6 страница

 

Вопросы неуместны в качестве заголовков, но нередко при их обработке целесообразны в самой речи. Дело в том, что они приглашают слушателя мысленно принять участие в обсуждении. Если он может ответить на вопрос, то испытывает от этого известное удовлетворение. Если не может — пробуждается его любознательность. Речь—-ничто, если в ней нет действенного начала, а вопрос уже призывает к действию. В вышеприведенном отрывке тезис главного раздела речи в защиту симфонической музыки гласил:

 

I. Имеется несколько важных причин, объясняющих, почему большинство молодежи не слушает симфонической музыки.

 

Сравните обработку для устной подачи:

 

Почему большинство молодежи не слушает симфонической музыки? По нескольким причинам. Во-первых...

 

2. ПОВТОРЕНИЯ

 

Читатель может заново прочесть то или иное место в книге, чтобы постигнуть его смысл. Но слушатели не могут просить оратора повторить сказанное.

 

Есть старый, но не потерявший своего значения совет: «Расскажи слушателям, что ты собираешься делать; в то время, когда ты уже делаешь, разъясни им, что ты делаешь, а когда сделано, расскажи им, что ты сделал». Даже при соблюдении такого правила найдется не один слушатель, который, возвращаясь домой, скажет: «Мне все-таки не удалось проследить до конца» и т. д.

 

В большинстве случаев повторение играет роль резюме частного значения, поскольку представляет повторение тезиса или подтезиса после того, как они' в развитом виде изложены и доказаны. Повторение имеет существенное значение для большинства речей, особенно если конструкция речи очень сложна или тема имеет отвлеченный и проблематический характер.

 

Повторения можно разбить на две группы: повторения точные и повторения видоизмененные. Первые с успехом применяются на фоне самого обсуждения, в частности в виде лозунгов или резких формулировок основных идей. Влияние часто повторяемых призывов рекламы хорошо известно. Весьма удачно такой способ применил один студент. После каждого раздела доказательств он повторял, как лозунг: «С природой не справишься!» В заключительном резюме он сочетал это с повторением формулировки каждого раздела речи. Нет. Здоровая молодость может не придавать значения законам природы или преуменьшать их роль. В среднем возрасте можно отделываться от нее при помощи пилюль и апломба. Наконец, в старости — если только удалось дожить до нее — природу можно умиротворять при помощи снотворных и праведного образа жизни. Но с природой не справишься!

 

Повторения видоизмененные-—более важный способ развития речи, чем принято думать. Большая часть содержания многих удачных речей состоит из видоизмененных повторений ведущих идей. Так юно и должно быть, ибо для многих идей, если к ним подойти со всех сторон и дать слушателю возможность сосредоточиться на их полном значении, не станут нужны никакие доказательства.

 

Иллюстрацией может послужить речь, произнесенная на съезде демократической (партии председателем Национально-демократического комитета Робертом Э. Ханнеганом. Обратите внимание на повторение мыслей, слов и выражений.

 

Наш долг обратиться к американскому народу и изложить перед ним факты. Надо дать ему полный отчет. Надо сказать ему чистую правду. Наш долг проверить, весь ли народ прошел предвыборную регистрацию. Надо проверить, весь ли он голосует. Надо добиться самого широкого, какое только возможно, участия солдат в выборах.

 

Если ваши соображения технического характера, можно их повторить в выражениях, доступных для «человека с улицы». Если они отвлеченного или общего характера, можно при повторении воспользоваться конкретными определениями: на что это похоже, как дейст­вует, каково на ощупь и т. д. Только таким образом мы узнаем об электричестве, витаминах, окислении, тепле, раке, бюрократах.

 

Введение

 

I. Гордится ли кто-нибудь из нас нашим городом?

 

Думаю, что нет.

 

II. Чтобы гордиться нашим городом, нужно завоевать право сказать, что

 

а) в нем существует правопорядок,

 

б) он отличается чистотой и

 

в) в нем благоприятны условия для жизни и воспитания семьи.

