Сначала пациентку перестает беспокоить ее прежнее стремление к высоким стандартам и она забрасывает домашнюю работу; она перестает размышлять о том, что подумают люди, и о том, что она кого-то расстраивает. Она начинает много есть и потребляет огромное ко­личество высококалорийной пищи, пытаясь таким образом заглушить внут­реннее чувство пустоты. Прием пищи в качестве утешения особенно характе­рен для Natrum muriaticum и Sepia, отсюда большое количество толстых Natrum muriaticum.

В отличие от пациентов Natrum muriaticum с более глубокой депрессией апатичные пациенты Natrum muriaticum могут получать облегчение в компа­нии, так как в обществе людей они могут ненадолго отвлечься от своих эмоций, а также положительно реагировать на утешение.

Более серьезные пробои в защитных механизмах Natrum muriaticum проявля­ются в более мощном выбросе спрятанной внутри тоски и как следствие — в более выраженной депрессии. Пациентка Natrum muriaticum с глубокой деп­рессией полностью уйдет в себя (Кент: «Отвращение к компании»), самоизо­лируясь от людей, так как чувствует, что никто не может понять ее пережива­ний, а она больше не в силах делать вид, что все в порядке. Плакать она может лишь в одиночестве или рядом с совсем близким человеком, так как во время плача она чувствует себя максимально уязвимой. Утешение может ухудшить ее состояние и вызвать слезы, так как жалость разрушает последние защитные оболочки, все еще закрывающие сердце, и открывает его навстречу боли.

Пациенты Natrum muriaticum, находящиеся в глубокой депрессии, начинают i градать от неприятных воспоминаний, подавляемые в течение долгих лет. ()ни доставляют им страшные мучения; прошлые травмы всплывают в памяти снова и снова, и ничто не в силах прекратить это мучительное прокручивание (Кент: «Мысли — мучительные»). В подобные моменты пациентку могут захле-

стывать угрызения совести за какие-то сделанные ею поступки или несделан­ные, но которые она должна была сделать; она чувствует себя виноватой в страдании множества людей, хотя они могли не иметь к ней никакого отно­шения (Кент: «Тревога от чувства вины»).

Хотя многие впавшие в депрессию Natrum muriaticum не могут плакать, другие, наоборот, не могут сдержать рыданий (Кент: «Беспричинный плач»)и начинают плакать от малейшей провокации, особенно при кон-такте с другими людьми. Подобные вещи могут происходить у пациентов Natrum muriaticum как с глубокой, так и с поверхностной депрессией. Воз-

никающие приступы плача обычно длятся недолго и не приносят облегче­ния в отличие от освобождающих «сердечных» слез Natrum -Muriaticum.

Депрессия у мужчин Natrum muriaticum очень похожа на то, что можно увидеть у женщин, но у них могут добавляться приступы ярости, которые они изо всех сил стараются держать под контролем. Один депрессивный мужчина Natrum muriaticum выплескивал всю свою агрессию на жену. Она регулярно просыпалась в ужасе среди ночи от т©го, что он в ярости молотил кулаками подушку около ее головы. Однажды он случайно попал ей в голову вместо подушки. У этого человека было лишенное любви детство, и он понимал, что жена тут ни при чем, однако ничего не мог с собой поделать. После каждого такого всплеска ярости он чувствовал сильнейшие угрызения совести, но ни­как не мог предотвратить наступление следующего припадка. Ему явно нужно было найти более мягкий способ для выхода своей агрессии, однако он не пытался этого сделать. Тем не менее после приема Natrum muriaticum 10M его ночные вспышки гнева постепенно стали возникать все реже. (Этот человек относился к одному из псевдознатоков Natrum muriaticum, который был за­циклен на одной теме и обсуждал ее при каждой возможности. Он хотел стать пилотом, но отец не дал денег на обучение, и ему пришлось стать авиамехаником. Каждый день он наблюдал за взлетающими в небо самолета­ми, мучаясь от невозможности когда-либо оказаться за их штурвалом. Он чуть ли не наизусть знал все, что было когда-либо написано о самолетах, и постоянно брал сверхурочную работу, только бы быть рядом с ними. На гомеопатическом приеме он постоянно сворачивал разговор к своим люби­мым самолетам, перечисляя множество технических деталей, которые мне были абсолютно неинтересны. Это был типичный мужчина Natrum muriaticum, имев­ший плохие отношения с родителями и одинаково склонный к депрессии и навязчивым мыслям. Навязчивая страсть к самолетам стала для него заменой нежности и любви, недополученных в детстве, и одновременно защитным механизмом, ограждавшим его от депрессии.)

