ЛЕДОКОЛЬНАЯ ПРОВОДКА
| Вниманию всех судов! | Attention all vessels! |
| Внимание , No ... слушает | Attention, No ... listening |
| Внимание, судно ... | Attention, vessel ... |
| Внимание, судно ... слушает | Attention, vessel ... listening |
| Ледокольная помощь сейчас будет оказана. Она подойдет в ... часов | Ice-breaker assistance is now coming. It will arrive in ... hours |
| Понял. Ледокольная помощь будет оказана | Okay. Ice-breaker assistance is now coining |
| Вы подойдете в ... часов | You will arrive in ..., hours |
| Ледокольная проводка сейчас начинается. | Ice-breaker assistance is now coming. |
| Понял. Ледокольная проводка начинается | Okay. Ice-breaker assistance is now commencing |
| Держите постоянную радиотелефонную вахту | Keep a continuous radiotelephone listening watch |
| Я держу постоянную радиотелефонную вахту | I am keeping a continuous radiotelephone 1istening watch |
| Ваше место в караване №... | Your place in the convoy is No... |
| Мое место в караване N» ... | My plасе in the convoy is No ... |
| За Вами будет следовать судно ... | You wi11 be followed by vessel ... |
| За мной будет следовать судно ... | I will be fo11 owed by vessel ...... ,, |
| Идите вперед, следуйте за мной | Go ahead, follow me |
| Я иду вперед, следую за вами | I am going ahead. 1 am following you |
| Следуйте по ледовому каналу | Proceed along the ice channel |
| Я следую по Ледовому каналу , | I am proceeding along the ice channel |
| Не следуйте за мной. Остановитесь | Do not follow me. Stop |
| Я не буду следовать за вами. Я остановлюсь | I will not follow you. I am stopping |
| Не следуйте за мной. | Do not follow me. |
| Следуйте по ледовому каналу | Proceed along the ice channel |
| Я не буду следовать за вами. Я буду следовать по ледовому каналу | I will not follow you, I will proceed along the ice channel |
| Уменьшите ход | Slow down |
| Я уменьшай ход | I am slowing down |
| Увеличьте вашу скорость | Increase your speed |
| Я увеличиваю скорость | I am increasing my speed |
| Дайте малый (средний, полный, назад) | Reverse your engine slow (half, ful1 astern) |
| Даю малый (средний, полный, назад) | I am reversing my engine slow (half, full astern) |
| Дайте немедленно "полный вперед" | Full ahead immediately |
| Даю "полный вперед" немедленно | I am going full ahead immediately |
| Немедленно остановите ваше судно | Stop your vessel immediately |
| Немедленно останавливаю свое судно | I am stopping my vessel immediately |
| Держите между судами дистанцию ... кабельтовых | Keep a distance of ... cables between vessels |
| Я буду держать дистанцию между судами ... кабельтовых | I will keep a distance of ... cables between vessels |
| Сократите дистанцию между судами до ... кабельтовых | Shorten the distance between vessels to ... cables |
| Я сокращаю дистанцию до ... кабельтовых | I am shortening the distance to ... cables |
| Увеличьте дистанцию между судами до ... кабельтовых | Increase the distance between vessels to ... cables |
| Я увеличиваю дистанцию между судами до ... кабельтовых | I am increasing the distance between vessels to ... cables |
| Приготовьтесь принять (отдать) буксирный трос | Prepare to receive (cast) off towline |
| Готовлюсь принять (отдать) буксирный трос | I will prepare to receive (cast) off tow-line |
| Будьте готовы принять (отдать) буксирный трос | Be ready to receive (cast) off towline |
| Я готов принять (отдать) буксирный трос | I am ready to receive (cast) off towline |
| Остановите судно для приема (отдачи) буксирного троса | Stop vessel to receive (cast) off towline |
| Я останавливаюсь и приму (отдам) буксирный трос | I will stop and receive (cast) off towline |
| Ледокольная проводка временно прекращается | Ice-breaker assistance is suspended |
| Понял. Ледокольная проводка временно прекращается | Okay. Ice-breaker assistance is suspended |
| Стойте там, где \ находитесь | Stay where you are |
| Я буду стоять там, где нахожусь | I wi11 stay where I am |
| Включите носовой (кормовой) прожектор | Switch on bow (stern) search-light |
| Я включу носовой (кормовой) прожектор | I will switch on bow (stern) search-1ight |
| Ледокол ... проводку закончил | Ice-breaker ... assistance is finished |
| Благодарю, вас понял | Thank you. okay |
| Ледокол ... проводку закончил | Ice-breaker .,. assistance is finished |
| Впереди чистая вода (легкий лед). Следуйте самостоятельно до района … | There is open water (light ice condition ahead). Proceed by yourself to an area .,. |
| Вас встретит и проведет ледокол ... | Ice-breaker ... will meet and escort you |
Дата добавления: 2016-08-07; просмотров: 727;