 

Главная часть

 

I. Чтобы гордиться нашим городом, мы должны содействовать установлению правопорядка.

 

А.Отсутствие правопорядка означает и т. д. )

 

Б. Установление правопорядка означает и т. д. II. Чтобы гордиться нашим городом, мы должны сделать его чистым и т. д.

 

Так как между этими повторениями имело место развитие основных положений, они не были навязчивы и внесли в изложение кристальную ясность и логическую точность.

 

Но бесцельные повторения вредны. Любой слушатель прекрасно разбирается, как и где речь разбухает не за счет содержания, а за счет слов. Многие утверждения ввиду простоты, очевидной правдивости и тесной связи с другими идеями не нуждаются в подобной под­держке. В таких случаях предоставьте их самим себе и переходите к дальнейшим соображениям и фактам.

 

3. ПЕРЕХОДЫ

 

Содержание всей речи представляет систему отдельных частей, размещенных оратором в определенном отношении друг к другу. Он хорошо разбирается в этой системе, но вряд ли можно ожидать, что слушателю удастся охватить ее без особой помощи со стороны оратора. И все-таки учащийся часто заканчивает один раздел своих построений и незаметно «перелезает» в другой, не предупредив аудиторию хотя бы единым словом, паузой, изменением позы или тона. Переходы нужны между утверждениями главных тезисов и вспомогательными данными, между одним доводом и другим. Они необходимы не только для связности, но и для того, чтобы создать впечатление движения. В значительной мере они заставляют слушателя как бы ощущать взаимоотношение мыслей оратора. Переходы отмечаются изменением тона или позы, но чаще всего — словами, выражениями, предложениями, суждениями, группой суждений.

 

Примеры:

 

«Следовательно», «ибо», «в конце концов», «впрочем», «а поэтому»;

 

«С одной стороны», «в дополнение»;

 

«Поскольку мы знаем, что это верно», «хотя мы знаем, что», «когда это было сделано»;

 

«А теперь я расскажу вам о другом удивительном приключении». «Один вопрос, на который мы ждем ответа: «Какое значение имеет данное открытие для нас?»

 

«О чем свидетельствуют эти факты? Не указывают ли они, что нужны перемены? В таком случае, какие из них окажутся лучшими? Рассмотрим одну возможность».

 

Прислушайтесь к оживленному разговору... Вопросы, восклицания, подчеркивания, полунамеки умело направляют внимание слушателя по надлежащему руслу.

 

Послушай, Мэри, у меня есть для тебя потрясающая новость... Нет, нет, никогда не догадаешься... К. только что рассказал мне, что... Ты веришь? И не только это, но и... Какие могут быть сомнения?.. М. думает, что это означает... но не забудь, что... Да это ясно, как палец, что... А что еще больше... а если и так... да, кроме того...

 

Это и есть целеустремленное связывание идей, что бы вы ни подумали о самом их содержании. Может ли оратор позволить себе пренебречь такими средствами, направляющими внимание слушателя?

 

Однообразие и многословие — обычные погрешности описываемых приемов. Из всех возможных средств совершенно без разбора пользуются союзом «и». Этот навязчивый союз, неизменно и сверх меры перегружающий плохо подготовленные речи, бесспорно, играет предательскую роль. К тому же в английском языке он иногда сопровождается гортанным призвуком. Особенно союзом «и» злоупотребляют в рассказах, где отдельные мысли свободно связываются в порядке сочинения.

 

Мы ушли из дому в шесть часов утра, и два часа спустя пришли на озеро, и, после того, как набрали наживку, вычерпали воду из лодки, и переждав дождь, мы отплыли. И долгое время клева не было, и нам уж было совсем не по себе, и вдруг с потрясающей силой что-то рвануло мою леску, и...

 

Частое употребление во-первых, во-вторых, в итоге приемлемо, если при перечислении желательна точность. Но обычно предпочтительна более разговорная и свободная манера. У большинства ораторов слишком ограниченный запас приемов перехода. Проверьте ваш собственный и попробуйте обратиться к новым приемам.