Депрессия у женщин Natrum muriaticum особенно часто возникает в пери­оды гормональных перестроек. Сюда относится предменструальный, после­родовой периоды, беременность и климакс (Кент: «Тоска перед менструа­цией», «Тоска во время беременности»). Большинство женщин, у которых эмоциональные проблемы возникли в эти периоды, нуждается в Natrum muriaticum. С их гормонами все в порядке. Просто быстрое изменение гор­монального фона дестабилизирует эмоциональные защитные механизмы Natrum muriaticum, позволяя подавленным эмоциям прорываться на повер­хность. Если бы не было подавленных эмоций, то не возникло бы предмен­струальной или послеродовой депрессии.

Суицидальные мысли характерны для пациентов в глубокой депрессии. Те, кто пытается найти облегчение от страданий в смерти, обычно делает этотихо, используя снотворные таблетки или удушая себя выхлопными газами. Однако некоторые пациенты Natrum muriaticum, имеющие агрессив­ный компонент в психике, кончают с собой, вскрывая вены.

Маниакально-депрессивный психоз — передающаяся по наследству психичес­кая болезнь, характеризующаяся чередованием периодов депрессии и эйфо­рии. На основании моего опыта могу сказать, что значительное большинство маниакально-депрессивных пациентов реагируют на Natrum muriaticum или Natrum sulphuricum в высоком разведении, а в периоды между эмоциональны­ми пиками их психика имеет натриумные черты (Кент: «Мания»), Маниакаль­ная стадия имеет довольно стандартную картину, одинаковую для любого конституционального типа и включающую значительное возбуждение мысли­тельных процессов и активности, гиперсексуальность, иллюзию собственного величия, а также появление склонности к приступам безрассудной траты де­нег. Поскольку все эти признаки характеризуют преимущественно болезнь, а не пациента, они не могут считаться надежными диагностическими симптома­ми. На необходимое лекарство лучше указывают личностные особенности вне периода эйфории. (Кроме Natrum muriaticum этим больным также могут быть необходимы Aurum metallicum и Veratrwn album.) При лечении маниакально-депрессивного психоза показанное лекарство эффективно вне зависимости от текущей фазы. Оно может с одинаковым эффектом купировать как маниа­кальный, так и депрессивный эпизод, если только пациент не находится на антидепрессантах.

Несчастная любовь

Natrum muriaticum очень похож на Ignatia, так как большинство субъектов Natrum muriaticum чувствуют себя брошенными в глубине души и крайне чув­ствительны к потери любимых. Вследствие этого оба типа склонны очень тяже­ло реагировать на потерю близких людей — как в результате смерти, так и в результате ссоры. Любая подобная ситуация резонирует с детскими воспоми­наниями об эмоциональной боли, отчего эмоции, испытанные, скажем, в двух- или трехлетнем возрасте и затем подавленные, всплывают на поверх­ность. Сильное горе — это повторное прокручивание старых подавленных :>моций. Эти эмоции возникли не сейчас. Большинство Natrum muriaticum, проходя глубинную психотерапию, испытывают глубокое чувство горя, по-нторно переживая свои чувства раннего детского возраста. Существует два наиболее распространенных варианта «аномальных» реак-

ций на горе. Первый — полное отсутствие реакции. Человек ничего не чувству­ет, за исключением, быть может, ощущения онемения внутри. Это типичная первичная реакция на известие о потере, но в случае Natrum muriaticum за ней не следуют обычные в таких моментах рыдания или печаль, поскольку изра­ненному сердцу «запрещено» чувствовать. Еще один пласт тоски вытесняется в подсознание, все сильнее увеличивая изоляцию сердца от чувств. В результате после подобного тихого горя индивидуум Natrum muriaticum может остаться с постоянным ощущением потери, но при этом он будет не способен осознать это ощущение и проанализировать его. Именно это ощущение крадет у Natrum muriaticum большую часть радости жизни и смысла жизни. Иногда лекарство в высоком разведении может вскрыть такое подавление и открыть путь слезам, которых у пациента никогда не было.

