7 страница
Трудно определить, что такое демократия. Она подобна жирафу. Раз посмотришь — и уж больше ни с чем не спутаешь.
Аналогия в буквальном смысле сравнивает две совокупности явлений одной области, одного порядка:
Кондиционирование воздуха подняло производительность труда на фабрике искусственного волокна А, следовательно, оно поднимает производительность труда и на фабрике Б.
Аналогия в буквальном смысле обладает большой значимостью как доказательство в споре: фигуральная аналогия обычно стимулирует работу воображения.
Особое место занимает форма противопоставления или контраста — парадокс. В нем заключены, на первый взгляд, совершенно несовместимые утверждения. Часто его цель создать драматический или юмористический эффект. Например, Генри Уоттон сказал:
Посол — это порядочный человек, которого посылают за границу врать в интересах отечества.
Но в целом сравнения при помощи фактов, предположений, мнений, предложений или принципов служат одной цели — сделать более ясными, интересными и убедительными те идеи, к которым они имеют отношение. Это вполне удается, если они отличаются конкретностью, новизной и доходчивостью.
2. ПРИМЕНЕНИЕ СРАВНЕНИЙ
а) Сравнения стимулируют мысль слушателя
Умственный процесс, заключающийся в сопоставлении двух различных предметов, дает объяснение, в чем сила сравнения. В ту минуту, когда оратор произносит: «Цивилизация подобна библиотеке с выдачей книг на дом», — ум слушателя начинает работу, пытаясь найти общий признак, объединяющий цивилизацию и библиотеку. Когда же оратор объяснит, что прогресс из поколения в поколение возможен лишь потому, что мы заимствуем все уже изученное и унаследованное предшествующими поколениями: старый и новый завет, систему Коперника, печатный станок, каноны искусства, химические формулы, Билль о правах и т. д., — слушатель с чувством удовлетворения начинает постигать существенное сходство между цивилизацией и библиотекой. У него даже складывается новое представление о цивилизации.
б) Сравнения поясняют необычное
Без уподоблений и противопоставлений почти нельзя обойтись, когда нужно объяснить малоизвестные явления. Публика может разобраться в таких сложных технических вопросах, как частотная модуляция или электроника, в таких широких предметах, как астрономия, в отвлеченных метафизических концепциях, в судопроизводстве и так далее только посредством сравнений с более или менее знакомыми явлениями. Археолог Д. М. Робинзон, желая объяснить довольно пестрой по своему составу аудитории, что представляла домашняя и общественная жизнь грека доалександрийской эпохи, сравнивал жилые дома, улицы, систему канализации, инструменты, найденные при раскопках, с аналогичными предметами нашего времени. Таким же образом удается дать представление рядовым слушателям о величине атома; стоит указать, что в одной пинте воды атомов больше, чем таких пинт в океанах всего мира.
в) Сравнения вызывают интерес к обычному
Обычное, с течением времени уже не представляющее интереса, можно оживить сравнениями, которые придадут ему свежесть новизны. Даже такие избитые темы, как христианство наших дней, преимущество обучения в колледже, сила привычки, могут благодаря этому приему стать интересными. Посмотрите, как психолог Уильям Джемс пользуется ими в лекции на тему о привычке:
Не раз во многих сражениях наблюдали, как кавалерийские лошади, потеряв своих всадников, собирались вместе и по сигнальному рожку совершали привычные передвижения... Люди, состарившиеся в заключении, после того как получали свободу, просились обратно в тюрьму. Во время железнодорожного крушения была разбита клетка с тигром из зверинца. Говорят, что тигр, ничуть не пострадавший, выскочил из клетки и снова заполз в нее, как будто новая, необычайная обстановка без привычных удобств озадачила его 1. Обратите внимание на интересное сопоставление в следующем примере.
Что по-настоящему представляет собой честный человек? Это, конечно, не тот, кому ничего не стоит солгать. Но и не тот, кто, будучи порядочным человеком в другое время, солжет, чтобы спасти кошелек, репутацию или даже голову.