 

Некоторые ораторы-новички, — то ли уступая дурному совету говорить «по-ученому», то ли не зная, что сказать, — напичкивают свои речи такими фразами: «но невзирая на противное...», «мне думается, что я, не боясь впасть в противоречие, могу сказать, что...», «что я имею в виду сказать, короче говоря, именно и есть...»

 

Не пользуйтесь переходами при кратких фразах, соотношение которых и без того достаточно ясно. Выражение Цезаря: «Пришел, увидел, победил»—лучше, чем если бы было сказано: «Пришел, потом увидел и после этого победил».

 

Примерный конспект: Информационная речь

 

Название доклада: Цена прогресса

 

Введение

 

I. (Вступительное замечание.) В начале XVIII века в Англии произошел промышленный переворот — событие, ныне именуемое «величайшим шагом человечества вперед на тысячи лет».

 

II. (Конкретное тематическое задание.) Его непосредственные результаты (однако) для английского народа были весьма плохи.

 

III. (Пояснение.) Промышленный переворот означал переход от аграрного общества к промышленному и лишь теоретически обещал большее экономическое благополучие для всех и демократическую систему свободной частной инициативы.

 

IV. (Обзор основных разделов главной части речи.) Рассмотрим эти результаты со следующих точек зрения:

 

A. С точки зрения условий труда.

 

Б. С тючки зрения жилищных условий.

 

B. С точки зрения общественной жизни.

 

Главная часть

 

I. Условия труда стали значительно хуже, чем при сельскохозяйственной экономике.

 

А. Труженики сельского хозяйства, хотя и не были до сих пор достаточно обеспечены и устроены, имели много преиму­ществ.

 

1. У них было достаточно продовольствия, которое они сами добывали.

 

2. Им не угрожала безработица.

 

3. Они были совершенно независимы.

 

Б. Условия работы на фабриках и в рудниках были неописуемо плохи.

 

1. Промышленные рабочие стали придатком к машине и находились в полной зависимости от нанимателя.

 

а) Была нарушена личная связь между рабочими.

 

б) Рабочий не имел ни прав, ни гарантий.

 

2. Рабочее время доходило до 12—16 часов в день.

 

3. О каких-либо условиях для отдыха и речи не было.

 

В. Заработная плата снизилась до самого плачевного уровня.

 

1. Большинство рабочих получало только 2—3 шиллинга в неделю.

 

2. Этого было недостаточно, чтобы обеспечить семье даже полуголодное существование.

 

Г. Детский труд представлял наибольшее зло.

 

1. Большинство детей — во многих случаях с четырехлетнего возраста — по требованию родителей поступали на работу.

 

2. С раннего утра до позднего вечера дети были заняты на утомительных работах; многие работали на колесотопчаках и всегда находились под угрозой хлыста надсмотрщика.

 

3. В результате детская заболеваемость и смертность достигли высокого уровня.

 

4. Элизабет Браунинг описывает жестокую эксплуатацию малолетних в своей поэме «Плач детей».

 

II. Жилищный быт отражал условия труда.

 

А. Жилищное строительство не отвечало потребности в жилье.

 

1. Очень большие семьи обычно ютились в одной-дзух комнатах, часто в подвальных помещениях.

 

2. Трущобы — позор современной жизни — возникли вместе с промышленным переворотом.

 

а) Там царила грязь и не было ничего похожего на санитарию.

 

б) Это были джунгли из узких улиц и глухих переулков.

 

Б. На отдых или развлечение не хватало времени.

 

III. Неизмеримо выросли социальные проблемы.

 

A. Нравы низко пали.

 

1. За сто с лишним лет потребление джина увеличилось в двадцать раз.

 

2. Игорные притоны и кабаки стали излюбленным местом населения.

 

Б. Почти совсем прекратилась борьба с преступностью.

