ТЕРМИНЫ РЕМОНТНОЙ ВЕДОМОСТИ
Винт снять, концевой вал демонтировать | Propeller to be removed, tail end shaft to be dismantled |
Восстановить около анодные экраны | To restore the anode screens |
футеровку | brick lining |
хромовое покрытие | chrome coat ing |
Все собрать и предъявить к работе | Everything to be assembled and put into operation |
Вскрыть горловины | To open the manholes |
Выбрать нефтяные остатки | To remove residues |
Выкатать рамовые подшипники | To take out main bearings |
Вынуть вал лебедки, прошлифовать гребной вал | To withdraw winch hatting, to polish tail shaft to be withdrawn |
поршни | to take out pistons |
Выполнить магнитную дефектоскопию | To perform magnaflax inspection |
ультразвуковой контроль | to carry out ultrasound control |
химическую очистку | ... to be chemically с leaner |
Выпрессовать втулки (цилиндровые втулки) | To extract liners / cylinder liners |
Демонтировать крейцкопфы | To remove the-crossheads |
Демонтировать и доставить в цех ... | To reassemble and to remove to workshop ... |
Деформированные шпангоуты заменить новыми | Deformed frames ... to be renewed |
Доставить на судно | To ring on board |
Заварить трещину в трюме №... | To weld up the crack in hold No ... |
Загрунтовать ... | To apply primer ... |
Заменить анодный узел | To renew the anode unit |
винт (лопасти винта) | Propeller (propeller blades) to be replaced |
дефектные детали | To renew the defective parts |
змеевик экономайзера | water tube of economizer (evaporator) |
вибратор эхолота | echosounder vibrator |
крепежные шпильки | tuds |
лопари на шлюпках | boat-davit falls |
манжеты дейдвудного уплотнения | the lip seals of sterntube gland |
подшипники | Bearing to be replaced |
предохранительный клапан | Safety valve to be replaced |
прокладки | To renew gaskets |
тормозную ленту лебедки (брашпиля) | Winch / Windlass band to be replaced |
трубы и испытать их под давлением | Pipes to be renewed and pressure tested |
уплотнительную резину | To renew rubber seal (packing) |
участками трубопровод | To renew sections of pipelines |
цилиндровые втулки | Cyl inder lines to be replaced |
цинковые протекторы | To renew zinc anodes |
предохранительный клапан | safety valve to be replaced |
Замерить зазоры в подшипниках | To check the bearing clearance |
просадку коленчатого вала | To measure wear down of crank shaft |
просадку пера руля | To check the jumpclearance of rudder blade |
раскепы коленчатого вала | To measure crank web clearance of crank shaft |
Зачистить пескоструем, степень очистки СА-2.0 | To sandblast, standard SA-2,0 |
Зачистить от ржавчины пневмоинструментом | ... to be mechanically chipped |
Зачищенные места загрунтовать в два слоя | The chipped areas to apply primer 2 coatings |
Изготовить и заменить крепежные детали, стойки, фильтр донного кингстона | To fabricate and to renew securing arrangement (bolts, nuts), stations, the strainer of sea valve |
Испытать гидравлическим давлением | To pressure test |
грузом в ... тонн | To test under the proof load ... tons |
на водонепроницаемость | To be water-pressure tested |
на водотечность крышки трюмов | Hatch cover to be hose tested |
по правилам Регистра | To test as per ... Register Requirements |
Нанести знаки грузовой марки, марки углубления на штевнях | To repaint load line marks To repaint the draft marks i. w. o. fore and aft stems |
Окрасить антикоррозионной краской | To apply A/C (anticorrosive) paint |
антиобрастающей краской | A/F (anti-foul ing) paint |
самополирующейся краской | self-polishing paint |
пищевой краской | food-grade paint |
пищевой эпоксидной краской | food-grade epoxy paint |
белилами (эмалью) в два слоя | white finishing paint (enamel) two coatings |
Отремонтировать сепаратор льяльных вод | Bilge water separator to be repaired |
спасательный бот | Life boat to be repai red |
САЗРИУС (систему автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефтесодержащих вод) | Oily water discharge monitoring and control system to be repaired |
Отрегулировать автоматику, предохранительный клапан | To adjust automations. To reset the safety valves. |
Отрихтовать бортовые кили, шпангоут (реллинги, фальшборт) | To fair up the side keels. To fair up frame No ... (railings, bulwark) |
Очистить пресной водой под давлением | To hydro jet by fresh water |
от остатков нефтепродуктов и шлама | To remove oily residues and sludge |
от ржавчины вручную | To hand-chip |
пескоструем | To sandblast |
трубки со стороны пара и забортной воды | То clean the tubes from steam side and sea-water side |
Подсоединить пожарную магистраль | To connect yard fire line |
Покрыть защитным слоем препарата "Магнакоут" | To apply protection prepparation "Magnacout" |
Поставить судно в док | To dock the vessel |
Предъявить инспектору Регистра | To submit for inspection to Register Surveyor |
Проверить просадку баллера | To check the jump clearance of rudder blade |
Проверить центровку ... | To check centering ... |
Продегазировать топливный танк №... | The tank No ... to be gas-freed |
Произвести котлоочистку с заменой водогрейных трубок | Boiler to be completly cleaned, water tubes to be renewed |
профилактику пуско-реверсивной системы | The air starting control system to be maintained |
ремонт сепараторов топлива и масла | Fuel and luboil separator to be repaired |
сушку обмотки | The winding to be dried |
ревизию форсунок | Injectors to be overhauled |
цветную дефектоскопию | To carry out dye-check |
центровку валовой линии | Shaft line to be aligned |
Прострогать, подварить сварные швы | To grind and to reweld the seams |
Проточить вал | Shaft to be turned |
Прошлифовать и отполировать винт | To grind and to polish the propeller |
Прошлифовать шейки крейцкопфов | To superfinish the crosshead pins |
Разобрать вентиляционные головки | Vent heads to be dismantled |
носовое и кормовое уплотнение дейдвуда | To open the fore and aft stern tube gland |
подшипники | Open the bearing |
приводы задраек вентиляционных раструбов | To dismantle vent-licking gear |
сепараторы | To dismantle separator |
электродвигатель | To strip the motor |
промежуточный и концевой вал | Intrmediate and propeller SHAFT to be disconnected |
Смыть пресной водой | To flush with fresh water |
Снять кингстонные решетки | Sea chest grids to be taken off |
Снять цилиндровые крышки | To remove cylinder cover |
Собрать двигатель | To reassemble the engine |
Собрать подшипники, установить зазоры | To reassemble the bearing, to check clearance |
Собрать, установить, испытать | To reinstall on board, to test under the proof load |
Спустить судно с дока | To undock the vessel |
Срезать и частично заменить фальшборт | Bulwark to be cropped and partly renewed |
Степень очистки пескоструем, стандарт СА-2,0 | Sandblast cleaning grade standard SA-2,0 |
Удалить изношенные протекторы | To remove wasted anodes |
Установить на место, обжать | To reinstall, to tighten |
Установить невозвратно-запорные клапаны | To fit the non-returned stop valves |
Установить рештование | To provide staging |
Дата добавления: 2016-08-07; просмотров: 817;