Явления, необычные или не соответствующие нашим традиционным представлениям, моральному кодексу и законам, приковывают внимание. Несоответствие вызывает интерес, так как оно побуждает разум или устранить дисгармонию, или принять ее с какой-то более высокой принципиальной точки зрения. Так, супруги Кюри не успокоились до тех пор, пока в некоторых породах минерала не открыли таинственный элемент, который опрокидывал все закономерности, установленные в результате лабораторных опытов над минералами.
В. ПРИМЕРЫ
Стоит оратору сказать: «Знал я одного удивительного человека» или «Зимой 1930 года в бурную ночь, когда грузовое судно приближалось к...», — и аудитория сразу встрепенется. Примеры — единственный наиболее эффективный доходчивый прием, к которому прибегают ораторы. При их помощи удается как бы приблизить предмет к слушателю. Существенные качества примера— конкретность и уместность. В речах информационного характера главные его достоинства — ясность и возбуждаемый им интерес; в речах агитационных — убедительность и заключающийся в нем призыв к чувству.
1. ВИДЫ ПРИМЕРОВ
Примеры могут быть: а) краткими или более подробными иллюстрациями, б) фактическими или выдуманными, в) шуточными или серьезными.
а) Краткие и подробные иллюстрации
Краткую иллюстрацию иногда называют «случаем». Она может служить деталью в подробной иллюстрации.
Учитывая отведенное время и характер освещаемого вами предмета, решайте, пользоваться ли развитым примером с подробным описанием или же ограничиться коротенькой иллюстрацией. Краткий пример, отличаясь четкостью, станет беспредметным и чересчур общим, если на него возложена задача осветить слишком многое. Обратите внимание, насколько скучным бывает краткий пересказ чрезвычайно интересной повести или пьесы.
Но краткие примеры незаменимы, когда приходится в условиях ограниченного времени пояснять массу подробностей. Живой формой и строгой последовательностью они создают бодрящее ощущение движения. Через весь доклад Вольфганга Лангевиша «Почему самолет летает» чередой проходят коротенькие конкретные примеры, напоминающие штрихи стаккато; этим приемом докладчик добивается полной ясности и почти сценического эффекта. Приводим несколько выдержек.
В полете всего удивительнее то, что материя, которую мы преодолеваем, — воздух! Его не видишь и потому думаешь, что его нет. Так как нельзя захватить хоть щепотку его, то предполагаешь, что кругом пустое пространство. А ведь в действительности воздух — материя, такая же настоящая, как вода. Он является физическим телом и обладает плотностью. Это довольно густая и чуть липкая текучая среда вроде патоки, правда очень и очень разведенной. Свойство воздуха липнуть к поверхности самолета доставляет немало хлопот конструкторам...
У него есть вес. Кубический ярд воздуха (то есть примерно сколько его в ванне) весит около 2 фунтов...
Одноместный планер весом в 500 фунтов можно тянуть по воздуху силой около 25 фунтов. Подросток, сидящий в кузове автомашины, может без труда держать в руке буксирный тросе и запускать планер...
Так как пропеллер приводится в движение мотором, то он почти то же самое, что вентилятор... весьма немногие знают, что вентилятор тоже обладает свойством отдачи, как пропеллер. Попробуйте поместить его на игрушечный вагончик и посмотрите— вагончик покатится...
Но что всего интересней — это крыло в его поперечном сечении. В этом вы убедитесь, спилив кончик...
Так как принципы, излагаемые в этом отрывке, довольно сложны, большинство публики поняло бы их только в виде конкретных идей, обладающих почти физической ощутимостью.
Описывая, как ловко орудуют карманники, студент в виде примера привел случай, приключившийся с ним самим.
