ТЕРМИНЫ РЕМОНТНОЙ ВЕДОМОСТИ

 

Винт снять, концевой вал демонтировать Propeller to be removed, tail end shaft to be dismantled
Восстановить около анодные экраны To restore the anode screens
футеровку brick lining
хромовое покрытие chrome coat ing
Все собрать и предъявить к работе Everything to be assembled and put into operation
Вскрыть горловины To open the manholes
Выбрать нефтяные остатки To remove residues
Выкатать рамовые подшипники To take out main bearings
Вынуть вал лебедки, прошлифовать гребной вал To withdraw winch hatting, to polish tail shaft to be withdrawn
поршни to take out pistons
Выполнить магнитную дефектоскопию To perform magnaflax inspection
ультразвуковой контроль to carry out ultrasound control
химическую очистку ... to be chemically с leaner
Выпрессовать втулки (цилиндровые втулки) To extract liners / cylinder liners
Демонтировать крейцкопфы To remove the-crossheads
Демонтировать и доставить в цех ... To reassemble and to remove to workshop ...
Деформированные шпангоуты заменить новыми Deformed frames ... to be renewed
Доставить на судно To ring on board
Заварить трещину в трюме №... To weld up the crack in hold No ...
Загрунтовать ... To apply primer ...
Заменить анодный узел To renew the anode unit
винт (лопасти винта) Propeller (propeller blades) to be replaced
дефектные детали To renew the defective parts
змеевик экономайзера water tube of economizer (evaporator)
вибратор эхолота echosounder vibrator
крепежные шпильки tuds
лопари на шлюпках boat-davit falls
манжеты дейдвудного уплотнения the lip seals of sterntube gland
подшипники Bearing to be replaced
предохранительный клапан Safety valve to be replaced
прокладки To renew gaskets
тормозную ленту лебедки (брашпиля) Winch / Windlass band to be replaced
трубы и испытать их под давлением Pipes to be renewed and pressure tested
уплотнительную резину To renew rubber seal (packing)
участками трубопровод To renew sections of pipelines
цилиндровые втулки Cyl inder lines to be replaced
цинковые протекторы To renew zinc anodes
предохранительный клапан safety valve to be replaced
Замерить зазоры в подшипниках To check the bearing clearance
просадку коленчатого вала To measure wear down of crank shaft
просадку пера руля To check the jumpclearance of rudder blade
раскепы коленчатого вала To measure crank web clearance of crank shaft
Зачистить пескоструем, степень очистки СА-2.0 To sandblast, standard SA-2,0
Зачистить от ржавчины пневмоинструментом ... to be mechanically chipped
Зачищенные места загрунтовать в два слоя The chipped areas to apply primer 2 coatings
Изготовить и заменить крепежные детали, стойки, фильтр донного кингстона To fabricate and to renew securing arrangement (bolts, nuts), stations, the strainer of sea valve
Испытать гидравлическим давлением To pressure test
грузом в ... тонн To test under the proof load ... tons
на водонепроницаемость To be water-pressure tested
на водотечность крышки трюмов Hatch cover to be hose tested
по правилам Регистра To test as per ... Register Requirements
Нанести знаки грузовой марки, марки углубления на штевнях To repaint load line marks To repaint the draft marks i. w. o. fore and aft stems
Окрасить антикоррозионной краской To apply A/C (anticorrosive) paint
антиобрастающей краской A/F (anti-foul ing) paint
самополирующейся краской self-polishing paint
пищевой краской food-grade paint
пищевой эпоксидной краской food-grade epoxy paint
белилами (эмалью) в два слоя white finishing paint (enamel) two coatings
Отремонтировать сепаратор льяльных вод Bilge water separator to be repaired
спасательный бот Life boat to be repai red
САЗРИУС (систему авто­матического замера, регистра­ции и управления сбросом нефтесодержащих вод) Oily water discharge monitoring and control system to be repaired
Отрегулировать автоматику, предохранительный клапан To adjust automations. To reset the safety valves.  
Отрихтовать бортовые кили, шпангоут (реллинги, фальшборт) To fair up the side keels. To fair up frame No ... (railings, bulwark)
Очистить пресной водой под давлением To hydro jet by fresh water
от остатков нефтепродуктов и шлама To remove oily residues and sludge
от ржавчины вручную To hand-chip
пескоструем To sandblast
трубки со стороны пара и забортной воды То clean the tubes from steam side and sea-water side
Подсоединить пожарную магистраль To connect yard fire line
Покрыть защитным слоем препарата "Магнакоут" To apply protection prepparation "Magnacout"
Поставить судно в док To dock the vessel
Предъявить инспектору Регистра To submit for inspection to Register Surveyor
Проверить просадку баллера To check the jump clearance of rudder blade
Проверить центровку ... To check centering ...
Продегазировать топливный танк №... The tank No ... to be gas-freed
Произвести котлоочистку с заменой водогрейных трубок Boiler to be completly cleaned, water tubes to be renewed
профилактику пуско-реверсивной системы The air starting control system to be maintained
ремонт сепараторов топлива и масла Fuel and luboil separator to be repaired
сушку обмотки The winding to be dried
ревизию форсунок Injectors to be overhauled
цветную дефектоскопию To carry out dye-check
центровку валовой линии Shaft line to be aligned
Прострогать, подварить сварные швы To grind and to reweld the seams
Проточить вал Shaft to be turned
Прошлифовать и отполировать винт To grind and to polish the propeller
Прошлифовать шейки крейцкопфов To superfinish the crosshead pins
Разобрать вентиляционные головки Vent heads to be dismantled
носовое и кормовое уплотнение дейд­вуда To open the fore and aft stern tube gland
подшипники Open the bearing
приводы задраек вентиляционных рас­трубов To dismantle vent-licking gear
сепараторы To dismantle separator
электродвигатель To strip the motor
промежуточный и концевой вал Intrmediate and propeller SHAFT to be disconnected
Смыть пресной водой To flush with fresh water
Снять кингстонные решетки Sea chest grids to be taken off
Снять цилиндровые крышки To remove cylinder cover
Собрать двигатель To reassemble the engine
Собрать подшипники, установить зазоры To reassemble the bearing, to check clearance
Собрать, установить, испытать To reinstall on board, to test under the proof load
Спустить судно с дока To undock the vessel
Срезать и частично заменить фальшборт Bulwark to be cropped and partly renewed
Степень очистки пескоструем, стандарт СА-2,0 Sandblast cleaning grade standard SA-2,0
Удалить изношенные протекторы To remove wasted anodes
Установить на место, обжать To reinstall, to tighten
Установить невозвратно-запорные клапаны To fit the non-returned stop valves
Установить рештование To provide staging

 








Дата добавления: 2016-08-07; просмотров: 817;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.004 сек.