 

1. На больших дорогах средь бела дня хозяйничали разбойники.

 

а) Хорас Уолпол писал, что путешествовать можно было, только вооружившись, как на войну.

 

б) Для взаимной защиты путники собирались в группы.

 

2. Даже на улицах Лондона было небезопасно.

 

B. Социальное законодательство в интересах неимущих классов отсутствовало.

 

1. Законодательные акты о значительных реформах стали издаваться не ранее второй четверти XIX столетия.

 

2. Акт об оседлости, лишивший рабочих возможности возвращаться в сельские районы, причинил много зла.

 

Заключение

 

I. Промышленный переворот обеспечил условия для социального и экономического успеха при системе свободной частной инициативы. II. Но, по иронии судьбы, его непосредственные результаты для простого народа были:

 

A. Экономическое порабощение. Б. Ужасающая бедность.

 

B. Моральная и социальная деградация.

 

Задания

 

1. Прочитайте передовицу в последнем номере газеты или коротенькую статью в журнале и составьте без всякой системы перечень заключающихся в них идей.

 

Затем сведите эти отдельные пункты в конспект, изложенный при помощи законченных предложений. Сверьтесь, насколько точно результат отражает статью.

 

2. Приготовьте при помощи предложений конспект речи, озаглавленный «Кровавый четверг в Боливии» (приложение IV, стр. 433 и сл.).

 

3. Проанализируйте структуру речи в одном из выпусков журнала «Речи о насущном». Дайте письменную оценку, отметив а) конкретную цель оратора, б) главные разделы в развитии мыслей и в) достаточно ли подкрепляется поставленное задание главными тезисами, а каждый главный тезис — подтезисами. (Твердо помните, что конструктивные элементы в речи, как и в здании, могут и не быть непосредственно на виду.)

4. Составьте перечень вопросов, служащих переходами в «Образцах речей» (приложение IV). Выпишите пять повторений или резюме частного значения, обнаруженных вами в этих речах.

 

Глава: Глава VI ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ

 

 

В главе V мы изучали методы построения речи вместе с приемами обработки структурных элементов для ее произнесения. Теперь мы можем заняться вспомогательным (Материалом речи: А. Определениями; Б. Сравнениями; В. Примерами; Г. Ссылками на авторитеты; Д. Статистическими данными и Е. Наглядными пособиями.

 

Иногда между перечисленными видами данных нет-точной границы. Пример, серьезный или шутливый, может принять форму определения: «Государственный деятель — это политик, но уже умерший». Статистика придет на помощь при сравнениях. Авторитетное мнение будет представлено в форме определения, примера или статистической справки. Наглядное пособие заменит устное изложение одного из остальных пяти видов вспомогательных данных. При всех условиях необходимо иметь представление об их достоинствах и применении.

 

Назначение их разнообразно и зависит от темы аудитории и цели оратора. Некоторые темы по своему характеру требуют многочисленных примеров, другие— обращения к авторитетам, третьи — приведения статистических данных. Одним слушателям необходимы определения, примеры, ссылки на авторитеты, другие не нуждаются в этом.

 

В общем назначение вспомогательного материала в информационной речи — придавать изложению ясность и поддерживать интерес слушателя; в речи агитационного характера он уже играет роль доказательств, а в иных случаях склоняет аудиторию к желательному на­строению или действию. Но в каждой речи большинство вспомогательных средств, если не все, может оказаться весьма полезным.

 

А. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

 

«Что вы этим хотите сказать?» — такой вопрос почти неизбежен в частном разговоре. К сожалению, слушатель во время речи не может его задать. Нет ничего более важного и более связанного с неуловимыми трудностями, чем бережное обращение со словом.