Ровно две недели назад, когда я стоял в очереди, ожидавшей загородный автобус, один прилично одетый господин толкнул меня. Вежливо извинившись, он указал на какого-то субъекта позади нас, который был причиной нарушения очереди. Через несколько секунд подошел автобус, но я в него не попал. Когда я полез за бумажником, чтоб приготовить билет, его в кармане не оказалось. Я уверен, что стал простодушной жертвой учтивого джентльмена.
Эта несколько пространная иллюстрация отняла больше времени, чем простая ссылка: «Однажды у меня карманник стащил кошелек, и я даже не сразу понял, как все произошло...» Зато она достаточно интересна, дает слушателю что-то новое и потому вполне уместна. Голая ссылка на случай была бы недостаточна.
Всякий раз, когда тема касается человеческой жизни или поведения людей, можно легко подыскать соответствующий пример в книге. Но если тема слишком общего и отвлеченного характера, приходится проявить изобретательность, чтобы найти подходящую иллюстрацию. Описание как конкретная статика и повествование, как конкретная динамика неизбежны в речи. Один из лучших способов управлять вниманием слушателя в речи информационного порядка — построить ее как рассказ. В агитационной речи слушатель с большей охотой воспринимает все то, что излагается в виде подлинных фактов.
б) Пример-факт и пример-предположение
При прочих равных условиях фактический пример производит большее впечатление, чем предположительный. Представление, что нечто произошло на самом деле, вызывает интерес уже при словах: «А теперь позвольте рассказать вам об одном случае, действительно имевшем место...» Кроме того, только примеры-факты могут найти применение как доказательства или обоснования в агитационной речи. Тем не менее и предположительные примеры имеют свои преимущества. Во-первых, к ним можно обратиться, когда не располагаешь фактическими данными, что неизбежно, если дело идет о видах на будущее.
Давайте посмотрим, что будет представлять собой фермерское хозяйство на Среднем Западе примерно через полсотню лет, если ухудшение почвы пойдет такими же темпами, как в настоящее время.
Во-вторых, примеры-предположения можно построить так, чтобы они точно подходили к вашему утверждению. Полковник X. X. Глидден — начальник лагерей для военнопленных в США, —- утверждая, что условия жизни в лагерях не располагают к побегу, сказал:
Можно в десять утра снять все заграждения, в одиннадцать военнопленные разойдутся, а в двенадцать они явятся и будут ожидать полдника .
В-третьих, предположительные примеры могут оказаться более типичными и поэтому более отвечающими действительности, чем какой-нибудь единственный реальный случай.
Вообразим, что вы вошли в состав присяжных заседателей и судите человека, обвиняемого в убийстве. Какие обстоятельства оказали бы влияние на ваши убеждения и — что еще более важно — на ваши чувства?
В-четвертых, пример-выдумка может оказаться полезным, когда отвлеченные и общие идеи нужно сделать наглядными и подчеркнуть специфику положения. Линкольн, чтобы показать, почему он был против освобождения от обязанностей генерала Мак-Клеллана во время Гражданской войны, привел ставшую ныне широко известной аналогию: «Никогда не перепрягайте лошадей на середине реки».
Но предположительные примеры, хотя и не содержат утверждений о подлинных фактах, должны быть по своей природе жизненны. Оратор не имеет права в своих интересах выдумывать разные небылицы и претендовать на их правдоподобие, типичность и допустимость в качестве иллюстраций. Слушатель всегда разгадает фальшь примера, далекого от действительности.
в) Шуточные примеры
Пока мы имели дело только с серьезными примерами. Собственно говоря, точной границы между серьезными и шуточными примерами нет. Шутка или смешная история заставят слушателя рассмеяться, прыснуть или только улыбнуться. Они могут просто вызвать дружеское или благожелательно-критическое настроение. Юмор во всех проявлениях затрагивает недостатки человека и его слабые струнки. Его изобразительные средства — несуразности, преувеличения, смешное.
