ТЕРМИНЫ РЕМОНТНОЙ ВЕДОМОСТИ
| Винт снять, концевой вал демонтировать | Propeller to be removed, tail end shaft to be dismantled |
| Восстановить около анодные экраны | To restore the anode screens |
| футеровку | brick lining |
| хромовое покрытие | chrome coat ing |
| Все собрать и предъявить к работе | Everything to be assembled and put into operation |
| Вскрыть горловины | To open the manholes |
| Выбрать нефтяные остатки | To remove residues |
| Выкатать рамовые подшипники | To take out main bearings |
| Вынуть вал лебедки, прошлифовать гребной вал | To withdraw winch hatting, to polish tail shaft to be withdrawn |
| поршни | to take out pistons |
| Выполнить магнитную дефектоскопию | To perform magnaflax inspection |
| ультразвуковой контроль | to carry out ultrasound control |
| химическую очистку | ... to be chemically с leaner |
| Выпрессовать втулки (цилиндровые втулки) | To extract liners / cylinder liners |
| Демонтировать крейцкопфы | To remove the-crossheads |
| Демонтировать и доставить в цех ... | To reassemble and to remove to workshop ... |
| Деформированные шпангоуты заменить новыми | Deformed frames ... to be renewed |
| Доставить на судно | To ring on board |
| Заварить трещину в трюме №... | To weld up the crack in hold No ... |
| Загрунтовать ... | To apply primer ... |
| Заменить анодный узел | To renew the anode unit |
| винт (лопасти винта) | Propeller (propeller blades) to be replaced |
| дефектные детали | To renew the defective parts |
| змеевик экономайзера | water tube of economizer (evaporator) |
| вибратор эхолота | echosounder vibrator |
| крепежные шпильки | tuds |
| лопари на шлюпках | boat-davit falls |
| манжеты дейдвудного уплотнения | the lip seals of sterntube gland |
| подшипники | Bearing to be replaced |
| предохранительный клапан | Safety valve to be replaced |
| прокладки | To renew gaskets |
| тормозную ленту лебедки (брашпиля) | Winch / Windlass band to be replaced |
| трубы и испытать их под давлением | Pipes to be renewed and pressure tested |
| уплотнительную резину | To renew rubber seal (packing) |
| участками трубопровод | To renew sections of pipelines |
| цилиндровые втулки | Cyl inder lines to be replaced |
| цинковые протекторы | To renew zinc anodes |
| предохранительный клапан | safety valve to be replaced |
| Замерить зазоры в подшипниках | To check the bearing clearance |
| просадку коленчатого вала | To measure wear down of crank shaft |
| просадку пера руля | To check the jumpclearance of rudder blade |
| раскепы коленчатого вала | To measure crank web clearance of crank shaft |
| Зачистить пескоструем, степень очистки СА-2.0 | To sandblast, standard SA-2,0 |
| Зачистить от ржавчины пневмоинструментом | ... to be mechanically chipped |
| Зачищенные места загрунтовать в два слоя | The chipped areas to apply primer 2 coatings |
| Изготовить и заменить крепежные детали, стойки, фильтр донного кингстона | To fabricate and to renew securing arrangement (bolts, nuts), stations, the strainer of sea valve |
| Испытать гидравлическим давлением | To pressure test |
| грузом в ... тонн | To test under the proof load ... tons |
| на водонепроницаемость | To be water-pressure tested |
| на водотечность крышки трюмов | Hatch cover to be hose tested |
| по правилам Регистра | To test as per ... Register Requirements |
| Нанести знаки грузовой марки, марки углубления на штевнях | To repaint load line marks To repaint the draft marks i. w. o. fore and aft stems |
| Окрасить антикоррозионной краской | To apply A/C (anticorrosive) paint |
| антиобрастающей краской | A/F (anti-foul ing) paint |
| самополирующейся краской | self-polishing paint |
| пищевой краской | food-grade paint |
| пищевой эпоксидной краской | food-grade epoxy paint |
| белилами (эмалью) в два слоя | white finishing paint (enamel) two coatings |
| Отремонтировать сепаратор льяльных вод | Bilge water separator to be repaired |
| спасательный бот | Life boat to be repai red |
| САЗРИУС (систему автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефтесодержащих вод) | Oily water discharge monitoring and control system to be repaired |
| Отрегулировать автоматику, предохранительный клапан | To adjust automations. To reset the safety valves. |
| Отрихтовать бортовые кили, шпангоут (реллинги, фальшборт) | To fair up the side keels. To fair up frame No ... (railings, bulwark) |
| Очистить пресной водой под давлением | To hydro jet by fresh water |
| от остатков нефтепродуктов и шлама | To remove oily residues and sludge |
| от ржавчины вручную | To hand-chip |
| пескоструем | To sandblast |
| трубки со стороны пара и забортной воды | То clean the tubes from steam side and sea-water side |
| Подсоединить пожарную магистраль | To connect yard fire line |
| Покрыть защитным слоем препарата "Магнакоут" | To apply protection prepparation "Magnacout" |
| Поставить судно в док | To dock the vessel |
| Предъявить инспектору Регистра | To submit for inspection to Register Surveyor |
| Проверить просадку баллера | To check the jump clearance of rudder blade |
| Проверить центровку ... | To check centering ... |
| Продегазировать топливный танк №... | The tank No ... to be gas-freed |
| Произвести котлоочистку с заменой водогрейных трубок | Boiler to be completly cleaned, water tubes to be renewed |
| профилактику пуско-реверсивной системы | The air starting control system to be maintained |
| ремонт сепараторов топлива и масла | Fuel and luboil separator to be repaired |
| сушку обмотки | The winding to be dried |
| ревизию форсунок | Injectors to be overhauled |
| цветную дефектоскопию | To carry out dye-check |
| центровку валовой линии | Shaft line to be aligned |
| Прострогать, подварить сварные швы | To grind and to reweld the seams |
| Проточить вал | Shaft to be turned |
| Прошлифовать и отполировать винт | To grind and to polish the propeller |
| Прошлифовать шейки крейцкопфов | To superfinish the crosshead pins |
| Разобрать вентиляционные головки | Vent heads to be dismantled |
| носовое и кормовое уплотнение дейдвуда | To open the fore and aft stern tube gland |
| подшипники | Open the bearing |
| приводы задраек вентиляционных раструбов | To dismantle vent-licking gear |
| сепараторы | To dismantle separator |
| электродвигатель | To strip the motor |
| промежуточный и концевой вал | Intrmediate and propeller SHAFT to be disconnected |
| Смыть пресной водой | To flush with fresh water |
| Снять кингстонные решетки | Sea chest grids to be taken off |
| Снять цилиндровые крышки | To remove cylinder cover |
| Собрать двигатель | To reassemble the engine |
| Собрать подшипники, установить зазоры | To reassemble the bearing, to check clearance |
| Собрать, установить, испытать | To reinstall on board, to test under the proof load |
| Спустить судно с дока | To undock the vessel |
| Срезать и частично заменить фальшборт | Bulwark to be cropped and partly renewed |
| Степень очистки пескоструем, стандарт СА-2,0 | Sandblast cleaning grade standard SA-2,0 |
| Удалить изношенные протекторы | To remove wasted anodes |
| Установить на место, обжать | To reinstall, to tighten |
| Установить невозвратно-запорные клапаны | To fit the non-returned stop valves |
| Установить рештование | To provide staging |
Дата добавления: 2016-08-07; просмотров: 906;