Другая распространенная реакция — длительное и необычайно глубокое « обычное » горе. Потерявший любимого человек сначала находится в состо­янии шока, который быстро сменяется глубокой тоской и тяжелыми рыда­ниями. В течение этой начальной нестабильной стадии Ignatia обычно хоро­шо стабилизирует пациента, приводя его в чувство. После стадии Ignatia пациент может остаться в состоянии горя на целые месяцы и даже годы. В течение этого времени образ потерянного человека снова и снова встает перед его внутренним взором, каждый раз усиливая боль, словно нанося новую рану в сердце. Любое упоминание об утрате вызывает слезы и усили­вает тяжесть горя внутри. Такие индивидуумы Natrum muriaticum, потеряв партнера, заявляют, что никогда никого больше не полюбят, и они действи­тельно могут оставаться одни, пока боль не утихнет, а для этого могут потребоваться годы. Если они вступят в новый брак, когда горе еще не стихло, они часто оказываются не в состоянии отдать сердце своему новому супругу, и их продолжают осаждать мысли о прежней любви. Доза лекар­ства в высокой потенции обычно очень эффективно завершает подобную затянувшуюся реакцию горя.

Практически те же реакции возникают у субъектов Natrum muriaticum, когда любимый бросает их и даже если они сами оставляют любимого. Что бы ни послужило причиной потери — смерть или развод, процесс идет аналогично и лекарство одинаково эффективно поможет пациенту и в том, и в другом случае, позволяя ему « расстаться» со своим горем.

Для индивидуумов Natrum muriaticum очень характерны мучительные мысли о каких-то незавершенных делах с потерянным любимым. Их может перепол­нять чувство вины из-за того, что они никогда не признавались ему в любви или — даже хуже того — они могут обвинять себя в его смерти. Фактически это реактивация чувства вины, испытанного ребенком Natrum muriaticum в дет-

стве, когда он решил, что родители не любят его, так как он плохой.

Для Natrum muriaticum очень характерны попытки подавить свое горе с помощью силы воли, так как они считают, что должны быть сильными как ради блага своей семьи, так и для предотвращения развития у себя депрес­сии. К сожалению, они не понимают, что такая тактика порочна в своей основе, так как она значительно удлиняет их страдания и рано или поздно ведет к срыву. Многие Natrum muriaticum говорили мне, что в детстве им не позволяли показывать своего горя, когда они теряли любимого родственни­ка (или одного из родителей). Часто им не разрешали пойти на похороны, а чтобы отвлечь их давали им какое-нибудь поручение. Все это явное след­ствие страха перед эмоциями, который испытывали их опекуны или остав­шийся родитель. На психику ребенка это оказывает выраженное поврежда­ющее воздействие, закрывается путь к нормальному завершению процесса горя, так как он был искусственно заморожен и вытеснен в подсознание. В последующей жизни подавленное горе обязательно всплывет на поверхность и с удвоенной силой обрушится на такого человека.

Клоун

Все знают, что у клоуна разбитое сердце. Но не все знают, что доза Natrum muriaticum может это сердце собрать. Я сталкивался с несколькими клоуна­ми, как профессионалами, так и любителями, и все они были Natrum muriaticum. Игра клоуна имеет двойную цель. Она помогает Natrum muriaticum забыть о том, что в сердце все время ноет боль, а с другой стороны, вызывает одобрение и похвалу со стороны окружающих, которые для Natrum muriaticum служат заменой любви.

Это характерно для многих комиков. Чем в более раннем возрасте человек надел клоунский колпак, тем более вероятно, что он сделал это, чтобы скрыть душевную боль. Дети, имеющие навязчивое желание строить из себя дурака, обычно являются Natrum muriaticum и, как правило, очень несчаст­ны внутри. Австралийский комик и телеведущий Клайв Джеймс очень ярко описывает это в своей биографии — он пришел в актерскую школу, чтобы люди смеялись вместе с ним, но не над ним. Natrum muriaticum не выносит, когда над ним смеются. Это травмирует его как и все виды отвержения, эмоционально гораздо сильнее, чем он может вынести. Однажды я лечил сына одного моего друга, который был не способен вести серьезный разго­вор дольше нескольких секунд. Он был достаточно умен и использовал свою сообразительность для того, чтобы на каждую обращенную к нему фразу ответить язвительной шуточкой или смешным «приколом». По словам его








Дата добавления: 2016-09-20; просмотров: 410;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.02 сек.