Юмористические приемы классифицируются в зависимости от тона, оригинальности и степени краткости. Во-первых, юмористическая часть речи может быть резкой (до высмеивания) и дружеской. Резкие юмористические высказывания часто можно слышать на банкетах работников печати и на политических собраниях. Примером послужит остроумный выпад покойного президента Рузвельта против его оппонентов в речи, сказанной им за несколько недель до избрания в четвертый раз на пост президента.
Может ли старая гвардия приспособиться к «новому курсу»? Думаю — нет. Видали мы в цирке разные удивительные трюки, но все же ни один слон не мог перекувыркнуться через голову, не завалившись на спину...
С аналогичным примером сочетания резких остроумных выпадов с постановкой серьезных вопросов мы встречаемся в речи Бентона Д. Стонга — председателя краевого комитета по делам гидростроительства в долине Миссури; она была произнесена на конференции работников строительства.
Направлять военные инженерные части США на борьбу с паводками — все равно, что керосином тушить пожар. Строительство в долине Огайо было проведено военными инженерами. Ныне это место самых пагубных для страны наводнений. Строительство на Миссури только частично велось силами инженерных войск. По сей день, затратив без малого 400 000 000 долларов на строительство в нижнем течении Миссури, армейцы подняли уровень паводковой волны на 5, 6 и 7 футов. Но дайте время и побольше сотен миллионов долларов — и, несомненно, они утихомирят всякое противодействие запруживанию рек очень простым способом — возьмут, да и затопят все население...
Военные инженеры подняли уровень паводков от Омахи (штат Небраска) до самого устья реки, применив простую технику сужения реки, которая ограничивает судоходство и понижает движение вод ниже уровня паводка. Они утверждали, что река размоет грунт, прочистит русло и снова приобретет прежнюю пропускную способность. Вместо этого река размыла наши дома, фермы, существенно необходимые посевы, железнодорожные пути и свела на нет работы самой армии стоимостью в сотни миллионов долларов.
Дружеский юмор, имеющий целью вызвать расположение к оратору со стороны аудитории, часто встречается во вступительной части речи. Роберт М. Хетчинс в свою бытность ректором Чикагского университета использовал дружеский юмор в речи на собрании экономического клуба в Детройте (обратите внимание, что он говорил перед мичиганцами).
Одним своим солидным достижением я обязан Мичигану. Он создал футбольную команду, которая била мою с общим счетом 85 : 0. Благодаря этому я оказался в состоянии упразднить у себя футбол.
Тонкий налет юмора придает «трудным» темам легкий, непринужденный характер. Образец такой подкупающей и несколько впадающей в упрощенчество манеры можно найти в речи, сказанной на заседании Британской торговой палаты Эриком Э. Джонсоном, председателем торговой палаты США. Смысл его выступления сводился к тому, что совместная англо-американская оккупация окажется бесполезной:
Приведу вам красноречивый пример. Речь идет о моем родном крае в Соединенных Штатах. В те дни он назывался Территорией Орегон... Вы претендовали на нее потому, что Компания Гудзонова залива промышляла там норку. Мы претендовали на нее потому, что наш мехопромышленник Джон Джекоб Астор занимался тем же самым. В конце концов вы и мы пришли к соглашению о совместной оккупации и объединенном управлении краем... Это дело было неудачным от начала до конца и только привело к лишним недоразумениям. Немного времени спустя один джентльмен из Теннесси, по имени Джемс К. Полк, баллотировавшийся в президенты, пообещал, что выставит вооруженной силой всех англичан с Территории Орегон... Полка с триумфом избрали, и мы недурно бы повоевали с вами, если бы Полк не ввязался в войну с Мексикой... В итоге возник компромисс, благодаря которому мы приобрели то, что ныне представляет территорию штатов Орегон и Вашингтон, а вы получили то, что теперь носит название Британской Колумбии. Юмор бывает оригинальный и позаимствованный. Выше приводились примеры оригинального, обычно самого лучшего юмора. В нем больше непосредственности и связи с личным опытом самого оратора; он более подходит к теме и обстановке. Но и позаимствования могут оказаться небесполезными, особенно для оратора, не наделенного даром остроумия, а ведь большинство из нас им не обладает. Замечания прославленных юмористов Марка Твена, Артемуса Уарда, Уилла Роджерса, Джемса Тэрбера — неисчерпаемый источник остроумия. Полагается делать надлежащую ссылку, как в приводимом ниже примере, взятом из речи одного студента.
