Андреева Г.М. Социальная психология. М., 1994.с.72-73.

Врезка

Г.М.Андреева

Общение как обмен информацией

Общение нельзя рассматривать как отправление инфор­мации какой-то передающей системой или как прием ее другой системой потому, что в отличие от простого "движения информации" между двумя устройствами здесь мы имеем дело с отношением двух индивидов, каждый из которых является активным субъектом: взаимное информирование их предполагает налаживание совместной деятельности. Это значит, что каждый участник коммуникативного процесса предполагает активность также и в своем партнере, он не может рассматривать его как некий объект. Другой участник предстает тоже как субъект, и отсюда следует, что, направляя ему информацию, на него необходимо ориентироваться, т.е. анализировать его мотивы, цели, установки (кроме, разумеется, анализа и своих собственных целей, мотивов, установок), "обращаться" к нему.

В общении как коммуникативном процессе происходит не простое движение информации, но как минимум активный обмен ею. Главная "прибавка" в специфически человеческом обмене информацией заклю­чается в том, что здесь особую роль играет для каждого участника общения значимость информации. Эту значимость информация приобретает потому, что люди не просто "обмениваются" значениями, но стремятся выработать общий смысл. Это возможно лишь при условии, что информация не просто принята, но и понята, осмыслена. Суть общения как коммуникативного процесса - не просто взаимное информирование, но совместное постижение предмета. Поэтому здесь даны в единстве дея­тельность, общение и познание.

Характер обмена информацией между людьми, в отличие от кибернетических устройств, определяется тем, что партнеры могут повлиять друг на друга. Иными словами, обмен такой информацией обязательно предполагает воздей­ствие на поведение партнера. Коммуникативное влияние, которое здесь возникает, есть не что иное, как психологическое воздействие одного коммуниканта на другого с целью изменения его поведения. Эффективность коммуникации измеряется именно тем, насколько удалось это воздействие. Это означает изменение самого типа отношений, который сложился между участ­никами коммуникации. Ничего похожего не происходит в "чисто" информационных процессах.

Андреева Г.М. Социальная психология. М., 1994.с.72-73.

 

В английском языке нет слова «общение». Там употребляется единственное слово - коммуникация (лат. communicatio, от communico — делаю общим, связываю, общаюсь), в значении 1) путь сообщения, связь одного места с другим; 2) общение, передача информации от человека к человеку, сигнальные способы связи у животных. Из английского оно проникло в другие языки. Особого слова для выражения человеческой стороны коммуникации там нет, а у нас есть. Поэтому различать два понятия будем так: коммуникацию можно понимать как технико-информационный аспект общения, в то же время само общение можно трактовать как социально-психологический аспект коммуникации.

Отсюда следует, что общение может происходить только между двумя людьми (субъектами), а коммуникация - а) между живыми людьми (субъектами) и неживыми аппаратами (объектами)

Трудно сказать, как из двух понятий шире, а какое уже, но очевидно, что они выражают разные стороны одного явления.

 








Дата добавления: 2016-03-30; просмотров: 1160;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.005 сек.