 

1. ПРИМЕНЕНИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЙ

 

Определения нужны: а) для слов, значения которых аудитория не знает, и б) для терминов, имеющих особый смысл в применении их оратором. Второй вид определений наиболее важен для большинства речей, но им чаще всего пренебрегают. Всякую неясность в вопросе об объеме, отличительных свойствах, назначении обсуждаемого предмета можно устранить при помощи точного его определения. Иногда определения бывают нужны, чтобы внести поправку в представления, которые ошибочно связаны с тем или иным термином. «Беда большинства людей не в их невежестве, а в том, что о массе вещей у них совершенно превратное представление». Многие питают склонность поддаваться наиболее поражающим воображение, а потому, пожалуй, и наименее характерным значениям терминов. Для них слова «Уолл-стрит», «социализм», «рабочие союзы», «джаз», «грех», «религия», «кулуарный делец» стали «ударными».

 

Определения встречаются во вступительной части, но могут найти место и на протяжении всей речи наравне с другими вспомогательными данными. Например, они входят в состав первого положения, подкрепляющего основную мысль, выраженную при помощи непонятного термина.

 

III. Хронометраж повышает производительность завода.

 

А. Хронометраж — это планирование затрат рабочего времени на выполнение элементов трудового процесса в интересах произво­дительности труда и выгоды.

 

2. ВИДЫ ОПРЕДЕЛЕНИЙ

 

Для оратора важны три вида определений: а) классификация, б) синоним и антоним и в) пример.

 

а) Классификация

 

Определение при помощи классификации указывает род, к которому принадлежит понятие, и его видовые отличия. Например:

 

Ноктюрн — музыкальное произведение, которое передает .настроения, навеянные обстановкой ночи.

 

Таким образом, ноктюрн относится к роду музыкальных произведений и отличается от других музыкальных произведений тем, что связан с настроениями ночи. Как правило, слушатель знает род понятия, но ему необходимо знать точно его отличительную видовую ха­рактеристику: размер, объем, назначение, свойства и т. д. Характеристику можно дать не только утвердительно, но и путем показа явлений, с которыми определяемое явление ничего общего не имеет. Например:

 

Лучшее средство от хандры — труд. Под словом труд я подразумеваю не нудную, не изнуряющую работу за плату изо дня в день в течение долгих часов. Я имею в виду труд интересный, созидательный, когда достигнутое вселяет чувство удовлетворения.

 

б) Синоним и антоним

 

Определения при помощи синонима и антонима вряд ли требуют объяснений. Обычно этот тип определений, применяется к отдельным словам.

 

Запачкать значит замарать (синоним); противоположностью запачкать будет очистить (антоним).

 

Но и понятия, выражения, намерения и планы оратора могут найти свое определение в синонимах и антонимах.

 

Выражением: «В большинстве случаев тоска по доброму старому времени есть всего лишь дань слепой романтике» — я просто хочу сказать, что и в это доброе старое время люди были не более счастливы, разумны, справедливы и не более преуспевали, чем в наши дни.

 

в) Пример

 

Обычно самый выразительный способ определить что-нибудь заключается в том, что вы скажете: «Приведу пример, поясняющий, что я имею в виду», — и затем изложите конкретный и характерный случай, который типичен для нуждающегося в определении понятия. Иногда в примере как бы откристаллизован весь смысл понятия. Желая дать определение названию «контрольное акционерное общество» (так называемый холдинг), оратор может привести следующий пример.

 

Представьте себе, что группа людей образует корпорацию А и скупает 51 процент простых (или с правом участия в управлении) акций компаний Б, В, Г и Д. Допустим далее, что в то время, как компании Б, В, Г и Д заняты непосредственно производством и торговлей, единственное дело корпорации А — контролировать направление деятельности этих компаний. Корпорация А и есть только контрольное акционерное общество, или холдинг.

 

Так называемую «трофейную систему» можно объяснить при помощи примера, который показывает, как она возникла.

 

Понятие «трофейная система» было пущено в обращение Эндрью Джексоном. После избрания его президентом он объявил, что все трофеи поступают победителю, и, быстро сбросив своих политических противников со всех постов, занимаемых по назначению, на их место поставил своих друзей. Этот пример, между прочим, представляет собой определение по этимологическому признаку, или призна­ку происхождения. Иногда оно полезно, а иногда опасно, если понятие уже более не отвечает своему первоначальному смыслу.