При нашей системе взаимных обязательств честно учиться и не плутовать очень многие студенты, взявшие на себя подобное обязательство, напоминают мне янки-адвоката, про которого рассказывает Вашингтон Ирвинг. Адвокат после своего «обращения» и данного им зарока никогда не плутовал, «кроме случаев, когда ему было выгодно». Почти так же плохо обстоит дело с тем студентом, который мне признался, что никогда ни у кого не списывал на экзамене, если мог обойтись без этого.
Юмор в речах находит выражение в коротких остротах и иронических замечаниях или в смешных анекдотах. Благодаря своей краткости первые пользуются предпочтением, особенно в коротких речах. «Остроумие — кристаллы мудрости», — сказал Джон Биллингс. Это возвышенное представление он подтвердил сотнями остроумных замечаний, исходивших от него с непосредственностью, какая, по его словам, так же должна сопровождать юмор, как и «песню, льющуюся из горлышка дрозда».
Большинство острот в речах — эпиграмматического строя. В них двойственный смысл и внезапная развязка. Например: «Здравомыслящие люди — те люди, чьи мнения совпадают с нашими». Вот еще пример, взятый из актовой речи Томаса Генри Фостера....есть два вида книжного червя. Один вид, известный энтомологам под названием Sitodrepa panicea, точит книгу. А другой вид — Homo sapiens , которого самого пожирают книги.
Такой же эпиграмматический строй имеет следующий разговор:
Один фермер говорит соседу: «Билл, а ведь дела-то не те, что были раньше». Сосед отвечает: «А раньше они были те?»
Легко можно обойтись без шутливых поговорок вроде «мужчина для женщины вождь, пока ведет ее к алтарю». Их единственная ценность в том, что они еще как-то могут оживить и связать отдельные места речи, состоящей из несколько разрозненных частей. Действительно, немного легких штрихов, умело разбросанных среди серьезных рассуждений, решат вопрос, удержите вы внимание аудитории или нет.
Следующий пример показывает, насколько уместен анекдот. По нему также можно судить, сколько места отнимает даже коротенький рассказ в небольшой речи, если его хорошо не обработать.
Как наша нынешняя система организации футбола в колледже отражается на академической успеваемости, свидетельствует весьма выразительный случай с одним прославленным футболистом. Перед началом серьезного соревнования капитан команды заметил, что тот сидит на скамейке и горько плачет. Капитан участливо спросил, не болен ли он, не волнует ли его предстоящая игра. «Нет», — тяжело вздохнул футболист. «Так о чем же плакать? Разве ты не наша слава, не староста класса, не кумир многих тысяч студентов? И, наконец, разве ты не жених одной из признанных красавиц нашего городка? Тебе плакать не о чем!» — «Как бы не так, — возразил герой футбола. — Все это было бы прекрасно, если бы я научился читать и писать».Здесь, конечно, отсутствует тщательная литературная обработка; все дело заключается в иносказательном поучении и в некотором преувеличении проводимой в нем мысли.
Не так просто пользоваться юмористическими приемами, если нет того, что называется юмористической жилкой. Смешная история не будет уместна только потому, что она забавна, к тому же если она заранее не подработана, то может быть только помехой, поскольку четко не выразит мысль или окажется уже известной аудитории. Например, не рекомендуется пользоваться юмористикой из последнего выпуска «Сборника для читателя». Студенты, открывшие в себе юмористическую жилку, не прочь «побалаганить» в речах на темы, требующие вдумчивого подхода, или вообще начинают избегать серьезных тем.
