ПРИМЕРЫ СТАНДАРТНЫХ СООБЩЕНИЙ ПО РАДИОТЕЛЕФОНУ
Сообщение о прибытии | |
портконтроль, вызывает (национальность) ... балкер ... (позывной) ... ЕТА к бую N•1 в ... местного времени, требуется лоцман до ... Длина судна ... метров. осадка ... футов, груз ... ... тонн, агент .... последний порт захода ..., прием | ... port control, this is (nationality) ... bulk carrier ... call sign ... ЕТА buoy No 1 is ... Local time, I require a pilot to Ship's length is ... metres, draught ... feet, cargo ... ... tons, agent .... last port ..., over |
Вызов лоцмана | |
... лоцманская станция вызывает (национальность) ... т/х ... (позывной) .... подойду к месту приема лоцмана в ... местного времени, направляюсь в .... требуется лоцман до ..., прием | pilot station, this is (nationality) , , ship ... (call sign) ... ЕТА pilot boarding Position (point) is ... local time, bound for.,., I require a pilot, over |
Прибытие в контрольную точку | |
Служба управления движением порта (СУДС)... Я, т/х, .... нахожусь в контрольной точке № ..., предполагаемое время прибытия в контрольную точку N» .. . в ... Всемирного времени, прием | ... Traffic / VTS (vessel traffic services), this is .... I am at reporting point No ..., ЕТА reporting point No ... is ... universal time (UT), over |
Доклад о постановке на якорь | |
... Портконтроль. я .... стал на якорь в точке по пеленгу ... градусов в ... милях от маяка ..., прием | Port control, this is ... . I am anchored in position ... degrees, ... miles from light-house ..., over |
Запрос разрешения на выход | |
Портконтроль (Служба движения), я .... ошвартован у причала, ... направляюсь на рейд по южному фарватеру, прошу добро на выход, прием | ... Port control (Traffic / VTS, This is) .... I am berthed at harbour quay .... bound for the roads, via south channel, I request clearance, over. |
Бедствие — сигнал МЭЙДЭЙ | |
МЭЙДЭЙ, МЭЙДЭЙ, МЭЙ-ДЭЙ, я. т/х "А", "А", "А", мое место по пеленгу ... градусов в ... милях от ..., я тону, мне необходима немедленная помощь. прием Ответ: МЭЙДЭЙ т/х "А", "А', "А". Говорит т/х "Б" (позывной) ... сигнал бедствия принят. Мое местонахождение - широта ... долгота ..., скорость ..., полагаемое время подхода ... Всемирного времени, прием | MAYDAY, MAYDAY. MAYDAY, this is "A", "A". "A", call sign .... my position is ... degrees ... miles from ..., I am sinking, I require immediate assistance, over Answer: MAYDAY, m/v "A", "A", "A". This is m/v "B" (call sign) .... Received MAYDAY. My position latitude .... longitude .... speed .... ЕТА ... UTC,over |
Срочность — сигнал ПАН-ПАН | |
ПАН-ПАН. ПАН-ПАН. ПАН-ПАН, я, т/х "А", "А", "А", мое место по пеленгу ... градусов в ... милях от ..., я столкнулся с т/ х "Б", непосредственной опасности нет, прием ' - | PAN-PAN, PAN-PAN, PAN-PAN, this is m/v "A", "A", "A", call-sign..., my position is ... degrees miles from ..., I have been in collision with m/v "B". I am in No immediate danger, over |
Безопасность - сигнал СЭКЮРИТЕ | |
СЭКЮРИТЕ, СЭКЮРИТЕ, СЭКЮРИТЕ, я, т/х "А", "А", "А", мое место по пеленгу ,.. градусов в милях от ... , Мои двигатели неисправны, и я стал на якорь в полосе движения в северном направлении. Судам держаться в стороне, прием | SECURITE. SECURITE, SECURITE, this is "A", "A", "A", call-sign.... my position is ... degrees ... miles ... from .... my engine is broken down and I am anchoring in the northbound traffic lane. Request ships keep clear, over |
Дата добавления: 2016-08-07; просмотров: 582;