 

Как правило, пример определяет только часть понятия. В качестве определения он приемлем и полезен, если достаточно типичен для определяемого понятия. В виде иллюстрации приводим следующее:

 

Что я хочу сказать словами «законодательство о повышении качества продовольственных продуктов и медикаментов»? Я хочу сказать, что это законы, требующие, например, чтобы на каждой склянке патентованных медицинских препаратов была наклейка с точным указанием составных частей.

 

3. ПРАВИЛА ПРИМЕНЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕНИЙ

 

При применении определения необходимо соблюдать четыре нижеизложенных правила.

 

а) Определения должны соответствовать теме и характеру аудитории. Многим понятиям, имеющимся в словарях, даются разные определения в зависимости от условий их применения: таковы, например, понятия «закон», «археология», «медицина», «религия». Подби­рать толкование необходимо с учетом характера речи. Академический словарь Уэбстера дает три разных определения слова «слэнг» применительно к трем его различным смыслам. Если, стремясь доказать, что «слэнг» как «вульгаризмы» необходимо изгонять из речи, вы начнете с первого определения, что «слэнг» — это «жар- . гон воров, нищих, цыган и т. д.», то вами будут сделаны три ошибки. Слово «слэнг» приобрело бы совершенно иной смысл, если принять во внимание поставленную цель. Был бы введен новый термин — «жаргон», который еще более нуждается в определении, чем слово «слэнг» в смысле «вульгаризмы». И, кроме того, вы несколько обескуражили бы слушателей, осудив «слэнг» как «вульгаризмы», прежде чем приступили к доказыванию. Это определение «слэнга» подтверждает ранее сделанное указание, что первоначальное значение иногда не совпадает с настоящим.

 

На определения, которые даются в словарях и справочниках, можно положиться, но они иногда изложены недоступным языком, недостаточно конкретны и не создают ясных и живых представлений. Преподаватель геологии не даст определения антиклинали только как «большого выгиба земной коры». К отвлеченному определению он добавит один-два примера, показывающих, как складками и уступами громадные толщи пород выгибаются и образуют горные цепи. Он непременно изобразит этот процесс на доске. Характер и объем определения надлежит приноравливать к уровню познаний отдельных слушателей. Большинству слушателей, может быть, и не следовало бы объяснять, что такое подвесной мост, но некоторые все-таки желали бы послушать объяснение.

 

б) Определения должны быть авторитетными. Если вы придаете понятию особый смысл, обычно ему не свойственный, как было в вышеприведенном примере понятия «труд», необходимо об этом предупредить слушателей. Если значение понятия весьма спорно, нужно воспользоваться цитатой из словаря или иного источника или по крайней мере сослаться на авторитет. Данное замечание особенно уместно в отношении слов с эмоционально перенасыщенным содержанием, которые приводились выше. В других случаях, когда понятие не вызывает сомнений и определение вполне приемлемо для аудитории, не стоит тратить время на цитаты.

 

в) Определения должны оттенять главные качества. Определяя «индуизм» как «систему местных религиозных и общественных воззрений Индии», вы правильно указываете и называете класс явлений (религиозно-социальные системы). Но при этом не оттенена главная черта. Было бы недостаточно описать, как индийцы живут, каковы их нравы, каково их отношение к низшим кастам, поскольку не было бы уделено особое внимание главному факту, объясняющему все остальные, — их религиозным верованиям.