2. ПРАВИЛА ПРИМЕНЕНИЯ ПРИМЕРА В ИНФОРМАЦИОННЫХ РЕЧАХ
а) Пример должен бить в цель
Слушатель сразу поймет неуместность занятной истории, когда она под чисто внешним предлогом включена в речь. Многие «чудесные» речи, чрезмерно приправленные анекдотами, приторны, как обед, состоящий из одних сладких блюд.
б) Не следует навязывать смысл примера
В общем, если в примере есть смысл, нет надобности оттенять его или тратить много слов на его объяснение. Впечатление, произведенное примером, рассеется, если начать «выводить мораль», например: «Таким образом, на этом примере нам становится совершенно ясно, что...» Как правило, лучше всего заострить внимание аудитории перед обращением к примеру. При этом следует избегать таких избитых вступительных фраз: «Мне вспоминается история, которую я когда-то слышал...» и т. Д
в) Нельзя объять многое одним примером
Иллюстрация, взятая из ранних произведений Юджина О'Нейля, едва ли даст представление о его более поздних работах.
г) Обработанный пример производит большое впечатление
Отсутствие тщательной обработки и разгрузки примера от ненужных деталей приводит к следующему результату:
Я верю, что вы задумаетесь над тем, насколько несправедливым может оказаться осуждение человека к смертной казни только на основании косвенных доказательств, поскольку, по моему мнению, вы можете увидеть это из одного случая, о котором я читал. Было, кажется, так: во всяком случае, так говорится в статье. Человек, который был осужден за убийство брата, был повешен, а месяц спустя после того, как человек, признанный виновным, был повешен, было установлено, что он вовсе не виноват. Насколько я знаю, на суде фигурировали только косвенные доказательства, а позже настоящий убийца пришел с повинной, то есть он признался после того, как другой человек — невинный человек — был повешен.
Внимательное отношение к обработке примера и к его построению даст совершенно иные результаты:
Одни только косвенные доказательства не могут создать абсолютной уверенности в виновности лица. И все же в нашем штате можно повесить человека на основании одних только косвенных данных. Без малого год назад в округе Джебсон бакалейщик Джон Уиклэнд был предан суду по обвинению в убийстве брата. Не было выдвинуто ни одного прямого доказательства, которое убедило бы суд в его виновности. Ненависть и ревность к брату составляли предполагаемый мотив, а ружье, посредством которого было совершено убийство, было опознано как принадлежащее обвиняемому. Его осудили за предумышленное убийство и приговорили к повешению. Месяц спустя приказчик из лавки Джона Уиклэнда признался, что он — настоящий убийца, но было уже поздно... За три недели до этого невинный человек был повешен. Зарегистрировано немало подобных случаев непоправимых ошибок правосудия. Кто знает, как много было таких Джонов Уиклэпдов, невиновность которых никогда не была доказана признаниями настоящих убийц?
3. СПОСОБЫ ПРОВЕРКИ ПРИМЕРОВ В АГИТАЦИОННЫХ РЕЧАХ
а) Уместен ли пример?
Представляет ли он ссылку на такой факт, который действительно оправдывает вывод. Ссылка на факт непродуктивной работы самоуправления города А. в 1950 г. не имеет никакого отношения к самоуправлению города А. в 1956 г. За это время организационные формы и личный состав могли совершенно измениться.
б) Типичен ли пример?
Пример часто иллюстрирует лишь одну сторону обстоятельств, политики, действий или качества. В таком случае, может ли он типизировать явление в целом? Ораторы подвергаются соблазну выбирать наиболее разительные примеры, не беспокоясь о том, насколько правильно они отражают действительность. Но единственный пример политической коррупции, хотя и бросающийся в глаза, вряд ли докажет, что вся партия разложилась.
в) Достаточно ли примеров?
Если единственный пример недостаточно характерен для всего явления, нужно представить другие доказательства и по возможности дополнительные примеры. Единственной ссылки на то, как Франция реагирует на перевооружение Германии, еще недостаточно, чтобы показать отношение всей Европы к этому сложному вопросу.
г) Содержит ли пример призыв к чувствам?
Особенно в речах, воодушевляющих или склоняющих к действенной реакции, во всяком случае, некоторые примеры должны обладать не только силой логического воздействия и не только состоять из голых фактов. Они должны быть подобраны и изложены так, чтобы взывали к чувству справедливости, к жажде правды и т. д. Примеры бесправного положения, в которое поставлено местное население Южной Африки белыми правителями, необходимо подать слушателю, чтобы тот буквально видел и переживал все проявления бесчеловечного обращения, все последствия грабежа земель и голода.
д) Оправдывает ли пример призыв к чувствам?
Эта проверка аналогична указанной под пунктом «а». Эмоциональный тон, не оправдываемый фактическим содержанием примера, не делает его доходчивым в смысле правильного освещения явления. В вопросах, затрагивающих область чувств, оратору трудно избежать опасности преувеличения или искажения фактов.
Г. ССЫЛКИ НА АВТОРИТЕТЫ
В некотором смысле все, что говорит оратор, имеет за собой те или иные авторитетные источники. Большинство примеров, определений и статистических данных, предлагаемых им вниманию аудитории, представляет наблюдения и выводы, которые он непосредственно или косвенным путем тщательно собирал из других источников.
Кроме того, как бы ни было обработано и значительно содержание речи, слушатель не склонен относиться к оратору с почтительным вниманием, пока не почувствует, что перед ним человек, или обладающий личным авторитетом, или опирающийся на чужой авторитет.
1. ВИДЫ АВТОРИТЕТНЫХ ССЫЛОК
В общем существует три вида авторитетных утверждений: а) утверждения, покоящиеся на авторитете самого оратора, б) утверждения, в основе которых лежит общественное мнение, и в) утверждения сведущих лиц.
а) Авторитет оратора
В течение некоторого, а иногда довольно долгого времени слушатели не могут знать, добросовестно ли или произвольно оратор обращается с фактами, которые он докладывает. Чтобы поверить ему на слово, им нужно или лично знать выступающего, или положиться на его репутацию и опыт. Оратор не может просто исходить из незыблемого предположения, что он обладает правом на доверие. Он уподобился бы тому юристу, который на предложение представить данные, что он лучший адвокат в городе, ответил: «Да мне и не нужно доказывать: я из этого исхожу». Часто оратору после того, как он занял трибуну, приходится завоевывать доверие аудитории словами, внешними данными, манерами. Лучший способ — в действительности обладать качествами, внушающими доверие, т. е. быть добросовестным, прямолинейным, объективным и хорошо знать предмет. Иногда бывает уместно и небесполезно в скромных выражениях дать понять, что обладаешь особой квалификацией и что имеешь право выступить по вопросу.
Многие утверждения находят обоснования только в авторитете оратора. Иначе и не может быть, принимая во внимание хотя бы ограниченное время, не говоря уже о других причинах. В этом можно убедиться, прослушав не одну речь. Даже в агитационной речи не все, что говорит оратор, является очевидным или доказанным.
Но в любом спорном вопросе, когда у слушателей нет оснований считать оратора сведущим или незаинтересованным лицом, он должен принять на себя труд несколько больший, чем изложение собственных взглядов, и ему понадобятся доказательства.
б) Общественное мнение
Вторым по своему значению является авторитет общественного мнения. Оно включает все, начиная с официальных данных, например, об итогах голосования, о результатах массового опроса и изучения анкет и кончая народной мудростью, выраженной в поговорках и обычаях, а также многими очевидными и основанными на здравом смысле соображениями, представляющими для слушателя бесспорную истину.
Дата добавления: 2017-02-04; просмотров: 957;