 

г) В определениях не должно быть предвосхищения оснований. Приводимое правило главным образом относится к агитационным речам. Если в выдвигаемом положении содержится определение, которое уже заключает в себе ответ или исходит из готового ответа на вопрос, еще нуждающийся в разрешении, то это определение будет предвосхищением основания, а потому преждевременным и неправильным. Так было с определением «слэнга» (выше). Развивая тезис: «Пропаганду, ведущуюся правительственными органами, нельзя поощрять», — вы совершили бы ошибку предвосхищения оснований, если бы заранее дали определение пропаганды как «нечестного распространения косвенным путем особых доктрин». Все ли виды пропаганды или большинство их бесчестны — вопрос спора и доказательств, а не определения; слова же «косвенным путем», «обиняком» в обычной речи приобрели значение порицания; дело доходит до утверждения, что техника окольных указаний и выводов уже представляет собой зло. Не будучи типичными для всего предмета в целом, многие определения страдают пороком предвосхищения основания.

 

Следующий пример дает неправильное освещение вопросу, что такое правительственная пропаганда.

 

Во время первой мировой войны Бюро пропаганды правительства Соединенных Штатов распространило версию, что будто бы немецкие солдаты отрубали руки находившимся в плену бельгийским детям. При расследовании, произведенном после войны, не нашли ни одного бельгийского ребенка, искалеченного каким бы то ни было образом немецкими солдатами.

 

Б. СРАВНЕНИЯ

 

Умственный процесс сравнения — существенный фактор познания. Пока мы не знаем, на что вещь похожа и чем она отличается от остальных вещей, мы не можем понять ее. Поэтому, хотя вопрос об уподоблениях и противопоставлениях затрагивается при обсуждении других вспомогательных данных речи, по своему значению он заслуживает особого освещения.

 

Уподобление указывает сходство, противопоставление или контраст — разницу. Но первое отличается от второго только значением; их применение и преимущества одинаковы. В дальнейшем они будут рассматриваться вместе.

 

1. ВИДЫ СРАВНЕНИЙ

 

Как и примеры, сравнения могут быть краткими или пространными, фактическими или выдуманными, серьезными или шутливыми. Они могут быть устными и также найти применение при показе наглядных пособий, о которых будет сказано далее. В своей наиболее краткой форме уподобления — это отдельные слова и выражения. Выражение, вызывающее представление о предмете в целом, называется метафорой. В фразе: «Его слова были оазисом в пустыне светской болтовни» — выражения «оазис» и «пустыня» сразу наводят на сходство с явлениями, представление о которых оратор желает вызвать у слушателя. Слушатель сравнивает качества слов и разговора с характерными чертами оазиса и пустыни.

 

При уподоблениях пользуются иногда словами подобно, как... «Любовь подобна цветку, распускающемуся на краю могилы». Метафора находит место и для выражения контраста: «Путь человеческого прогресса — не гоночный трек».

 

Обратите внимание, насколько уподобления оживили речь, произнесенную Хорасом Портером по случаю оставления должности посла США во Франции.

 

...после двадцати пяти лет, проведенных на государственной службе, включая восемь лет пребывания за границей, я начал думать, что американец подобен отрывному талону железнодорожной проездной книжки, который в оторванном виде никуда не годится. У меня сложилось мнение, что если бы я еще остался за границей, то ко мне можно было бы, как на аптечный пузырек с жидкой мазью для растирания, прикрепить , наклейку: «Только для наружного употребления...». Более пространная форма уподобления — аналогия — представляет собой умозаключение: если два или более предмета схожи в одном и более отношениях, то они схожи и в других. Особо важное значение аналогия имеет в речах агитационных, поскольку она играет роль умозаключения от одной частности к другой2. Главное и наиболее целесообразное ее назначение — иллюстративное. В мыслях и в словах мы постоянно прибегаем к аналогиям. Притча о блудном сыне — одна из самых изящных аналогий-иллюстраций. Как земной отец любит и прощает блудного сына, так и отец небесный любит и прощает нас — его заблудшихся детей. Аналогии, как и уподобления, бывают: фигуральные и аналогии в буквальном смысле. Фигуральная аналогия сравнивает две совокупности явлений из различных областей, явлений разного порядка. Они имеют только символическую связь.








Дата добавления: 2017-02-04; просмотров: 832;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.072 сек.